YouTube und die GEMA
YouTube|and|the|GEMA
YouTube και GEMA
YouTube y GEMA
YouTube et la GEMA
YouTube e GEMA
YouTube i GEMA
YouTube e GEMA
YouTube и GEMA
YouTube och GEMA
YouTube ve GEMA
YouTube та GEMA
YouTube 和 GEMA
YouTube 和 GEMA
YouTube and the GEMA
Wieso hat die GEMA YouTube-Videos gesperrt?
why|has|the|GEMA|||blocked
Deze video bevat te veel Duitsland-specifiek wetsjargon voor onze vertaalkunsten, sorry. Maar vrees niet! Binnenkort komen er weer video's met ondertitels.
Почему GEMA заблокировала видео на YouTube?
Why did the GEMA block YouTube videos?
Langer Rede kurzer Sinn: Sie hat es nie getan.
long|speech|short|meaning|she|has|it|never|done
Короче говоря, она так и не сделала этого.
Long story short: It never did.
Das konnte sie gar nicht.
this|could|she|at all|not
Она не могла этого сделать.
It couldn't even if it wanted to.
YouTube und die GEMA waren nicht in der Lage, sich über einen Vertrag zu einigen.
YouTube|and|the|GEMA|were|not|in|the|ability|themselves|about|a|contract|to|to agree
YouTube и GEMA не смогли договориться о контракте.
YouTube and GEMA were unable to agree on a contract.
Im Hintergrund liefen mehrere Gerichtsverfahren
In the|background|ran|several|court proceedings
На заднем плане проходили несколько судебных заседаний
Several court proceedings were ongoing in the background.
und währenddessen sperrte YouTube die Videos selbst.
and|meanwhile|blocked|YouTube|the|videos|itself
Meanwhile, YouTube was blocking the videos itself.
Aber was genau hat sich zwischen den Beiden abgespielt?
But|what|exactly|has|itself|between|the|two|played out
But what exactly happened between the two?
Werfen wir einen Blick zurück:
let us throw|we|a|look|back
Let's take a look back:
Die GEMA ist ein Verein der für seine Mitglieder deren Urheberrechte vertritt.
the|GEMA|is|a|association|which|for|its|members|their|copyright|represents
The GEMA is an association that represents the copyright of its members.
Sie soll dabei keinen Gewinn erwirtschaften, sondern verteilt ihre Einnahmen auf die Mitglieder.
it|should|thereby|no|profit|generate|but|distributes|its|revenues|to|the|members
It is not supposed to make a profit, but distributes its income among the members.
Sie ist auch keine Regierungsbehörde, ist aber “staatlich legitimiert”.
it|is|also|no|government agency|is|but|state|legitimized
It is also not a government agency, but is 'state-legitimized'.
Das heißt: sie hat ein Monopol, kann aber nicht einfach machen was sie will.
this|means|she|has|a|monopoly|can|but|not|simply|do|what|she|wants
That means: it has a monopoly, but cannot just do whatever it wants.
So kann sie sich unter anderem nicht weigern mit jemandem einen Vertrag zu schließen.
so|can|she|herself|among|others|not|refuse|with|someone|a|contract|to|to conclude
For example, it cannot refuse to enter into a contract with someone.
Sie muss mit jedem verhandeln.
she|must|with|every|negotiate
It must negotiate with everyone.
Kann man sich nicht einigen, gibt es die Schiedsstelle des Deutschen Patent- und Markenamtes.
can|one|oneself|not|agree|there is|it|the|arbitration board|of the|German||and|Trademark Office
If an agreement cannot be reached, there is the arbitration board of the German Patent and Trademark Office.
Die tritt dann als der neutrale Elternteil auf, der die zankenden Kinder zu beruhigen versucht
the|steps|then|as|the|neutral|parent|on|the|the|quarreling|children|to|to calm|tries
She then acts as the neutral parent trying to calm the quarreling children.
Dorthin hätte sich auch YouTube wenden können.
there|could|itself|also|YouTube|turn|could
YouTube could have turned there as well.
