Peterchens Mondfahrt — In der Kinderstube (1)
Петя и его (1)|поездка на Луну|||детская
de Peterchen|voyage sur la lune|Dans|la|chambre d'enfant
|moon flight|||children's room
de Peterchen|viagem à lua|Na|a|sala de crianças
|holdutazás|||gyerekszoba
بيترشين|رحلة القمر|في|ال|غرفة الأطفال
Пітерчен|подорож на Місяць|У|дитячій|кімнаті
Peterchens Mondfahrt - Στο φυτώριο (1)
Peter's moon ride - In the nursery (1)
El paseo lunar de Peter - En la guardería (1)
Peterchens Mondfahrt - Az óvodában (1)
Il viaggio sulla luna di Peter - Nella nursery (1)
ピーターの月に乗って - 子供部屋で (1)
Petro pasivažinėjimas mėnesienoje - Vaikų darželyje (1)
Peterchens Mondfahrt - In de kinderkamer (1)
Księżycowa przejażdżka Petera - W przedszkolu (1)
Peterchens Mondfahrt — В детской (1)
Peterchens Mondfahrt - I barnkammaren (1)
Peter'in ay yolculuğu - Çocuk odasında (1)
彼得琴的月球之旅——在托儿所(一)
彼得琴的月亮之旅-在托兒所(一)
Le voyage de Peterchen sur la lune — Dans la chambre des enfants (1)
رحلة بيتر إلى القمر — في غرفة الأطفال (1)
Місячна подорож Петра — У дитячій кімнаті (1)
A Viagem à Lua de Peterchen — No Berçário (1)
Peterchens Mondfahrt
Петя и его|
de Peterchen|voyage sur la lune
Peter's|moon journey
de Peterchen|viagem à lua
|utazás a Holdra
بيترشين|رحلة إلى القمر
Петраченка|подорож на Місяць
Peter and Anneli's Journey to the Moon
Путешествие Питера на Луну
彼得琴的月球之旅
Le voyage de Peterchen sur la lune
رحلة بيتر إلى القمر
Місячна подорож Петра
A Viagem à Lua de Peterchen
Ein Märchen von Gerdt von Bassewitz mit Bildern von Hans Baluschek
|сказка|||||||||
Un|conte|de|Gerdt|de|Bassewitz|avec|images|de|Hans|Baluschek
A|fairy tale||Gerdt|of|Bassewitz|||||
Um|conto|de|Gerdt|de|Bassewitz|com|ilustrações|de|Hans|Baluschek
|||||Bassewitz||||Hans|
قصة|خرافة|من|جيردت|من|باسويتز|مع|صور|من|هانس|بالوشيك
Одне|казка|від|Герт|від|Бассевіц|з|ілюстраціями|від|Ганс|Балушек
|cuento|||||||||
A fairy tale by Gerdt von Bassewitz with pictures by Hans Baluschek
Un conte de Gerdt von Bassewitz avec des illustrations de Hans Baluschek
حكاية من تأليف جيردت فون باسفيتش مع صور من هانس بالوشيك
Казка Гердта фон Бассевіца з ілюстраціями Ганса Балушека
Um conto de Gerdt von Bassewitz com ilustrações de Hans Baluschek
In der Kinderstube
||детская комната
Dans|la|salle d'enfants
||children's room
Na|a|sala de crianças
في|ال|غرفة الأطفال
У|дитячій|кімнаті
||cuna
In the children's bedchamber
В детской
Dans la chambre des enfants
في غرفة الأطفال
У дитячій кімнаті
No Berçário
So war der letzte Sumsemann denn auch eines schönen Abends
||||Сумсман|||||
Alors|était|le|dernier|Sumsemann|donc|aussi|un|beau|soir
So||||Sumsemann||||beautiful|
Então|foi|o|último|Sumsemann|então|também|de uma|bela|noite
إذن|كان|ال|آخر|سُمسمَان|إذن|أيضًا|أحد|جميل|أمسيات
Так|був|той|останній|Сумзманн|адже|також|одного|красивого|вечора
|||||||||tarde
This way, the last Zoomzeman got one evening into the
Так что последний Сумсеманн тоже был прекрасным вечером.
这就是最后一个苏姆塞曼度过的美好夜晚
Ainsi, le dernier Sumsemann était aussi un beau soir
لذا كان آخر سوسمان أيضًا في إحدى الأمسيات الجميلة
Отже, останній Сумсеман також потрапив одного прекрасного вечора
Assim, o último Sumsemann também entrou em uma bela noite
in das Schlafzimmer von Peterchen und Anneliese geraten,
||спальня|||||
dans|la|chambre|de|Peter|et|Anneliese|entrer
||bedroom||Peterchen||Anneliese|entered
no|o|quarto|de|Peterchen|e|Anneliese|entrar
في|ال|غرفة النوم|لـ|بيترشين|و|أنيليز|دخل
в|це|спальня|Петра і|||Аннелізи|потрапити
||||Pedro|||entrar
bedchamber of Peter and Anneli,
в спальню Петерхена и Аннелизе,
走进Peterchen和Anneliese的卧室,
dans la chambre de Peterchen et Anneliese,
قد دخل غرفة نوم بيترشين وأنليز,
в спальню Пітерчена та Аннелізи,
no quarto de Peterchen e Anneliese,
als die Kinder gerade von der dicken Minna zu Bett gebracht wurden.
|||||||Минна|||положены|
quand|les|enfants|juste|par|la|grosse|Minna|à|lit|mis|étaient
|||just|||thick|Minna|||put (in this context)|were
quando|as|crianças|exatamente|por|a|gorda|Minna|para|cama|levadas|foram
|||||(از)||||||
عندما|ال|أطفال|للتو|من|ال|سمينة|مينا|إلى|سرير|تم إحضارهم|كانوا
коли|ці|діти|тільки що|від|товстої|товстої|Мінни|до|ліжка|покладені|були
||||||gordita|Minna|||llevados|
just as the children were brought to bed by fat Minna.
когда детей только что уложила спать толстушка Минна.
当孩子们刚刚被胖子明娜送上床睡觉的时候。
alors que les enfants étaient en train d'être mis au lit par la grosse Minna.
عندما كان الأطفال قد تم وضعهم في السرير بواسطة مينّا السميكة.
коли дітей саме укладала спати товста Мінна.
quando as crianças estavam sendo colocadas na cama pela gorda Minna.
Peterchen hatte natürlich sein Ge- brumm gehört und wollte ihn greifen.
Peter|avait|naturellement|son||bruit|entendu|et|voulait|le|attraper
|had|||co|buzz|heard||wanted||grab
Peterchen|tinha|naturalmente|seu|||ouvido|e|queria|ele|pegar
بيترشين|كان|بالطبع|له|||سمع|و|أراد|له|الإمساك به
Петруччо|мав|звичайно|його|||почув|і|хотів|його|схопити
Peterchen||||gato|brummido|oído||||atrapar
Peter had heard his buzzing, of course, and wanted to get him.
Петерхен, конечно, услышал его ворчание и хотел схватить его.
彼得当然听到了他的抱怨,想要抓住他。
Peterchen avait bien sûr entendu son bourdonnement et voulait l'attraper.
بالطبع سمع بيترشين زئيره وأراد الإمساك به.
Пітерчен, звичайно, почув його гудіння і хотів його зловити.
Peterchen, é claro, tinha ouvido seu zumbido e queria pegá-lo.
Gut war nur, daß Minna die Jagd nicht erlaubte,
Bien|était|seulement|que|Minna|la|chasse|ne|permitte
Good||only||||hunt||allowed
Bom|era|apenas|que|Minna|a|caça|não|permitiu
جيد|كان|فقط|أن|مينا|ال|الصيد|لا|سمحت
Добре|був|тільки|що|Мінна|ця|полювання|не|дозволила
||solo||||caza||permitía
It was a good thing that Minna did not allow the hunt
Единственное, что было хорошо, - это то, что Минна не разрешала охотиться,
唯一好的就是明娜不允许打猎,
Heureusement, Minna n'a pas permis la chasse,
كان الشيء الجيد الوحيد هو أن مينا لم تسمح بالصيد,
Добре було лише те, що Мінна не дозволила полювання,
Bom foi apenas que Minna não permitiu a caça,
denn sonst wäre Sumsemann vielleicht in eine schlimme Lage geraten.
car|sinon|aurait|Sumsemann|peut-être|dans|une|mauvaise|situation|tombé
|otherwise||||||bad|situation|gotten
pois|caso contrário|teria|Sumsemann|talvez|em|uma|grave|situação|se metido
لأن|وإلا|كان|سُمسمان|ربما|في|حالة|سيئة|وضع|يقع
бо|інакше|був би|Сумзманн|можливо|в|одну|погану|ситуацію|потрапив би
|sino||||||mala|situación|estado
or else Zoomzeman may have gotten into a bad situation.
потому что в противном случае Сумсеманн мог бы попасть в неприятную ситуацию.
否则萨姆塞曼的处境可能会很糟糕。
sinon Sumsemann aurait peut-être été dans une mauvaise situation.
لأنه لولا ذلك، لكان سُمسمان قد وقع في موقف سيء.
адже інакше Сумсеман міг би потрапити в неприємну ситуацію.
pois caso contrário, Sumsemann poderia ter se metido em uma situação difícil.
Sie war wahrscheinlich schwerhörig, denn sie hatte gar nichts gehört
Elle|était|probablement|malentendante|car|elle|avait|du tout|rien|entendu
||probably|hard of hearing||||||
Ela|era|provavelmente|surda|pois|ela|tinha|nada|nada|ouvido
هي|كانت|على الأرجح|ضعيفة السمع|لأن|هي|كانت|على الإطلاق|شيء|سمعت
Вона|була|ймовірно|слабочуюча|бо|вона|мала|зовсім|нічого|почула
||probablemente|sorda||||||
Perhaps she was hard of hearing because she had not heard anything
Вероятно, у нее был плохой слух, потому что она ничего не слышала.
她可能有听力障碍,因为她什么也没听到
Elle était probablement malentendante, car elle n'avait rien entendu.
كانت على الأرجح تعاني من ضعف السمع، لأنها لم تسمع شيئًا على الإطلاق
Вона, мабуть, погано чула, адже нічого не почула
Ela provavelmente era surda, pois não ouviu nada
und glaubte, daß Peterchen ihr nur etwas vormachen wolle,
||что|Петя|||||хочет сделать
et|croyait|que|Peterchen|à elle|seulement|quelque chose|tromper|veuille
|||||||pretend|want
e|acreditava|que|Peter|a ela|apenas|algo|enganar|quisesse
و|اعتقدت|أن|بيترشين|لها|فقط|شيئًا|يخدع|يريد
і|вірила|що|Петрик|їй|тільки|щось|обманювати|хотів
|||||||engañar|
and believed that Peter wanted to kid her,
и поверила, что Петерхен просто пытается ее одурачить,
并相信Peterchen只是想愚弄她,
Et elle croyait que Peterchen voulait juste lui faire une blague,
وكانت تعتقد أن بيترشين يريد فقط أن يخدعها,
і вважала, що Пітерчен просто хоче її обманути,
e acreditava que Peterchen só queria enganá-la,
um im Hemdchen noch so »ein bissel« im Zimmer herumzuturnen.
pour|dans|chemise|encore|si|un|petit peu|dans|chambre|tourner
||little shirt|still|||little|||clown around
para|de|camiseta|ainda|tão|um|pouco|em|quarto|pular
من أجل|في|قميص النوم|لا يزال|هكذا|واحد|قليلاً|في|الغرفة|أن يتجول
щоб|в|майці|ще|так|один|трохи|в|кімнаті|бігати навколо
||camisita||||poco|||dar vueltas
just to rollick about a little longer in the room.
чтобы сделать гимнастику по комнате в своей рубашке.
穿着你的小衬衫在房间里做一些体操。
pour pouvoir encore un peu se trémousser dans la chambre en chemise.
لكي يتجول في الغرفة ب»قليل« من القميص.
щоб у сорочці ще «трошки» по кімнаті покружляти.
para ainda "um pouquinho" se mexer no quarto com a camisola.
Der Schreck war dem edlen Sumsemann aber doch scheußlich in die Glieder gefahren,
|ужас|||||||||||
Le|frisson|était|au|noble|Sumsemann|mais|pourtant|horriblement|dans|les|membres|pénétré
|terror|||noble|beetle||still|horrible|||limbs|gone
O|susto|foi|ao|nobre|Sumsemann|mas|ainda assim|horrivelmente|em|os|membros|penetrado
ال|رعب|كان|لل|نبيل|سُمسمَان|لكن|بالفعل|بشع|في|ال|أطراف|دخل
The|fright|was|to the|noble|Sumsemann|but|still|horrifically|in|the|limbs|driven
Noble Zoomzeman was shocked quite a bit,
Однако конечности благородного Сумсеманна были страшно потрясены,
La peur avait cependant horriblement saisi le noble Sumsemann,
لكن الرعب قد تسلل إلى جسد النبيل سُمسمان بشكل فظيع,
Але страх жахливо в'ївся в благородного Сумсеманна,
O susto, no entanto, havia penetrado horrivelmente nos membros do nobre Sumsemann,
und, trotzdem er gerade heute besonders viele Vergißmeinnichtschnäpschen getrunken hatte,
et|pourtant|il|juste|aujourd'hui|particulièrement|beaucoup de|verres de schnaps de Vergissmeinnicht|bu|avait
و|رغم أن|هو|للتو|اليوم|بشكل خاص|الكثير من|مشروبات نسيان|شرب|كان قد
|||just||especially||forget-me-not schnapps|drunk|
e|apesar de|ele|exatamente|hoje|especialmente|muitos|doses de licor de 'não me esqueça'|bebido|tinha
і|все ж|він|якраз|сьогодні|особливо|багато|забуті напої|випив|мав
and although he had drunk quite some more forget-me-not shots than usual,
и, несмотря на то, что сегодня он выпил много шнапса "Незабудка",
而且,尽管他今天喝了特别多的勿忘我杜松子酒,
et, bien qu'il ait particulièrement bu beaucoup de schnaps de myosotis aujourd'hui,
ورغم أنه قد شرب اليوم بشكل خاص الكثير من مشروبات نسيان الأسماء,
і, незважаючи на те, що саме сьогодні він випив особливо багато забутніх шнапсів,
e, apesar de ele ter bebido especialmente muitos schnaps de não-me-esqueças hoje,
war all sein Mut fort.
était|tout|son|courage|fort
كان|كل|له|شجاعة|مفقود
|||courage|gone
estava|todo|seu|coragem|longe
був|весь|його|мужність|втратив
all his courage was gone.
Все его мужество исчезло.
他所有的勇气都消失了。
tout son courage était parti.
إلا أن كل شجاعته قد اختفت.
вся його відвага зникла.
todo o seu coragem havia desaparecido.
Er lag oben auf der Gardinen- stange und stellte sich tot.
Il|était|en haut|sur|le||tringle|et|se fit|lui-même|mort
هو|كان مستلقياً|في الأعلى|على|ال|||و|جعل|نفسه|ميتاً
|lay|on|||curtain|rod||pretended||dead
Ele|estava deitado|em cima|sobre|a|||e|fez|se|de morto
Він|лежав|зверху|на|артикль|||і|притворив|себе|мертвим
He was laying on top of the curtain rod, pretending to be dead.
Он лег на карниз и притворился мертвым.
他趴在窗帘杆上装死。
Il était allongé en haut de la tringle à rideau et faisait le mort.
كان مستلقياً على قضيب الستارة وتظاهر بأنه ميت.
Він лежав на карнизі і прикидався мертвим.
Ele estava em cima da barra da cortina e fingiu estar morto.
Dies ist ein altes und bewährtes Mittel bei den Maikäfern, in großen Gefahren.
Cela|est|un|ancien|et|éprouvé|moyen|contre|les|scarabées de mai|dans|grandes|dangers
هذا|يكون|أداة|قديم|و|مجرب|وسيلة|ضد|ال|خنافس مايو|في|كبيرة|مخاطر
|||||proven|remedy|against|||||dangers
Isto|é|um|antigo|e|testado|remédio|contra|os|besouros de maio|em|grandes|perigos
Це|є|одне|старе|і|перевірене|засіб|проти|артикль|жучками|в|великих|небезпеках
This is an old and approved practice among maybugs in great danger.
Это старое и проверенное средство для петухов, которым грозит большая опасность.
对于处于极大危险中的金龟子来说,这是一种古老且行之有效的疗法。
C'est un vieux et éprouvé moyen contre les hannetons, en cas de grands dangers.
هذه وسيلة قديمة وموثوقة ضد خنافس مايو، في حالات الخطر الكبيرة.
Це старий і перевірений засіб проти травневих жуків у великих небезпеках.
Este é um método antigo e comprovado contra os besouros de maio, em grandes perigos.
Derweil aber paßte er genau auf, was im Zimmer geschah.
Pendant|mais|faisait attention|il|exactement|à|ce qui|dans|chambre|se passait
Meanwhile||was happening|||||||
في هذه الأثناء|لكن|انتبه|هو|تمامًا|إلى|ما|في|الغرفة|حدث
Enquanto isso|mas|prestou|ele|exatamente|atenção|o que|no|quarto|aconteceu
Тим часом|але|звертав|він|точно|увагу|що|в|кімната|відбувалося
But he kept paying attention to what was ging on in the room.
Тем временем он внимательно следил за тем, что происходит в комнате.
与此同时,他也密切关注着房间里的动静。
Pendant ce temps, il faisait bien attention à ce qui se passait dans la chambre.
بينما كان يراقب بدقة ما يحدث في الغرفة.
Але він уважно стежив за тим, що відбувається в кімнаті.
Enquanto isso, ele prestava atenção ao que acontecia no quarto.
Die Minna ging fort, als sie die Kinder ins Bettchen gepackt hatte,
La|Minna|est partie|loin|quand|elle|les|enfants|dans le|lit|mis|avait
ال|مينا|ذهبت|بعيدًا|عندما|هي|ال|الأطفال|في|سريرهم|وضعت|كانت قد
|Minna|went|away||||||little bed|tucked|
A|Minna|foi|embora|quando|ela|as|crianças|no|bercinho|colocado|tinha
Мінна|Мінна|пішла|геть|коли|вона|дітей|дітей|у|ліжечко|поклала|мала
Minna left after she had brought the children to bed,
Минна ушла, когда уложила детей спать,
明娜把孩子们收拾到床上后就离开了,
Minna s'en alla après avoir mis les enfants au lit,
غادرت مينا بعد أن وضعت الأطفال في سريرهم,
Мінна пішла, коли поклала дітей спати,
A Minna foi embora, depois de colocar as crianças na cama,
und Peterchen unterhielt sich mit Anne- liese natürlich gleich über den Maikäfer.
et|Peterchen|discutait|se|avec||Liese|naturellement|tout de suite|sur|le|hanneton
||talked|||Anne|Liesel||right|||maybug
e|Peterchen|conversou|consigo mesmo|com|||naturalmente|imediatamente|sobre|o|besouro de maio
|||magát||||természetesen||||bogár
و|بيترشين|تحدث|مع نفسه|مع||ليزه|بالطبع|فوراً|عن|ال|خنفساء مايو
і|Петерчен|розмовляв|з|з||Лізе|звичайно|відразу|про|того|травневого жука
and Peter started talk to Anneli about the maybug.
И Петерхен, естественно, заговорил с Анной-Лизой о кокшафере.
当然,Peterchen 立即与 Anneliese 谈论了金龟子的事。
et Peterchen discutait naturellement avec Anneliese au sujet du hanneton.
وتحدث بيترشين مع آن-ليز بالطبع عن خنفساء مايو.
і Петручо, звичайно, відразу ж поговорив з Аннелізе про травневого жука.
e Peterchen conversou com Anne-Liese, é claro, sobre o besouro de maio.
Jetzt wurde es wieder gefährlich!
Maintenant|est devenu|cela|à nouveau|dangereux
الآن|أصبح|هو|مرة أخرى|خطير
Agora|foi|isso|novamente|perigoso
Зараз|стало|це|знову|небезпечно
Now it started to become dangerous again!
Теперь это снова становилось опасным!
现在又危险了!
Maintenant, cela devenait à nouveau dangereux !
الآن أصبح الأمر خطيرًا مرة أخرى!
Тепер знову стало небезпечно!
Agora ficou perigoso novamente!
Der Sumsemann bekam oben auf der Gardinenstange kolossales Herzklopfen,
Le|Sumsemann|a eu|en haut|sur|le|tringle à rideau|colossal|battement de cœur
ال|سُمسمَان|حصل على|في الأعلى|على|ال|قضيب الستارة|هائل|خفقان القلب
|bumblebee|got||||curtain rod|colossal|heart palpitations
O|Sumsemann|teve|em cima|sobre|a|barra de cortina|colossal|palpitação
(артикль визначений)|Сумзманн|отримав|зверху|на|(артикль визначений)|карнизі|колосальне|серцебиття
Zoomzeman's heart began to beat terribly up there on the curtain rod
У Сумсеманна началось колоссальное сердцебиение на вершине карниза,
苏姆塞曼在窗帘杆上感受到了巨大的心跳,
Le Sumsemann avait un énorme palpitement au cœur en haut de la tringle à rideau,
شعر سُمسمان بخفقان قلب هائل فوق قضيب الستارة,
У Сумсеманна на верхній частині карниза колосально закалатало серце,
O Sumsemann ficou com um enorme coração acelerado em cima da barra da cortina,
als Peterchen plötzlich leise aufstand, um ihn zu suchen,
quand|Peter|soudain|doucement|se leva|pour|lui|à|chercher
عندما|بيترشين|فجأة|بهدوء|نهض|من أجل|له|إلى|البحث
|||quiet|stood||||search
quando|Peter|de repente|silenciosamente|se levantou|para|ele|a|procurar
коли|Петрик|раптово|тихо|встав|щоб|його|для|пошуку
when Peter all of a sudden quietly got up to look for him,
когда Питер вдруг тихонько встал, чтобы поискать его,
当Peter突然悄悄起身寻找他时,
quand Peterchen s'est soudainement levé doucement pour le chercher,
عندما نهض بيترشين فجأة بهدوء ليبحث عنه,
коли Петручо раптом тихо встав, щоб його знайти,
quando Peterchen de repente se levantou silenciosamente para procurá-lo,
weil Anneliese ein bissel Angst hatte.
parce que|Anneliese|un|peu|peur|avait
لأن|أناليزه|قليلاً|قليلاً|خوف|كانت
|Anneliese||little||
porque|Anneliese|um|pouco|medo|tinha
тому що|Аннелізе|один|трохи|страх|мала
because Anneli was afraid a little.
потому что Аннелизе было немного страшно.
parce qu'Anneliese avait un peu peur.
لأن أنيليز كانت تشعر ببعض الخوف.
тому що Аннеліса трохи боялася.
porque Anneliese estava um pouco assustada.
