×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Sprouts Deutschland, Bonhoeffers Theorie der Dummheit

Bonhoeffers Theorie der Dummheit

Es war das dunkelste Kapitel der deutschen Geschichte.

Eine Zeit, in der ein aufgestachelter Mob Steine in Schaufenster unschuldiger Ladenbesitzer

warf und Frauen und Kinder auf grausame Weise und auf offener Straße gedemütigt wurden.

In dieser Zeit begann der junge Pfarrer Dietrich Bonhoeffer, sich öffentlich gegen die Grausamkeiten

zu äußern.

Nachdem er jahrelang versucht hatte, die Menschen zum Umdenken zu bewegen, kam Bonhoeffer eines

Abends nach Hause.

Sein eigener Vater teilte ihm mit, dass zwei Männer in seinem Zimmer warteten, um ihn

festzunehmen.

Im Gefängnis begann Bonhoeffer darüber nachzudenken, wie sich sein Land der Dichter und Denker

in ein Kollektiv von Feiglingen, Gaunern und Verbrechern verwandelt hatte.

Er kam letztendlich zu dem Schluss, dass die Wurzel des Problems nicht Bosheit, sondern

Dummheit war.

In seinen berühmten Briefen aus dem Gefängnis vertrat Bonhoeffer die Ansicht, dass die Dummheit

ein gefährlicherer Feind des Guten sei als die Bosheit.

Denn "während man gegen das Böse protestieren und es durch den Einsatz von Gewalt aufdecken

und verhindern kann, sind wir gegen die Dummheit wehrlos.

Weder Proteste noch Gewaltanwendung bewirken hier etwas.

Argumente stoßen auf taube Ohren."

Fakten, die dem Vorurteil eines dummen Menschen widersprechen, braucht man einfach nicht zu

glauben, und wenn sie unwiderlegbar sind, werden sie einfach als unwichtig, als nebensächlich

beiseite geschoben.

Bei all dem ist der dumme Mensch selbstzufrieden.

Er ist leicht reizbar und wird gefährlich, wenn er auf Angriff geht.

Aus diesem Grund ist im Umgang mit einem dummen Menschen größere Vorsicht geboten als mit

einem bösartigen.

Wenn wir wissen wollen, wie wir die Dummheit überwinden können, müssen wir versuchen,

ihr Wesen zu verstehen.

Soviel ist sicher: Dummheit ist im Grunde kein intellektueller, - sondern ein moralischer

Defekt.

Es gibt Menschen, die intellektuell bemerkenswert beweglich und dennoch dumm sind.

- Und andere, die intellektuell stumpf, - aber alles andere als dumm sind.

Man hat weniger den Eindruck, dass Dummheit ein angeborener Defekt ist, sondern dass die

Menschen unter bestimmten Umständen dumm werden.

Oder besser gesagt, dass sie es zulassen, dass dies mit ihnen geschieht.

Menschen, die in Einsamkeit leben, zeigen diesen Defekt seltener als Individuen in Gruppen.

Es scheint also, dass Dummheit weniger ein psychologisches als ein soziologisches Problem

ist.

Es zeigt sich, dass jeder starke Machtzuwachs, sei er nun politischer oder religiöser Natur,

einen großen Teil der Menschheit mit Dummheit infiziert.

Es ist fast so, als sei dies ein soziologisch-psychologisches Gesetz, wonach die Macht des einen die Dummheit

des anderen braucht.

Der Prozess, der hier am Werk ist, besteht nicht darin, dass bestimmte menschliche Fähigkeiten,

- wie der Intellekt, - plötzlich versagen.

Vielmehr scheint es so zu sein, dass der Mensch unter dem überwältigenden Einfluss der steigenden

Macht seiner inneren Unabhängigkeit beraubt wird und mehr oder weniger bewusst seine autonome

Position aufgibt.

Die Tatsache, dass der dumme Mensch oft stur ist, darf uns nicht von der Tatsache ablenken,

dass er nicht selbstbestimmt ist.

Wenn man sich mit ihm unterhält, hat man fast das Gefühl, dass man es gar nicht mit

ihm als Person zu tun hat, sondern mit Parolen, Schlagworten und dergleichen, die von ihm

Besitz ergriffen haben.

Er ist wie verhext, verblendet, wird benutzt und in seinem Wesen missbraucht.

Der so zum willenlosen Werkzeug gewordene Dumme ist auch zu allem Bösen fähig - und

er erkennt nicht, dass es böse ist.

Nur ein Akt der Befreiung, nicht der Belehrung, kann die Dummheit überwinden.

Hier müssen wir uns mit der Tatsache abfinden, dass eine echte innere Befreiung in den meisten

Fällen erst dann möglich wird, wenn ihr eine äußere Befreiung vorausgegangen ist.

Bis dahin müssen wir alle Versuche aufgeben, den dummen Menschen zu überzeugen.

Bonhoeffer wurde wegen seiner Beteiligung an einem Komplott gegen Adolf Hitler im Morgengrauen

des 9. April 1945 im Konzentrationslager Flossenbürg hingerichtet.