Bei seinem Deutschlandstart 2007 hatte es schon einmal einen vorläufigen Vertrag mit
at|its|Germany start|had|it|already|once|a|provisional|contract|with
At its launch in Germany in 2007, it had already signed a preliminary contract with
der GEMA geschlossen.
the|GEMA|closed
GEMA.
Nachdem der 2009 abgelaufen war und 2010 die Verhandlungen über einen neuen scheiterten,
after|the|expired|was|and|the|negotiations|about|a|new|failed
After it expired in 2009 and the negotiations for a new one failed in 2010,
hätte YouTube zur Schiedsstelle gehen können.
could have|YouTube|to the|arbitration|go|could
YouTube could have gone to arbitration.
Das ist aber nicht passiert.
this|is|but|not|happened
But that did not happen.
YouTube behauptet nämlich, nicht für die von seine Nutzern hochgeladenen Videos
YouTube|claims|namely|not|for|the|by|its|users|uploaded|videos
YouTube claims that it is not responsible for the videos uploaded by its users.
verantwortlich zu sein.
responsible|to|to be
to be responsible.
Man würde bloß die Plattform stellen.
one|would|only|the|platform|provide
One would only provide the platform.
Die GEMA ist anderer Meinung.
the|GEMA|is|other|opinion
The GEMA has a different opinion.
YouTube profitiere ja von den Videos.
YouTube|benefits|indeed|from|the|videos
YouTube benefits from the videos.
Es könne sich also nicht komplett der Verantwortung entziehen.
it|can|itself|therefore|not|completely|the|responsibility|evade
It cannot completely evade responsibility.
Außerdem mische YouTube sich durch das gezielte einbringen von Werbung ein.
furthermore|mixes|YouTube|itself|through|the|targeted|introduction|of|advertising|in
Furthermore, YouTube intervenes by deliberately introducing advertisements.
Demnach seien die Videos nicht mehr ausschließlich die Werke der Hochlader.
accordingly|are|the|videos|not|more|exclusively|the|works|of the|uploaders
Accordingly, the videos are no longer solely the works of the uploaders.
Weil YouTube sich weigerte zur Schiedsstelle zu gehen, zog die GEMA,
because|YouTube|itself|refused|to the|arbitration board|to|to go|withdrew|the|GEMA
Because YouTube refused to go to the arbitration board, GEMA withdrew,
nach dem Scheitern der Verhandlungen, vor Gericht.
after|the|failure|of the|negotiations|before|court
after the failure of the negotiations, in court.
Konkret forderte sie die Sperrung von 12 Videos.
specifically|demanded|she|the|blocking|of|videos
Specifically, she demanded the blocking of 12 videos.
Eigentlich geht es in dem Prozess aber um die Frage, ob YouTube verantwortlich ist für
actually|goes|it|in|the|process|but|to|the|question|whether|YouTube|responsible|is|for
However, the trial is actually about the question of whether YouTube is responsible for
die Videos, die seine Nutzer hochladen.
the|videos|which|its|users|upload
the videos that its users upload.
Muss es aktiv versuchen Urheberrechtsverletzungen zu verhindern und gegebenen Falls Videos sperren?
must|it|actively|try|copyright infringements|to|to prevent|and|if necessary|case|videos|block
Must it actively try to prevent copyright infringements and, if necessary, block videos?
Das Gericht urteilte 2012: YouTube sei ein “Störer”.
the|court|ruled|YouTube|is|a|infringer
The court ruled in 2012: YouTube is a "disturber."
Wenn jemand urheberrechtlich geschützte Werke hochlädt,
if|someone|copyright|protected|works|uploads
If someone uploads copyrighted works,
sei YouTube, entgegen der eigenen Behauptung, mitverantwortlich.
is|YouTube|contrary to|the|own|claim|jointly responsible
YouTube is, contrary to its own claims, partially responsible.
