×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

DW-Deutsch Lernen, Im Schallplattenwerk

Im Schallplattenwerk

Im Schallplattenwerk

Sie war früher der einzige Tonträger für Musikgenuss: die Schallplatte. Trotz neuer Medien ist Vinyl weiterhin gefragt. Auch eine deutsche Firma produziert die schwarzen oder auch bunten Scheiben wieder.

Etwa Ende des 19. Jahrhunderts wurde sie „geboren“, jene meist schwarze, kreisrunde Scheibe, die es einem ermöglicht, Musik zu hören, ohne ein Konzert zu besuchen: die Schallplatte. Spätestens seit Mitte der 1980er-Jahre sahen viele ihr Ende gekommen. Dann kamen die Compact Discs, die CDs, auf den Markt, sie hielten Einzug. CDs, die die Musik als Daten digital speicherten, hatten gegenüber der „alten“ Schallplatte viele Vorteile, unter anderem, dass einfach mehr auf sie „draufpasste“. Plattenhersteller wie die Pallas Group in der niedersächsischen Stadt Diepholz, etwa 65 Kilometer von Bremen entfernt, machten sich Gedanken, wie es nun weitergehen sollte. Firmenchef Holger Neumann erzählt:

„Na ja gut, also, wir haben schon schlussendlich überlegt nach dem Einzug der CD, was machen wir mit Vinyl. Das ist vollkommen klar. Aber wir haben einfach gesagt, wir motten die Maschinen ein, lassen sie ruhen, vielleicht kommt irgendwann der Peak wieder, Vinyl machen zu können. Das ist natürlich heute für uns 'n großer Vorteil, dass wir wieder Vinyl fertigen.“

Die Pallas Group ist eine der letzten Firmen Europas, die noch „Vinyl“ herstellt. Vinyl ist die umgangssprachliche Bezeichnung für „Schallplatte“, weil diese aus dem Kunststoffmaterial Polyvinylchlorid, PVC, hergestellt wird, was sich seit Ende der 1940er- Jahre immer stärker durchsetzte. Holger Neumann erzählt, dass man sich Mitte der 1980er- Jahre entschied, die für die Produktion notwendigen Maschinen zu behalten und stillzulegen. Sie wurden – umgangssprachlich – eingemottet. Der Begriff kommt daher, dass man besonders Wollkleidung nach dem Winter wegräumt und gegen Kleidermotten schützt. Diese Kleinschmetterlinge fressen Löcher in Stoffe wie Wolle, Pelz und Fell, weil sie sich von dem darin enthaltenen pflanzlichen Stoff ernähren. Holger Neumann begründet die damalige Entscheidung mit der Hoffnung auf eine mögliche erneute Nachfrage nach Schallplatten. Er benutzt dafür – nicht ganz korrekt – das englische Wort „peak“, das eigentlich „Gipfel“ oder „Spitze“ bedeutet. Seit 1949 werden im Werk in Diepholz Schallplatten gefertigt. Holger Neumanns Großvater Karl gründete das Presswerk. Damals wurden die Platten noch aus Schellack hergestellt, einer klebrigen, harzigen Flüssigkeit, die Insekten, die Lackschildläuse, ausscheiden. Karl Neumann benannte das Unternehmen nach der griechischen Göttin Pallas Athene. Sie gilt unter anderem als Beschützerin der Künste und als klug. Als dann Mitte der 1980er-Jahre die CD die Schallplatte aus den Studios und Musikgeschäften verdrängte, ging auch die Firma Pallas mit der Zeit und baute eine CD-Produktion auf. Aber dann stieg die Nachfrage nach Schallplatten erneut an. Holger Neumann erinnert sich:

„Der erste Gig oder die ersten Anfragen kamen eigentlich auch mit der ersten Love-Parade aus Berlin, wo du da auf den LKWs die Platten brauchtest zum Scratchen. Und da ja die anderen Werke nicht mehr gefertigt haben, kam die Anfrage natürlich zu uns. Und das war für uns vielleicht so 'n kleiner, ich sag' mal so 'n Stern am Himmel, wo es hieß: ‚Na, vielleicht könnte jetzt Vinyl wieder 'n bisschen mehr Aufwind kriegen‘. Und man kann fast sagen, also, ab dem Tag an kamen hier und da mehr Anfragen fürs Vinyl wieder ran. Und wir haben dann Hoffnung geschöpft.“

Dass Schallplatten erneut wieder stark nachgefragt wurden, führt Holger Neumann zurück auf den Sommer 1989. Damals hatte die Schallplatte ihren musikalischen Auftritt, ihren Gig, bei der sogenannten Love-Parade in Berlin, einer großen Techno-Musikparty. Denn die Discjockeys brauchten für ihre Musik Schallplatten zum Scratchen. Dabei wird eine Platte, während sie sich dreht, mit den Händen rhythmisch hin- und herbewegt, sodass die Plattenspielernadel über das Vinyl kratzt. Die Pallas Group wurde gefragt, ob sie entsprechende Platten produzieren könne. Und sie hoffte, dass nun noch weitere Aufträge kommen. Man schöpfte Hoffnung. Holger Neumann benutzt zwei Bilder: das eines Sterns am Himmel, der leuchtet, sowie das eines Flugzeugs, das durch bestimmte Luftbewegungen weiter nach oben steigt, Aufwind bekommt. Und es war in der Tat so, dass von verschiedenen Seiten, von hier und da, Aufträge kamen. Wie wird eine Schallplatte denn hergestellt? Holger Neumann erklärt:

„Hier haben wir ein Außensilo, ungefähr acht Meter, neun Meter hoch, so ungefähr 30 Tonnen PVC-Granulat drinne, schwarzes Granulat, wo wir dann nachher eigentlich das Material für benötigen für die Vinyl-Fertigung. Es wird hier alle vier Wochen mit 'nem Silowagen aufgefüllt, getrocknet alles und dann wird von hier über verschiedene Förderanlagen das zu den Pressen transportiert. Und daraus entstehen die Schallplatten.“