Nur zwei Wochen vor der Befreiung des Lagers durch Soldaten aus den Vereinigten Staaten.

"Das Handeln entspringt nicht dem Denken, sondern der Bereitschaft zur Verantwortung.

Der letzte Test für eine moralische Gesellschaft ist die Art der Welt, die sie ihren Kindern

hinterlässt".

sagte Bonhoeffer einmal.

In der Beschreibung unten findest Du Bonhoeffers Originaltext "Nach zehn Jahren".

Schau ihn Dir an.

Für weitere Informationen über Bonhoeffer oder um dieses Video ohne Hintergrundmusik

herunterzuladen, gehe auf sproutsschools.com

Bonhoeffers Theorie der Dummheit Bonhoeffer's theory of stupidity La teoría de la estupidez de Bonhoeffer La teoria della stupidità di Bonhoeffer Bonhoeffer'in aptallık teorisi Теорія дурості Бонхеффера 朋霍费尔的愚蠢理论

Es war das dunkelste Kapitel der deutschen Geschichte.

Eine Zeit, in der ein aufgestachelter Mob Steine in Schaufenster unschuldiger Ladenbesitzer في الوقت الذي قام فيه حشد محرض بإلقاء الحجارة على واجهات متاجر أصحاب متاجر أبرياء A time when an incited mob threw stones into shop windows of innocent shopkeepers

warf und Frauen und Kinder auf grausame Weise und auf offener Straße gedemütigt wurden. وتعرضت النساء والأطفال للإذلال بقسوة وعلانية في الشوارع. and women and children were cruelly and openly humiliated in the streets.

In dieser Zeit begann der junge Pfarrer Dietrich Bonhoeffer, sich öffentlich gegen die Grausamkeiten خلال هذا الوقت ، بدأ القس الشاب ديتريش بونهوفر في التحدث علنًا ضد الفظائع During this time, the young pastor Dietrich Bonhoeffer began to speak out publicly against the atrocities

zu äußern. to express.

Nachdem er jahrelang versucht hatte, die Menschen zum Umdenken zu bewegen, kam Bonhoeffer eines After years of trying to get people to change their thinking, Bonhoeffer came one

Abends nach Hause. Home in the evening.

Sein eigener Vater teilte ihm mit, dass zwei Männer in seinem Zimmer warteten, um ihn

festzunehmen. إلقاء القبض على arrest.

Im Gefängnis begann Bonhoeffer darüber nachzudenken, wie sich **sein Land der Dichter und Denker** In prison, Bonhoeffer began to think about how his country of poets and thinkers

in ein Kollektiv von Feiglingen, Gaunern und Verbrechern verwandelt hatte. في مجموعة من الجبناء والمحتالين والمجرمين. into a collective of cowards, crooks and criminals.

Er kam letztendlich zu dem Schluss, dass die Wurzel des Problems nicht **Bosheit**, sondern وخلص في النهاية إلى أن جذر المشكلة ليس الخبث ، ولكن

**Dummheit** war.

In seinen berühmten Briefen aus dem Gefängnis vertrat Bonhoeffer die Ansicht, dass die Dummheit في كتابه الشهير "رسائل من السجن" ، جادل بونهوفر بهذا الغباء

ein gefährlicherer Feind des Guten sei als die Bosheit. عدو الخير من الشر أخطر.

Denn "während man gegen das Böse protestieren und es durch den Einsatz von Gewalt aufdecken لانه "مع الاحتجاج على الشر وفضحه بالعنف Because "while protesting against evil and exposing it through the use of violence

und verhindern kann, sind wir gegen die Dummheit wehrlos. ونمنع ، نحن أعزل ضد الغباء. and prevent, we are defenseless against stupidity.

Weder Proteste noch Gewaltanwendung bewirken hier etwas. لا الاحتجاجات ولا استخدام القوة يحقق شيئًا هنا. Neither protests nor the use of violence make any difference here.

Argumente stoßen auf taube Ohren." الحجج تقع على آذان صماء ". Arguments fall on deaf ears."

Fakten, die dem Vorurteil eines dummen Menschen widersprechen, braucht man einfach nicht zu Facts that contradict the prejudice of a stupid person, you simply do not need to

glauben, und wenn sie unwiderlegbar sind, werden sie einfach als unwichtig, als nebensächlich أعتقد ، وإذا كانت غير قابلة للدحض ، فإنها تصبح غير مهمة وهامشية

beiseite geschoben.

Bei all dem ist der dumme Mensch selbstzufrieden. With all this, the stupid person is complacent.

Er ist leicht reizbar und wird gefährlich, wenn er auf Angriff geht. ينزعج بسهولة ويصبح خطيرًا عندما يهاجم. He is easily irritated and becomes dangerous when he goes on the attack.

Aus diesem Grund ist im Umgang mit einem dummen Menschen größere Vorsicht geboten als mit

einem bösartigen.

Wenn wir wissen wollen, wie wir die Dummheit überwinden können, müssen wir versuchen,

ihr Wesen zu verstehen.