Es wird aber nicht als Täter oder Teilnehmer an der Rechtsverletzung angesehen,
it|is|but|not|as|perpetrator|or|participant|to|the|legal violation|considered
However, it is not considered a perpetrator or participant in the legal violation,
muss also keinen Schadenersatz zahlen.
must|therefore|no|compensation|pay
and therefore does not have to pay damages.
YouTube muss aber trotzdem mit dafür sorgen, dass keine Rechtsverletzungen entstehen.
YouTube|must|but|still|with|for it|ensure|that|no|legal violations|occur
However, YouTube must still ensure that no legal violations occur.
Das Oberlandesgericht bestätigte dieses Urteil 2015.
the|higher regional court|confirmed|this|judgment
The Higher Regional Court confirmed this ruling in 2015.
YouTube erhob Einspruch, sodass die Angelegenheit jetzt droht vor dem Bundesgericht zu landen.
YouTube|raised|objection|so that|the|matter|now|threatens|before|the|federal court|to|to land
YouTube filed an objection, so the matter is now at risk of ending up in the Federal Court.
Also, im Dezember 2010 geht die GEMA vor Gericht.
so|in the|December|goes|the|GEMA|to|court
So, in December 2010, GEMA goes to court.
Mitte 2011 fängt YouTube dann an Videos zu sperren weil sie, Zitat,
mid|starts|YouTube|then|to|videos|to|to block|because|they|quote
In mid-2011, YouTube then starts blocking videos because they, quote,
“möglicherweise Musik [enthalten], für die die erforderlichen Musikrechte von der GEMA nicht eingeräumt wurden
possibly|music|contain|for|the||required|music rights|by|the|GEMA|not|granted|were
"may contain music for which the necessary music rights have not been granted by GEMA."
Das ist blanker Nonsens, denn wie schon gesagt darf die GEMA sich nicht weigern
this|is|blatant|nonsense|for|as|already|said|may|the|GEMA|itself|not|refuse
This is pure nonsense, because as already mentioned, the GEMA cannot refuse
jemanden die Nutzungsrechte einzuräumen.
someone|the|usage rights|to grant
to grant someone the usage rights.
Nach einer Unterlassungsklage der GEMA stimmte das Landgericht München dem zu.
after|a|injunction|of the|GEMA|agreed|the|district court|Munich|to this|to
Following a cease-and-desist lawsuit from the GEMA, the Munich District Court agreed.
Die Sperrtafeln seien eine
the|blocking panels|are|a
The blocking panels are a
Nachdem eine Berufung von YouTube vor dem Oberlandesgericht scheiterte wurden die Sperrtafeln
after|a|appeal|from|YouTube|before|the|higher regional court|failed|were|the|blocking panels
After an appeal by YouTube failed in the Higher Regional Court, the blocking notices
geändert.
changed
were changed.
Dort stand dann: “Dieses Video ist in Deutschland leider nicht verfügbar, da es Musik enthalten könnte,
there|stood|then|this|video|is|in|Germany|unfortunately|not|available|because|it|music|contains|could
It then stated: "This video is unfortunately not available in Germany, as it may contain music,
über deren Verwendung wir uns mit der GEMA bisher nicht einigen konnten.”
regarding|its|use|we|ourselves|with|the|GEMA|so far|not|agree|could
for whose use we have not yet reached an agreement with GEMA."
Das ist aber trotzdem nicht besonders aufschlussreich.
this|is|but|nevertheless|not|particularly|revealing
However, that is still not particularly enlightening.
Was zwingt YouTube dazu Videos zu sperren, wenn es sich mit der GEMA nicht einigen kann?
what|forces|YouTube|to|videos|to|to block|when|it|itself|with|the|GEMA|not|to agree|can
What compels YouTube to block videos when it cannot reach an agreement with GEMA?
Hier teilen sich die Meinungen:
here|share|themselves|the|opinions
Opinions are divided here:
Die GEMA behauptet, sie fordere überhaupt nur die Sperrung von 12 Videos
the|GEMA|claims|it|demands|at all|only|the|blocking|of|videos
GEMA claims that it only demands the blocking of 12 videos.