In einem riesigen Speicher, einem Silo, der außen auf dem Fabrikgelände steht, wird das Material für die Schallplatten gesammelt: PVC-Granulat. Für das Granulat wird das Polyvinylchlorid geschmolzen und nach der Abkühlung in kleine Abschnitte geschnitten, die wie Körner aussehen. Jeden Monat einmal kommt ein spezieller Lastwagen, ein Silowagen, und bringt neues Granulat. Dieses wird dann über Förderanlagen, besondere Maschinen, die keine Luft und Feuchtigkeit hineinlassen, in die Presserei gebracht. Dort werden aus dem Granulat die sogenannten Schallplattenrohlinge in Form gepresst:

„Also, wir sind jetzt eigentlich im Herzstück der Firma, eigentlich in der Pressabteilung oder in der Presserei, wo jetzt die ganzen Vollautomaten stehen, wo dann die Schallplatte vollautomatisch hergestellt wird. Also, früher waren sie ja fast ausschließlich schwarz, heute haben wir es ja in vielen Farben. Wir fertigen jetzt gerade im Augenblick hier Rot, weil der Kunde gerne Rot haben möchte. Also, man kann fast jeden Kundenwunsch erfüllen.“

Holger Neumann bezeichnet die Presserei als das Herzstück der Firma. Den Begriff verwendet man, wenn man betonen will, dass etwas besonders wichtig ist, eine zentrale Bedeutung hat. In der Presserei wird die klebrige PVC-Masse unter hohem Dampfdruck zu Schallplatten gepresst. Meistens sind Schallplatten schwarz. Wünscht jemand jedoch eine andere Farbe, wird dieser Wunsch erfüllt. Jede Farbmischung ist einzigartig, ein Unikat, weil die Mischung mit der Hand hergestellt wird. Und wie kommt die Musik auf den Rohling? Folien, die die jeweilige Musikproduktion enthalten, werden von dem jeweiligen Musikstudio oder dem Kunden geliefert. Die einzelne Folie wird versilbert, danach gewaschen und anschließend galvanisiert. Dafür wird zunächst ein chemisches Mittel aufgesprüht, dann die bearbeitete Masterscheibe in ein Bad getaucht, das das Metall Nickel enthält. Das legt sich auf die Folie auf und bildet ein Duplikat. Anschließend werden diese Masterscheibe und das Duplikat, die Matrize, getrennt. Wichtig bei dem Master ist, dass die Rillen sauber und gleichmäßig sind, da man beim Abspielen der Platte jede Unebenheit hört. Über ein Mikroskop wird das kontrolliert. Durchschnittlich zwei Euro kostet eine Scheibe – je nach Größe, Farbe und Dicke. Holger Neumann liebt Schallplatten und schätzt den warmen Klang einer direkten, analogen Abtastung der Musik durch die Nadel eines Plattenspielers. Er gibt allerdings zu bedenken:

„Solange die Generationen danach fragen, wird es auch Vinyl geben. Und es ist der Markt, der sich auf Vinyl etwas eingestellt hat. Die sogenannten Plattenspielerhersteller haben sich drauf eingestellt. Also, es ist ein Boom. Keiner weiß, wo er herkommt. Und keiner weiß auch, wie lange er anhält. Es ist aber ein sehr interessanter und spannender Markt.“

Schallplatten haben laut Holger Neumann plötzlich wieder Erfolg, sie boomen. Er ist der Meinung, dass Vinyl auch weiter produziert werde, solange die Nachfrage anhält, unabhängig von der Altersgruppe der Käufer, der Generation. Man wisse nur nicht, wie lange. Zumindest ist es ein finanziell einträgliches, lukratives Geschäft. Mit einer Schallplatte lässt sich mehr Geld verdienen als mit einer CD. Und noch dreht sie sich unermüdlich. Auf der Homepage der Firma steht Folgendes: „Die Erde ist eine Scheibe“. So weit wird es dann aber doch nicht kommen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Im Schallplattenwerk |recording studio İçinde|Plak fabrikası At the record plant 레코드 공장에서 Na fábrica de discos Plak şirketinde

**Im Schallplattenwerk |recording studio İçinde|Plak fabrikası Plak şirketinde

Sie war früher der einzige Tonträger für Musikgenuss: die Schallplatte. |||||sound carrier||enjoyment of music||vinyl record O|idi|daha önce|tek|tek|ses kaynağı|için|müzik zevki|O|plak It used to be the only sound carrier for music enjoyment: the vinyl record. O, müzik keyfi için daha önceki tek ses kaynağıydı: plak. Trotz neuer Medien ist Vinyl weiterhin gefragt. ||||vinyl|| rağmen|yeni|medya|dir|vinil|hala|talep görüyor Despite new media, vinyl is still in demand. Несмотря на новые средства массовой информации, винил по-прежнему пользуется спросом. Yeni medyalara rağmen, vinil hala talep görüyor. Auch eine deutsche Firma produziert die schwarzen oder auch bunten Scheiben wieder. Ayrıca|bir|Alman|firma|üretir|o|siyah|veya|de|renkli|diskler|tekrar Also a German company produces the black or even colored discs again. Немецкая компания также снова выпускает черные и даже цветные диски. Ayrıca bir Alman şirketi de siyah veya renkli plakları yeniden üretiyor. **