Soviel ist sicher: **Dummheit** ist im Grunde kein **intellektueller**, - sondern ein **moralischer** هذا مؤكد: الغباء ليس فكريًا ، لكنه أخلاقي This much is certain: Stupidity is basically not an intellectual, - but a moral one.

Defekt.

Es gibt Menschen, die intellektuell bemerkenswert beweglich und dennoch dumm sind. There are people who are remarkably intellectually agile and yet stupid.

- Und andere, die intellektuell stumpf, - aber **alles andere** als dumm sind.

Man hat weniger den Eindruck, dass Dummheit ein angeborener Defekt ist, sondern dass die لدى المرء انطباع أقل بأن الغباء هو عيب خلقي ، لكن انطباع أن

Menschen unter bestimmten Umständen dumm werden. يصبح الناس أغبياء في ظل ظروف معينة.

Oder besser gesagt, dass sie es zulassen, dass dies mit ihnen geschieht.

Menschen, die in Einsamkeit leben, zeigen diesen Defekt seltener als Individuen in Gruppen. الأشخاص الذين يعيشون في عزلة هم أقل عرضة لإظهار هذا العيب من الأفراد في المجموعات.

Es scheint also, dass Dummheit weniger ein psychologisches als ein soziologisches Problem

ist.

Es zeigt sich, dass jeder starke Machtzuwachs, sei er nun politischer oder religiöser Natur, يتبين أن كل زيادة قوية في السلطة ، سواء كانت سياسية أو دينية بطبيعتها ،

einen großen Teil der Menschheit mit Dummheit **infiziert**. أصاب جزء كبير من البشرية بالغباء.

Es ist fast so, als sei dies ein soziologisch-psychologisches Gesetz, wonach die Macht des einen die Dummheit

des anderen braucht.

Der Prozess, der hier am Werk ist, besteht nicht darin, dass bestimmte menschliche Fähigkeiten,

- wie der Intellekt, - plötzlich **versagen**.

Vielmehr scheint es so zu sein, dass der Mensch unter dem überwältigenden Einfluss der steigenden بدلا من ذلك ، يبدو أن الإنسان يقع تحت التأثير الطاغي للنهوض

Macht seiner inneren Unabhängigkeit beraubt wird und mehr oder weniger bewusst seine autonome فالسلطة محرومة من استقلالها الداخلي وهي واعية إلى حد ما باستقلاليتها

Position **aufgibt**.

Die Tatsache, dass der dumme Mensch oft stur ist, darf uns nicht von der Tatsache ablenken,

dass er nicht selbstbestimmt ist.

Wenn man sich mit ihm unterhält, hat man fast das Gefühl, dass man es gar nicht mit عندما تتحدث معه ، يكاد يكون لديك شعور بأنك لا تتحدث معه على الإطلاق

ihm als Person zu tun hat, sondern mit Parolen, Schlagworten und dergleichen, die von ihm له علاقة به كشخص ، ولكن بشعارات وعبارات وشعارات وما شابه ذلك تأتي منه

Besitz ergriffen haben. استحوذوا على.

Er ist wie verhext, verblendet, wird benutzt und in seinem Wesen missbraucht. إنه مسحور ، أعمى ، مستخدم وسوء المعاملة في جوهره.

Der so zum willenlosen Werkzeug gewordene Dumme ist auch zu allem Bösen fähig - und The fool who has thus become a will-less tool is also capable of all evil - and

er **erkennt** nicht, dass es böse ist. he does not realize that it is evil.

Nur ein Akt der **Befreiung**, nicht der **Belehrung**, kann die Dummheit überwinden. وحده التحرر ، وليس التعليم ، يمكنه التغلب على الغباء.

Hier müssen wir uns mit der Tatsache abfinden, dass eine echte innere Befreiung in den meisten هنا يجب أن نتصالح مع حقيقة أن التحرر الداخلي الحقيقي هو في الغالب

Fällen erst dann möglich wird, wenn ihr eine äußere Befreiung vorausgegangen ist.

Bis dahin müssen wir alle Versuche aufgeben, den dummen Menschen zu überzeugen. حتى ذلك الحين ، يجب أن نتخلى عن كل محاولات إقناع الرجل الغبي.

Bonhoeffer wurde wegen seiner Beteiligung an einem Komplott gegen Adolf Hitler im Morgengrauen

des 9. April 1945 im Konzentrationslager Flossenbürg hingerichtet.

Nur zwei Wochen vor der Befreiung des Lagers durch Soldaten aus den Vereinigten Staaten.

"Das Handeln entspringt nicht dem Denken, sondern der Bereitschaft zur Verantwortung. "العمل لا ينشأ من التفكير ، ولكن من الاستعداد لتحمل المسؤولية.

Der letzte Test für eine moralische Gesellschaft ist die Art der Welt, die sie ihren Kindern

hinterlässt".

sagte Bonhoeffer einmal.

In der Beschreibung unten findest Du Bonhoeffers Originaltext "Nach zehn Jahren".

Schau ihn Dir an.

Für weitere Informationen über Bonhoeffer oder um dieses Video ohne Hintergrundmusik

herunterzuladen, gehe auf sproutsschools.com