– das auch nur weil YouTube sich nicht auf einem Vertrag einigen will –
that|also|only|because|YouTube|itself|not|on|a|contract|agree|wants
– and only because YouTube does not want to agree on a contract –
und überhaupt sei ja noch gar nichts rechtskräftig.
and|in general|is|indeed|still|at all|nothing|legally binding
and in any case, nothing is legally binding yet.
Die Sperrungen seien bloße Meinungsmache,
the|blockages|are|mere|opinion manipulation
The bans are merely opinion-making,
Propaganda um die Öffentlichkeit gegen die GEMA aufzuhetzen
propaganda|to|the|public|against|the|GEMA|to incite
propaganda to incite the public against GEMA.
und Druck auf die Organisation auszuüben.
and|pressure|on|the|organization|to exert
and to exert pressure on the organization.
Das könne man unter anderem daran sehen, dass YouTube auch Videos sperrt,
this|can|one|among|other|that|see|that|YouTube|also|videos|blocks
This can be seen, among other things, in the fact that YouTube also blocks videos,
die gar keine Inhalte von GEMA-Mitgliedern enthalten.
which|at all|no|content|of|||contain
that do not contain any content from GEMA members.
YouTube dagegen behauptet die 12 Videos würden als Präzedenzfall dienen.
YouTube|on the other hand|claims|the|videos|would|as|precedent|serve
YouTube, on the other hand, claims that the 12 videos would serve as a precedent.
Wenn das Gerichtsverfahren zu Gunsten der GEMA ausginge,
if|the|court proceedings|in favor of|favor|the|GEMA|were to go
If the court proceedings were to go in favor of GEMA,
könnte YouTube dann dazu verurteilt werden,
could|YouTube|then|to that|sentenced|be
could YouTube then be sentenced,
Schadenersatz für alle Videos mit GEMA-Inhalten zu bezahlen.
damages|for|all|videos|with|||to|to pay
to pay damages for all videos with GEMA content.
Das sei finanziell nicht tragbar,
this|is|financially|not|bearable
That would be financially unfeasible,
deswegen sperre YouTube die Videos sicherheitshalber schon jetzt.
therefore|blocks|YouTube|the|videos|as a precaution|already|now
that's why YouTube is blocking the videos just to be safe.
Das auch Nicht-GEMA-Videos gesperrt werden, entstehe dadurch, dass YouTube nicht wisse,
that|also|not|GEMA|||||||||
The fact that non-GEMA videos are also being blocked arises from YouTube not knowing,
welche Videos die GEMA alle vertritt.
||the|||
which videos are represented by GEMA.
Die ganze Affäre könnte aber trotzdem noch einfach gelöst werden,
the|whole|affair|could|but|still|yet|easily|solved|be
However, the whole affair could still be easily resolved,
wenn die GEMA und YouTube sich endlich auf einen Vertrag einigen würden.
if|the|GEMA|and|YouTube|themselves|finally|to|a|contract|agree|would
if GEMA and YouTube would finally agree on a contract.
Obwohl YouTube nämlich behauptet für die von seinen Nutzern hochgeladenen Inhalte
although|YouTube|namely|claims|for|the|by|its|users|uploaded|content
Although YouTube claims to not be responsible for the content uploaded by its users,
gar nicht verantwortlich zu sein, zeigt es sich grundsätzlich bereit
|||||shows|it|itself|fundamentally|ready
it shows itself fundamentally willing
der GEMA Gebühren zu zahlen,
the|GEMA|fees|to|to pay
to pay fees to GEMA,
wäre da nicht der zweite Streitpunkt:
would be|there|not|the|second|point of contention
would there not be the second point of contention:
Wie viel soll YouTube bezahlen.
how|much|should|YouTube|pay
How much should YouTube pay.
Die GEMA fordert pro Stream eines Werkes von einem ihrer Mitglieder mindestens einen festen
the|GEMA|demands|per|stream|of a|work|from|a|its|members|at least|a|fixed
The GEMA demands at least a fixed
Grundbetrag.
base amount
base amount per stream of a work by one of its members.