›Wer weiß, es hätte ihm doch ans Leben gehen können;
Qui|sait|cela|aurait|à lui|pourtant|à|vie|aller|pouvoir
Who||it||||to his|||
من|يعرف|ذلك|كان|له|لكن|على|الحياة|الذهاب|يمكن
Quem|sabe|isso|poderia|a ele|de qualquer forma|à|vida|afetar|poder
Хто|знає|це|міг би|йому|ж|до|життя|загрожувати|міг
›Who knows, he could have been in mortal danger
Кто знает, может быть, это была его жизнь;
›Qui sait, cela aurait pu lui coûter la vie ;
›من يدري، كان من الممكن أن تكون حياته في خطر؛
›Хто знає, це могло б загрожувати йому життю;
›Quem sabe, isso poderia ter colocado a vida dele em risco;
obwohl die Kinder ja sonst gut waren.
bien que|les|enfants|en effet|normalement|bien|étaient
although||||otherwise||
على الرغم من|ال|الأطفال|نعم|عادة|جيدين|كانوا
хоча|ці|діти|ж|зазвичай|хороші|були
embora|as|crianças|já|normalmente|bem|eram
although the children were good.
хотя в остальном дети были хороши.
bien que les enfants aient été bons autrement.
على الرغم من أن الأطفال كانوا جيدين في العادة.
хоча діти зазвичай були хорошими.
embora as crianças fossem boas de qualquer forma.
Aber man darf sich auf die Gut- mütigkeit der Menschen nicht verlassen.‹
mais|on|doit|se|sur|la||bienveillance|des|gens|ne pas|se fier
لكن|الإنسان|يجوز|نفسه|على|ال|||ال|الناس|لا|يعتمد
|but||oneself|||good|goodwill||||rely (on)
Mas|se|deve|se|na|a|||das|pessoas|não|confiar
Але|людина|може|себе|на|цю|||людей|людей|не|покладатися
But one can not count on the good nature of humans.‹
Но вы не можете полагаться на доброту людей.
但你不能依赖人们的善良本性。”
Mais on ne peut pas compter sur la bonté des gens.‹
لكن لا يجب الاعتماد على طيبة الناس.‹
Але не можна покладатися на доброту людей.‹
Mas não se pode confiar na bondade das pessoas.‹
Dies wußte er aus seiner Familiengeschichte.
Cela|savait|il|de|sa|histoire familiale
هذا|عرف|هو|من|عائلته|تاريخ العائلة
|||||family history
Isso|sabia|ele|de|sua|história familiar
Це|знав|він|з|його|сімейної історії
He knew this from the history of his family.
Он знал это из истории своей семьи.
Il le savait par son histoire familiale.
كان يعرف ذلك من تاريخ عائلته.
Це він знав з історії своєї родини.
Ele sabia disso por causa da história de sua família.
Das Geschick war ihm aber günstig; denn, gerade als Peterchen an der Gardine war
Le|destin|était|à lui|mais|favorable|car|juste|quand|Peterchen|à|le|rideau|était
ال|مصير|كان|له|لكن|مواتٍ|لأن|تمامًا|عندما|بيترشين|عند|ال|الستارة|كان
|fate||||favorable||just||Peterchen|||curtain|
O|destino|foi|a ele|mas|favorável|pois|exatamente|quando|Peterchen|na|a|cortina|estava
Це|доля|було|йому|але|сприятливим|бо|саме|коли|Петрик|на|той|завісі|
But fortune was on his side: just as Peter had reached the curtain
Но удача благоволила ему: как раз в тот момент, когда Петерхен был у занавесок.
Le destin lui était cependant favorable ; car, juste au moment où Peterchen était près du rideau
لكن الحظ كان إلى جانبه؛ لأنه، في اللحظة التي كان فيها بيترشين عند الستارة
Але доля була до нього прихильною; адже, саме коли Петрик був біля штори
O destino, no entanto, era favorável a ele; pois, justo quando Peterchen estava na cortina
und die Gefahr am höchsten stieg, kam die Mutter herein.
et|la|danger|au|plus haut|monta|vint|la|mère|à l'intérieur
و|ال|خطر|في|أعلى|ارتفعت|جاءت|ال|أم|إلى الداخل
||danger|||rose||||in
e|a|perigo|ao|máximo|subiu|veio|a|mãe|para dentro
і|ця|небезпека|у|найвищому|піднялася|увійшла|ця|мати|всередину
and danger was highest, the mother came in.
Когда опасность достигла максимума, пришла мать.
当危险达到最高点时,母亲进来了。
et lorsque le danger était à son comble, la mère est entrée.
وارتفعت الخطر إلى أقصى حد، دخلت الأم.
і небезпека досягла свого піку, зайшла мати.
e o perigo estava no seu auge, a mãe entrou.
Husch! wurde der kleine Junge wieder ins Bettchen gesteckt;
Vite|fut|le|petit|garçon|à nouveau|dans|petit lit|mis
Hush||||||||put (past participle)
هيا|تم|ال|صغير|ولد|مرة أخرى|في|سريره|وضع
Hush|foi|o|pequeno|menino|novamente|no|bercinho|colocado
Хоп|був|той|маленький|хлопчик|знову|в|ліжечко|покладений
Shoo! The little boy was put back into the bed;
Маленький мальчик был уложен обратно в кровать;
Vite ! le petit garçon a été remis dans son lit ;
هيا! تم إعادة الصبي الصغير إلى سريره مرة أخرى؛
Гоп! маленького хлопчика знову поклали в ліжечко;
Puff! o pequeno menino foi colocado de volta na caminha;
beide Kinder mußten die Hände falten und das Nachtgebet sprechen.
les deux|enfants|devaient|les|mains|plier|et|la|prière du soir|dire
كلا|الأطفال|كان عليهم|ال|الأيدي|أن يطووا|و|ال|صلاة الليل|أن يتحدثوا
||had to||hands|fold|||bedtime prayer|
ambos|crianças|tiveram que|as|mãos|juntar|e|a|oração noturna|dizer
обидва|діти|повинні були|(артикль)|руки|складати|і|(артикль)|нічна молитва|говорити
both children had to clasp their hands and say a prayer for the night.
Оба ребенка должны были сложить руки и произнести ночную молитву.
les deux enfants devaient plier les mains et dire la prière du soir.
كان على كلا الطفلين أن يطويا يديهما ويقولا صلاة الليل.
обидві дитини повинні були скласти руки і прочитати нічну молитву.
ambas as crianças tiveram que juntar as mãos e rezar a oração da noite.
Dann sang die Mutter ihnen noch ein Schlaflied. Und sie sang die berühmte Maikäferballade.
Alors|chanta|la|mère|à eux|encore|une|chanson de berceuse|Et|elle|chanta|la|célèbre|ballade du scarabée de mai
ثم|غنت|ال|أم|لهم|أيضا|أغنية|ل lullaby|و|هي|غنت|ال|الشهيرة|بالادة خنفساء مايو
|sang||||||lullaby||||||maybug ballad
Então|cantou|a|mãe|para eles|ainda|uma|canção de ninar|E|ela|cantou|a|famosa|balada do besouro
Тоді|співала|мати|мати|їм|ще|одну|колискову|І|вона|співала|ту|відому|баладу про жука
After that, the mother sang a lullaby. And she started to sing the famous ballad of the maybug.
Потом мама спела им колыбельную. И она спела знаменитую балладу о петухе.
Puis la mère leur chanta encore une berceuse. Et elle chanta la célèbre ballade du hanneton.
ثم غنت لهم الأم أغنية نوم. وغنت أغنية الخنفساء الشهيرة.
Потім мати заспівала їм ще одну колискову. І вона заспівала відому баладу про жука.
Então a mãe ainda cantou uma canção de ninar para eles. E ela cantou a famosa balada do besouro.
Hier ist sie:
Ici|est|elle
هنا|هي|هي
Aqui|está|ela
Тут|є|вона
Here it is:
Вот он:
La voici :
ها هي:
Ось вона:
Aqui está ela:
»War einst ein kleines Käferlein, Summ – Summ – Summ –
|||||жужжание||
était|autrefois|un|petit|insecte|bourdonnement|bourdonnement|bourdonnement
||||beetle|buzz||
Era|uma vez|um|pequeno|besouro|Zumbido|Zumbido|Zumbido
كان|ذات مرة|حشرة|صغيرة|خنفساء|زقزوق|زقزوق|زقزوق
Було|колись|одне|маленьке|жучок|Дзижчить|Дзижчить|Дзижчить
»Once there was a little beetle, buzz – buzz – buzz –
"Жил-был маленький жук, жужжал-жужжал-жужжал...
«Il était une fois un petit insecte, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
»كان هناك خنفساء صغيرة، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
»Колись було маленьке жучок, Гуд – Гуд – Гуд –
»Era uma vez um pequeno besourinho, Zum – Zum – Zum –
Hatte zwei braune Flügelein, Summ – Summ – Summ –
avait|deux|bruns|petites ailes|bourdonne|bourdonne|bourdonne
كان لديه|اثنان|بنيتان|جناحان صغيران|زقزوق|زقزوق|زقزوق
||brown|little wings|buzz|buzz|
Tinha|dois|marrons|asinha|Zum|Zum|Zum
Мав|два|коричневі|крильця|Гудіння|Гудіння|Гудіння
Had two little brown wings, buzz – buzz – buzz –
У него было два маленьких коричневых крылышка, которые жужжали - жужжали - жужжали...
有两个棕色的翅膀,嗡嗡嗡嗡嗡嗡
Il avait deux petites ailes brunes, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
كان لديه جناحان بنيان، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Мав два коричневі крильця, Жуж – Жуж – Жуж –
Tinha duas asinhas marrons, Zum – Zum – Zum –
Und sechs Beinchen hatte es auch Unter seinem schwarz-weißen Bauch,
Et|six|petites pattes|avait|il|aussi|sous|son|||ventre
و|ستة|أرجل صغيرة|كان لديه|هو|أيضا|تحت|بطنه|||بطن
||little legs|||||||white|belly
E|seis|perninhas|tinha|ele|também|Sob|seu|||barriga
І|шість|ніжок|мало|воно|також|під|його|||животом
And it had six little legs, too, Underneath its black-and-white belly,
А еще у него было шесть ног под черно-белым брюхом,
而且它黑白相间的肚子下还有六只小腿,
Et il avait aussi six petites pattes sous son ventre noir et blanc,
وكان لديه ستة أرجل أيضًا تحت بطنه الأسود والأبيض،
І шість ніжок також мав Під своїм чорнобілим черевцем,
E seis perninhas tinha também Sob sua barriga preto e branca,
Summ – Summ – Summ.
Bzzz|Bzzz|Bzzz
Buzz||
زقزوق|زقزوق|زقزوق
zumbido|zumbido|zumbido
Гудіння|Гудіння|Гудіння
buzz – buzz – buzz –
Bzzz – Bzzz – Bzzz.
زقزوق – زقزوق – زقزوق.
Жуж – Жуж – Жуж.
Zum – Zum – Zum.
Saß auf einem grünen Baum, Summ – Summ – Summ –
était assis|sur|un|vert|arbre|bourdonnement|bourdonnement|bourdonnement
sat|||green|tree|||
جلس|على|شجرة|خضراء|شجرة|زقزوق|زقزوق|زقزوق
Sentou|em|um|verde|árvore|Zumbido|Zumbido|Zumbido
Сидів|на|одному|зеленому|дереві|Гудіння|Гудіння|Гудіння
Sat on a green tree, buzz – buzz – buzz –
Сидел на зеленом дереве, гудел - гудел - гудел.
坐在绿树上,哼哼哼哼
Il était assis sur un arbre vert, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
جلس على شجرة خضراء، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Сидів на зеленому дереві, Жуж – Жуж – Жуж –
Sentou-se em uma árvore verde, Zum – Zum – Zum –
Träumte einen schönen Traum, Summ – Summ – Summ –
мечтал||||||
Rêva|un|beau|rêve|Bzzz|Bzzz|Bzzz
dreamed||||||
Sonhou|um|bonito|sonho|Zumbido|Zumbido|Zumbido
حلمت|حلم|جميل|حلم|زقزوق|زقزوق|زقزوق
Мріяв|один|гарний|сон|Гудіння|Гудіння|Гудіння
Dreamt a beautiful dream, buzz – buzz – buzz –
Приснился прекрасный сон, гул - гул - гул - гул.
做了一个美丽的梦,哼哼哼哼
Rêva d'un beau rêve, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
حلمت حلمًا جميلًا، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Снив красивий сон, Бзз – Бзз – Бзз –
Sonhou um lindo sonho, Zum – Zum – Zum –
Träumte von Sonne, Mond und Sternen Und von fremden Länderfernen,
|||луна||||||
Rêvait|de|soleil|lune|et|étoiles|Et|de|étrangers|pays lointains
|||moon||stars|||foreign|faraway lands
Sonhou|com|sol|lua|e|estrelas|E|de|estranhos|países distantes
حلمت|بـ|شمس|قمر|و|نجوم|و|بـ|غريبة|بلاد بعيدة
Мріяв|про|сонце|місяць|і|зірки|І|про|чужі|далекі країни
Dreamt of sun, moon, and stars And of foreign lands far away,
Мечтаю о солнце, луне и звездах, о далеких чужих землях,
梦见日月星辰,梦见遥远的异国他乡,
Rêva de soleil, de lune et d'étoiles Et de pays lointains,
حلمت بالشمس والقمر والنجوم ومن بلدان بعيدة,
Снив про сонце, місяць і зірки І про далекі чужі країни,
Sonhou com sol, lua e estrelas E com terras distantes,
Summ – Summ – Summ.
Bzzz|Bzzz|Bzzz
زقزوق|زقزوق|زقزوق
Zumbido|Zumbido|Zumbido
Гудіння|Гудіння|Гудіння
buzz – buzz – buzz –
Bzzz – Bzzz – Bzzz.
زقزوق – زقزوق – زقزوق.
Бзз – Бзз – Бзз.
Zum – Zum – Zum.
Als der dunkle Abend kam, Summ – Summ – Summ –
Quand|le|sombre|soir|est venu|Bourdonnement|Bourdonnement|Bourdonnement
عندما|ال|مظلم|مساء|جاء|زقزوق|زقزوق|زقزوق
||dark|||||
Quando|o|escuro|noite|chegou|Zumbido|Zumbido|Zumbido
Коли|той|темний|вечір|прийшов|Гудіння|Гудіння|Гудіння
When the dark evening came, buzz – buzz – buzz –
Когда наступил темный вечер, гул - гул - гул.
当漆黑的傍晚来临的时候,哼哼哼哼
Quand le sombre soir est venu, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
عندما جاء المساء المظلم، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Коли прийшов темний вечір, Бзз – Бзз – Бзз –
Quando a noite escura chegou, Zum – Zum – Zum –
Käferlein sein Ränzel nahm, Summ – Summ – Summ –
petit scarabée|son|petit sac à dos|prit|bourdonnement||
خنفساء صغيرة|له|حقيبة|أخذ|زقزوق|زقزوق|زقزوق
||backpack|took|||
besourinho|seu|mochilinha|pegou|zumbido||
жучок|його|рюкзачок|взяв|гудіння|гудіння|гудіння
Little beetle took its knapsack, buzz – buzz – buzz –
Маленький жук взял своего маленького пони, гудел - гудел - гудел...
Le petit scarabée a pris son sac, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
أخذ الخنفساء حقيبته، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Жучок свій рюкзак взяв, Сум – Сум – Сум –
O besourinho pegou sua mochilinha, Zum – Zum – Zum –
Wollt' auf die große Reise gehn Und die weite Welt besehn,
voulais|sur|le|grand|voyage|aller|Et|le|vaste|monde|voir
Want|||||go|||wide||see
أردت|في|ال|كبيرة|رحلة|أن أذهب|و|ال|بعيدة|عالم|أن أرى
Queria|na|a|grande|viagem|ir|E|a|vasta|mundo|ver
Хотів|на|ту|велику|подорож|піти|І|ту|широку|світ|побачити
Wanted to go for the big journey And see the wide world,
Хотел отправиться в большое путешествие и увидеть широкий мир,
Je voulais partir en grand voyage Et voir le vaste monde,
أراد أن يذهب في رحلة كبيرة ويرى العالم الواسع،
Хотів вирушити в велику подорож І побачити широкий світ,
Queria ir em uma grande viagem E ver o vasto mundo,
Summ – Summ – Summ.
Bzzz|Bzzz|Bzzz
زقزوق|زقزوق|زقزوق
Zumbido|Zumbido|Zumbido
Гудіння|Гудіння|Гудіння
buzz – buzz – buzz –
Bourdonnement – Bourdonnement – Bourdonnement.
زقزوق – زقزوق – زقزوق.
Сум – Сум – Сум.
Zum – Zum – Zum.
Flog über einen breiten Bach, Summ – Summ – Summ –
Volait|au-dessus de|un|large|ruisseau|Bourdonnement|Bourdonnement|Bourdonnement
flew|||wide|stream|||
طار|فوق|نهر|عريض|نهر|زقزوق|زقزوق|زقزوق
Voou|sobre|um|largo|rio|Zumbido|Zumbido|Zumbido
Летів|над|широкий|широкий|потік|Гудіння|Гудіння|Гудіння
Flew over a broad stream, buzz – buzz – buzz –
Пролетел над широким потоком, гудел - гудел - гудел.
J'ai volé au-dessus d'un large ruisseau, Bourdonnement – Bourdonnement – Bourdonnement –
طار فوق نهر عريض، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Летів через широкий потік, Сум – Сум – Сум –
Voei sobre um largo riacho, Zum – Zum – Zum –
Verlor ein kleines Beinchen, ach! Summ – Summ – Summ –
Perdu|une|petit|patte|hélas|Bzzz|Bzzz|Bzzz
lost||little|little leg||||
فقد|أحد|صغير|ساق|آه|زقزوق|زقزوق|زقزوق
Втратив|одне|маленьке|ніжка|ох|Гудіння|Гудіння|Гудіння
Perdeu|uma|pequeno|pezinho|ah|Zumbido|Zumbido|Zumbido
Lost a little leg, oh dear! buzz – buzz – buzz –
Потерял ногу, ах!
J'ai perdu une petite patte, hélas ! Bourdonnement – Bourdonnement – Bourdonnement –
فقدت ساقًا صغيرة، آه! زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Втратило маленьку ніжку, ох! Жужу – Жужу – Жужу –
Perdeu uma perna pequena, ah! Zum – Zum – Zum –
Reiste nur noch mit fünf Beinen, Tat so bitterlich drum weinen,
Voyageait|seulement|encore|avec|cinq|pattes|faisait|si|amèrement|donc|pleurer
traveled||||||act||bitterly|cry|cry
سافر|فقط|بعد|مع|خمسة|أرجل|فعل|هكذا|بمرارة|لذلك|يبكي
Viajava|apenas|ainda|com|cinco|pernas|Fez|tão|amargamente|por isso|chorar
Подорожував|тільки|ще|з|п'ятьма|ногами|Робив|так|гірко|тому|плакати
Traveled only with five legs, cried so bitterly for that,
Путешествовал только на пяти ногах и так горько плакал из-за этого,
仅用五条腿行走,为此痛哭流涕,
Je ne voyageais plus qu'avec cinq pattes, Je pleurais si amèrement à ce sujet,
سافرت فقط بخمسة أرجل، وبكت بشدة لذلك,
Подорожувало лише з п’ятьма ніжками, Так гірко через це плакало,
Viajava apenas com cinco pernas, Chorava amargamente por isso,
Summ – Summ – Summ.
Bourdonnement|Bourdonnement|Bourdonnement
Buzz||
زقزوق|زقزوق|زقزوق
Zumbido|Zumbido|Zumbido
Гудіння|Гудіння|Гудіння
Buzz – Buzz – Buzz.
Bzzz – Bzzz – Bzzz.
زقزوق – زقزوق – زقزوق.
Жужу – Жужу – Жужу.
Zum – Zum – Zum.
Flog es nach dem Mond geschwind, Summ – Summ – Summ –
Volait|il|vers|le|lune|rapidement|Bourdonnement|Bourdonnement|Bourdonnement
طار|هو|نحو|القمر|القمر|بسرعة|زقزوق|زقزوق|زقزوق
|||||quickly|||
Voou|ele|em direção a|o|lua|rapidamente|Zumbido|Zumbido|Zumbido
Летів|він|до|того|Місяця|швидко|Гудіння|Гудіння|Гудіння
It flew swiftly to the moon, Buzz – Buzz – Buzz –
Он стремительно летел за луной, гудя - гудя - гудя.
它飞快地向月球飞去,哼哼哼哼
Il volait rapidement vers la lune, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
طار نحو القمر بسرعة، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Летіло до місяця швидко, Жужу – Жужу – Жужу –
Voou rapidamente para a lua, Zum – Zum – Zum –
Kam ein großer Wirbelwind, Summ – Summ – Summ –
est venu|un|grand|tourbillon|bourdonnement|bourdonnement|bourdonnement
Came|||whirlwind|||
جاء|عاصفة|كبيرة|دوامة هوائية|زقزوق|زقزوق|زقزوق
Veio|um|grande|redemoinho|Zumbido|Zumbido|Zumbido
Прийшов|один|великий|вихор|Гудіння|Гудіння|Гудіння
There came a big whirlwind, buzz – buzz – buzz –
Налетел большой вихрь, гул - гул - гул...
Un grand tourbillon est arrivé, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
جاء إعصار كبير، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Прийшов великий вихор, Жуж – Жуж – Жуж –
Veio um grande redemoinho, Zum – Zum – Zum –
Brach ein Flügelchen entzwei; Ach, das gab ein groß' Geschrei!
Cassa|un|petit aile|en deux|Ah|cela|a donné|un|grand|cri
broke||little wing|in two||||||shouting
كسر|جناح|صغير|إلى نصفين|آه|ذلك|أعطى|صرخة|كبيرة|صرخ
Quebrou|uma|asinha|em dois|Ah|isso|deu|um|grande|grito
Ламав|одне|крильце|навпіл|О|це|дало|одне|велике|крики
Broke a little wing in two; Oh what did the beetle scream!
Переломилось крылышко надвое; О, какой был крик!
将一只翅膀折断为两半;噢,尖叫声很大!
Une petite aile s'est cassée ; Ah, quel grand cri cela a provoqué !
انكسر جناح صغير؛ آه، لقد أحدث ذلك صراخًا كبيرًا!
Зламалося крильце; Ой, це викликало великий крик!
Quebrou uma asinha; Ah, isso causou um grande grito!
Summ – Summ – Summ.
Bourdonnement|Bourdonnement|Bourdonnement
زقزوق|زقزوق|زقزوق
zumbido|zumbido|zumbido
Гудіння|Гудіння|Гудіння
buzz – buzz – buzz –
Bzzz – Bzzz – Bzzz.
زقزوق – زقزوق – زقزوق.
Жуж – Жуж – Жуж.