Etwa Ende des 19. Yaklaşık|Sonu|19 yüzyıl 19. yüzyılın sonlarına doğru. Jahrhunderts wurde sie „geboren“, jene meist schwarze, kreisrunde Scheibe, die es einem ermöglicht, Musik zu hören, ohne ein Konzert zu besuchen: die Schallplatte. |||||||circular||||||||||||||the| yüzyılda|oldu|o|doğmuş|o|genellikle|siyah|dairesel|disk|o|bunu|birine|mümkün kılar|müzik|için|dinlemek|olmadan|bir|konser|için|katılmak|o|plak At the beginning of the twentieth century it was "born", that mostly black, circular disc that allows you to listen to music without going to a concert: the vinyl record. В начале 20-го века "родился" этот преимущественно черный круглый диск, который позволяет слушать музыку, не посещая концерта: пластинка. Müzik dinlemeyi konserlere gitmeden mümkün kılan, genellikle siyah, dairesel disk olan plak "doğdu". Spätestens seit Mitte der 1980er-Jahre sahen viele ihr Ende gekommen. en geç|beri|ortası|1980'ler|||gördü|birçok kişi|onların|son|geldi Since the mid-1980s at the latest, many saw their end had come. Самое позднее с середины 1980-х годов многие увидели, что их конец наступил. En geç 1980'lerin ortalarından itibaren birçok kişi onun sonunun geldiğini düşündü. Dann kamen die Compact Discs, die CDs, auf den Markt, sie hielten Einzug. |||compact|||CDs|||||| Sonra|geldiler|belirli artikel|kompakt|diskler|belirli artikel|CD'ler|üzerine|belirli artikel|pazar|onlar|tuttular|girişi Then the compact discs, the CDs, came onto the market, they took hold. Затем на рынке появились компакт-диски, компакт-диски, и они прижились. Sonra piyasaya kompakt diskler, yani CD'ler girdi. CDs, die die Musik als Daten digital speicherten, hatten gegenüber der „alten“ Schallplatte viele Vorteile, unter anderem, dass einfach mehr auf sie „draufpasste“. |||||data||stored||||||||||||more|||fit CD'ler|(belirleyici zamir)|(belirleyici zamir)|müzik|olarak|veri|dijital|depoladı|sahipti|karşı|(belirleyici artikeli)|eski|plak|birçok|avantajlar|arasında|diğerleri|(bağlaç)|basitçe|daha fazla|üzerine|(belirleyici zamir)|sığdı CDs, which stored music digitally as data, had many advantages over the "old" vinyl record, including the fact that they simply "fit" more on them. CD, на которых музыка хранилась в цифровом виде в виде данных, имели много преимуществ перед "старой" виниловой пластинкой, включая тот факт, что на них просто "помещалось" больше. Veri olarak müziği dijital olarak depolayan CD'lerin, "eski" plaklara göre birçok avantajı vardı, bunlardan biri de daha fazlasının "sığması"ydı. Plattenhersteller wie die Pallas Group in der niedersächsischen Stadt Diepholz, etwa 65 Kilometer von Bremen entfernt, machten sich Gedanken, wie es nun weitergehen sollte. record label|||Pallas|Group|||Lower Saxon||Diepholz||||||||||||| Plak üreticileri|gibi|belirli artikel|Pallas|Grup|de|belirli artikel|Aşağı Saksonya'ya ait|şehir|Diepholz|yaklaşık|kilometre|dan|Bremen|uzak|yaptılar|kendilerine|düşünceler|nasıl|o|şimdi|devam etmek|gerekti Panel manufacturers such as the Pallas Group in the town of Diepholz in Lower Saxony, about 65 kilometers from Bremen, were wondering what to do next. Bremen'e yaklaşık 65 kilometre uzaklıktaki Niedersachsen eyaletinin Diepholz şehrindeki Pallas Group gibi plak üreticileri, şimdi ne yapacakları konusunda düşünmeye başladılar. Firmenchef Holger Neumann erzählt: company chief|||tells Şirket müdürü|Holger|Neumann|anlatıyor Şirketin sahibi Holger Neumann anlatıyor:

„Na ja gut, also, wir haben schon schlussendlich überlegt nach dem Einzug der CD, was machen wir mit Vinyl. ||||||||considered|||||||||| şey|evet|iyi|yani|biz|sahip|zaten|nihayet|düşündük|sonra|belirli|girişi|belirli|CD|ne|yaparız|biz|ile|Vinyl "Well, well, well, we already finally thought after the arrival of the CD, what do we do with vinyl. "Eh, sonuçta, CD'nin girişi sonrası, vinil ile ne yapacağımızı düşündük. Das ist vollkommen klar. Bu|dır|tamamen|açık That is perfectly clear. Bu tamamen açık. Aber wir haben einfach gesagt, wir motten die Maschinen ein, lassen sie ruhen, vielleicht kommt irgendwann der Peak wieder, Vinyl machen zu können. ||||||moth|||||||||||||||| Ama|biz|sahip|sadece|söyledik|biz|saklamak|(belirli artikel)|makineleri|içine|bırakmak|onları|dinlenmeye|belki|gelir|bir gün|(belirli artikel)|zirve|tekrar|vinil|yapmak|için|mümkün But we just said, we'll mothball the machines, let them rest, maybe someday the peak will come again, to be able to make vinyl. Ama biz sadece makineleri kapatmaya karar verdik, onları dinlendirdik, belki bir gün tekrar pik yapma fırsatı gelir, vinil yapabiliriz. Das ist natürlich heute für uns 'n großer Vorteil, dass wir wieder Vinyl fertigen.“ |||||||||||||produce Bu|dır|elbette|bugün|için|bize|bir|büyük|avantaj|-dığı|biz|tekrar|vinil|üretiriz Bugün bizim için bu, tekrar vinil üretebilmek açısından büyük bir avantaj.