Im Internet liest man von Forderungen bis zu 12 Cent pro Klick,
in the|internet|reads|one|of|demands|up to|to|cents|per|click
On the internet, one reads about demands of up to 12 cents per click,
die GEMA selbst redet aber immer nur von 0,375 Cent.
the|GEMA|itself|talks|but|always|only|of|cents
but the GEMA itself only ever talks about 0.375 cents.
YouTube dagegen bietet an, der GEMA einen Prozentsatz der Werbeeinnahmen zu geben,
YouTube|on the other hand|offers|to|the|GEMA|a|percentage|of the|advertising revenues|to|to give
YouTube, on the other hand, offers to give GEMA a percentage of the advertising revenue,
wie es das auch in anderen Ländern macht.
as|it|that|also|in|other|countries|does
as it does in other countries.
Alles andere sei nicht wirtschaftlich tragbar.
all|other|is|not|economically|bearable
Everything else is not economically viable.
Die GEMA behauptet wiederum die Einnahmen von Musikern in diesen anderen Ländern seien
the|GEMA|claims|again|the|earnings|of|musicians|in|these|other|countries|are
The GEMA, on the other hand, claims that the earnings of musicians in these other countries are
“erschreckend niedrig” und wenn schon nicht YouTube, dann könne doch sicher Google
shocking|low|and|if|already|not|YouTube|then|can|however|surely|Google
"shockingly low" and if not YouTube, then surely Google
es sich leisten mehr an die Künstler zu bezahlen.
it|itself|afford|more|to|the|artists|to|to pay
can afford to pay more to the artists.
Der Mutterkonzern verdiene ja immerhin auch an den Daten von werbefreien Videos.
the|parent company|earns|indeed|at least|also|from|the|data|of|ad-free|videos
The parent company does earn money from the data of ad-free videos.
Um diese Diskussion zu klären gingen die GEMA und YouTube 2013 vor die Schiedsstelle.
to|this|discussion|to|to clarify|went|the|GEMA|and|YouTube|to|the|arbitration board
To clarify this discussion, GEMA and YouTube went to arbitration in 2013.
Nach einem Jahr erfolgloser Verhandlungen ging es 2014 weiter vor Gericht.
after|a|year|unsuccessful|negotiations|went|it|further|to|court
After a year of unsuccessful negotiations, it continued in court in 2014.
Die GEMA forderte Schadenersatz für die unlizenzierte Nutzung von 1000 Videos – 1,6 Millionen €
the|GEMA|demanded|damages|for|the|unlicensed|use|of|videos|million
GEMA demanded compensation for the unauthorized use of 1000 videos – €1.6 million.
Mit diesem Verfahren sollte geklärt werden ob die 0,375 Cent Mindestvergütung angemessen ist
with|this|procedure|should|clarified|be|if|the|cents|minimum remuneration|appropriate|is
This procedure was intended to clarify whether the minimum remuneration of 0.375 cents is appropriate.
Das Gericht urteilte aber 2015, dass YouTube gar keinen Schadenersatz zahlen muss.
the|court|ruled|but|that|YouTube|at all|no|damages|pay|must
However, the court ruled in 2015 that YouTube does not have to pay any damages.
Für die Videos seien bloß die Hochlader verantwortlich.
for|the|videos|are|only|the|uploaders|responsible
Only the uploaders are responsible for the videos.
Das Oberlandesgericht bestätigte das Anfang 2016.
the|higher regional court|confirmed|that|beginning
The Higher Regional Court confirmed this in early 2016.
Auch dieser Prozess kann vor dem Bundesgericht weiter gehen.
also|this|process|can|before|the|federal court|further|go
This process can also continue in the Federal Court.