Zum – Zum – Zum.
Fiel in einen tiefen Wald, Summ – Summ – Summ –
Tombe|dans|un|profond|forêt|Bourdonnement|Bourdonnement|Bourdonnement
fell|||deep|forest|buzz||
سقط|في|غابة|عميقة|غابة|طنين|طنين|طنين
Падіння|в|глибокий|глибокий|ліс|Гудіння|Гудіння|Гудіння
Fiel|em|uma|profundo|bosque|Zumbido|Zumbido|Zumbido
Fell into a deep forest, buzz – buzz – buzz –
Упал в глухой лес, гудит - гудит - гудит.
掉进了密林深处,哼哼哼哼
Tombé dans une forêt profonde, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
سقط في غابة عميقة، زقزوق – زقزوق – زقزوق –
Пав у глибокий ліс, Жуж – Жуж – Жуж –
Caiu em uma floresta profunda, Zum – Zum – Zum –
Starb an seinem Kummer bald, Summ – Summ – Summ –
Mourut|de|son|chagrin|bientôt|Bourdonnement|Bourdonnement|Bourdonnement
died||his|grief||||
مات|في|حزنه|كآبة|قريبًا|زقزوق|زقزوق|زقزوق
Помер|від|його|горя|незабаром|Гудіння|Гудіння|Гудіння
Morreu|de|seu|sofrimento|em breve|Zumbido|Zumbido|Zumbido
Died soon from his grief, buzz – buzz – buzz –
Вскоре он умер от горя.
不久就悲痛而死,哼哼哼哼
Mourut de son chagrin bientôt, Bzzz – Bzzz – Bzzz –
مات بسبب حزنه قريبًا، زقزوق - زقزوق - زقزوق -
Невдовзі помер від свого горя, Бзз – Бзз – Бзз –
Morreu de sua tristeza em breve, Zum – Zum – Zum –
Mußt' die Reis' ein Ende haben; Sandmännchen hat es eingegraben,
dois|le|voyage|un|fin|avoir|petit homme de sable|a|cela|enterré
must||rice||||Sandman|||buried
يجب أن|ال|رحلة|واحد|نهاية|يكون|رجل الرمل|قد|لها|دفن
deve|a|viagem|um|fim|ter|o homem da areia|tem|isso|enterrado
мусить|артикль|подорож|один|кінець|мати|Пісочний чоловічок|має|його|закопав
The journey had to come to an end; Little sandman buried it,
У риса должен быть конец; Сэндмен похоронил его,
米饭必须吃完;桑德曼埋葬了它,
Il fallait que le voyage prenne fin ; le Petit Homme de Sable l'a enterré,
يجب أن تنتهي الرحلة؛ لقد دفنها رجل الرمل،
Мусить бути кінець подорожі; Пісочний чоловічок це закопав,
A viagem deve ter um fim; o Homem da Areia a enterrou,
Summ – Summ – Summ.«
Bzzz|Bzzz|Bzzz
زقزوق|زقزوق|زقزوق
zumbido|zumbido|zumbido
Гудіння|Гудіння|Гудіння
buzz – buzz – buzz –
Bzzz – Bzzz – Bzzz.«
زقزوق - زقزوق - زقزوق.«
Бзз – Бзз – Бзз.«
Zum – Zum – Zum.«
›Seltsam!‹ Herr Sumsemann oben auf der Gardinenstange wunderte sich,
Étrange|Monsieur|Sumsemann|en haut|sur|le|tringle à rideau|s'étonna|lui-même
Strange||||||curtain rod|wonder|
غريب|السيد|سُمسمَان|في الأعلى|على|ال|قضيب الستارة|تعجب|نفسه
Estranho|Senhor|Sumsemann|em cima|sobre|a|barra de cortina|se surpreendeu|a si mesmo
Дивно|Пан|Сумсеманн|зверху|на|артикль|карнизі|дивувався|собі
›Strange!‹ Mr. Zoomzeman on the curtain rod was surprised,
Странно! - удивился господин Зумсеманн, сидящий на верхушке карниза,
›Étrange !‹ Monsieur Sumsemann, en haut de la tringle à rideau, s'étonnait,
›غريب!‹ السيد زقزوق على قضيب الستارة تعجب,
›Дивно!‹ пан Сумсеман на карнизі дивувався,
›Estranho!‹ O Senhor Sumsemann em cima da barra da cortina se maravilhou,
daß die Menschen dies Lied auch kannten.
que|les|gens|cette|chanson|aussi|connaissaient
that||||song||knew
|ال|الناس|هذه|أغنية|أيضا|عرفوا
que|os|humanos|esta|canção|também|conheciam
що|ці|люди|це|пісня|також|знали
that the humans knew this song, too.
что люди тоже знали эту песню.
que les gens connaissaient aussi cette chanson.
أن الناس كانوا يعرفون هذه الأغنية.
що люди також знали цю пісню.
que as pessoas também conheciam esta canção.
Es war ihm aber ein neuer Beweis für die Berühmtheit der Maikäfer
Il|était|à lui|mais|une|nouvelle|preuve|de|la|célébrité|des|hannetons
كان|هو|له|لكن|دليل|جديد|إثبات|ل|ال|شهرة|ال|خنفساء مايو
||||||proof|||fame||
Isso|era|a ele|mas|um|novo|prova|para|a|fama|dos|besouros de maio
Це|було|йому|але|один|новий|доказ|для|цю|славу|жуків|травневих жуків
It was just another proof for the celebrity of the maybugs
Но для него это было новым доказательством славы кока-кола.
这对他来说是对天牛的名声一个新的证明
C'était pour lui une nouvelle preuve de la célébrité des hannetons
لكنها كانت له دليلاً جديدًا على شهرة خنفساء مايو
Але це було для нього новим доказом слави травневих жуків
Mas isso era uma nova prova para ele da fama dos besouros de maio
auf der weiten Welt, und dies beruhigte ihn sehr.
sur|la|vaste|monde|et|cela|calma|lui|beaucoup
على|ال|الواسعة|العالم|و|هذا|هدأ|له|جدا
||wide||||calmed||
na|a|vasta|mundo|e|isso|acalmou|ele|muito
на|(артикль)|широкій|світі|і|це|заспокоїло|його|дуже
in the wide world and that comforted him a lot.
в широком мире, и это его очень успокаивало.
在这个广阔的世界上,这让他感到很安心。
dans le vaste monde, et cela le calma beaucoup.
في العالم الواسع، وهذا هدأه كثيرًا.
на широкому світі, і це дуже його заспокоїло.
no vasto mundo, e isso o acalmou muito.
Als die Kinder nun eingeschlafen waren und die Mutter aus dem Zimmer ging,
Quand|les|enfants|maintenant|endormis|étaient|et|la|mère|de|la|chambre|sortit
عندما|ال|الأطفال|الآن|نائمون|كانوا|و|ال|الأم|من|ال|غرفة|خرجت
||||asleep||||||||
Quando|as|crianças|agora|adormecidas|estavam|e|a|mãe|de|o|quarto|saiu
Коли|(артикль)|діти|тепер|заснули|були|і|(артикль)|мати|з|(артикль)|кімната|вийшла
When the children had fallen asleep and the mother had left the room,
Когда дети уснули, мать вышла из комнаты,
当孩子们睡着了,母亲走出房间时,
Lorsque les enfants s'étaient endormis et que la mère sortit de la chambre,
عندما نام الأطفال الآن وخرجت الأم من الغرفة,
Коли діти нарешті заснули, а мати вийшла з кімнати,
Quando as crianças estavam agora adormecidas e a mãe saiu do quarto,
faßte er neuen Mut.
prit|il|nouveau|courage
gathered||new|courage
استجمع|هو|جديد|شجاعة
знайшов|він|новий|відвагу
pegou|ele|novo|coragem
he regained his courage.
он набрался новой смелости.
他振作了起来。
il retrouva courage.
استعاد شجاعته.
він набрався нової сміливості.
ele ganhou nova coragem.
Ganz leise rappelte er sich auf und spazierte in der Stube herum.
|||||||прогулка по|||комнате|
Tout|doucement|se redressa|il|lui-même|sur|et|marcha|dans|la|pièce|autour
|quietly|got up|||up||walked|||room|around
Muito|devagar|se levantou|ele|reflexivo|para cima|e|caminhou|na|a|sala|ao redor
تمامًا|بهدوء|تسلق|هو|نفسه|إلى الأعلى|و|مشى|في|ال|غرفة المعيشة|حول
зовсім|тихо|піднявся|він|себе|на|і|гуляв|в|кімната|кімната|навколо
He picked himself up very quietly and strolled around in the room.
Он тихо встал и прошелся по салону.
他悄悄地站起来,在房间里走来走去。
Tout doucement, il se redressa et se mit à se promener dans la pièce.
بهدوء شديد، نهض وبدأ يتجول في الغرفة.
Він тихенько піднявся і почав гуляти по кімнаті.
Muito devagar, ele se levantou e começou a andar pela sala.
Er besah und beschnüffelte alles.
Il|regarda|et|renifla|tout
هو|نظر|و|شم|كل شيء
|examined||sniffed|
Ele|olhou|e|cheirou|tudo
Він|оглядав|і|обнюхував|все
He looked and smelled at everything.
Он все разглядывал и обнюхивал.
他看了看,闻了闻所有的东西。
Il regardait et reniflait tout.
نظر إلى كل شيء وشمّه.
Він розглядав і обнюхував усе.
Ele olhou e cheirou tudo.
Eine Puppenstube, ein Schaukel- pferdchen, ein Lämmchen,
|||качалка|||
Une|maison de poupée|un||petit cheval|un|agneau
|dollhouse||swing|pony||little lamb
Uma|casinha de bonecas|um||cavalinho|um|cordeirinho
(مؤنث)|غرفة لعب|(مذكر)|||(مذكر)|خروف صغير
Одна|іграшкова кімната|одне||конячка|одне|ягня
A doll house, a rocking horse, a little lamb,
Кукольный домик, лошадка-качалка, маленький барашек,
一个玩偶屋,一个摇摆小马,一只小羊,
Une maison de poupée, un petit cheval à bascule, un agneau,
بيت دمى، حصان هزاز، خروف صغير,
Ляльковий будиночок, гойдалка, ягня,
Uma casinha de bonecas, um cavalinho de balanço, um cordeirinho,
Soldaten und Bilderbücher waren da. Lauter langweilige Sachen!
|||||Только||
soldats|et|livres d'images|étaient|là|tout|ennuyeux|choses
soldiers||picture books|||Only|boring|
Soldados|e|livros de imagens|estavam|lá|Apenas|entediantes|coisas
جنود|و|كتب الصور|كانوا|هناك|كلها|مملة|أشياء
Солдати|і|Картинки|були|там|Тільки|нудні|речі
Soldiers and picture books were there. All just boring things!
Там были солдаты и книжки с картинками. Много скучных вещей!
还有士兵和图画书。全都是无聊的东西!
des soldats et des livres d'images étaient là. Que des choses ennuyeuses !
كان هناك جنود وكتب صور. أشياء مملة تمامًا!
Солдати та книжки з картинками були там. Все це нудні речі!
Soldados e livros ilustrados estavam lá. Coisas totalmente chatas!
In der Puppenstube war allerdings etwas Zucker; aber Zucker? Puh, den mochte er nicht!
||||||сахар|||||нравился ему||
Dans|la|maison de poupée|était|cependant|un peu|sucre|mais|sucre|ouf|le|aimait|il|pas
||dollhouse||||sugar|||Puh||liked||
Na|a|casinha de bonecas|era|no entanto|um pouco de|açúcar|mas|açúcar|Puh|ele|gostava|ele|não
في|ال|غرفة اللعب|كان|ومع ذلك|بعض|سكر|لكن|سكر؟|فاه|ذلك|أحب|هو|لا
У|ар|іграшкова кімната|була|однак|трохи|цукор|але|цукор|Фу|його|подобався|він|не
In the dollhouse, however, there was some sugar; but sugar? Phew, he didn't like that!
Правда, в кукольном домике было немного сахара, но сахар? Фух, он ему не понравился!
玩偶屋里倒是有一些糖;但糖?呸,他不喜欢!
Dans la maison de poupée, il y avait cependant un peu de sucre ; mais du sucre ? Beurk, il n'aimait pas ça !
لكن في غرفة الدمى كان هناك بعض السكر؛ لكن السكر؟ أوه، لم يكن يحبه!
У ляльковій кімнаті, однак, був трохи цукру; але цукор? Фу, йому це не подобалося!
Na casinha de bonecas havia um pouco de açúcar; mas açúcar? Puh, ele não gostava disso!
Er verstand gar nicht, wie man so was essen könnte.
Il|comprenait|pas du tout|ne|comment|on|si|quelque chose|manger|pourrait
هو|فهم|على الإطلاق|لا|كيف|المرء|مثل هذا|شيء|يأكل|يمكنه
|understood||||||||
Ele|entendia|de jeito nenhum|não|como|se|tal|coisa|comer|poderia
Він|зрозумів|зовсім|не|як|людина|таке|що|їсти|міг би
He didn't understand at all how someone could eat something like that.
Он не понимал, как можно есть такое.
他完全不明白怎么可能吃得下这样的东西。
Il ne comprenait pas du tout comment on pouvait manger ça.
لم يفهم كيف يمكن للمرء أن يأكل شيئًا كهذا.
Він зовсім не розумів, як можна таке їсти.
Ele não entendia como alguém poderia comer uma coisa dessas.
Dann waren noch zwei Körbchen mit Äpfel da.
||||корзинки|||
Alors|étaient|encore|deux|petits paniers|avec|pommes|là
||||baskets||apples|
Então|estavam|ainda|dois|cestos|com|maçãs|lá
ثم|كانوا|لا يزال|اثنان|سلتان|مع|تفاح|
Тоді|були|ще|два|кошики|з|яблуками|там
Then there were two baskets with apples.
Потом были две корзины яблок.
然后还有两篮苹果。
Ensuite, il y avait encore deux paniers avec des pommes.
ثم كان هناك سلتان من التفاح.
Потім ще було два кошики з яблуками.
Então havia mais duas cestas com maçãs.
Die Mutter hatte sie den Kindern für morgen hingestellt,
La|mère|avait|elle|aux|enfants|pour|demain|mise
الأم|والدة|كانت|هي|للأطفال|الأطفال|من أجل|غدًا|وضعت
||||||||placed
A|mãe|tinha|ela|os|crianças|para|amanhã|colocado
Мати|мати|мала|їх|дітям|дітям|для|завтра|поставила
Mother had put them here for the children in the morning,
Мама разложила их для детей на завтра,
母亲把它们放在那里给孩子们明天吃。
La mère les avait préparées pour les enfants pour demain,
وضعت الأم لهم الأطفال للغد,
Мати залишила їх дітям на завтра,
A mãe tinha deixado para as crianças para amanhã,
wenn sie recht brav ausgeschlafen hätten.
si|ils|vraiment|bien|reposés|auraient
إذا|هم|جيدًا|بجدية|ناموا جيدًا|كانوا قد
||really|well|had gotten enough sleep|would have
se|eles/elas|bem|obedientemente|descansados|tivessem
якщо|вони|досить|добре|виспалися|б мали
when they had a good night's seep.
если они хорошо выспались.
如果他们睡得很乖的话。
s'ils s'étaient bien reposés.
إذا كانوا قد ناموا بشكل جيد.
коли вони добре виспалися.
se tivessem dormido bem.
Er schüttelte den Kopf. ›Wie konnte man nur Äpfel essen?!‹
Il|secoua|le|tête|Comment|pouvait|on|seulement|pommes|manger
هو|هزّ|ال|رأس|كيف|يمكن|المرء|فقط|تفاح|يأكل
|shook||||||||
Ele|balançou|o|cabeça|Como|podia|alguém|apenas|maçãs|comer
Він|похитнув|артикль|голову|Як|міг|людина|тільки|яблука|їсти
He shook his head. ›How was it possible to eat apples?!‹
Он покачал головой. Как можно есть яблоки?
他摇摇头。›怎么可能吃苹果呢?!‹
Il secoua la tête. ›Comment pouvait-on manger des pommes ?!‹
هز رأسه. ›كيف يمكن للمرء أن يأكل التفاح فقط؟!‹
Він похитнув головою. ›Як можна їсти яблука?!‹
Ele balançou a cabeça. ›Como alguém poderia comer maçãs?!‹
Unbegreiflich war ihm das. Greuliche Bauchschmerzen hätte er bekommen.
incompréhensible|était|à lui|cela|horribles|douleurs abdominales|aurait|il|eu
Incomprehensible||||horrible|stomachaches|would have||
غير قابل للفهم|كان|له|ذلك|مروعة|آلام البطن|كان سيحصل|هو|يحصل على
Непоясненно|було|йому|це|жахливі|болі в животі|б мав|він|отримав
incompreensível|era|para ele|isso|horríveis|dores de barriga|teria|ele|recebido
That was incomprehensible. He would have gotten horrible stomachache.
Для него это было непостижимо. У него бы ужасно разболелся живот.
他觉得这太难以理解了。他本来会得可怕的胃疼的。
C'était incompréhensible pour lui. Il aurait eu de terribles douleurs d'estomac.
كان ذلك غير مفهوم بالنسبة له. كان سيشعر بآلام مروعة في البطن.
Це було для нього незрозуміло. Він би отримав жахливі болі в животі.
Isso era incompreensível para ele. Ele teria tido terríveis dores de barriga.
Er aß nur Salat; das war vornehm.
||||||изысканно
Il|mangeait|seulement|salade|cela|était|distingué
|ate|||||fancy
Ele|comeu|apenas|salada|isso|era|sofisticado
هو|أكل|فقط|سلطة|ذلك|كان|أنيق
Він|їв|тільки|салат|це|було|вишукано
He ate only salad; that was gentleman-like.
Он ел только салат, это было шикарно.
他只吃了沙拉;那很高雅。
Il ne mangeait que de la salade ; c'était chic.
كان يأكل فقط السلطة؛ كان ذلك أنيقًا.
Він їв лише салат; це було вишукано.
Ele só comia salada; isso era elegante.
›Komisch, was den Menschen alles gut schmeckt!‹ dachte er, und dabei mußte er laut lachen.
|||||||||||||громко|
drôle|ce que|aux|gens|tout|bien|goûte|pensa|il|et|en même temps|devait|il|fort|rire
|that||people||||||||had to|||laugh
Estranho|o que|aos|humanos|tudo|bem|gosta|pensou|ele|e|nisso|teve que|ele|alto|rir
غريب|ما|لل|الناس|كل شيء|جيد|طعم|فكر|هو|و|في ذلك الوقت|كان يجب عليه|هو|بصوت عالٍ|يضحك
Смішно|що|людям|людям|все|добре|смакує|подумав|він|і|при цьому|мусив|він|голосно|сміятися
›It is quite strange what humans like to eat!‹ he thought and had to laugh out loud.
Забавно, что людям нравится, - подумал он и громко рассмеялся.
“多奇怪,人们总是喜欢各种东西!” 他心想,不由得大声笑出声来。
« C'est drôle tout ce qui plaît aux gens ! » pensa-t-il, et il dut rire à haute voix.
›غريب، ما الذي يعجب الناس في الطعم!‹ فكر، وعندها كان عليه أن يضحك بصوت عال.
›Дивно, що людям все так смачно!‹ подумав він, і при цьому мусив голосно сміятися.
‘Engraçado, o que as pessoas acham gostoso!’ pensou ele, e ao mesmo tempo teve que rir alto.
Da er aber so viel Vergißmeinnicht- schnäpse getrunken hatte,
Comme|il|mais|tellement|beaucoup|ne m'oublie pas|schnaps|bu|avait
لأن|هو|لكن|هكذا|كثير من||مشروبات كحولية|شرب|كان
|||||forget-me-not|snifters||
Como|ele|mas|tão|muito||doses de schnaps|bebido|tinha
Оскільки|він|але|так|багато||шнапси|випив|мав
But because he had had so many forget-me-not shots,
А все потому, что он выпил столько шнапса "Незабудка",
但因为他喝了太多勿忘我酒,
Mais comme il avait bu tant de schnaps de myosotis,
لكن بعد أن شرب الكثير من مشروبات نسيان الاسم,
Але оскільки він випив так багато забутніх шнапсів,
Mas como ele tinha bebido tantas doses de ‘não-me-esqueças’,
geriet er plötzlich aus dem Gleich- gewicht und purzelte auf den Rücken.
||||||||катился|||
devint|il|soudain|hors|de l'|||et|tomba|sur|le|dos
lost (verb form)||suddenly|||balance|balance||tumbled|||
ficou|ele|de repente|de|o|||e|rolou|para|o|costas
وقع|هو|فجأة|من|ال|||و|تدحرج|على|ال|ظهر
потрапив|він|раптово|з|тим|||і|покотився|на|той|спину
he suddenly lost his balance and fell onto his back.
он внезапно потерял равновесие и упал на спину.
他突然失去平衡,跌倒在后背上。
il perdit soudain son équilibre et tomba sur le dos.
فقد توازن فجأة وسقط على ظهره.
він раптом втратив рівновагу і впав на спину.
ele de repente perdeu o equilíbrio e caiu de costas.
Au!... das war eine außerordentlich fatale und
Ой|||||фатальная|
Ah|cela|était|une|extraordinairement|fatale|et
Oh||||extra|fatal|
Ai|isso|foi|uma|extraordinariamente|fatal|e
أو|ذلك|كان|واحدة|استثنائية|قاتلة|و
Ой|це|було|одна|надзвичайно|фатальна|і
Ouch!... That was an extraordinally fatal and
Ай!... это было чрезвычайно фатально и
啊!那真是一个极为不幸和
Au!... c'était une situation extraordinairement fatale et
أوه!... كانت هذه وضعية خطيرة للغاية و
Ой!... це була надзвичайно фатальна та
Au!... isso foi uma situação extraordinariamente fatal e
unangenehme Lage für den dicken Sumsemann,
désagréable|situation|pour|le|gros|Sumsemann
unpleasant|situation|||fat|bumblebee
غير مريحة|وضع|لـ|الـ|سمين|سُمسمان
неприємна|ситуація|для|артикль|товстий|Сумзман
desagradável|situação|para|o|gordo|Sumsemann
awkward situation for fat Zoomzeman,
Неприятная ситуация для толстяка Сумсеманна,
令人不快的境地,对于那只胖胖的苏姆斯曼来说,
désagréable pour le gros Sumsemann,
غير مريحة للسمسيمان السمين،
неприємна ситуація для товстого Сумсемана,
desagradável para o gordo Sumsemann,
denn jeder weiß, daß es für Maikäfer sehr schlimm ist, auf den Rücken zu fallen,
||||||||||||спина||
car|tout le monde|sait|que|cela|pour|hannetons|très|mal|est|sur|le|dos|à|tomber
for||||||maybugs||bad||||back||
pois|todo mundo|sabe|que|isso|para|besouros de maio|muito|ruim|é|sobre|o|costas|a|cair
لأن|كل|يعرف|أن|من الصعب|بالنسبة لـ|خنفساء مايو|جداً|سيء|يكون|على|ال|ظهر|أن|يسقط
бо|кожен|знає|що|це|для|травневий жук|дуже|погано|є|на|його|спину|щоб|впасти
because everybody knows that it is very bad for a maybug to fall on his back,
Потому что все знают, что для петухов очень плохо падать на спину,
因为每个人都知道,对于瓢虫来说,倒在背上是非常糟糕的,
car tout le monde sait qu'il est très mauvais pour les hannetons de tomber sur le dos,
لأن الجميع يعرف أنه من السيء جداً لخنفساء مايو أن تسقط على ظهرها،
адже всі знають, що для травневих жуків дуже погано впасти на спину,
pois todo mundo sabe que é muito ruim para os besouros de maio caírem de costas,
weil sie sich dann gar nicht mehr recht aufrappeln können.
parce que|ils|se|alors|du tout|ne|plus|vraiment|relever|peuvent
لأن|هم|أنفسهم|حينها|على الإطلاق|لا|أكثر|بشكل صحيح|يستعيدون نشاطهم|يستطيعون
||||||||recover|
porque|eles|se|então|de jeito nenhum|não|mais|realmente|reerguer|podem
тому що|вони|себе|тоді|зовсім|не|більше|добре|піднімуться|
because they can not easily get back up on their feet again.