Die Pallas Group ist eine der letzten Firmen Europas, die noch „Vinyl“ herstellt. ||||||||||||produces The|Pallas|Grup|is|one|of the|last|companies|of Europe|that|still|Vinyl|produces Pallas Group is one of the last companies in Europe still producing "vinyl". Pallas Grubu, Avrupa'da hala "Vinil" üreten son şirketlerden biridir. Vinyl ist die umgangssprachliche Bezeichnung für „Schallplatte“, weil diese aus dem Kunststoffmaterial Polyvinylchlorid, PVC, hergestellt wird, was sich seit Ende der 1940er- Jahre immer stärker durchsetzte. |||||||||||plastic material|polyvinyl chloride|||||||||||||through Vinil|dir|belirli artikel|gündelik|terim|için|plak|çünkü|bu|den||plastik malzeme|Polivinilklorür|PVC|üretilmiştir|olacak|bu|kendisi|beri|sonu|belirli artikel||yıllar|her zaman|daha güçlü|yerleşti Vinyl is the colloquial name for "record" because it is made of the plastic material polyvinyl chloride, PVC, which has become increasingly popular since the late 1940s. Vinil, "plak" için halk arasında kullanılan terimdir, çünkü bu, plastik malzeme olan polivinilklorür (PVC) ile üretilmektedir ve bu malzeme 1940'ların sonlarından itibaren giderek daha fazla yaygınlaşmıştır. Holger Neumann erzählt, dass man sich Mitte der 1980er- Jahre entschied, die für die Produktion notwendigen Maschinen zu behalten und stillzulegen. ||||||||||||||||||||to put aside Holger|Neumann|anlatıyor|-dığı|insan|kendini|ortasında|1980'lerin|1980'ler|yıllar|karar verdi|o|için|o|üretim|gerekli|makineleri|-e|tutmaya|ve|durdurmaya Holger Neumann, 1980'lerin ortalarında üretim için gerekli makineleri saklamaya ve kapatmaya karar verdiklerini anlatıyor. Sie wurden – umgangssprachlich – eingemottet. |||mothballed Onlar|-di|gündelik dilde|kışa hazırlık olarak depolandı Onlar - gündelik dilde - kullanılmaz hale getirildi. Der Begriff kommt daher, dass man besonders Wollkleidung nach dem Winter wegräumt und gegen Kleidermotten schützt. |||||||wool clothing||||clears away|||clothes moths|protects Bu|terim|gelir|buradan|-dığı|insan|özellikle|yün kıyafet|-den sonra||kış|kaldırır|ve|-e karşı|kıyafet güveleri|korur The term comes from the fact that especially woolen clothes are put away after the winter and protected against clothes moths. Bu terim, özellikle yün giysilerin kıştan sonra kaldırılması ve kıyafet güvelerinden korunması gerektiğinden gelmektedir. Diese Kleinschmetterlinge fressen Löcher in Stoffe wie Wolle, Pelz und Fell, weil sie sich von dem darin enthaltenen pflanzlichen Stoff ernähren. |moths|||||||fur|||||||||contained|plant-based||nourish Bu|küçük kelebekler|yerler|delikler|de|kumaşlar|gibi|yün|kürk|ve|tüy|çünkü|onlar|kendilerini|den|o|içinde|bulunan|bitkisel|madde|beslenirler These small butterflies eat holes in fabrics such as wool, fur and fur, because they feed on the vegetable matter contained in them. Bu küçük güveler, içindeki bitkisel maddelerle beslendikleri için yün, kürk ve deri gibi kumaşlarda delikler açarlar. Holger Neumann begründet die damalige Entscheidung mit der Hoffnung auf eine mögliche erneute Nachfrage nach Schallplatten. ||justifies||||||||||renewed|||vinyl records Holger|Neumann|gerekçelendiriyor|o|o zamanki|karar|ile|o|umut|üzerine|bir|olası|yeniden|talep|üzerine|plaklar Holger Neumann justifies the decision at that time with the hope of a possible renewed demand for records. Holger Neumann, o zamanki kararı, plaklara olan olası bir yeniden talep umuduyla gerekçelendiriyor. Er benutzt dafür – nicht ganz korrekt – das englische Wort „peak“, das eigentlich „Gipfel“ oder „Spitze“ bedeutet. O|kullanıyor|bunun için|değil|tamamen|doğru|o|İngilizce|kelime|peak|o|aslında|zirve|veya|uç|anlamına geliyor Bunun için - tam olarak doğru olmasa da - İngilizce "peak" kelimesini kullanıyor, bu kelime aslında "zirve" veya "tepe" anlamına geliyor. Seit 1949 werden im Werk in Diepholz Schallplatten gefertigt. |||||||produced 1949|yapılmaktadır|de|fabrika|içinde|Diepholz|plaklar|üretilmektedir Records have been manufactured at the Diepholz plant since 1949. 1949'dan beri Diepholz'deki tesiste plaklar üretilmektedir. Holger Neumanns Großvater Karl gründete das Presswerk. |Neumann's|||||press workshop Holger|Neumann'ın|büyükbaba|Karl|kurdu|o|baskı tesisi Holger Neumann'ın büyükbabası Karl, baskı tesisini kurdu. Damals wurden die Platten noch aus Schellack hergestellt, einer klebrigen, harzigen Flüssigkeit, die Insekten, die Lackschildläuse, ausscheiden. |||plates|||shellac|produced||sticky|resinous|||||lacquer scale insects|excrete O zaman|yapıldı|(belirli artikel)|plaklar|hala|den|shellak|üretildi|bir|yapışkan|reçineli|sıvı|(belirli artikel)|böcekler|(belirli artikel)|lak böceği|salgılar At that time, the plates were still made of shellac, a sticky, resinous liquid excreted by insects called lacquer scale lice. O zamanlar plaklar, böceklerin, lakşid böceklerinin salgıladığı yapışkan, reçineli bir sıvı olan shellac'tan yapılmaktaydı. Karl Neumann benannte das Unternehmen nach der griechischen Göttin Pallas Athene. ||named|||||||| Karl|Neumann|adlandırdı|bu|şirket|sonra|ın|Yunan|tanrıça|Pallas|Athena Karl Neumann, şirketi Yunan tanrıçası Pallas Athene'nin adını verdi. Sie gilt unter anderem als Beschützerin der Künste und als klug. |||||protector||arts||| O|geçerlidir|arasında|diğerleri|olarak|koruyucu|sanatların|sanatlar|ve|olarak|akıllı Among other things, she is considered the protector of the arts and wise. O, sanatların koruyucusu ve akıllı olarak bilinir. Als dann Mitte der 1980er-Jahre die CD die Schallplatte aus den Studios und Musikgeschäften verdrängte, ging auch die Firma Pallas mit der Zeit und baute eine CD-Produktion auf. ||||||||||||||music stores|displaced|||||||||||||| O zaman|sonra|ortasında|1980'lerin|||CD||firma|||||ve||sürdü||||||||||kurdu|bir|||üzerine Then, in the mid-1980s, when the CD replaced the vinyl record from the studios and music stores, Pallas also moved with the times and built up a CD production. 1980'lerin ortalarında CD, plakları stüdyolardan ve müzik dükkanlarından dışarı atmaya başladığında, Pallas firması da zamana ayak uydurdu ve bir CD üretimi kurdu. Aber dann stieg die Nachfrage nach Schallplatten erneut an. Ama|sonra|arttı|(belirli artikel)|talep|sonra|plaklar|yeniden|yukarı But then the demand for records increased again. Ama sonra plaklara olan talep yeniden arttı. Holger Neumann erinnert sich: Holger|Neumann|hat erinnert|kendisi Holger Neumann remembers: Holger Neumann hatırlıyor:

„Der erste Gig oder die ersten Anfragen kamen eigentlich auch mit der ersten Love-Parade aus Berlin, wo du da auf den LKWs die Platten brauchtest zum Scratchen. ||||||requests||||||||||||||||trucks|||needed||scratching İlk|ilk|konser|ya da|ilk|ilk|talepler|geldi|aslında|da|ile|ilk|ilk|||dan|Berlin|nerede|sen|orada|üzerinde|den|kamyonlar|o|plaklar|ihtiyaç duyuyordun|için|scratch yapmak "The first gig or the first requests actually came with the first Love Parade from Berlin, where you needed the records on the trucks to scratch. "İlk konser veya ilk talepler aslında Berlin'deki ilk Love-Parade ile geldi, orada plakları scratch yapmak için kamyonlarda kullanman gerekiyordu. Und da ja die anderen Werke nicht mehr gefertigt haben, kam die Anfrage natürlich zu uns. Ve|çünkü|diğer|belirli|diğer|eserler|değil|daha|üretilmiş|yapmışlar|geldi|bu|talep|doğal olarak|bize|bize Diğer fabrikalar artık üretim yapmadığı için, talep tabii ki bize geldi. Und das war für uns vielleicht so 'n kleiner, ich sag' mal so 'n Stern am Himmel, wo es hieß: ‚Na, vielleicht könnte jetzt Vinyl wieder 'n bisschen mehr Aufwind kriegen‘. |||||||||||||||||||||||||||||uplift|gain Ve|o|dı|için|bize|belki|öyle|bir|küçük|ben|söylüyorum|defa|öyle|bir|yıldız|de|gökyüzü|nerede|o|deniyordu|Hımm|belki|olabilir|şimdi|vinil|tekrar|bir|biraz|daha fazla|ivme|almak And that was perhaps a small, I'll say a star in the sky for us, where it was said: 'Well, maybe vinyl could now get a little more upwind again'. Ve bu belki bizim için küçük bir yıldızdı, diyebilirim ki gökyüzünde, burada şöyle deniliyordu: 'Belki şimdi vinil biraz daha ivme kazanabilir.' Und man kann fast sagen, also, ab dem Tag an kamen hier und da mehr Anfragen fürs Vinyl wieder ran. Ve|insan|yapabilir|neredeyse|söylemek|yani|itibaren|o|gün|de|geldiler|burada|ve|orada|daha fazla|talepler|için|vinil|tekrar|yaklaştı And you can almost say, well, from that day on, here and there came more requests for vinyl again. Ve neredeyse şunu söyleyebilirim ki, o günden itibaren burada ve orada vinil için daha fazla talep gelmeye başladı. Und wir haben dann Hoffnung geschöpft.“ |||||drawn Ve|biz|sahip olduk|o zaman|umut|tükenmiş Ve o zaman umut besledik.

Dass Schallplatten erneut wieder stark nachgefragt wurden, führt Holger Neumann zurück auf den Sommer 1989. |||||sought|||||||| -dığı|plaklar|yeniden|tekrar|güçlü|talep|oldu|götürüyor|Holger|Neumann|geri|üzerine|den|yaz Holger Neumann traces the fact that records were once again in high demand back to the summer of 1989. Vinil plakların yeniden güçlü bir şekilde talep görmesi, Holger Neumann tarafından 1989 yazına geri götürülüyor. Damals hatte die Schallplatte ihren musikalischen Auftritt, ihren Gig, bei der sogenannten Love-Parade in Berlin, einer großen Techno-Musikparty. |||||musical|debut||||||||||||| O zaman|sahipti|belirli artikel|plak|onun|müzikal|performansı||konser|de|belirli artikel|sözde|||de|Berlin|bir|büyük|| At that time, the record made its musical appearance, its gig, at the so-called Love Parade in Berlin, a big techno music party. O zamanlar, plak Berlin'deki büyük bir techno müzik partisi olan Love Parade'de müzikal bir performans sergiledi. Denn die Discjockeys brauchten für ihre Musik Schallplatten zum Scratchen. Çünkü|(belirli artikel)|DJ'ler|ihtiyaç duyuyorlardı|için|onların|müzik|plaklar|için|scratch yapmak Çünkü DJ'ler müzikleri için scratching yapmak üzere plaklara ihtiyaç duyuyorlardı. Dabei wird eine Platte, während sie sich dreht, mit den Händen rhythmisch hin- und herbewegt, sodass die Plattenspielernadel über das Vinyl kratzt. |||||||||||rhythmically|||moved|||turntable needle||||scratches Bu esnada|olacak|bir|plak|iken|o|kendisi|döner|ile||eller|ritmik olarak|||hareket ettirilir|böylece||pikap iğnesi|üzerinde||vinil|kazır This involves rhythmically moving a record back and forth with the hands as it spins, causing the turntable needle to scrape across the vinyl. Bu sırada bir plaka dönerken, ellerle ritmik olarak ileri geri hareket ettirilir, böylece pikap iğnesi vinil üzerinde kazıma yapar. Die Pallas Group wurde gefragt, ob sie entsprechende Platten produzieren könne. The|Pallas|Grup|was|asked|whether|they|corresponding|plates|produce|could Pallas Grubu'na uygun plaklar üretebilir mi diye soruldu. Und sie hoffte, dass nun noch weitere Aufträge kommen. Ve|o|umuyordu|-dığı|şimdi|daha|başka|siparişler|gelir And she hoped that more orders would come now. Ve şimdi daha fazla siparişin geleceğini umuyordu. Man schöpfte Hoffnung. |scooped| İnsan|umdu|umut There was hope. Umut besleniyordu. Holger Neumann benutzt zwei Bilder: das eines Sterns am Himmel, der leuchtet, sowie das eines Flugzeugs, das durch bestimmte Luftbewegungen weiter nach oben steigt, Aufwind bekommt. |||||||star||||||||||||air movements|||||| Holger|Neumann|kullanıyor|iki|resim|o|bir|yıldız|gökyüzünde|gökyüzü|o|ışık saçıyor|ve|o|bir|uçağın|o|aracılığıyla|belirli|hava hareketleri|daha|yukarı|yukarı|yükseliyor|kaldırma| Holger Neumann uses two images: that of a star in the sky, which shines, and that of an airplane, which rises further upwards, gets an updraft, due to certain air movements. Holger Neumann iki resim kullanıyor: bir yıldızın gökyüzünde parladığı ve belirli hava hareketleriyle daha yukarı yükselen, yükseliş alan bir uçağın resmi. Und es war in der Tat so, dass von verschiedenen Seiten, von hier und da, Aufträge kamen. Ve|o|vardı|içinde|belirli|gerçek|böyle|ki|-den|farklı|taraflar|-den|buradan|ve|oradan|siparişler|geldi And it was indeed the case that orders came from various quarters, from here and there. Ve gerçekten de, çeşitli yönlerden, buradan ve oradan, siparişler geliyordu. Wie wird eine Schallplatte denn hergestellt? |||||produced Nasıl|olur|bir|plak|peki|üretilir How is a record made? Bir plak nasıl üretilir? Holger Neumann erklärt: Holger|Neumann|açıklar Holger Neumann açıklıyor:

„Hier haben wir ein Außensilo, ungefähr acht Meter, neun Meter hoch, so ungefähr 30 Tonnen PVC-Granulat drinne, schwarzes Granulat, wo wir dann nachher eigentlich das Material für benötigen für die Vinyl-Fertigung. ||||outside silo||||||||||||inside||granulate|||||||||||||manufacturing Burada|var|biz|bir|dış silosu|yaklaşık|sekiz|metre|dokuz|metre|yüksek|yaklaşık|yaklaşık|ton||granül||||nerede|biz|sonra|sonra|aslında|bu|malzeme|için|ihtiyaç duyuyoruz|için|bu|| "Here we have an outdoor silo, about eight meters, nine meters high, about 30 tons of PVC granulate inside, black granulate, where we actually need the material for the vinyl production. "Burada yaklaşık sekiz metre, dokuz metre yüksekliğinde bir dış silo var, içinde yaklaşık 30 ton PVC granül var, siyah granül, bu malzemeyi aslında vinil üretimi için kullanacağız." Es wird hier alle vier Wochen mit 'nem Silowagen aufgefüllt, getrocknet alles und dann wird von hier über verschiedene Förderanlagen das zu den Pressen transportiert. ||||||||silo wagon||dried||and|||||||conveyors||||presses| Bu|olacak|burada|her|dört|hafta|ile|bir|silobüs|dolduruluyor|kurutuluyor|her şey|ve|sonra|olacak|tarafından|buradan|üzerinden|çeşitli|taşıma sistemleri|o|için|preslere|presler|taşınıyor It is filled up here every four weeks with a silo truck, everything is dried and then transported from here to the presses via various conveyor systems. Burada her dört haftada bir bir silobüs ile dolduruluyor, her şey kurutuluyor ve buradan çeşitli taşıma sistemleri ile preslere taşınıyor. Und daraus entstehen die Schallplatten.“ Ve|ondan|oluşur|(belirli artikel)|plaklar And out of that come the records." Ve buradan plaklar oluşuyor.

In einem riesigen Speicher, einem Silo, der außen auf dem Fabrikgelände steht, wird das Material für die Schallplatten gesammelt: PVC-Granulat. |||storage|||||||factory grounds|||||||||| İçinde|bir|dev|depo|bir|silos|o|dışarıda|üzerinde|o|fabrika arazisi|duruyor|olacak|o|malzeme|için|o|plaklar|toplanıyor|| The material for the records is collected in a huge storage facility, a silo, which is located outside on the factory premises: PVC granules. Fabrika alanının dışındaki dev bir depoda, bir siloda, plaklar için malzeme toplanıyor: PVC granül. Für das Granulat wird das Polyvinylchlorid geschmolzen und nach der Abkühlung in kleine Abschnitte geschnitten, die wie Körner aussehen. ||||||melted||||cooling|||||||grains| İçin|bu|granül|(pasif fiil eki)|bu|polivinil klorür|eritilir|ve|sonra|bu|soğuma|içine|küçük|parçalar|kesilir|(ilişkin zamir)|gibi|taneler|görünmek For the granules, the polyvinyl chloride is melted and, after cooling, cut into small sections that look like grains. Granül için polivinil klorür eritiliyor ve soğuduktan sonra taneler gibi görünen küçük parçalara kesiliyor. Jeden Monat einmal kommt ein spezieller Lastwagen, ein Silowagen, und bringt neues Granulat. |||comes|||truck|||||| Her|ay|bir kez|gelir|bir||kamyon|bir|silobas|ve|getirir|yeni|granül Once a month a special truck, a silo truck, comes and brings new granules. Her ay bir kez özel bir kamyon, bir silobüs geliyor ve yeni granül getiriyor. Dieses wird dann über Förderanlagen, besondere Maschinen, die keine Luft und Feuchtigkeit hineinlassen, in die Presserei gebracht. |||||||||||moisture|let in|||| Bu|olacak|sonra|üzerinden|taşıma sistemleri|özel|makineler|ki|hiç|hava|ve|nem|içeri almazlar|içine|ki|presleme tesisi|getirilecek This is then taken to the pressing plant via conveyors, special machines that do not allow air and moisture to enter. Bu, hava ve nem girmeyen özel makineler olan taşıma sistemleri aracılığıyla presleme bölümüne getiriliyor. Dort werden aus dem Granulat die sogenannten Schallplattenrohlinge in Form gepresst: |||||the||blank discs|||pressed Orada|yapılır|dan|o|granül|o|adı verilen|plakların ham maddeleri|içinde|şekil|preslenir There, the so-called record blanks are pressed into shape from the granulate: Orada granülden, sözde plak ham maddeleri şekil alıyor:

„Also, wir sind jetzt eigentlich im Herzstück der Firma, eigentlich in der Pressabteilung oder in der Presserei, wo jetzt die ganzen Vollautomaten stehen, wo dann die Schallplatte vollautomatisch hergestellt wird. ||||||heartpiece||||||press department|||||||||fully automatic||||||fully automatically|made| Yani|biz|var|şimdi|aslında|içinde|kalbi|şirketin|firma||içinde|basım|departmanı|ya da|içinde|basım|atölyesi|nerede|şimdi|tüm|tam|otomatik makineler|duruyor|nerede|sonra|plak|plak|tam otomatik|üretilir|olacak "Yani, şimdi aslında firmanın kalbinde, aslında pres bölümünde veya presleme bölümünde bulunuyoruz, burada tüm otomatik makinelerin bulunduğu yerde, plak otomatik olarak üretiliyor. Also, früher waren sie ja fast ausschließlich schwarz, heute haben wir es ja in vielen Farben. Yani|daha önce|vardı|onlar|evet|neredeyse|tamamen|siyah|bugün|sahip|biz|o|evet|içinde|birçok|renkler Well, in the past they were almost exclusively black, but today we have them in many colors. Yani, eskiden neredeyse tamamen siyah oluyorlardı, bugün birçok renkte var. Wir fertigen jetzt gerade im Augenblick hier Rot, weil der Kunde gerne Rot haben möchte. ||||||||||customer|||| Biz|üretiyoruz|şimdi|tam|içinde|anlık|burada|kırmızı|çünkü|o|müşteri|memnuniyetle|kırmızı|sahip|istiyor We are producing red here right now because the customer would like to have red. Şu anda burada kırmızı üretiyoruz, çünkü müşteri kırmızı istiyor. Also, man kann fast jeden Kundenwunsch erfüllen.“ |||||customer wish| Yani|insan|yapabilir|neredeyse|her|müşteri isteğini|yerine getirmek Yani, neredeyse her müşteri isteğini yerine getirebilirsiniz.

Holger Neumann bezeichnet die Presserei als das Herzstück der Firma. Holger|Neumann|tanımlar|(belirli artikel)|baskı makinesi|olarak|(belirli artikel)|kalbi|(belirli artikel)|firma Holger Neumann describes the press shop as the heart of the company. Holger Neumann, presleme bölümünü firmanın kalbi olarak tanımlıyor. Den Begriff verwendet man, wenn man betonen will, dass etwas besonders wichtig ist, eine zentrale Bedeutung hat. Bu|terimi|kullanılır|kişi|eğer|kişi|vurgulamak|ister|ki|bir şey|özellikle||dir|bir|merkezi|anlam|vardır The term is used when you want to emphasize that something is particularly important, has a central meaning. Bu terim, bir şeyin özellikle önemli olduğunu, merkezi bir öneme sahip olduğunu vurgulamak istediğinizde kullanılır. In der Presserei wird die klebrige PVC-Masse unter hohem Dampfdruck zu Schallplatten gepresst. |||||sticky||mass||high|steam pressure||| İçinde|belirli artikel|baskı makinesi|olacak|belirli artikel|yapışkan|||altında|yüksek|buhar basıncı|için|plaklar|preslenir In the pressing plant, the sticky PVC mass is pressed into records under high steam pressure. Presleme bölümünde yapışkan PVC maddesi yüksek buhar basıncı altında plaklara preslenir. Meistens sind Schallplatten schwarz. Genellikle|dir|plaklar|siyah Most often, records are black. Genellikle plaklar siyah renktedir. Wünscht jemand jedoch eine andere Farbe, wird dieser Wunsch erfüllt. Diler|biri|ama|bir|başka|renk|olur|bu|istek|yerine getirilir However, if someone wishes a different color, this wish will be fulfilled. Ancak biri farklı bir renk isterse, bu istek yerine getirilir. Jede Farbmischung ist einzigartig, ein Unikat, weil die Mischung mit der Hand hergestellt wird. |||||unique piece|||||||made| Her|renk karışımı|dır|eşsiz|bir|tek örnek|çünkü|bu|karışım|ile|bu|el|üretilmiş|olur Her renk karışımı benzersizdir, bir örnektir, çünkü karışım elle yapılır. Und wie kommt die Musik auf den Rohling? |||||||blank Ve|nasıl|gelir|o|müzik|üzerine|o|boş disk And how does the music get onto the blank? Müzik nasıl ham maddeye gelir? Folien, die die jeweilige Musikproduktion enthalten, werden von dem jeweiligen Musikstudio oder dem Kunden geliefert. sheets|||respective|music production|contain|||||music studio||||delivered slaytlar|(belirleyici zamir)||ilgili|müzik prodüksiyonu|içerir|(fiil)|tarafından|(belirleyici artikel)|ilgili|müzik stüdyosu|veya|(belirleyici artikel)|müşteri|teslim edilir Slides containing the respective music production are supplied by the respective music studio or the customer. İlgili müzik prodüksiyonunu içeren folyo, ilgili müzik stüdyosu veya müşteri tarafından sağlanır. Die einzelne Folie wird versilbert, danach gewaschen und anschließend galvanisiert. ||slide||silvered|||||galvanized Tek|tekil|folyo|olacak|gümüşle kaplanacak|sonra|yıkanacak|ve|daha sonra|galvanizlenecek The individual foil is silver-plated, then washed, and then galvanized. Tek tek folyo gümüşle kaplanır, ardından yıkanır ve sonrasında galvanizlenir. Dafür wird zunächst ein chemisches Mittel aufgesprüht, dann die bearbeitete Masterscheibe in ein Bad getaucht, das das Metall Nickel enthält. ||||chemical||sprayed|||processed|master disc||||dipped||||| bunun için|olacak|ilk olarak|bir|kimyasal|madde|püskürtülür|sonra|o|işlenmiş|ana disk|içine|bir|banyoya|daldırılır|o||metal|nikel|içerir To do this, a chemical agent is first sprayed on, then the machined master disc is immersed in a bath containing the metal nickel. Bunun için öncelikle kimyasal bir madde püskürtülür, ardından işlenmiş ana disk, nikel içeren bir banyoya daldırılır. Das legt sich auf die Folie auf und bildet ein Duplikat. Bu|yerleştirir|kendisi|üzerine|bu|folyo|üzerine|ve|oluşturur|bir|kopya This lays on top of the film and forms a duplicate. Bu, folyo üzerine yerleşir ve bir kopya oluşturur. Anschließend werden diese Masterscheibe und das Duplikat, die Matrize, getrennt. ||||||||matrix| Daha sonra|olacak|bu|ana disk|ve|bu|kopya|bu|kalıp|ayrılacak Then this master disc and the duplicate, the die, are separated. Daha sonra bu ana disk ve kopya, matris, ayrılır. Wichtig bei dem Master ist, dass die Rillen sauber und gleichmäßig sind, da man beim Abspielen der Platte jede Unebenheit hört. Önemli|de|belirli|Master|dır|ki|o|oluklar|temiz|ve|düzgün|dır|çünkü|insan|de|çalma|o|plak|her|enge|duyar It is important with the master that the grooves are clean and even, as you will hear any unevenness when playing the record. Ana diskte önemli olan, olukların temiz ve eşit olmasıdır, çünkü plak çalındığında her engebeyi duyarsınız. Über ein Mikroskop wird das kontrolliert. Üzerinden|bir|mikroskop|olacak|bu|kontrol edilir This is controlled via a microscope. Bu bir mikroskopla kontrol edilir. Durchschnittlich zwei Euro kostet eine Scheibe – je nach Größe, Farbe und Dicke. Ortalama|iki|Euro|maliyet|bir|dilim|her|göre|boyut|renk|ve|kalınlık Ortalama bir dilim iki Euroya mal oluyor - boyutuna, rengine ve kalınlığına bağlı olarak. Holger Neumann liebt Schallplatten und schätzt den warmen Klang einer direkten, analogen Abtastung der Musik durch die Nadel eines Plattenspielers. Holger|Neumann|sever|plaklar|ve|takdir eder||sıcak|ses|bir|doğrudan|analog|okuma||müzik|tarafından||iğne|bir|pikap Holger Neumann loves records and appreciates the warm sound of a direct, analog sampling of music through the needle of a turntable. Holger Neumann plakları seviyor ve bir pikap iğnesinin müziği doğrudan, analog olarak kaydetmesinin sıcak sesini takdir ediyor. Er gibt allerdings zu bedenken: O|verir|ancak|-e|düşünmek He does, however, caution: Ancak şunu da göz önünde bulunduruyor:

„Solange die Generationen danach fragen, wird es auch Vinyl geben. Sürece|(belirsiz artikel)|nesiller|sonra|sorar|olacak|o|de|vinil|vermek "As long as generations ask for it, there will be vinyl. "Nesiller bunu sorduğu sürece, vinil de olacak. Und es ist der Markt, der sich auf Vinyl etwas eingestellt hat. Ve|o|dır|(belirli artikel)|pazar|(belirli artikel)|kendini|üzerine|vinil|biraz|ayarlandı|sahip And it is the market that has somewhat adjusted to vinyl. Ve vinil için biraz ayarlanan bir pazar var. Die sogenannten Plattenspielerhersteller haben sich drauf eingestellt. The|so-called|turntable manufacturers|have|themselves|on it|adjusted The so-called record player manufacturers have adjusted to this. Sözde plak çalar üreticileri buna ayak uydurdu. Also, es ist ein Boom. Yani|o|dır|bir|patlama Yani, bu bir patlama. Keiner weiß, wo er herkommt. Hiç kimse|bilir|nereden|o|geldiği No one knows where it came from. Hiç kimse nereden geldiğini bilmiyor. Und keiner weiß auch, wie lange er anhält. Ve|hiç kimse|bilir|de|ne kadar|uzun|o|durur Ve hiç kimse ne kadar süreceğini de bilmiyor. Es ist aber ein sehr interessanter und spannender Markt.“ O|dır|ama|bir|çok|ilginç|ve|heyecan verici|pazar Ama bu çok ilginç ve heyecan verici bir pazar.

Schallplatten haben laut Holger Neumann plötzlich wieder Erfolg, sie boomen. plaklar|sahip|göre|Holger|Neumann|aniden|tekrar|başarı|onlar|patlıyor According to Holger Neumann, records are suddenly successful again, they are booming. Plaklar, Holger Neumann'a göre, aniden tekrar popüler oldu, patlama yaşıyor. Er ist der Meinung, dass Vinyl auch weiter produziert werde, solange die Nachfrage anhält, unabhängig von der Altersgruppe der Käufer, der Generation. O|dir|ın|görüş|ki|vinil|de|daha|üretilir|olacak|kadar|ın|talep|devam ettiği sürece|bağımsız|den|ın|yaş grubu|ın|alıcı|ın|nesil Vinil'in, alıcıların yaş grubundan bağımsız olarak, talep sürdüğü sürece üretileceği görüşünde. Man wisse nur nicht, wie lange. İnsan|bilsin|sadece|değil|ne kadar|uzun süre They just don't know for how long. Sadece ne kadar süreceğini bilmiyoruz. Zumindest ist es ein finanziell einträgliches, lukratives Geschäft. en azından|dir|o|bir|finansal|kârlı|kârlı|iş En azından bu, finansal olarak kazançlı, kârlı bir iş. Mit einer Schallplatte lässt sich mehr Geld verdienen als mit einer CD. ile|bir|plak|bırakır|kendini|daha fazla|para|kazanmak|-den|ile|bir|CD You can earn more money with a record than with a CD. Bir plak, bir CD'den daha fazla para kazandırıyor. Und noch dreht sie sich unermüdlich. Ve|hala|döner|o|kendini|yorulmadan And still it turns tirelessly. Ve hâlâ yorulmadan dönüyor. Auf der Homepage der Firma steht Folgendes: „Die Erde ist eine Scheibe“. üzerinde|belirli artikel|ana sayfa|belirli artikel|firma|yazıyor|aşağıdakiler|belirli artikel|dünya|dir|bir|disk The company's homepage states the following: "The earth is a disc". Şirketin ana sayfasında şunlar yazıyor: "Dünya bir tepsi". So weit wird es dann aber doch nicht kommen. Bu kadar|uzak|olacak|o|sonra|ama|yine de|değil|gelmek But it will not come that far. Ama bu kadar ileri gitmeyecek.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.7 tr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=93 err=1.08%) cwt(all=1224 err=4.17%)