So war jedenfalls der Stand im letzten Oktober: YouTube und die GEMA stritten sich vor gleich
so|was|anyway|the|status|in the|last|October|YouTube|and|the|GEMA|argued|themselves|before|two
At least that was the situation last October: YouTube and GEMA were arguing before two different courts about whether YouTube must ensure that there are no copyright infringements on its platform and whether YouTube must pay damages in such cases.
zwei verschiedenen Gerichten, darum, ob YouTube zusehen muss keine Urheberrechtsverletzungen
|||about|whether|YouTube||must||
YouTube must ensure that there are no copyright infringements on its platform.
auf seiner Plattform zu haben und darum, ob YouTube in solchen fällen Schadenersatz zahlen muss.
and whether YouTube must pay damages in such cases.
YouTube sperrte derweil Videos ohne rechtlichen Zwang dazu.
YouTube|blocked|meanwhile|videos|without|legal|coercion|for it
YouTube, meanwhile, blocked videos without any legal obligation to do so.
Der Anlass dafür waren definitiv die Streits mit der GEMA.
the|reason|for it|were|definitely|the|disputes|with|the|GEMA
The reason for this was definitely the disputes with GEMA.
Um die Sache zu klären, müssten die GEMA und YouTube endlich einen Vertrag schließen.
to|the|matter|to|to clarify|would have to|the|GEMA|and|YouTube|finally|a|contract|conclude
To clarify the matter, GEMA and YouTube finally needed to conclude a contract.
...Und das haben sie auch getan.
and|that|have|they|also|done
...And they have done that.
Nach mehr als sieben Jahren Verhandlungen haben die GEMA und YouTube am ersten November
after|more|than|seven|years|negotiations|have|the|GEMA|and|YouTube|on the|first|November
After more than seven years of negotiations, GEMA and YouTube signed a contract on the first of November
2016 einen Vertrag unterschrieben.
a|contract|signed
2016.
Die beiden noch laufenden Rechtsverfahren werden fallen gelassen
the|two|still|ongoing|legal proceedings|are|dropped|left
The two ongoing legal proceedings will be dropped
und die bis jetzt ausgesprochenen Urteile sind nicht rechtskräftig.
and the judgments issued so far are not legally binding.
Dafür verpflichtet sich jetzt YouTube pro Klick eine nicht veröffentlichte Menge Geld zu bezahlen
for this|commits|oneself|now|YouTube|per|click|a|not|published|amount|money|to|to pay
YouTube now commits to pay an undisclosed amount of money per click.
und die seit 2009 versäumten Gebühren nachzuholen.
and|the|since|missed|fees|to make up
and to make up for the fees that have been missed since 2009.
Der Konflikt ist also geklärt.
the|conflict|is|thus|clarified
The conflict is therefore resolved.
Weil die Verfahren abgebrochen wurden,
because|the|procedures|were terminated|were
Because the proceedings were discontinued,
ist aber die allgemeine Rechtslage aber immer noch unklar.
is|but|the|general|legal situation|but|still|yet|unclear
but the general legal situation is still unclear.
YouTube besteht darauf, dass sie nur aus freiwilliger Großzügigkeit bezahlen würden.
YouTube|insists|on that|that|they|only|out of|voluntary|generosity|would pay|would
YouTube insists that they would only pay out of voluntary generosity.
Die GEMA bleibt dabei, dass ein rechtlicher Zwang besteht.
the|GEMA|remains|at that|that|a|legal|obligation|exists
The GEMA maintains that there is a legal obligation.
Dem Ottonormalverbraucher ist das aber egal.
the|average consumer|is|that|but|indifferent
However, the average consumer does not care.
Fakt ist: die Sperrtafeln sind verschwunden,
fact|is|the|blocking signs|are|disappeared
The fact is: the blocking signs have disappeared,
die GEMA bekommt Geld für die Inhalte ihrer Mitglieder
the|GEMA|receives|money|for|the|content|of their|members
the GEMA receives money for the content of its members
und die deutschen Internetnutzer können endlich ihre Musik genießen.
and|the|German|internet users|can|finally|their|music|enjoy
and German internet users can finally enjoy their music.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 PAR_CWT:At6kel7p=9.52
en:At6kel7p
openai.2025-02-07
ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=123 err=0.00%) cwt(all=1107 err=5.15%)