потому что тогда они не смогут встать на ноги.
因为它们无法正常地翻身。
car ils ne peuvent alors plus vraiment se redresser.
لأنها لا تستطيع النهوض بشكل صحيح.
бо тоді вони вже зовсім не можуть піднятися.
porque eles não conseguem se levantar direito.
Er angelte also mit seinen fünf Beinchen in der Luft herum und dachte:
Il|pêchait|donc|avec|ses|cinq|petites pattes|dans|l'|air|autour|et|pensa
He|fished|||||little legs||the|air|around||thought
هو|اصطاد|إذن|ب|له|خمسة|أرجل صغيرة|في|ال|الهواء|حول|و|فكر
Він|ловив рибу|отже|з|його|п'ять|ніжками|в|повітрі|повітрі|навколо|і|думав
Ele|pescava|então|com|seus|cinco|perninhas|em|o|ar|por aí|e|pensou
He was frantically struggling with his five legs in the air and thought:
Тогда он пошарил в воздухе своими пятью маленькими ножками и подумал:
于是它挥舞着它的五个小腿在空中,心想:
Il agita donc ses cinq pattes dans l'air et pensa:
لذا كان يصطاد بخمسة أرجل في الهواء ويفكر:
Отже, він ловив рибу своїми п'ятьма ніжками в повітрі і думав:
Ele estava pescando com suas cinco perninhas no ar e pensou:
›Ja, ja, das kommt von den Schnäpschen, die man zum Andenken an die tote Ehefrau trinkt!‹
Oui|oui|cela|vient|de|les|petits schnaps|qui|on|pour|souvenir|à|la|morte|épouse|boit
نعم|نعم|ذلك|يأتي|من|ال|المشروبات الكحولية|التي|المرء|من أجل|ذكرى|على|ال|المتوفاة|الزوجة|يشرب
||||||snifters|||as a|remember||||wife|drinks
Sim|sim|isso|vem|de|os|drinks|que|se|para|lembrança|à|a|morta|esposa|bebe
Так|так|це|походить|від|тих|шнапсів|які|людина|на|пам'ять|про|ту|мертву|дружину|п'є
›Oh dear, that is from all the schnapps that one drinks in commemoration of the dead wife!‹
Да, да, это от шнапса, который вы пьете в память о своей умершей жене!
›是的,是的,这是因为喝了为了纪念死去的妻子而喝的烈酒!‹
›Oui, oui, cela vient des petits verres que l'on boit en souvenir de la femme décédée !‹
›نعم، نعم، هذا بسبب المشروبات التي تُشرب تذكارًا للزوجة المتوفاة!‹
›Так, так, це від шнапсів, які п'ють на пам'ять про покійну дружину!‹
›Sim, sim, isso vem das doses que se toma em memória da esposa falecida!‹
Lebte sie noch, sie hätte ihm sicher eins ausgewischt für die vielen Schnäpschen.
Vivait|elle|encore|elle|aurait|à lui|sûrement|une|donné une correction|pour|les|nombreux|verres de schnaps
عاشت|هي|بعد|هي|لكانت|له|بالتأكيد|واحدة|صفعت|على|ال|الكثير من|المشروبات الكحولية
||||||||wiped||||little schnapps
Vivesse|ela|ainda|ela|teria|a ele|com certeza|uma|dado uma lição|por|os|muitos|drinks
Жила|вона|ще|вона|б мала|йому|напевно|один|віддубасила|за|багато|багато|шнапсів
If she was still alife, she would surely have scolded him for so much schnapps.
Если бы она была жива, то непременно отлупила бы его за все выпитое.
如果她还活着,她肯定会因为喝了这么多烈酒而责备他的。
S'il était encore en vie, elle lui aurait sûrement donné une bonne leçon pour tous ces petits verres.
لو كانت لا تزال على قيد الحياة، لكانت بالتأكيد قد أعطته واحدة بسبب العديد من المشروبات.
Якби вона ще жила, вона б, напевно, влаштувала йому за всі ці шнапси.
Se ela ainda estivesse viva, com certeza teria lhe dado uma lição pelas muitas doses.
Er wiegte sich nach rechts und links wie ein kleines Boot,
||||||||||лодка
Il|se balançait|lui-même|vers|droite|et|gauche|comme|un|petit|bateau
|rocked|||right||||||boat
Ele|balançava|a si mesmo|para|direita|e|esquerda|como|um|pequeno|barco
هو|تمايل|نفسه|إلى|اليمين|و|اليسار|مثل|قارب|صغير|قارب
Він|хитався|себе|вправо|вправо|і|вліво|як|одне|маленьке|човен
He was swaying to the right and to the left like a little boat,
Он раскачивался вправо и влево, как маленькая лодка,
他像小船一样摇摆着向左右摇摆
Il se balançait à droite et à gauche comme un petit bateau,
كان يتأرجح يمينًا ويسارًا مثل قارب صغير,
Він хитався вправо і вліво, як маленький човен,
Ele balançava para a direita e para a esquerda como um pequeno barco,
kreiselte herum wie eine Karussell und quälte sich sehr.
кружился||||карусель||||
tourna|autour|comme|un|manège|et|tourmentait|se|beaucoup
spun|around|||carousel||tortured||
girou|em círculos|como|um|carrossel|e|se atormentava|a si mesma|muito
دوّار|حول|مثل|واحد|دوّامة|و|عذّب|نفسه|جداً
кружився|навколо|як|одне|карусель|і|мучився|себе|дуже
spun around like a merry-go- round and struggled a lot.
крутился, как на карусели, и испытывал сильные мучения.
他就像旋转木马一样转来转去,非常痛苦。
tournait en rond comme un manège et se torturait beaucoup.
كان يدور مثل دوامة ويعاني كثيرًا.
крутився, як карусель, і дуже мучився.
girava como um carrossel e se contorcia muito.
Endlich geriet er in die Nähe eines Tischbeins,
Enfin|tomba|il|dans|le|proximité|d'un|pied de table
Finally|got||||||table leg
أخيرًا|وقع|هو|في|ال|قرب|واحد|ساق الطاولة
Finalmente|entrou|ele|na|a|proximidade|de uma|perna de mesa
Нарешті|потрапив|він|в|артикль|близькість|одного|ніжки столу
Finally he got near a table leg,
Наконец он приблизился к ножке стола,
最终,他靠近了一条桌腿,
Enfin, il se retrouva près d'une jambe de table,
أخيرًا اقترب من ساق طاولة,
Нарешті він опинився поблизу ніжки столу,
Finalmente, ele se aproximou de uma perna de mesa,
und daran konnte er sich stützen, so daß er wieder hochkam.
|||||опираться|||||
et|à cela|pouvait|il|se|soutenir|si|que|il|à nouveau|se leva
|||||support|so||||got up
e|nisso|pôde|ele|se|apoiar|assim|que|ele|novamente|levantou
و|على ذلك|استطاع|هو|نفسه|الاعتماد|حتى|أنه|هو|مرة أخرى|نهض
і|на це|міг|він|себе|спиратися|так|що|він|знову|піднявся
onto which he could lean and get back on his feet.
И он смог опереться на него, чтобы снова встать.
能够借助它支撑自己,重新站了起来。
et il pouvait s'y appuyer, de sorte qu'il se releva.
وتمكن من التمسك بها، حتى استطاع أن ينهض مرة أخرى.
і міг спиратися на неї, так що знову піднявся.
e pôde se apoiar nela, de modo que conseguiu se levantar novamente.
Ganz schmutzig war sein schöner, brauner Rock geworden.
|грязный||||||
Tout|sale|était|son|beau|brun|jupe|devenu
|dirty|||beautiful|brown|rock|
totalmente|sujo|tinha|seu|bonito|marrom|vestido|se tornado
تمامًا|متسخ|كان|له|جميل|بني|تنورة|أصبح
зовсім|брудним|був|його|красивий|коричневий|спідниця|став
His nice brown coat had gotten all dirty.
Его красивая коричневая юбка сильно испачкалась.
他漂亮的棕色外套完全脏了。
Sa belle robe brune était devenue toute sale.
لقد أصبح فستانه البني الجميل متسخًا تمامًا.
Його гарна коричнева спідниця стала зовсім брудною.
Seu bonito vestido marrom estava completamente sujo.
Alle Knöpfe waren abgeplatzt, und eine lange Naht war aufgerissen.
|пуговицы||||||шов||
Tous|boutons|étaient|décollés|et|une|longue|couture|était|déchirée
|buttons||chipped||||seam||torn
Todos|botões|estavam|descascados|e|uma|longa|costura|estava|rasgada
جميع|الأزرار|كانت|متساقطة|و|واحدة|طويلة|خياطة|كانت|ممزقة
Усі|ґудзики|були|відпали|і|одна|довга|шов|була|розірваний
All buttons were torn off and a long seam was torn open.
Все пуговицы были обломаны, а один длинный шов разорван.
所有的纽扣都碎了,一条长缝也被撕破了。
Tous les boutons étaient décrochés, et une longue couture était déchirée.
كانت جميع الأزرار قد انفصلت، وكانت هناك خياطة طويلة قد تمزقت.
Усі ґудзики були відпадали, і довгий шов був розірваний.
Todos os botões estavam descascados, e uma longa costura estava rasgada.
Gut, daß ihn seine Frau nicht mehr sehen konnte.
Bien|que|lui|sa|femme|ne|plus|voir|pouvait
جيد|أن|له|زوجته|امرأة|لا|أكثر|رؤية|تستطيع
Bom|que|ele|sua|esposa|não|mais|ver|pôde
Добре|що|його|його|дружина|не|більше|бачити|могла
Luckily his wife could not see him this way.
Хорошо, что его жена больше не могла его видеть.
幸好他的妻子再也见不到他了。
Heureusement, sa femme ne pouvait plus le voir.
من الجيد أن زوجته لم تعد تستطيع رؤيته.
Добре, що його дружина більше не могла його бачити.
Ainda bem que sua esposa não podia mais vê-lo.
Nun saß der Sumsemann eine Weile am Tisch und dachte nach,
Maintenant|était assis|le|Sumsemann|un|moment|à|table|et|pensait|profondément
الآن|جلس|ال|سُمسمَان|فترة|فترة|على|الطاولة|و|فكر|بعمق
|||Sumsemann||while|||||
Agora|sentou|o|Sumsemann|uma|enquanto|à|mesa|e|pensou|profundamente
Тепер|сидів|той|Сумзманн|деякий|час|за|столом|і|думав|про
Zoomzeman stayed sitting a while near the table, pondering
Теперь Сумщик некоторое время сидел за столом и думал,
Maintenant, le Sumsemann était assis à la table un moment et réfléchissait,
الآن كان السومسيمان جالسًا على الطاولة لفترة من الوقت ويفكر,
Тепер Сумсеман деякий час сидів за столом і думав,
Agora o Sumsemann estava sentado à mesa por um tempo e pensava,
womit er sich die Zeit vertreiben könnte. Da er aber weiter nichts anzufangen wußte
avec quoi|il|se|le|temps|distraire|pourrait|Comme|il|mais|plus|rien|à faire|savait
he could entertain himself with|||||pass the time|||he||||begin|knew
بماذا|هو|نفسه|الوقت|الوقت|يقضي|يمكنه|بما أن|هو|لكن|أكثر|شيء|للبدء|عرف
чим|він|собі|час|час|проводити|міг би|Оскільки|він|але|далі|нічого|почати|знав
com o que|ele|se|o|tempo|distrair|poderia|Como|ele|mas|mais|nada|fazer|sabia
what to do to kill the time. But because he had no better idea
чем бы ему заняться, чтобы скоротать время. Но поскольку он не знал, чем еще заняться.
他可以做什么来打发时间。但由于他不知道下一步该做什么
avec quoi il pourrait passer le temps. Mais comme il ne savait rien d'autre à faire
بما يمكنه أن يشغل به وقته. لكنه لم يكن يعرف ماذا يفعل بعد ذلك.
чим би йому зайнятися. Але оскільки він не знав, що ще робити,
com o que poderia se entreter. Mas como ele não sabia mais o que fazer
und über die traurige Stimmung hinwegkommen wollte,
|||печальный|||
et|sur|la|triste|humeur|surmonter|voulait
|over||sad|mood|get over|
e|sobre|a|triste|atmosfera|superar|queria
و|على|ال|حزينة|مزاج|التغلب على|أراد
і|над|ця|сумна|настрій|подолати|хотів
and wanted to get over his sad mood,
и хотел покончить с грустным настроением,
想要摆脱悲伤的心情,
et voulait surmonter son humeur triste,
ورغب في التغلب على المزاج الحزين,
і намагався подолати сумний настрій,
e queria superar o clima triste,
nahm er seine kleine Geige und spielte sich ein lustiges Maikäfertänzchen;
prit|il|son|petite|violon|et|joua|à lui-même|une|joyeuse|danse de petit scarabée
أخذ|هو|له|صغيرة|كمان|و|عزف|لنفسه|رقصة|مرحة|رقصه صغيرة
||||||||||maybug dance
pegou|ele|seu|pequena|violino|e|tocou|a si mesmo|uma|alegre|dança de joaninha
взяв|він|свою|маленьку|скрипку|і|грав|собі|одне|веселе|танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне танцювальне тан
he took his little violin and played a funny maybug dance;
Он взял свою маленькую скрипку и заиграл веселый танец майского жука;
il prit son petit violon et joua une joyeuse danse de scarabée;
أخذ كمانه الصغير وعزف رقصة ضفدع مرحة;
він взяв свою маленьку скрипку і заграв веселу танцювальну мелодію;
pegou seu pequeno violino e tocou uma alegre dança de joaninha;
dazu sang er:
à cela|chanta|il
لذلك|غنى|هو
a isso|cantou|ele
до цього|співав|він
to this he sang:
и он запел:
他唱道:
il chanta en même temps:
وغنى:
para isso ele cantou:
»Eins, zwei, drei – eins, zwei, drei, Fiel eine Biene in den Brei;
||||||||пчела|||пюре
Un|Deux|Trois||||Tomba|une|abeille|dans|le|bouilli
one||||||fell||bee|||porridge
Um|dois|três||||Fiel|uma|abelha|em|o|mingau
واحد|اثنان|ثلاثة||||سقطت|واحدة|نحلة|في|ال|الحليب
Один|Два|Три||||Впала|одна|бджола|в|той|кашу
»One, two, three – one, two, three, a bee fell into the porridge;
"Раз, два, три - раз, два, три, Пчела упала в кашу;
“一,二,三——一,二,三,一只蜜蜂掉进了糊里;
»Un, deux, trois – un, deux, trois, Une abeille tomba dans la bouillie;
»واحد، اثنان، ثلاثة – واحد، اثنان، ثلاثة، سقطت نحلة في العسل؛
"Um, dois, três – um, dois, três, Caiu uma abelha no mingau;
Plumsdibums, Dideldumdei!
Plumsdibums|Dideldumdei
Plumsdibums|Dideldumdei
بلومسدبومز|ديديلدومدي
Plumsdibums|Dideldumdei
Плумсдібумс|Дідельдумдей
Plopdibop, deedle-doodle-di!
Пламсдибумс, Дидельдумдей!
李子,迪德尔杜姆迪!
Plumsdibums, Dideldumdei!
بلومسدبومس، ديديلدومدي!
Сливки-сливки, Дідельдумдей!
Plumsdibums, Dideldumdei!
Alle Käfer sitzen drum herum, Lachen sich schief,
Tous|scarabées|sont assis|autour|autour|rient|eux-mêmes|de travers
كل|خنفساء|يجلسون|حول|حولهم|يضحكون|أنفسهم|بشكل غريب
|beetles||around||||crooked
Todos|besouros|sentam|em volta|ao redor|Rindo|uns|torto
Всі|жуки|сидять|навколо|навколо|сміються|один одному|криво
All beetles are sitting around her, kill themselves laughing,
Все жуки сидят вокруг него и хохочут во все горло,
所有的甲虫都坐在周围,歪歪扭扭地笑,
Tous les scarabées sont autour, ils rient de travers,
جميع الخنافس جالسة حولها، تضحك بشكل مائل،
Всі жуки сидять навколо, сміються криво,
Todos os besouros estão sentados ao redor, rindo torto,
Lachen sich krumm, Brumm, brumm!
Rire|se|tordu|Vroom|vroom
laughing||with laughter|buzz|
يضحكون|أنفسهم|منحنياً|زئير|زئير
Rir|reflexivo|torto|Brumm|brumm
Сміються|один одному|криво|Брум|брум
split their sides, Buzz, buzz!
周围一片笑声,轰隆隆!
ils rient de travers, Brumm, brumm!
تضحك بشكل معوج، بروم، بروم!
сміються криво, Брум, брум!
rindo curvado, Brumm, brumm!
Vier, fünf, sechs – vier, fünf, sechs, Macht eine Fliege einen Klecks;
||||||||муха||
Quatre|Cinq|Six||||Fait|une|mouche|un|tache
||||||makes||fly||blot
Quatro|cinco|seis||||Faz|uma|mosca||
أربعة|خمسة|ستة||||تجعل|ذبابة|ذبابة||
Чотири|П'ять|Шість||||Робить|одна|муха|один|
Four, five, six – four, five, six, a fly makes a blotch;
Четыре, пять, шесть - четыре, пять, шесть, муха превращается в шарик;
四、五、六——四、五、六, 使一只苍蝇变成一团;
Quatre, cinq, six – quatre, cinq, six, Une mouche fait une tache;
أربعة، خمسة، ستة - أربعة، خمسة، ستة، تجعل الذبابة بقعة؛
Чотири, п’ять, шість – чотири, п’ять, шість, робить муха пляму;
Quatro, cinco, seis – quatro, cinco, seis, faz uma mosca um borrão;
Putschpitschpatsch, Klickklackklecks!
Putschpitschpatsch|Klickklackklecks
pitter-patter|click-clack-splatter
بوشبوشباتش|كليككلاكلكس
Putschpitschpatsch|Klickklackklecks
Путшпітшпач|Клікклакклек
Splatty-spatter-splat, Blob-dab-splotch!
Путчпичпатч, Кликклакслекс!
政变啪啪,点击咔哒声!
Putschpitschpatsch, Klickklackklecks!
بوشبوشبوش، كليك كلاك كليكس!
Путчпітчпач, Клікклакклекс!
Putschpitschpatsch, Klickklackklecks!
Pfui, ruft jeder rechte Käfermann, Seht sie an,
beurk|crie|chaque|droit|homme scarabée|Regardez|elle|là
Phew|||right|beetle man|Look||
بئس|ينادي|كل|صحيح|رجل الخنفساء|انظروا|هم|إليها
Puxa|grita|todo|direito|homem besouro|Olhem|elas|para
Фу|крикнув|кожен|правий|жук|Дивіться|їх|на
Yuck, exclaims every real beetle, Look at her,
Фи, - кричит каждый правый жук, - посмотрите на них,
呃,每个右翼甲虫人都喊道,看看她,
Beurk, crie chaque vrai scarabée, Regardez-les,
يجب أن يصرخ كل خنفساء يمينية، انظروا إليهم,
Фу, кричить кожен правий жук, Подивіться на них,
Pfui, grita todo o besouro direito, Olhem para elas,
Was sie kann, Heran, heran!
Ce que|elle|peut|Approche|approche
ما|هي|تستطيع|اقترب|اقترب
|||Come|
O que|ela|pode|venha|venha
Що|вона|може|Підходь|підійди
What she can do, Come on, come on!
Что она может сделать, давай, давай!
她能做什么,来来来!
Ce qu'elle peut, Approchez, approchez!
ماذا يمكنهم أن يفعلوا، اقتربوا، اقتربوا!
На що вони здатні, Підходьте, підходьте!
O que ela pode, Venham, venham!
Sieben, acht, neun – sieben, acht, neun, Tanzen alle kleinen Käferlein;
Sept|Huit|Neuf||||Dansent|tous|petits|scarabées
سبعة|ثمانية|تسعة||||ترقص|جميع|الصغار|الخنافس
Sete|oito|nove||||Dançam|todos|pequenos|besouros
Сім|вісім|дев'ять||||Танцюють|всі|маленькі|жучки
Seven, eight, nine – seven, eight, nine, All little beetles are dancing;
七、八、九——七、八、九,所有的小甲虫都在跳舞;
Sept, huit, neuf – sept, huit, neuf, Dansent tous les petits scarabées;
سبعة، ثمانية، تسعة - سبعة، ثمانية، تسعة، ترقص جميع الخنافس الصغيرة؛
Сім, вісім, дев'ять – сім, вісім, дев'ять, Танцюють усі маленькі жучки;
Sete, oito, nove – sete, oito, nove, Todos os pequenos besouros dançam;
Ringelreih, Dideldudeldei!
ronde|Dideldudeldei
ring-around-the-rosy|Dideldudeldei
حلقة دائرية|ديدلدودلدي
Кругова гра|Дідельдудельдей
dança em círculo|expressão de alegria
Ring-a-ring-o'roses, deedle-doodle-di!
Рингельрейх, дидельдельдей!
响铃线,迪德尔杜德尔迪!
Rond, dideldudeldei!
رقصة الدائرة، ديدلدودلدي!
Кружечок, дідедудельдєй!
Rodopio, Dideldudeldei!
Um die dicke Linde mit Gesumm, Rechts herum,
autour de|le|gros|tilleul|avec|bourdonnement|à droite|autour
حول|ال|السميكة|الزيزفون|مع|زقزوق|يمين|حول
||thick|lime||humming|right|around
Para|a|grossa|tília|com|zumbido|à direita|em volta
Обходити|ця|товста|липа|з|гудінням|Праворуч|навколо
Around the big lime tree with a buzz, Right around,
Вокруг густой липы с гудящим деревом, справа,
围绕着右边嗡嗡作响的茂密椴树,
Autour du gros tilleul avec un bourdonnement, À droite,
حول الزيزفون السميك مع همهمة، إلى اليمين,
Навколо товстого липи з гудінням, праворуч,
Em volta do grosso lírio com zumbido, para a direita,
Links herum, Brumm, brumm!«
||Гудение|
à gauche|autour|vroom|vroom
يسار|حول|زئير|زئير
à esquerda|em volta|brum|brum
Ліворуч|навколо|Брум|брум
Left around, Buzz, buzz!«
Поверните налево, гул, гул!"
À gauche, vroom, vroom !
إلى اليسار، زقزوق، زقزوق!
ліворуч, бум, бум!
para a esquerda, zumbido, zumbido!«
Dabei wurde er so fidel, daß er ganz vergaß, wo er war, und sehr erschrak,
||||верный||||||||||
En faisant cela|devint|il|si|joyeux||il|complètement|oublia|où|il|était|et|très|effraya
||||lively||||forgot||||||was startled
Nisso|se tornou|ele|tão|fiel|que|ele|completamente|esqueceu|onde|ele|estava|e|muito|assustou
في هذه الأثناء|أصبح|هو|هكذا|مرحًا|حتى أنه|هو|تمامًا|نسي|أين|هو|كان|و|جدًا|ارتعب
При цьому|став|він|так|веселим|що|він|зовсім|забув|де|він|був|і|дуже|злякався
He became so happy that he completely forgot where he was and was horribly scared
Он так развеселился, что совсем забыл, где находится, и очень испугался,
他高兴极了,忘记了自己身在何处,而且非常害怕。
Il devint si joyeux qu'il oublia complètement où il était et fut très effrayé,
وفي ذلك، أصبح سعيدًا جدًا لدرجة أنه نسي تمامًا أين كان، وارتعب كثيرًا,
При цьому він став таким веселим, що зовсім забув, де він, і дуже злякався,
Ele ficou tão alegre que esqueceu completamente onde estava e ficou muito assustado,
als Peterchen und Anneliese plötzlich laut auflachten,
quand|Peter|et|Anneliese|soudain|fort|rirent
عندما|بيترشين|و|أناليزه|فجأة|بصوت عال|ضحكوا
||||||laugh out loud
quando|Peterchen|e|Anneliese|de repente|alto|riram
коли|Петрик|і|Аннеліза|раптово|голосно|розсміялися
when Peter and Anneli suddenly laughed out loud,
当Peterchen和Anneliese突然放声大笑时,
quand Peterchen et Anneliese éclatèrent soudainement de rire,
عندما ضحك بيترشين وأنليز فجأة بصوت عال,
коли Петрик і Аннеліза раптом голосно засміялися,
quando Peterchen e Anneliese de repente começaram a rir alto,
weil er gar so komisch herumsprang bei seinem Tanz.
parce que|il|tellement|si|bizarre|sautait partout|lors de|sa|danse
لأن|هو|جداً|هكذا|غريب|قفز حول نفسه|أثناء|رقصه|رقص
|||||jumped around|||
porque|ele|de jeito nenhum|tão|esquisito|pulava ao redor|durante|seu|dança
тому що|він|зовсім|так|дивно|стрибав|під час|його|танцю
because he was jumping around all too funnily during his dance.
потому что он так смешно прыгал в своем танце.
因为他跳舞时跳来跳去的样子很奇怪。
à cause de ses sauts si drôles pendant sa danse.
لأنه كان يقفز بشكل مضحك أثناء رقصه.
бо він так кумедно стрибав під час свого танцю.
porque ele estava pulando de uma maneira tão engraçada durante sua dança.
Er hatte sie nämlich mit seiner Musik aufgeweckt und gar nicht bemerkt,
Il|avait|elle|en effet|avec|sa|musique|réveillée|et|du tout|pas|remarqué
He|||||||awakened||||noticed
هو|كان|هي|في الواقع|بـ|موسيقاه|موسيقى|أفاق|و|على الإطلاق|لا|لاحظ
Ele|tinha|ela|na verdade|com|sua|música|acordado|e|de jeito nenhum|não|notado
Він|мав|її|адже|з|його|музикою|розбудив|і|зовсім|не|помітив
Indeed, he had woken them up with his music und did not notice,
Он разбудил ее своей музыкой и даже не заметил,
他用音乐吵醒了她,但她却没有注意到
En fait, il les avait réveillés avec sa musique sans même s'en rendre compte,
لقد أيقظهم بموسيقاه ولم يلاحظ حتى,
Він насправді розбудив їх своєю музикою і зовсім не помітив,
Ele os havia acordado com sua música e nem percebeu,
daß sie ihm schon eine ganze Weile zusahen.
|||||||смотрели на
que|ils|à lui|déjà|une|entière|période|regardaient
||||||while|watched
que|eles|a ele|já|uma|inteira|tempo|observavam
|هم|له|بالفعل|واحدة|كاملة|فترة|كانوا يراقبون
що|вони|йому|вже|одна|ціла|деякий час|дивилися
that they had watched him for quite a while already.
что они наблюдали за ним довольно долго.
他们已经监视他有一段时间了。
qu'ils l'observaient depuis un bon moment.
أنهم كانوا يراقبونه منذ فترة طويلة.
що вони вже деякий час за ним спостерігали.
que eles já estavam assistindo a ele há um bom tempo.
Eigentlich hatte er Angst und wollte sich schnell totstellen,
en fait|avait|il|peur|et|voulait|se|rapidement|faire semblant d'être mort
Actually||||||||play dead
في الحقيقة|كان لديه|هو|خوف|و|أراد|نفسه|بسرعة|التظاهر بالموت
Na verdade|tinha|ele|medo|e|queria|se|rapidamente|fingir de morto
Власне|мав|він|страх|і|хотів|себе|швидко|вдавати мертвим
Actually, he was afraid and wanted to play dead quickly,
На самом деле он был напуган и хотел поскорее притвориться мертвым,
其实他很害怕,想赶紧装死,
En réalité, il avait peur et voulait se faire passer pour mort rapidement,
في الحقيقة كان يشعر بالخوف وكان يريد أن يتظاهر بالموت بسرعة,
Насправді він боявся і хотів швидко прикинутися мертвим,
Na verdade, ele estava com medo e queria se fingir de morto rapidamente,
aber die Kinder lachten so vergnügt, daß er sich wieder ein Herz faßte.
|||смеялись|||||||||
mais|les|enfants|riaient|si|joyeusement|que|il|se|à nouveau|un|cœur|prit
but|||laughed||merrily|||himself|||heart|gathered
mas|as|crianças|riram|tão|felizes|que|ele|se|novamente|um|coração|decidiu
لكن|ال|أطفال|ضحكوا|جداً|مسرورين|حتى|هو|نفسه|مرة أخرى|قلب|قلب|جمع
але|ці|діти|сміялися|так|весело|що|він|себе|знову|одне|серце|зібрався
but the children laughed so joyfully that he gathered his courage again.
Но дети так весело смеялись, что он снова взялся за ум.
但孩子们笑得很开心,他又恢复了勇气。
mais les enfants riaient si joyeusement qu'il reprit courage.
لكن الأطفال ضحكوا بسعادة لدرجة أنه استجمع شجاعته مرة أخرى.
але діти сміялися так весело, що він знову наважився.
mas as crianças riam tão alegremente que ele recuperou a coragem.
Er legte also seine Geige auf den Tisch, strich seine schöne,
Il|posa|donc|son|violon|sur|le|table|joua|son|belle
هو|وضع|إذن|آلته|كمان|على|ال|طاولة|عزف|آلته|الجميلة
||||||||drew||beautiful
Ele|colocou|então|seu|violino|sobre|o|mesa|tocou|sua|bonita
Він|поклав|отже|свою|скрипку|на|стіл|стіл|провів|свою|красиву
So he placed his violin on the table, stroked his beautiful,
Он положил скрипку на стол и погладил свою красавицу,
于是他把他的小提琴放在桌子上,弹奏着他优美的,
Il posa donc son violon sur la table, lissa sa belle,
لذا وضع كمانه على الطاولة، ومسح على صدره الجميل,
Отже, він поклав свою скрипку на стіл, погладив свою гарну,
Então, ele colocou seu violino na mesa, alisou seu belo,
schwarz-weiße Weste glatt, richtete die kleinen Fühlhörnchen an seinem Kopf auf,
||gilet|lisse|redressa|les|petits|antennes sensorielles|sur|sa|tête|en l'air
|white|vest|smooth|straightened|||feelers||||
||سترة|ناعمة|رفع|ال|الصغيرة|قرون الاستشعار|على|رأسه|رأس|لأعلى
||colete|liso|endireitou|os|pequenos|antenas sensoriais|em|sua|cabeça|para cima
||жилет|гладкий|підняв|ці|маленькі|чутливі роги|на|його|голові|вгору
black-and-white waistcoat, raised the antennas on his head,
черно-белый жилет, поправил маленькие усики на голове,
黑白背心光滑,头上扬起感官小松鼠,
veste noir et blanc, et redressa les petites antennes sur sa tête,
الأبيض والأسود، وضبط قرون الاستشعار الصغيرة على رأسه,
чорно-білу жилетку, підняв маленькі вусики на своїй голові,
colete preto e branco, e endireitou as pequenas antenas em sua cabeça,
machte eine Verbeugung und stellte sich vor: »Herr Sumsemann!«
fit|une|révérence|et|se|lui|présenter|Monsieur|Sumsemann
قام ب|َأداة نكرة|انحناءة|و|قدم|نفسه|أمام|السيد|سُمسَمَان
||bow||||||Sumsemann
fez|uma|reverência|e|apresentou|se|antes|Senhor|Sumsemann
зробив|один|уклін|і|представив|себе|перед|пан|Сумзман
made a bow and introduced himself: »Mr. Zoomzeman!«
поклонился и представился: "Господин Сумсеманн!".
fit une révérence et se présenta : « Monsieur Sumsemann ! »
انحنى وقدم نفسه: "السيد سُمسيمان!"
виконав уклін і представився: «Пан Сумсеман!»
fez uma reverência e se apresentou: "Senhor Sumsemann!"
Die Kinder waren aus ihrem Bettchen geklettert, und da sie wußten, was sich gehört,
Les|enfants|étaient|de|leur|lit|sortis|et|alors|ils|savaient|ce qui|se|convenable
الأطفال|الأطفال|كانوا|من|سريرهم|سرير|تسلقوا|و|حيث|هم|كانوا يعرفون|ما|لهم|مناسب
|||||little bed|climbed||||knew|||is required
As|crianças|estavam|de|seu|berço|saíram|e|já|eles|sabiam|o que|se|comporta
Діти|діти|були|з|їхнього|ліжечка|вилізли|і|оскільки|вони|знали|що|себе|належить
The children had climbed out of their beds, and because they knew what is courtesy,
Дети вылезли из своих кроваток, и теперь они знали, что к чему,
Les enfants étaient sortis de leur petit lit, et comme ils savaient ce qu'il convenait,
كان الأطفال قد تسلقوا من سريرهم، وعندما كانوا يعرفون ما هو التصرف اللائق،
Діти вилізли зі своїх ліжечок, і оскільки вони знали, як слід,
As crianças tinham saído de suas caminhas, e como sabiam o que era apropriado,
machte Peterchen auch eine Verbeugung, Anneliese einen Knicks,
fit|Peterchen|aussi|une|révérence|Anneliese|une|courbette
قام بعمل|بيترشين|أيضا|واحدة|انحناءة|أنيليز|واحدة|انحناءة
|Peter|||bow|Anneliese||curtsy
fez|Peterchen|também|uma|reverência|Anneliese|um|cumprimento
зробив|Пітерчен|також|одну|уклін|Аннелізе|один|реверанс
Peter made a bow as well, Anneli made a curtsy,
Петерхен также сделал поклон, а Аннелизе - реверанс,
Peterchen fit aussi une révérence, Anneliese une courbette,
انحنى بيترشين، وقامت أنيليز بعمل انحناءة،
Петрик також виконав уклін, Аннеліза зробила реверанс,
Peterchen também fez uma reverência, Anneliese uma curvatura,
und sie stellten sich ebenso vor. Nun aber waren sie schrecklich neugierig,
et|ils|se|eux-mêmes|de la même manière|présentés|maintenant|mais|étaient|ils|terriblement|curieux
و|هم|قدموا|أنفسهم|كذلك|أمام|الآن|لكن|كانوا|هم|بشدة|فضوليون
||were||just|||but|||terrible|curious
e|eles|se|se|igualmente|apresentaram|Agora|mas|estavam|eles|terrivelmente|curiosos
і|вони|ставили|себе|так само|уявляли|Тепер|але|були|вони|жахливо|допитливі
and they introduced themselves the same way. Now they were really curious,
И они представились таким же образом. Но теперь им было ужасно любопытно,
et ils se présentèrent de la même manière. Mais maintenant, ils étaient terriblement curieux,
وقدموا أنفسهم بنفس الطريقة. لكنهم كانوا فضوليين للغاية الآن،
і вони також представилися. Але тепер вони були жахливо допитливі,
e se apresentaram da mesma forma. Mas agora estavam terrivelmente curiosos,
beguckten und befühlten den Sumsemann überall,
regardaient|et|touchaient|le|Sumsemann|partout
gazed||felt||beetle|
نظروا|و|لمسوا|ال|سُمسمان|في كل مكان
olharam|e|tocaram|o|Sumsemann|em todo lugar
розглядали|і|торкалися|того|Сумсема|скрізь
watched and palpated Zoomzeman everywhere,
везде выглядел и чувствовал себя Сумсеманном,
ils regardaient et touchaient Sumsemann partout,
نظروا ولمسوا السومسيمان في كل مكان,
оглядали та торкалися Сумсемана скрізь,
olharam e tocaram o Sumsemann por toda parte,
bewunderten die kleine silberne Geige und wollten alles wissen.
admirèrent|la|petite|argentée|violon|et|voulaient|tout|savoir
admired||||||||
أعجبوا بـ|ال|صغيرة|فضية|كمان|و|أرادوا|كل شيء|أن يعرفوا
захоплювалися|артикль|маленька|срібна|скрипка|і|хотіли|все|знати
admiraram|a|pequena|prateada|violino|e|queriam|tudo|saber
marveled at the little silver violin and wanted to know everything.
восхищался маленькой серебряной скрипкой и хотел все знать.
ils admiraient le petit violon argenté et voulaient tout savoir.
أعجبوا بالكمان الفضي الصغير وأرادوا معرفة كل شيء.
захоплювалися маленькою срібною скрипкою і хотіли знати все.
admiraram o pequeno violino prateado e queriam saber tudo.
Dem dicken Maikäfer wurde ganz schwindlig von all den Fragen
au|gros|hanneton|devint|complètement|étourdi|par|toutes|les|questions
للم|سمين|خنفساء مايو|أصبح|تمامًا|دوار|من|كل|ال|الأسئلة
||maybug|||dizzy||||
O|gordo|besouro de maio|ficou|completamente|tonto|de|todas|as|perguntas
Дат артикль|товстому|жуку|став|зовсім|запаморочений|від|всіх|рід артикль|запитань
The fat maybug became all dizzy from alle the queysions
У толстого петуха закружилась голова от всех вопросов.
Le gros hanneton était tout étourdi par toutes ces questions
أصيب الخنفساء السميكة بالدوار من كل الأسئلة
Товстому жуку стало зовсім зле від усіх запитань
O gordo besouro ficou completamente tonto com tantas perguntas
nach der Grille Zirpedirp und nach der toten Frau, die das Huhn gefressen hatte.
||||||||||||съела курицу|
après|la|grill|Zirpedirp|et|après|la|morte|femme|qui|le|poulet|mangé|avait
||grille|chirped||||dead|||||eaten|
após|a|grilo|Zirpedirp|e|após|a|morta|mulher|que|o|frango|comido|tinha
بعد|ال|صرصار|زيربديرب|و|بعد|ال|الميتة|امرأة|التي|ال|دجاجة|أكلت|كانت
після|артикль|цвіркун|Цирпедірп|і|після|артикль|мертвої|жінки|яка|те|курка|з'їла|мала
after Zirpedirp, the cricket, and after the dead wife who had been eaten by the chicken.
в честь сверчка Зирпедирпа и в честь мертвой женщины, которая съела курицу.
sur la grillons Zirpedirp et sur la femme morte qui avait mangé le poulet.
عن الجرادة زيربيديرب وعن المرأة الميتة التي أكلت الدجاجة.
про цвіркуна Цирпедірпа та про мертву жінку, яка з'їла курку.
sobre o grilo Zirpedirp e sobre a mulher morta que comeu a galinha.
Plötzlich hatte Peterchen auch ent- deckt, daß ihm ein Beinchen fehlte.
Soudain|avait|Peterchen|aussi|||que|à lui|une|petite jambe|manquait
فجأة|كان|بيترشين|أيضا|||أن|له|واحد|ساق صغيرة|كانت مفقودة
||||dis-|covered||||little leg|was missing
De repente|tinha|Peterchen|também|||que|a ele|uma|perna|faltava
Раптово|мав|Петрик|також|||що|йому|одне|ніжка|бракувало
Suddenly Peter realized that a leg was missing.
Внезапно Петерхен обнаружил, что у него нет ноги.
Soudain, Peterchen avait aussi découvert qu'il lui manquait une petite patte.
فجأة اكتشف بيترشين أيضًا أنه ينقصه ساق.
Раптом Петрик також виявив, що у нього не вистачає однієї ніжки.
De repente, Peterchen também descobriu que lhe faltava uma perna.
Der wußte nämlich ganz genau, wieviel Bein- chen ein ordentlicher Maikäfer haben muß,
Le|savait|en fait|tout|exactement|combien de|||un|ordinaire|scarabée de mai|doit|avoir
هو|كان يعرف|في الواقع|تمامًا|بالضبط|كم|||واحد|عادي|خنفساء مايو|يجب أن يكون|يجب
|||||how much|leg|little||proper|||
O|sabia|na verdade|completamente|exatamente|quantas|||um|normal|joaninha|ter|deve
Він|знав|адже|зовсім|точно|скільки|||один|порядний|травневий жук|має|повинен
He knew very well how many legs normal maybugs have,
Он точно знал, сколько ног должно быть у настоящего петуха,
Car il savait très bien combien de pattes un hanneton ordinaire doit avoir,
لأنه كان يعرف تمامًا كم عدد الساقين التي يجب أن يمتلكها خنفساء مايو العادية,
Він адже знав дуже добре, скільки ніжок має мати справжній травневий жук,
Ele sabia exatamente quantas pernas um besouro de maio deve ter,
und darum fragte er nun.
et|pour cela|demanda|il|maintenant
و|لذلك|سأل|هو|الآن
e|por isso|perguntou|ele|agora
і|тому|запитав|він|тепер
and so he asked.
и именно поэтому он спросил.
et c'est pourquoi il demanda maintenant.
لذلك سأل الآن.
і тому він тепер запитав.
e por isso ele perguntou agora.
So war also wirklich der große Augenblick für den Letzten der Sumsemanns gekommen:
Alors|était|aussi|vraiment|le|grand|moment|pour|le|dernier|des|Sumsemann|venu
إذن|كان||حقا|ال|العظيم|لحظة|لـ|ال|الأخير|ال|سُمسمَان|قد جاء
||||||moment|||last||gnat's|
Então|foi||realmente|o|grande|momento|para|o|último|dos|Sumsemann|chegado
Так|був||насправді|той|великий|момент|для|останнього|останнього|з|Сумсеманів|прийшов
Thus, the big moment had come for the last one of the Zoomzemans:
Так что для последнего из Сумсеманнов действительно наступил звездный час:
Ainsi, le grand moment pour le Dernier des Sumsemanns était vraiment arrivé :
لذا كانت تلك هي اللحظة العظيمة حقًا لآخر السومسيمان.
Отже, справді настав великий момент для останнього з Сумсеманів:
Assim, realmente o grande momento para o Último dos Sumsemanns havia chegado:
Zwei gute Kinder fragten ihn nach seinem Beinchen.
|||спрашивали||||
Deux|bons|enfants|demandèrent|à lui|à propos de|sa|petite jambe
|||asked||||little leg
Dois|bons|crianças|perguntaram|a ele|sobre|sua|perna
اثنان|جيدين|أطفال|سألوا|له|عن|ساقه|الصغيرة
Два|хороші|діти|запитали|його|про|його|ніжку
Two good children were asking for his leg.
Двое хороших детей спросили его о ноге.
两个好孩子向他询问他的小腿的情况。
Deux bons enfants lui demandèrent son petit jambe.
سأل طفلان جيدان عن ساقه.
Двоє хороших дітей запитали його про його ніжку.
Duas boas crianças perguntaram-lhe sobre sua perna.
Viel hundert Jahre hatten seine Ahnen und Vorfahren dies ersehnt
||годы|||||||
Beaucoup|cent|années|avaient|ses|ancêtres|et|ancêtres|cela|désiré
|||||ancestors||ancestors||longed
Muitos|cem|anos|tinham|seus|ancestrais|e|antepassados|isso|desejado
كثير|مئة|سنة|كان لديهم|له|أسلاف|و|أجداد|هذا|يتوق إليه
Багато|сотень|років|мали|його|предки|і|пращури|це|бажали
Many hundreds of years his ancestors had been longing for this moment
Его предки и праотцы мечтали об этом многие сотни лет.
他的祖先和祖先数百年来一直渴望着这一点
Des centaines d'années, ses ancêtres et prédécesseurs avaient désiré cela
لقد انتظر أسلافه وأجداده هذا لعدة مئات من السنين.
Багато сотень років його предки і пращури цього прагнули
Por muitos centenas de anos, seus ancestrais e antepassados desejaram isso.
und waren totgeschlagen worden. Und jetzt – jetzt!!
et|étaient|battus à mort|devenus|Et|maintenant|maintenant
و|كانوا|مضروبون|قد|و|الآن|الآن
|were|been beaten to death||||
і|були|забиті||||
e|foram|espancados|(partícula verbal passiva)|E|agora|agora
and were swatted dead. And now – now!!
и был забит до смерти. А теперь - теперь!
并被殴打致死。现在——现在!!
et avaient été tués. Et maintenant - maintenant !!
وكانوا قد قُتلوا. والآن - الآن!!
і були вбиті. А тепер – тепер!!
E foram mortos. E agora - agora!!
Ihm wurde ganz grün vor den Augen, seine Flügel zitterten vor Aufregung,
à lui|devint|complètement|vert|devant|les|yeux|ses|ailes|tremblaient|de|excitation
him|||green|||eyes||wings|trembled||excitement
له|أصبح|تمامًا|أخضر|أمام|ال|عينيه|جناحيه|الأجنحة|ارتعشت|من|الإثارة
a ele|ficou|completamente|verde|diante de|os|olhos|suas|asas|tremiam|de|excitação
Йому|стало|зовсім|зеленим|перед|його|очима|його|крила|тремтіли|від|хвилювання
Everything went black, his wings were shivering from excitement,
Его глаза стали зелеными, а крылья затрепетали от волнения,
Il lui est devenu tout vert devant les yeux, ses ailes tremblaient d'excitation,
أصبح كل شيء أخضر أمام عينيه، وكانت جناحاته ترتعش من الإثارة,
У нього зовсім потемніло в очах, його крила тремтіли від хвилювання,
Ele ficou completamente verde diante dos olhos, suas asas tremiam de excitação,
und beinahe wäre er auf den Rücken gefallen.
et|presque|serait|il|sur|le|dos|tombé
و|تقريبًا|كان|هو|على|ال|ظهر|سيسقط
|almost||||||
e|quase|teria|ele|para|o|costas|caído
і|майже|був би|він|на|той|спину|впав
and he almost fell on his back again.
и чуть не упал на спину.
et il faillit tomber sur le dos.
وكاد أن يسقط على ظهره.
і майже він упав на спину.
e quase ele caiu para trás.
Aber er beherrschte sich doch, so gut es ging, holte tief Luft,
Mais|il|maîtrisait|soi-même|pourtant|si|bien|cela|allait|prit|profondément|respiration
لكن|هو|سيطر على|نفسه|مع ذلك|هكذا|جيد|ذلك|كان|أخذ|عميق|نفس
||controlled|himself||||||took||breath
Mas|ele|controlou|a si mesmo|porém|tão|bem|isso|ia|puxou|profundamente|ar
Але|він|стримував|себе|все ж|так|добре|це|могло|зробив глибокий|глибоко|вдих
But he controlled himself as much as possible, took a deep breath,
Но он изо всех сил контролировал себя и сделал глубокий вдох,
Mais il se maîtrisa tout de même, autant que possible, prit une grande inspiration,
لكنه تمكن من السيطرة على نفسه، بقدر ما استطاع، وأخذ نفسًا عميقًا,
Але він все ж стримався, як міг, глибоко вдихнув,
Mas ele se controlou, tanto quanto pôde, respirou fundo,
wischte sich mit einem grünen Lindenblättchen, das er immer als Taschentuch benutzte,
essuya|lui-même|avec|une|verte|feuille de tilleul|qui|il|toujours|comme|mouchoir|utilisait
wiped|||||lime leaf|||||handkerchief|used
مسح|نفسه|ب|ورقة|خضراء|من شجرة الليمون|الذي|هو|دائماً|ك|منديل|استخدم
витер|себе|з|одним|зеленим|листочком липи|який|він|завжди|як|носовичок|використовував
limpou|a|com|uma|verde|folha de tília|que|ele|sempre|como|lenço de papel|usava
wiped the sweat off his forehead with a green lime tree leaf
Он вытерся зеленым листом лайма, который всегда использовал в качестве носового платка,
s'essuya le front avec une feuille de tilleul verte, qu'il utilisait toujours comme mouchoir,
ومسح العرق عن جبهته بورقة ليمون خضراء كان يستخدمها دائمًا كمناديل,
витер піт з чола зеленим листком липи, який завжди використовував як носовичок,
se enxugou com uma folhinha de tília verde, que ele sempre usava como lenço,
den Schweiß von der Stirn, machte eine sehr geheimnisvolle Miene und sagte:
|пот||||||||||
le|sueur|de|la|front|fit|une|très|mystérieuse|mine|et|dit
|sweat|||forehead||||mysterious|expression|and|
o|suor|da||testa|fez|uma|muito|misteriosa|expressão|e|disse
ال|عرق|من|ال|جبهة|صنع|تعبير|جدا|غامضة|ملامح|و|قال
цей|піт|з|лоба|лоба|зробив|дуже|таємничу|таємничу|міміку|і|сказав
that he always used as a handkerchief, made a very mysterious face and said:
Он вытер пот со лба, сделал очень загадочное лицо и сказал:
fit une mine très mystérieuse et dit:
واتخذ تعبيرًا غامضًا جدًا وقال:
зробив дуже таємничий вигляд і сказав:
fez uma expressão muito misteriosa e disse:
»Ja, das ist eine sehr traurige und wunderbare Geschichte!«
Oui|cela|est|une|très|triste|et|merveilleuse|histoire
نعم|ذلك|هو|قصة|جدا|حزينة|و|رائعة|قصة
||||||and||
Sim|isso|é|uma|muito|triste|e|maravilhosa|história
Так|це|є|одна|дуже|сумна|і|чудова|історія
»Yes, this is a very sad and wonderful story!«
"Да, это очень грустная и удивительная история!"
»Oui, c'est une histoire très triste et merveilleuse !«
»نعم، هذه قصة حزينة ورائعة جداً!«
»Так, це дуже сумна і чудова історія!«
»Sim, esta é uma história muito triste e maravilhosa!«
Nun wollten die Kinder natürlich die Geschichte hören,
Maintenant|voulaient|les|enfants|naturellement|l'|histoire|entendre
الآن|أرادوا|ال|الأطفال|بالطبع|ال|القصة|سماع
Agora|queriam|as|crianças|naturalmente|a|história|ouvir
Тепер|хотіли|ці|діти|звичайно|цю|історію|слухати
Of course, the children wanted to hear the story,
Конечно же, дети захотели услышать эту историю,
Les enfants voulaient bien sûr entendre l'histoire,
الآن أراد الأطفال بالطبع سماع القصة,
Тепер діти, звичайно, хотіли почути цю історію,
Agora as crianças queriam, é claro, ouvir a história,
schleppten drei Schemelchen her- bei, und gleich darauf saßen sie,
traînèrent|trois|petits tabourets|||et|tout de suite|après|s'assirent|
dragged||little stools|||||on|sat|
سحبوا|ثلاثة|مقاعد صغيرة|||و|فوراً|بعد ذلك|جلسوا|
arrastaram|três|banquinhos|||e|logo|depois|sentaram|
тягнули|три|табуретки|||і|відразу|після цього|сіли|вони
brought three stools, and soon they were sitting,
Притащил три табурета, и они тут же уселись,
ils traînèrent trois petits tabourets ici, et tout de suite après, ils étaient assis,
فأحضروا ثلاثة مقاعد صغيرة، وعلى الفور جلسوا,
потягнули три табуретки сюди, і відразу ж сіли,
trouxeram três banquinhos, e logo estavam sentados,
der Maikäfer in der Mitte, Peterchen links und Anneliese rechts dicht neben ihm.
le|hanneton|dans|le|milieu|Peter|à gauche|et|Anneliese|à droite|près|de|lui
ال|خنفساء مايو|في|ال|منتصف|بيترشين|يساراً|و|أنيليز|يميناً|قريباً|بجانب|له
||||||||||close||
o|besouro de maio|em|o|meio|Peterchen|à esquerda|e|Anneliese|à direita|bem|ao lado de|dele
той|жук|в|той|центр|Петрик|зліва|і|Аннеліса|справа|близько|біля|нього
the maybug in the middle, Peter to his left, Anneli to his right tightly huddled up against him.
Петух в центре, Петер слева и Аннелизе рядом с ним справа.
le hanneton au milieu, Peterchen à gauche et Anneliese à droite juste à côté de lui.
خنفساء مايو في المنتصف، وبيترشين على اليسار وأنليز على اليمين بجانبه.
жук-майський посередині, Петерчик зліва, а Аннеліза справа, поруч з ним.
o besouro de maio no meio, Peterchen à esquerda e Anneliese à direita bem ao lado dele.
Es war totenstill in der Stube und sehr geheimnisvoll.
Il|était|mortellement silencieuse|dans|la|pièce|et|très|mystérieuse
كان|كان|ميت الصمت|في|ال|غرفة المعيشة|و|جدا|غامض
||deadly|||room|||mysterious
Era|estava|completamente silenciosa|na||sala|e|muito|misteriosa
Це|було|мертво тихо|в|кімната|кімната|і|дуже|таємничо
It was very silent in the bedchamber and very mysterious.
В салоне было очень тихо и таинственно.
房间里死一般的安静,而且很神秘。
Il régnait un silence de mort dans la pièce et c'était très mystérieux.
كان هناك صمت مميت في الغرفة وكان الأمر غامضًا جدًا.
У кімнаті було мертве тихо і дуже таємничо.
Estava completamente silencioso na sala e muito misterioso.
Der Mond sah groß und gelb durch die Blumen vor dem Fenster,
Le|lune|voyait|grande|et|jaune|à travers|les|fleurs|devant|la|fenêtre
ال|قمر|بدا|كبيرا|و|أصفر|من خلال|ال|زهور|أمام|ال|نافذة
|||||yellow|||flowers|||
O|lua|viu|grande|e|amarela|através|as|flores|diante de|da|janela
Місяць|Місяць|бачив|великий|і|жовтий|через|ці|квіти|перед|тим|вікном
The moon was shining large and yellow through the flowers in front of the window
Луна казалась большой и желтой сквозь цветы за окном,
La lune semblait grande et jaune à travers les fleurs devant la fenêtre,
كان القمر يبدو كبيرًا وأصفر من خلال الزهور أمام النافذة,
Місяць виглядав великим і жовтим крізь квіти перед вікном,
A lua parecia grande e amarela através das flores na janela,
und der Maikäfer erzählte langsam und feierlich
et|le|scarabée de mai|raconta|lentement|et|solennellement
و|ال|خنفساء مايو|حكى|ببطء|و|بشكل احتفالي
||||slowly||solemnly
e|o|besouro de maio|contou|devagar|e|solenemente
і|той|жук травневий|розповідав|повільно|і|урочисто
and the maybug slowly and solemnly
И петух медленно и торжественно сказал
et le hanneton racontait lentement et solennellement
وكان خنفساء مايو تحكي ببطء وبشكل مهيب
а травневий жук повільно і урочисто розповідав
e o besouro de maio contava lenta e solenemente
mit einem leisen brummenden Stimm- chen die Geschichte vom Beinchen,
avec|un|doux|bourdonnant||petite|l'|histoire|de|petite jambe
مع|صوت|هادئ|خافض|||ال|قصة|من|الساق الصغيرة
||quiet|humming|voice|little||||little leg
com|um|suave|resmungante|||a|história|de|perna
з|одним|тихим|гудючим|||яка|історія|про|ніжку
and with a soft buzzing voice told the story of the leg,
мягким гудящим голосом рассказывал историю маленькой ножки,
avec une petite voix bourdonnante l'histoire de la petite patte,
بصوت خافت ومزعج قصة الساق,
з тихим гудячим голосом історію про ніжку,
com uma voz suave e zumbidora a história da perna,
von der Nachtfee und vom Mondmann. Staunend hörten die Kinder zu.
|||||||слушали|||
de|la|fée de la nuit|et|du|homme de la lune|Étonnés|écoutaient|les|enfants|attentivement
||night fairy|||moon man|In awe|heard|||
da|a|fada da noite|e|do|homem da lua|Maravilhados|ouviram|as|crianças|atentamente
من|ال|جنية الليل|و|من|رجل القمر|بذهول|سمع الأطفال|ال|الأطفال|بإنصات
від|артикль|Нічна фея|і|від|Місячний чоловік|З подивом|слухали|артикль|діти|уважно
the night fairy and the man in the moon. The children listened amazed.
о ночной фее и лунном человеке. Дети слушали с изумлением.
来自夜仙子和月人。孩子们听得惊奇不已。
de la fée de la nuit et de l'homme de la lune. Les enfants écoutaient avec émerveillement.
عن جنية الليل ورجل القمر. استمع الأطفال بدهشة.
про Нічну Фею та Місячного Чоловіка. Діти слухали з подивом.
da fada da noite e do homem da lua. As crianças ouviram com admiração.
Ja, das war wirklich eine wunderbare und geheimnisvolle Geschichte!
Oui|cela|était|vraiment|une|merveilleuse|et|mystérieuse|histoire
نعم|ذلك|كان|حقًا|قصة|رائعة|و|غامضة|قصة
|||||||mysterious|
Sim|isso|foi|realmente|uma|maravilhosa|e|misteriosa|história
Так|це|було|справді|одна|чудова|і|таємнича|історія
Yes, this really was a wonderful and mysterious story!
Да, это действительно была удивительная и загадочная история!
Oui, c'était vraiment une histoire merveilleuse et mystérieuse!
نعم، كانت حقًا قصة رائعة وغامضة!
Так, це була справді чудова і таємнича історія!
Sim, realmente foi uma história maravilhosa e misteriosa!
Es war ihnen ganz seltsam zumute, als der Maikäfer nun mit dem Erzählen fertig war
Il|était|à eux|tout à fait|étrange|d'humeur|quand|le|hanneton|maintenant|avec|le|récit|fini|était
كان|يكون|لهم|تماما|غريبا|شعور|عندما|ال|خنفساء مايو|الآن|مع|ال|سرد|انتهى|كان
||||strange|feeling|||||||telling|finished|
(verbo auxiliar)|era|a eles|completamente|estranho|se sentiam|quando|o|joaninha|agora|com|o|contar|terminado|estava
Це|було|їм|зовсім|дивно|на душі|коли|той|травневий жук|тепер|з|тим|розповіддю|закінчив|був
They felt really odd after the may- bug had finished telling the story
Когда петух закончил рассказывать историю, они почувствовали себя очень странно.
金龟子讲完故事后,他们感到很奇怪。
Ils se sentaient très étranges lorsque le hanneton avait fini de raconter.
شعروا بشيء غريب تمامًا عندما انتهى الخنفساء من السرد
Їм було дуже дивно, коли Жук закінчив розповідь
Eles se sentiram muito estranhos quando o besouro de maio terminou de contar
und sie mit zwei großen Tränen in seinen runden Glotzäugelchen fragend anguckte.
et|elle|avec|deux|grandes|larmes|dans|ses|ronds|yeux globuleux|d'un air interrogateur|regarda
و|هي|ب|اثنتين|كبيرتين|دمعتين|في|عينيه|دائريتين|عينيه الصغيرتين|باستغراب|نظر إليها
|||||tears|||round|googly eyes|asking|looked at
e|ela|com|duas|grandes|lágrimas|em|seus|redondos|olhinhos|questionadoramente|olhou
і|вона|з|двома|великими|сльозами|в|його|круглих|оченятах|запитально|подивилася
and looked quizzical at them with two big tears in his round, bulging eyes.
и вопросительно посмотрел на нее с двумя большими слезинками в маленьких круглых глазках.
圆圆的小眼睛里挂着两颗大泪珠,疑惑地看着她。
Et il les regardait avec deux grosses larmes dans ses petits yeux ronds.
ونظر إليهم بعيونه المستديرة الكبيرة مع دمعتين كبيرتين.
і подивився на них своїми круглими оченятами з двома великими сльозами.
e os olhou com duas grandes lágrimas em seus olhinhos redondos, questionando.
Peterchen war sehr gerührt,
Peter|était|très|ému
بيترشين|كان|جدا|متأثرا
|||touched
Peterchen|estava|muito|emocionado
Пітерчен|був|дуже|зворушений
Peter was very touched
Петерхен был очень тронут,
彼得非常感动
Peterchen était très ému,
كان بيترشين متأثراً جداً,
Петрик був дуже зворушений,
Peterchen estava muito emocionado,
und Anneliese wischte sich mit ihrem Hemdzipfelchen sogar die Augen,
et|Anneliese|essuya|elle-même|avec|son||même|les|yeux
و|أنليزه|مسحت|نفسها|ب|لها||حتى|ال|عيون
||wiped||||shirttail|even||
e|Anneliese|limpou|a si mesma|com|sua||até|os|olhos
і|Аннелізе|витерла|себе|з|її|краєчком сорочки|навіть|(артикль для множини)|очі
and Annely even wiped her eyes with the lappet of her shirt,
и Аннелизе даже вытерла глаза кончиком рубашки,
Anneliese甚至用衬衫下摆擦了擦眼睛,
et Anneliese s'essuyait même les yeux avec le coin de sa chemise,
وكانت أنيليز تمسح عينيها حتى بقطعة قميصها,
а Аннеліза навіть витирала очі своїм сорочечним краєм,
e Anneliese até enxugou os olhos com a pontinha da sua camisa,
weil ihr immer die Tränen kamen.
parce que|vous|toujours|les|larmes|venaient
لأن|أنتم|دائماً|ال|دموع|جاءت
|her|||tears|came
porque|vocês|sempre|as|lágrimas|vinham
тому що|ви|завжди|(артикль)|сльози|приходили
because she was moved to tears.
потому что она всегда была в слезах.
因为她总是泪流满面。
car elle avait toujours les larmes aux yeux.
لأن الدموع كانت تتدفق منها دائماً.
бо в неї завжди текли сльози.
porque as lágrimas sempre vinham.
Dann aber faßte sich Peterchen ein Herz und sagte,
Alors|mais|prit|se|Peterchen|un|cœur|et|dit
ثم|لكن|جمع|نفسه|بيترشين|قلب|شجاعة|و|قال
||gathered||||||said
Então|mas|tomou|a si mesmo|Peterchen|um|coração|e|disse
Тоді|але|зібрав|собі|Петерчен|одне|серце|і|сказав
But then Peter took heart and said
Но потом Петр воспрянул духом и сказал,
但后来彼得鼓起勇气说:
Mais ensuite, Peterchen prit son courage à deux mains et dit,
لكن بيترشين جمع شجاعته وقال,
Але потім Петрик зібрався з духом і сказав,
Mas então Peterchen reuniu coragem e disse,
daß er das Beinchen schon recht gern mit Anneliese vom Mond herunterholen möchte;
que|il|le|petit pied|déjà|assez|volontiers|avec|Anneliese|de|lune|faire descendre|voudrait
|هو|ذلك|الساق الصغيرة|بالفعل|جداً|بسرور|مع|أنيليز|من|القمر|إنزال|يريد
||||||like|||||pull down|
que|ele|o|pezinho|já|bastante|gosta|com|Anneliese|do|Lua|pegar|gostaria
що|він|це|ніжка|вже|досить|охоче|з|Аннелізе|з|Місяця|зняти|хоче
that he and Anneli certainly would like to get the leg back from the moon;
что он хотел бы спустить маленькую ножку с Луны вместе с Аннелизе;
他真的很想和安妮莉丝一起把小腿从月球上带下来;
qu'il aimerait vraiment aller chercher la petite jambe avec Anneliese sur la lune ;
أنه يريد حقًا أن ينزل الساق الصغيرة مع أنيليز من القمر؛
що він вже дуже хоче забрати ніжку з Аннелізою з Місяця;
que ele gostaria muito de pegar a perninha com Anneliese da lua;
aber der Mond – das hatte er schon mal gehört vom Vater –,
mais|le|lune|cela|avait|il|déjà|une fois|entendu|de|père
لكن|ال|القمر|ذلك|كان لديه|هو|بالفعل|مرة|سمع|من|الأب
|||that|||already||heard||
mas|o|lua|isso|tinha|ele|já|uma vez|ouvido|do|pai
але|той|місяць|це|мав|він|вже|раз|чув|від|батька
but the moon – as he had heard from his father before –
Но луна - об этом он уже слышал от отца,
但是月亮——他已经从他父亲那里听说过——
mais la lune - il l'avait déjà entendu de son père -,
لكن القمر - لقد سمع ذلك من والده من قبل - ،
але Місяць – він вже чув це від батька –,
mas a lua - ele já tinha ouvido isso do pai -,
der wäre sehr weit fort, da oben irgendwo ganz hoch in der Luft;
il|serait|très|loin|parti|là|en haut|quelque part|complètement|haut|dans|l'|air
هو|سيكون|جدا|بعيدا|بعيدا|هناك|في الأعلى|في مكان ما|تماما|عاليا|في|ال|الهواء
|||||||somewhere|||||
o|estaria|muito|longe|longe|lá|em cima|em algum lugar|completamente|alto|na|a|atmosfera
той|був|дуже|далеко|геть|там|вгорі|десь|зовсім|високо|в|той|повітрі
was very far away, somewhere up there very high in the air;
он был бы очень далеко, где-то высоко в воздухе;
它会在很远的地方,在空中很高的地方;
elle était très loin, là-haut quelque part dans les airs ;
كان بعيدًا جدًا ، هناك في الأعلى في الهواء؛
він був би дуже далеко, десь там високо в повітрі;
ela estaria muito longe, lá em cima, em algum lugar bem alto no ar;
und wer nicht fliegen könnte, würde wohl niemals hinaufkommen.
et|qui|ne|voler|pourrait|verrait|probablement|jamais|monter
and||||||||come up
و|من|لا|يطير|يستطيع|سوف|على الأرجح|أبدا|يصعد
e|quem|não|voar|pudesse|(verbo auxiliar condicional)|provavelmente|nunca|subir
і|хто|не|літати|міг би|б|напевно|ніколи|піднятися
and who was not able to fly would perhaps never get up there.
И тот, кто не умеет летать, скорее всего, никогда бы туда не поднялся.
不会飞的人可能永远也爬不上去。
et ceux qui ne pouvaient pas voler n'arriveraient probablement jamais là-haut.
ومن لا يستطيع الطيران ، فلن يصل أبدًا إلى هناك.
і хто не міг би літати, той, напевно, ніколи не піднявся б.
e quem não pudesse voar, provavelmente nunca conseguiria chegar lá em cima.
Anneliese wußte zwar noch weniger vom Mond als Peterchen;
Anneliese|savait|certes|encore|moins|du|lune|que|Peterchen
أنليزه|كانت تعرف|صحيح|حتى|أقل|عن|القمر|من|بيترشين
||indeed||||||
Anneliese|sabia|de fato|ainda|menos|sobre o|lua|do que|Peterchen
Аннелізе|знала|хоча|ще|менше|про|Місяць|ніж|Петерчен
Annely certainly knew even less about the moon the Peter;
Аннелизе знала о луне еще меньше, чем Петерхен;
安妮莉丝对月亮的了解甚至比彼得陈还少。
Anneliese savait en effet encore moins sur la lune que Peterchen ;
كانت أنيليز تعرف أقل عن القمر من بيترشين؛
Аннелізе, звичайно, знала ще менше про місяць, ніж Пітерчен;
Anneliese sabia ainda menos sobre a lua do que Peterchen;
aber hoch war er sicher, vielleicht noch höher als der Schornstein auf dem Haus,
|||||||выше||||||
mais|haut|était|il|sûr|peut-être|encore|plus haut|que|le|cheminée|sur|le|maison
|||||||higher|||chimney|||
mas|alto|era|ele|certamente|talvez|ainda|mais alto|do que|o|chaminé|em|o|casa
لكن|عالٍ|كان|هو|بالتأكيد|ربما|أكثر|ارتفاعًا|من|ال|المدخنة|على|ال|المنزل
але|високий|був|він|напевно|можливо|ще|вищий|ніж|той|димар|на|тому|будинку
but he certainly was high up, maybe even higher than the chimney on the house,
Но она была очень высокой, возможно, даже выше, чем дымовая труба на доме,
但它确实很高,甚至可能比房子的烟囱还高,
mais elle était sûrement haute, peut-être même plus haute que la cheminée de la maison,
لكن كان عالياً بالتأكيد، ربما أعلى من المدخنة على المنزل،
але він, напевно, був високим, можливо, навіть вищим за димар на будинку,
mas com certeza era alta, talvez ainda mais alta do que a chaminé da casa,
und sie hatte doch ein klein bißchen Angst, daß man kaputtgehen könnte,
et|elle|avait|pourtant|un|petit|peu|peur|que|on|casser|pourrait
و|هي|كانت|لكن|واحد|صغير|قليلاً|خوف|أن|أحد|يتعطل|قد
||||||bit||that|one|break|
e|ela|tinha|na verdade|um|pequeno|pouquinho|medo|que|alguém|quebrar|poderia
і|вона|мала|все ж|одне|маленьке|трохи|страх|що|він|зламатися|міг
and she was a bit afraid that one could get broken,
и она немного боялась, что один из них может сломаться,
她有点担心它会破裂,
et elle avait tout de même un petit peu peur de se casser quelque chose,
وكانت تشعر ببعض الخوف من أنه قد يحدث شيء سيء،
і вона все ж трішки боялася, що можна розбитися,
e ela tinha um pouquinho de medo de que pudesse se machucar,
wenn man da hinaufwollte, ohne richtig fliegen zu können.
si|on|là|voulait monter|sans|correctement|voler|à|pouvoir
إذا|كان|هناك|يريد أن يطير عالياً|بدون|بشكل صحيح|الطيران|أن|يستطيع
|||wanted to go up|||fly||
se|alguém|lá|quisesse subir|sem|corretamente|voar|a|poder
коли|людина|туди|хотіла піднятися|без|правильно|літати|щоб|могла
if one would go there without being able to fly properly.
если вы хотите подняться туда, не имея возможности нормально летать.
如果你想上去但又不能正常飞行。
si on voulait y aller sans savoir vraiment voler.
إذا أرادت الذهاب إلى هناك، دون أن تستطيع الطيران بشكل صحيح.
якщо намагатися піднятися туди, не вміючи правильно літати.
se quisesse subir lá em cima, sem saber voar direito.
Sie sah ganz verlegen aus.
Elle|avait l'air|tout à fait|gênée|de
هي|بدت|تمامًا|محرجة|كما
|||embarrassed|
Ela|parecia|completamente|envergonhada|aparência
Вона|виглядала|зовсім|збентежено|
She looked very abashed.
Она выглядела очень смущенной.
Elle avait l'air tout à fait gênée.
كانت تبدو محرجة تمامًا.
Вона виглядала зовсім збентежено.
Ela parecia muito envergonhada.
Der Sumsemann aber wußte: wenn die Kinder nur wollten, so war es schon gut;
Le|Sumsemann|mais|savait|quand|les|enfants|seulement|voulaient|alors|était|cela|déjà|bien
ال|سُمسمَان|لكن|عرف|إذا|ال|أطفال|فقط|أرادوا|فكان|كان|ذلك|بالفعل|جيد
|bumblebee|||if|||||||||
O|Sumsemann|mas|sabia|se|as|crianças|apenas|quisessem|então|estava|isso|já|bem
The|Sumsemann|but|knew|if|the|children|only|wanted|then|was|it|already|good
But Zoomzeman knew: If the children only wanted, all was well;
Но Сумсеманны знали, что если дети только захотят, то все будет в порядке;
但苏姆塞曼知道:如果孩子们愿意,那就没问题;如果孩子们愿意,那就没问题了。
Mais le Sumsemann savait : si les enfants le voulaient, c'était déjà bien ;
لكن السومسيمان كان يعرف: إذا أراد الأطفال فقط، فكل شيء سيكون على ما يرام؛
Але Сумсеман знав: якщо діти тільки захочуть, то все буде добре;
Mas o Sumsemann sabia: se as crianças quisessem, já estava bom;
wenn sie den guten Willen hatten, zu helfen, dann konnte er sie sogar das Fliegen lehren.
|||||||||||||||учить
si|ils|le|bon|volonté|avaient|à|aider|alors|pouvait|il|les|même|le|vol|enseigner
||||will|||||||||||teach
se|eles|o|bom|desejo|tivessem|a|ajudar|então|poderia|ele|eles|até|o|voo|ensinar
إذا|هم|ال|جيد|نية|كان لديهم|على|مساعدة|ثم|كان يستطيع|هو|هم|حتى|ال|طيران|تعليم
якщо|вони|артикль (знахідний від 'guten')|добрий|воля|мали|до|допомогти|тоді|міг|він|їх|навіть|артикль (знахідний від 'Fliegen')|літати|навчити
if they had the good will to help, he could teach them how to fly.
Если бы у них была добрая воля помочь, он мог бы даже научить их летать.
如果他们愿意帮忙,他甚至可以教他们飞。
s'ils avaient la bonne volonté d'aider, alors il pouvait même leur apprendre à voler.
إذا كانت لديهم النية الطيبة للمساعدة، فيمكنه حتى تعليمهم الطيران.
якщо у них буде добре бажання допомогти, то він навіть зможе навчити їх літати.
se elas tivessem a boa vontade de ajudar, então ele poderia até ensiná-las a voar.
So stand es nämlich in der Familien- geschichte der Sumsemanns
Ainsi|était|cela|en effet|dans|l'|||des|Sumsemann
هكذا|كان|ذلك|في الواقع|في|ال|||ال|سُمسمَان
|||in fact|||family|||
Assim|estava|isso|na verdade|na|a||história|dos|Sumsemann
Так|стояло|це|а саме|в|родині||історії|родини|Сумсеманів
So it was written in the family history of the Zoomzemans
Вот что говорится в семейной истории Сумсеманнов
Sumsemann 家族的历史就是这样
C'est ainsi que cela était écrit dans l'histoire familiale des Sumsemann.
هكذا كان مكتوبًا في تاريخ عائلة السومسيمان.
Так було написано в родинній історії Сумсеманів.
Assim estava escrito na história da família dos Sumsemann.
deutlich mit weißer Tinte auf grünen Blättern geschrieben.
||белой|||||
clairement|avec|blanc|encre|sur|verts|feuilles|
clearly||white|ink|||leaves|
claramente|com|branca|tinta|sobre|verdes|folhas|escrito
بوضوح|بحبر|أبيض|حبر|على|خضراء|أوراق|
чітко|з|білою|чорнилом|на|зелених|аркушах|
very clearly with white ink on green leaves.
Написано белыми чернилами на зеленых листах.
用白色墨水清楚地写在绿色的纸上。
Écrit clairement avec de l'encre blanche sur des feuilles vertes.
كتب بوضوح بالحبر الأبيض على الأوراق الخضراء.
чітко білою фарбою на зелених аркушах.
escrito claramente com tinta branca em folhas verdes.
Er hatte es auswendig gelernt.
Il|avait|l'|par cœur|appris
هو|كان|ذلك|عن ظهر قلب|حفظ
|||by heart|
Ele|tinha|isso|de cor|aprendido
Він|мав|це|напам'ять|вивчив
He had learmed it by heart.
Он выучил ее наизусть.
他已经记住了。
Il l'avait appris par cœur.
لقد حفظه عن ظهر قلب.
Він вивчив це напам'ять.
Ele havia decorado.
Selig umarmte er die beiden Kinder und sagte,
Selig|embrassa|il|les|deux|enfants|et|dit
Glad|hugged||||||
سعيد|عانق|هو|ال|كلا الطفلين|الأطفال|و|قال
Selig|abraçou|ele|os|dois|crianças|e|disse
Щасливо|обняв|він|обидва|двоє|діти|і|сказав
Overjoyed, he hugged the children and said,
Он блаженно обнял двух детей и сказал,
他高兴地抱住了两个孩子,说道:
Heureux, il embrassa les deux enfants et dit,
عانق سعيد الطفلين وقال,
Щасливо він обійняв обох дітей і сказав,
Ele abraçou as duas crianças com alegria e disse,
daß sie das Fliegen sehr leicht von ihm lernen könnten,
que|ils|le|vol|très|facilement|de|lui|apprendre|pourraient
أن|هم|الطيران|الطيران|جدا|بسهولة|من|له|يتعلمون|يستطيعون
que|eles|o|voar|muito|facilmente|de|ele|aprender|poderiam
що|вони|це|літати|дуже|легко|від|нього|навчитися|могли б
that they could learn how to fly from him very easily,
что они могут легко научиться летать у него,
他们可以很容易地从他那里学会飞翔,
qu'ils pourraient apprendre à voler très facilement de lui,
إن بإمكانهم تعلم الطيران منه بسهولة,
що вони можуть дуже легко навчитися літати від нього,
que elas poderiam aprender a voar muito facilmente com ele,
wenn sie nur ein bißchen aufpaßten, wie er es mache.
si|ils|seulement|un|peu|faisaient attention|comment|il|le|faisait
إذا|هم|فقط|واحد|قليلاً|انتبهوا|كيف|هو|ذلك|يفعل
||||little|pay attention||||makes
se|eles|apenas|um|pouquinho|prestassem atenção|como|ele|isso|faz
якщо|вони|лише|один|трохи|звертали увагу|як|він|це|робить
if they just paid a little attention how he was doing it.
если бы они просто обратили внимание на то, как он это делает.
如果他们能稍微注意一下他是如何做到的就好了。
s'ils faisaient juste un peu attention à la façon dont il le faisait.
إذا كانوا فقط ينتبهون قليلاً كيف يفعل ذلك.
якби вони лише трохи звертали увагу на те, як він це робить.
se eles apenas prestassem um pouco de atenção em como ele fazia.
Na, das war was für Peterchen und Anneliese!
Eh bien|cela|était|quelque chose|pour|Peter|et|Anneliese
That|that||||||Anneliese
حسناً|ذلك|كان|شيء|لـ|بيترشين|و|أنيليز
Bem|isso|foi|algo|para|Peter|e|Anneliese
Ну|це|було|щось|для|Пітерчен|і|Аннелізе
That was something exciting for Peter and Anneli!
Ну, это было что-то для Петерхена и Аннелизе!
嗯,这对 Peterchen 和 Anneliese 来说是件好事!
Eh bien, c'était quelque chose pour Peterchen et Anneliese !
حسناً، كان هذا شيئاً لبترشين وأناليزه!
Ну, це було щось для Петра і Аннеліси!
Bem, isso era algo para Peterchen e Anneliese!
Sie fingen laut an zu lachen und tanzten wie toll in ihren Hemdchen im Zimmer herum.
|начали||||||||||||||
Ils|commencèrent|fort|à|à|rire|et|dansèrent|comme|fou|dans|leurs|chemises|dans|chambre|autour
|began||||||danced|||||little shirts|||
Eles|começaram|alto|a|a|rir|e|dançaram|como|loucamente|em|suas|camisas de dormir|no|quarto|por aí
هم|بدأوا|بصوت عالٍ|في|أن|يضحكون|و|رقصوا|مثل|مجنون|في|ملابسهم|قمصان|في|الغرفة|حولهم
Вони|почали|голосно|||сміятися|і|танцювали|як|божевільно|в|їхніх|сорочечках|в|кімнаті|навколо
They started laughing and danced in their shirts around in the room like mad.
Они начали громко смеяться и танцевать по комнате в своих рубашках.
他们开始大笑,穿着衬衫在房间里疯狂地跳舞。
Ils commencèrent à rire aux éclats et dansèrent comme des fous dans leurs chemises dans la chambre.
بدأوا يضحكون بصوت عالٍ ويرقصون بجنون في قمصانهم في الغرفة.
Вони почали голосно сміятися і танцювати, як божевільні, у своїх сорочках по кімнаті.
Eles começaram a rir alto e dançaram como loucos em suas camisas pelo quarto.
Aber es galt keine Zeit zu verlieren, wenn sie noch nach dem Mond fliegen wollten.
Mais|il|fallait|aucune|temps|à|perdre|si|ils|encore|vers|le|lune|voler|voulaient
لكن|(ضمير شخصي)|كان من الضروري|أي|وقت|(حرف جر)|تضيع|إذا|هم|لا يزال|إلى|(أداة تعريف)|القمر|يطير|أرادوا
|it|was|||||if||still|||||
Mas|isso|valia|nenhuma|tempo|a|perder|se|eles|ainda|para|o|lua|voar|quisessem
Але|це|слід було|жодної|часу|для|втрачати|якщо|вони|ще|до|(артикль)|Місяць|літати|хотіли
But they must not lose any time if they wanted to fly to the moon.
Но времени терять было нельзя, если они все еще хотели полететь на Луну.
Mais il ne fallait pas perdre de temps s'ils voulaient encore voler vers la lune.
لكن لم يكن هناك وقت لتضييعه إذا كانوا يريدون الطيران إلى القمر.
Але не можна було втрачати часу, якщо вони ще хотіли полетіти на місяць.
Mas não havia tempo a perder se quisessem ainda voar para a lua.
Und so setzte der dicke Maikäfer sich in Positur, um den Kindern etwas vorzufliegen.
Et|donc|s'installa|le|gros|hanneton|se|en|position|pour|les|enfants|quelque chose|voler devant
و|هكذا|جلس|ال|سمين|خنفساء مايو|نفسه|في|وضع|لكي|ال|الأطفال|شيئًا|أن يطير أمامهم
||||||||position|||||fly in front of
E|assim|colocou|o|gordo|joaninha|se|em|posição|para|as|crianças|algo|voar na frente
І|так|сів|той|товстий|жук|себе|в|позу|щоб|дітям|дітям|щось|продемонструвати
And so the fat maybug threw himself into a pose to to show the children how to fly.
И вот толстый петушок позирует, чтобы полетать перед детьми.
于是,胖金龟子坐下来给孩子们展示一些东西。
Et ainsi, le gros hanneton se mit en position pour jouer quelque chose aux enfants.
وهكذا جلس الخنفساء السميك في وضعية ليعزف للأطفال.
І так товстий травневий жук зайняв позу, щоб показати дітям щось.
E assim, o besouro gordo se posicionou para tocar algo para as crianças.
»Aufgepaßt!« sagte er, nahm seine kleine silberne Geige ans Kinn,
Attention|dit|il|prit|son|petite|argentée|violon|contre|menton
Pay attention||||his||||to|chin
انتبه|قال|هو|أخذ|آلته|الصغيرة|الفضية|كمان|إلى|ذقن
Увага|сказав|він|взяв|свою|маленьку|срібну|скрипку|до|підборіддя
Cuidado|disse|ele|pegou|seu|pequena|prateada|violino|ao|queixo
»Attention!« he said, took his little siver violin to his chin,
"Осторожно!" - сказал он, поднося к подбородку свою маленькую серебряную скрипку,
“小心!”他一边说着,一边用他的小银色小提琴抵住下巴。
« Attention ! » dit-il, prenant son petit violon en argent sous le menton,
"انتبهوا!" قال، وأخذ كمانه الفضي الصغير تحت ذقنه,
«Увага!» – сказав він, взяв свою маленьку срібну скрипку під підборіддя,
"Atenção!" disse ele, colocando seu pequeno violino prateado sob o queixo,
spielte und sang dazu:
jouait|et|chantait|en même temps
لعبت|و|غنت|معها
tocou|e|cantou|junto
грав|і|співав|до цього
played and sang:
играли и подпевали:
jouant et chantant en même temps :
عزف وغنى:
грав і співав до цього:
tocou e cantou junto:
»Rechtes Bein – linkes Bein, Rechtes Bein – linkes Bein,
Droit|Jambe|Gauche|Jambe||||
right||left|||||
اليمنى|ساق|اليسرى|ساق||||
Direito|Perna|Esquerdo|Perna||||
Праве|Нога|Ліве|Нога||||
»Right leg – left leg, Right leg – left leg,
"Правая нога - левая нога, правая нога - левая нога,
»右腿-左腿,右腿-左腿,
« Jambe droite – jambe gauche, Jambe droite – jambe gauche,
"الساق اليمنى - الساق اليسرى، الساق اليمنى - الساق اليسرى,
«Праве стегно – ліве стегно, праве стегно – ліве стегно,
"Perna direita - perna esquerda, Perna direita - perna esquerda,
Rechtes Bein und linkes Bein, Summ! – dann kommt das Flügelein
Droit|Jambe|et|Gauche|Jambe|Bzzz|alors|vient|l'|petite aile
right|||||||||little wing
يمين|ساق|و|يسار||زقزوق|ثم|يأتي|الجناح|الصغير
Праве|Нога|і|Ліве|Нога|Гудіння|тоді|приходить|це|Криличко
Direito|Perna|e|Esquerdo|Perna|Zunf|então|vem|a|asinha
Right leg and left leg, Buzz! – here comes the little wing
Правая нога и левая нога, гул! - затем появляется маленькое крылышко
右腿、左腿,嗡嗡! – 然后是机翼
Jambe droite et jambe gauche, Bzzz! – puis vient l'aile
الساق اليمنى والساق اليسرى، زقزوق! – ثم يأتي الجناح
Праве і ліве стегно, Жужж! – тоді з'являється крильце
Perna direita e perna esquerda, Zum! – então vem a asinha
Summ – Summ – Summ!«
Bzzz||
زقزوق|زقزوق|
Zumbido|Zumbido|Zumbido
Гудіння|Гудіння|Гудіння
Buzz – Buzz – Buzz!«
Bzzz – Bzzz – Bzzz!«
زقزوق – زقزوق – زقزوق!«
Жужж – Жужж – Жужж!«
Zum – Zum – Zum!«
Da flog er auch schon im Zimmer herum,
Alors|volait|il|aussi|déjà|dans|chambre|autour
هناك|طار|هو|أيضا|بالفعل|في|الغرفة|حول
|flew||||||
Então|voou|ele|também|já|em|quarto|ao redor
Там|летів|він|також|вже|в|кімната|навколо
And at once he was flying around in the room,
Он уже летал по комнате,
他已经在房间里飞来飞去,
Il volait déjà dans la pièce,
فقد طار بالفعل في الغرفة,
І він вже літає по кімнаті,
Então ele já estava voando pela sala,
und die Kinder klatschten vor Vergnügen laut in die Hände.
et|les|enfants|applaudissaient|de|plaisir|fort|dans|les|mains
و|ال|الأطفال|صفقوا|من|فرح|بصوت عال|في|ال|الأيدي
|||clapped||pleasure|loudly|||hands
e|as|crianças|bateram|de|prazer|alto|em|as|mãos
і|ті|діти|плескали|від|задоволення|голосно|в|ті|долоні
and the children were clapping their hands with joy.
и дети громко хлопали в ладоши от восторга.
孩子们高兴地大声拍手。
et les enfants applaudirent bruyamment de plaisir.
وكان الأطفال يصفقون بفرح بصوت عال.
а діти голосно плескають у долоні від задоволення.
e as crianças aplaudiam de alegria.
Jetzt sollten sie es nachmachen. Es war ein feierlicher Augenblick!
Maintenant|devraient|ils|cela|imiter|C'était|était|un|solennel|moment
الآن|يجب أن|هم|ذلك|يقلدوا|كان|لحظة|واحدة|احتفالية|لحظة
||||recreate||||solemn|moment
Agora|deveriam|eles|isso|imitar|Foi|um||solene|momento
Тепер|повинні|вони|це|повторити|Це|був|один|урочистий|момент
Now they should do it themselves. It was a solemn moment!
Теперь они должны подражать ему. Это был торжественный момент!
现在他们应该再做一次。这是一个值得庆祝的时刻!
Maintenant, ils devaient imiter. C'était un moment solennel!
الآن يجب عليهم تقليد ذلك. كانت لحظة احتفالية!
Тепер їм слід це повторити. Це був урочистий момент!
Agora eles deveriam imitá-lo. Foi um momento solene!
Peterchen stellte sich in Positur, und Anneliese daneben, mit ein ganz klein wenig Herzklopfen.
Peter|se mit|lui|en|position|et|Anneliese|à côté|avec|un|tout|petit|peu|battement de cœur
بيترشين|وضع|نفسه|في|وضعية|و|أنيليز|بجانبه|مع|قليل|جداً|صغير|قليل|خفقان القلب
||||position|||beside||||||heart palpitations
Peterchen|colocou|se|em|posição|e|Anneliese|ao lado|com|um|bem|pequeno|pouco|batimento cardíaco
Пітерчен|став|себе|в|позу|і|Аннелізе|поруч|з|одне|зовсім|маленьким|трохи|серцебиттям
Peter stood in a stance and Anneli stood next to him with a beating heart.
Петерхен позировал, а Аннелизе стояла рядом с ним, ее сердце слегка колотилось.
Peterchen se mit sa position, et Anneliese à côté, avec un tout petit peu de palpitations.
وقف بيترشين في وضعية، وأنليز بجانبه، مع قليل جداً من خفقان القلب.
Петрик став у позу, а Аннеліза поруч, з трохи серцебиттям.
Peterchen se posicionou, e Anneliese ao lado, com um pouquinho de palpitação.
Der Maikäfer stand vor ihnen mit der Geige, sie mußten die Ärmchen ausbreiten,
Le|hanneton|était|devant|eux|avec|le|violon|ils|devaient|les|petits bras|étendre
الـ|خنفساء مايو|وقف|أمام|هم|مع|الـ|كمان|هم|كان عليهم|الـ|ذراعي|أن يمدوا
|||||||||had to||little arms|spread
O|besouro de maio|estava|diante de|eles|com|o|violino|elas|tinham que|os|bracinhos|abrir
Жук|травневий жук|стояв|перед|ними|з|скрипкою|скрипка|вони|повинні були|їхні|ручки|розправити
The maybug stood in front of them with his violin, they had to stretch their arms,
Петух стоял перед ними со скрипкой, и они должны были раскинуть свои маленькие руки,
Le hanneton se tenait devant eux avec le violon, ils devaient étendre les bras,
كان خنفساء مايو أمامهم مع الكمان، وكان عليهم أن يمدوا أذرعهم,
Жук стояв перед ними з скрипкою, їм потрібно було розправити ручки,
O besouro de maio estava diante deles com o violino, eles precisavam estender os bracinhos,
und während er geigte und sang, machten sie gehorsam die komischen Schritte nach,
et|pendant|il|jouait du violon|et|chantait|firent|ils|obéissant|les|comiques|pas|après
و|بينما|هو|عزف على الكمان|و|غنى|قاموا|هم|طاعة|الخطوات|الغريبة|خطوات|بعد
|||played the violin|||made||obedient||funny|steps|
e|enquanto|ele|tocava violino|e|cantava|faziam|eles|obedientemente|os|engraçados|passos|de imitação
і|поки|він|грав на скрипці|і|співав|робили|вони|слухняно|ці|кумедні|кроки|за
and while he was playing and singing, they obediently imitated the strange steps
И пока он пел и пел, они послушно копировали смешные шаги,
et pendant qu'il jouait et chantait, ils faisaient obéissamment les pas comiques,
وأثناء عزفه وغنائه، قاموا بطاعة بتقليد الخطوات الغريبة,
і поки він грав на скрипці та співав, вони слухняно повторювали кумедні кроки,
e enquanto ele tocava e cantava, eles obedientemente faziam os passos engraçados.
die er vorhin vorgemacht hatte. Plötzlich als er sang:
qui|il|tout à l'heure|avait montré|avait|Soudain|quand|il|chanta
التي|هو|في وقت سابق|أظهر|كان|فجأة|عندما|هو|غنى
||earlier|demonstrated|||||
que|ele|antes|demonstrou|tinha|De repente|quando|ele|cantou
що|він|раніше|показав|мав|раптово|коли|він|співав
which he had shown them earlier. Suddenly, when he sang:
которую он исполнял ранее. Внезапно, когда он запел:
qu'il avait montrés tout à l'heure. Soudain, alors qu'il chantait :
التي أظهرها قبل قليل. فجأة عندما غنى:
який він щойно показав. Раптом, коли він співав:
que ele tinha demonstrado antes. De repente, enquanto ele cantava:
»Summ! – dann kommt das Flügelein.« Was war das?
Bzzz|alors|vient|l'|petite aile|Qu'est-ce que|était|cela
زقزوق|ثم|يأتي|الجناح|الصغير|ماذا|كان|ذلك
Zunir|então|vem|o|asinha|O que|foi|isso
Гудіння|тоді|приходить|це|крильце|Що|було|це
»Buzz! – here comes the little wing« What was that?
"Хм! - Затем появляется маленькое крылышко". Что это было?
»Bourdonnement ! – alors vient le petit papillon.« Qu'est-ce que c'était ?
»همس! – ثم يأتي الجناح الصغير.« ماذا كان ذلك؟
»Гудіть! – тоді з'явиться крильце.« Що це було?
»Zunf! – então vem a asinha.« O que era isso?
Sie hoben sich von der Erde in die Luft ... ja... sie flogen richtig rund im Zimmer herum!
Ils|soulevèrent|eux-mêmes|de|la|terre|dans|l'|air|oui|ils|volèrent|vraiment|en rond|dans le|chambre|autour
هم|رفعوا|أنفسهم|من|الأرض||إلى|الهواء|الهواء|نعم|هم|طاروا|بشكل صحيح|دائري|في|الغرفة|حول
|lifted||||||||||||round|||
Eles|levantaram|se|do|a|terra|para|o|ar|sim|eles|voaram|realmente|em círculos|no|quarto|ao redor
Вони|підняли|себе|з|землі||в|повітря|повітря|так|вони|літали|справді|кругом|в|кімната|навколо
They were rising up from the ground into the air... yes... they were really flying round and round in the room.!
Они поднялись с земли в воздух... да... они действительно летали по комнате!
他们从地面升到了空中……是的……他们在房间里飞来飞去!
Ils s'élevèrent de la terre dans les airs... oui... ils volaient vraiment autour de la pièce !
ارتفعوا من الأرض إلى الهواء ... نعم ... كانوا يطيرون حقًا في الغرفة!
Вони піднялися з землі в повітря ... так ... вони справді літали по кімнаті!
Eles se levantaram do chão e foram para o ar ... sim... eles realmente voaram em círculos pelo quarto!
Zuerst waren sie so erstaunt, daß sie nur die Augen ganz weit aufrissen
D'abord|étaient|ils|si|étonnés|que|ils|seulement|les|yeux|complètement|largement|ouvrirent
أولاً|كانوا|هم|جداً|مندهشون|أن|هم|فقط|ال|عيون|تماماً|على اتساع|فتحوا
||||astonished||||||||open (wide)
Primeiro|estavam|eles|tão|surpresos|que|eles|apenas|os|olhos|completamente|muito|abriram
Спочатку|були|вони|так|здивовані|що|вони|тільки|(артикль)|очі|зовсім|широко|розкрили
At first, they were so amazed that they just made wide eyes
Сначала они были так поражены, что просто широко раскрыли глаза.
起初他们感到很惊讶,只能睁大眼睛
Au début, ils étaient si étonnés qu'ils ouvrirent grand les yeux.
في البداية كانوا مندهشين جدًا لدرجة أنهم فتحوا أعينهم على مصراعيها
Спочатку вони були так здивовані, що лише широко розкрили очі.
No começo, eles estavam tão surpresos que apenas abriram os olhos bem grandes.
und auch die Mäulchen.
et|aussi|les|petites bouches
و|أيضا|ال|أفواه صغيرة
|||little mouths
e|também|os|bicos
і|також|ці|ротики
and had their mouths gaping open.
а также рты.
还有小嘴巴。
Et aussi leurs petites bouches.
وأيضًا الفم.
і також ротики.
e também as boquinhas.
Dann aber konnte es Anneliese nicht mehr aushalten vor Vergnügen;
Alors|mais|pouvait|cela|Anneliese|ne|plus|supporter|de|plaisir
ثم|لكن|استطاعت|هي|أناليزه|لا|أكثر|تحمل|من|فرح
|||||no longer|anymore|bear||pleasure
Então|mas|pôde|isso|Anneliese|não|mais|suportar|de|prazer
Тоді|але|могла|це|Аннелізе|не|більше|витримати|від|задоволення
Then Anneli could no longer control herself from joy;
Но потом Аннелизе больше не могла терпеть это удовольствие;
但是阿内莉泽再也忍不住她的乐趣了;
Mais ensuite, Anneliese ne pouvait plus contenir son plaisir ;
لكن بعد ذلك لم تستطع أنيليز تحمل المتعة بعد الآن؛
Але тоді Аннелізі більше не вдавалося стримуватися від задоволення;
Mas então Anneliese não conseguiu mais aguentar de prazer;
denn es war wirklich zu schön, so wie ein richtiger Käfer in der Luft herumzusummen.
car|il|était|vraiment|trop|beau|comme|un||vrai|scarabée|dans|l'|air|bourdonner
لأن|هو|كان|حقًا|جدًا|جميل|هكذا|مثل|خنفساء|حقيقي|خنفساء|في|ال|هواء|الطيران حوله
|||||||||real|bug||||buzzing around
pois|isso|era|realmente|tão|bonito|assim|como|um|verdadeiro|besouro|em|o|ar|zumbir
бо|це|було|справді|занадто|гарно|так|як|один|справжній|жук|в|(артикль)|повітрі|гудіти
for it was really all too nice to buzz around through the air like a real beetle.
потому что было слишком приятно жужжать в воздухе, как настоящий жук.
因为真的太美了,就像一只真正的甲壳虫在空中嗡嗡地飞来飞去。
car c'était vraiment trop beau de bourdonner dans les airs comme un vrai insecte.
لأنه كان حقًا جميلًا، مثل خنفساء حقيقية تطن في الهواء.
адже це було справді занадто красиво, як справжній жук, що гуде в повітрі.
pois era realmente muito bonito zumbir no ar como um verdadeiro besouro.
Sie lachte laut auf, strampelte mit den Beinchen
Elle|ria|fort|de joie|battait|avec|les|petites jambes
هي|ضحكت|بصوت عالٍ|على|رفعت ساقيها|مع|ال|ساقين
|laughed|||kicked|||
Ela|riu|alto|para cima|se debatia|com|os|pezinhos
Вона|сміялася|голосно|вгору|дерлася|з|(артикль множини)|ніжками
She laughed out loud, kicked with her legs
Она громко смеялась, пинаясь ногами.
Elle éclata de rire, battant des jambes.
ضحكت بصوت عالٍ، ورفعت ساقيها.
Вона голосно засміялася, задерши ніжки.
Ela riu alto, remexendo as perninhas.
und klatschte begeistert in die Hände... Bauz!! Da lagen sie beide auf der Nase!
et|applaudit|avec enthousiasme|dans|les|mains|Boum|Là|étaient|ils|tous les deux|sur|le|nez
و|صفّق|بحماس|في|ال|يدي|باوز|هناك|وقعوا|هم|كلاهما|على|ال|أنف
|clapped|excited||||Bam||lay||both|||nose
e|bateu|entusiasticamente|em|as|mãos|Pum|Então|estavam|eles|ambos|de|o|nariz
і|плескала|захоплено|в|руки|долоні|Бах|Тоді|лежали|вони|обидва|на|їхній|носі
and clapped her hands in excitement... Boom!! Both of them were lying flat on their faces!
и восторженно захлопал в ладоши... Бауз!!! Они оба лежали на носу!
Et elle applaudit avec enthousiasme... Boum !! Les deux se retrouvèrent sur le nez !
وصفقوا بحماس... باو!! كانا كلاهما على أنفهما!
і захоплено плескали в долоні... Бах!! Вони обидва впали на носа!
e bateu palmas entusiasmado... Bauz!! Eles estavam ambos de nariz no chão!
Sie guckten den Herrn Sumsemann sehr erstaunt an.
Ils|regardaient|le|Monsieur|Sumsemann|très|étonné|à
هم|نظروا|ال|سيد|سُمسمان|جدا|مندهش|إلى
|looked||Mr|||astonished|
Eles|olharam|o|Senhor|Sumsemann|muito|surpresos|para
Вони|дивилися|(артикль)|пан|Сумсеман|дуже|здивовано|на
Staggered, they were looking at Mr. Zoomzeman.
Они изумленно смотрели на господина Сумсеманна.
Ils regardèrent Monsieur Sumsemann avec étonnement.
نظروا إلى السيد سُمسيمان بدهشة كبيرة.
Вони дуже здивовано подивилися на пана Сумзема.
Eles olharam para o Senhor Sumsemann muito surpresos.
»Das kommt vom Klatschen«, sagte der.
Cela|vient|de l'|applaudissement|dit|il
ذلك|يأتي|من|التصفيق|قال|هو
|||clapping||
Isso|vem|do|aplauso|disse|ele
Це|походить|від|плескання|сказав|він
»That happened because of the clapping«, he said.
"Это от хлопанья", - сказал он.
« C'est à cause des applaudissements », dit-il.
"هذا بسبب التصفيق"، قال.
«Це від плескання», - сказав він.
"Isso vem de bater palmas", disse ele.
Natürlich, wenn man fliegen will, darf man nicht in die Hände klatschen!
Bien sûr|si|on|voler|veut|ne doit|on|pas|dans|les|mains|applaudir
بالطبع|إذا|المرء|الطيران|يريد|يجوز|المرء|لا|في|(أداة تعريف)|الأيدي|التصفيق
|||||||||||clap
Claro|se|alguém|voar|quer|deve|alguém|não|em|as|mãos|bater palmas
Звичайно|якщо|людина|літати|хоче|може|людина|не|в|(артикль)|руки|плескати
Of couse, if you want to fly, you must not clap your hands!
Конечно, если вы хотите летать, вы не можете хлопать в ладоши!
Bien sûr, si l'on veut voler, on ne doit pas applaudir !
بالطبع، إذا كنت تريد الطيران، فلا يجب أن تصفق بيديك!
Звичайно, якщо хочеш літати, не можна плескати в долоні!
Claro, se você quer voar, não pode bater palmas!
Das tun ja die Maikäfer auch nicht beim Fliegen.
Cela|font|en effet|les|hannetons|aussi|pas|en volant|vol
The||||||||
ذلك|يفعلون|بالفعل|ال|خنفساء مايو|أيضا|لا|أثناء|الطيران
Isso|fazem|de fato|os|besouros de maio|também|não|durante o|voo
Це|роблять|ж|ці|жуки|також|не|під час|польоту
Maybugs don't do that either when they are flying.
Это не то, что делают петухи, когда летают.
Les hannetons ne le font pas non plus en volant.
لا تفعل الخنافس مايو ذلك أثناء الطيران.
Це ж не роблять і травневі жуки, коли літають.
Os besouros de maio também não fazem isso ao voar.
Obwohl sie sich doch ein wenig weh getan hatten
||||||боль||
Bien que|elles|se|quand même|un|peu|mal|fait|avaient
||||||hurt||
Embora|eles|se|realmente|um|pouco|dor|machucado|tinham
على الرغم من|هم|أنفسهم|بالفعل|واحد|قليلاً|ألم|أصابوا|كانوا قد
Хоча|вони|себе|все ж|один|трохи|боляче|завдали|мали
Although they had hurt themselves a little
Хотя они немного поранились.
Bien qu'ils se soient un peu fait mal
على الرغم من أنهم قد أصيبوا قليلاً
Хоча вони трохи й поранилися
Embora eles tenham se machucado um pouco
beim Herunterpurzeln aus der Luft,
en train de|chute|de|l'|air
عند|السقوط|من|ال|الهواء
|tumbling|||
ao|cair|de|o|ar
під час|падіння|з|(артикль)|повітря
when they were falling out of the air,
при падении с воздуха,
en tombant du ciel,
عند سقوطهم من الهواء,
під час падіння з повітря,
ao cair do ar,
verkniffen sie die Tränen und standen tapfer wieder auf.
réprimèrent|ils|les|larmes|et|se levèrent|courageusement|à nouveau|debout
held back|||||stood|brav||
كتموا|هم|الدموع|الدموع|و|وقفوا|بشجاعة|مرة أخرى|على
стиснули|вони|ці|сльози|і|встали|мужньо|знову|вгору
reprimiram|eles|as|lágrimas|e|ficaram|corajosamente|novamente|de pé
they suppressed their tears and bravely got up again.
Они подавили слезы и смело встали на ноги.
ils ont réprimé leurs larmes et se sont relevés courageusement.
كتموا دموعهم ووقفوا بشجاعة مرة أخرى.
вони стиснули сльози і сміливо піднялися знову.
eles contiveram as lágrimas e se levantaram corajosamente.
Anneliese war sehr verlegen, denn sie hatte ja angefangen mit der Strampelei.
Anneliese|était|très|gênée|car|elle|avait|déjà|commencé|avec|la|pédalage
أنليز|كانت|جدا|محرجة|لأن|هي|كانت|بالفعل|بدأت|مع|ال|الجهد البدني
|||embarrassed|for||had||started|||struggling
Аннелізе|була|дуже|збентежена|бо|вона|мала|ж|почала|з|тією|метушнею
Anneliese|estava|muito|envergonhada|pois|ela|tinha|já|começado|com|a|agitação
Anneli felt very embarrassed because she had started the floundering.
Аннелизе было очень стыдно, ведь это она начала топтаться на месте.
Anneliese était très gênée, car c'était elle qui avait commencé à se débattre.
كانت أنيليز محرجة جداً، لأنها هي التي بدأت بالتحرك.
Аннеліз була дуже збентежена, адже вона ж почала з того, що тупотіла.
Anneliese estava muito envergonhada, pois ela havia começado com a agitação.
»Noch einmal!« hieß es jetzt, und wieder geigte und sang der Käfer,
encore|une fois|dit|cela|maintenant|et|encore|jouait du violon|et|chantait|le|scarabée
مرة أخرى|واحدة|قال|ذلك|الآن|و|مرة أخرى|عزف على الكمان|و|غنى|ال|خنفساء
||said|||||||||bug
mais|uma vez|disse|isso|agora|e|novamente|tocou violino|e|cantou|o|besouro
ще|раз|сказав|це|зараз|і|знову|грав на скрипці|і|співав|той|жук
»Once again!« was the command, and the beetle started to play and sing again,
"Еще раз!" - сказал он, и жук снова запел,
«Encore une fois !» dit-on maintenant, et encore une fois le scarabée jouait et chantait,
"مرة أخرى!" كان الأمر الآن، ومرة أخرى عزف وغنى الخنفساء,
«Ще раз!» – сказали зараз, і знову грав і співав жук,
"Mais uma vez!" foi o que se disse agora, e novamente o besouro tocou violino e cantou,
sie machten die Schritte, die er vor- gemacht hatte, und als die Zeile kam:
ils|firent|les|pas|qui|il||faits|avait|et|quand|la|ligne|vint
هم|اتخذوا|الخطوات|خطوات|التي|هو||اتخذها|كان|و|عندما|الخط|السطر|جاء
|||steps|||||||||line|
eles|deram|os|passos|que|ele||feito|tinha|e|quando|a|linha|veio
вони|зробили|ті|кроки|які|він||зробив|мав|і|коли|та|рядок|прийшла
they made the steps that he had shown, and when the line came:
Они сделали те же шаги, что и раньше, и когда подошла очередь:
ils faisaient les pas qu'il avait montrés, et quand la ligne arriva :
فقد قاموا بالخطوات التي أعدها من قبل، وعندما جاء السطر:
вони виконували кроки, які він показав раніше, і коли прийшла черга:
eles fizeram os passos que ele havia mostrado, e quando chegou a linha:
»Summ! – dann kommt das Flügelein...«
Bourdonne|alors|vient|l'|petite aile
زقزوق|ثم|يأتي|الجناح|الصغير
|||the|
Zunir|então|vem|o|asinha
Гудіння|тоді|приходить|це|крильце
»Buzz! – here comes the little wing«
"Хм! - Затем появляется маленькое крылышко..."
«Bourdonnement ! – alors vient le petit aile...«
"همهمة! – ثم يأتي الجناح..."
«Гуд! – тоді з'явиться крильце...«
"Zunf! – então vem a asinha..."
flogen sie, genau wie vorher, ganz hoch in die Luft.
volaient|ils|exactement|comme|auparavant|complètement|haut|dans|l'|air
طاروا|هم|بالضبط|كما|سابقا|تماما|عاليا|في|ال|هواء
voaram|eles|exatamente|como|antes|completamente|alto|para|o|ar
літали|вони|точно|як|раніше|зовсім|високо|в|(артикль)|повітря
they flew again just like before high in the air.
Они взлетели в воздух, как и прежде.
ils volaient, exactement comme avant, très haut dans les airs.
طاروا، تمامًا كما من قبل، عالياً في السماء.
вони літали, точно так само, як і раніше, дуже високо в повітрі.
eles voaram, assim como antes, bem alto no céu.
Nun hüteten sie sich aber zu klatschen, und, obwohl es so schön war,
Maintenant|se gardaient|ils|de|mais|de|parler|et|bien que|cela|si|beau|était
الآن|حذروا|هم|أنفسهم|لكن|من|التصفيق|و|على الرغم من|كان|هكذا|جميل|كان
|guarded|||||clap|||||beautifully|
Agora|se cuidaram|eles|a se|mas|de|bater palmas|e|embora|isso|tão|bonito|era
Тепер|остерігалися|вони|себе|але|(прийменник)|плескати|і|хоча|це|так|гарно|було
Now they refrained from clapping, and although is was so pleasant,
Но теперь они старались не хлопать, хотя это было так красиво,
Maintenant, ils prenaient soin de ne pas applaudir, et, bien que ce fût si beau,
لكنهم الآن كانوا حذرين من التصفيق، ورغم أنه كان جميلًا جدًا،
Тепер вони остерігалися плескати в долоні, і, хоча це було так красиво,
Agora, no entanto, eles se cuidaram para não aplaudir, e, embora fosse tão bonito,
daß sie wieder laut lachen mußten, hielten sie doch ihre Arme ruhig ausgebreitet
que|ils|à nouveau|fort|rire|durent|tenaient|ils|cependant|leurs|bras|calmement|étendus
that|||||||||||quietly|outstretched
أن|هم|مرة أخرى|بصوت عالٍ|يضحكون|اضطروا|أمسكوا|هم|لكن|ذراعيهم|ذراعيهم|بهدوء|ممدودة
que|eles|novamente|alto|rir|tiveram que|mantiveram|eles|no entanto|seus|braços|calmamente|estendidos
що|вони|знову|голосно|сміятися|повинні були|тримали|вони|проте|їхні|руки|спокійно|розправленими
that they had to laugh loudly, they kept their arms straight
что им пришлось снова громко рассмеяться, спокойно протягивая руки.
qu'ils devaient à nouveau rire aux éclats, tout en gardant les bras calmement étendus
لدرجة أنهم كانوا مضطرين للضحك بصوت عالٍ مرة أخرى، إلا أنهم أبقوا أذرعهم ممدودة بهدوء
що їм знову довелося б голосно сміятися, вони все ж тримали свої руки спокійно розпростертими
que eles tiveram que rir alto novamente, mantiveram os braços estendidos
und strampelten nicht mit den Beinen wie vorher.
et|pédalaient|pas|avec|les|jambes|comme|avant
و|يركلون|لا|مع|ال|أرجل|كما|سابقا
|kicked||||||
e|chutaram|não|com|os|pernas|como|antes
і|крутити|не|ногами|артикль|ноги|як|раніше
and did not kick with their legs as before.
и не пинались ногами, как раньше.
et ne se débattaient pas avec les jambes comme auparavant.
ولم يرفسوا بأرجلهم كما من قبل.
і не махали ногами, як раніше.
e não se debateram com as pernas como antes.
So blieben sie in der Luft, solange der Maikäfer geigte,
Alors|restèrent|ils|dans|le|air|tant que|le|hanneton|jouait
هكذا|بقوا|هم|في|ال|هواء|طالما|ال|خنفساء مايو|عزف
|remained|||||as long as|||
Então|permaneceram|eles|no|o|ar|enquanto|o|joaninha|tocava
Так|залишалися|вони|в|той|повітрі|поки|той|травневий жук|грав на скрипці
This way, they stayed up in the air as long as the beetle played his violin,
Поэтому они оставались в воздухе до тех пор, пока петух пел,
Ainsi, ils restèrent dans les airs tant que le hanneton jouait,
لذا بقوا في الهواء طالما أن خنفساء مايو تعزف,
Так вони залишалися в повітрі, поки жук грав на скрипці,
Assim, eles permaneceram no ar enquanto o besouro de maio tocava,
und als das Liedchen aus war, glitten sie sanft,
et|quand|la|chanson|fini|était|glissèrent|ils|doucement
and|||little song|||glided||soft
و|عندما|ال|أغنية صغيرة|من|كانت|انزلقوا|هم|برفق
e|quando|a|canção|fora|terminou|deslizaram|eles|suavemente
і|коли|це|пісенька|закінчилася|була|ковзали|вони|м'яко
and when the tune ended, they were gliding softly,
И когда песня закончилась, они плавно опустились на землю,
et lorsque la petite chanson fut terminée, ils glissèrent doucement,
وعندما انتهت الأغنية، انزلقوا برفق,
а коли пісенька закінчилася, вони м'яко спустилися,
e quando a musiquinha terminou, deslizaram suavemente,
SENT_CWT:AFkKFwvL=23.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=59.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.33
fr:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=268 err=0.00%) translation(all=214 err=0.00%) cwt(all=2007 err=2.44%)