Zweites Kapitel - Der Fluch der Baskervilles - 02
друге|глава|прокляття|прокляття|Баскервілів|Баскервілів
andet|kapitel|den|forbandelse|af|Baskervilles
вторая|||||
فصل دوم|فصل|نفر|نفرین|که|باکرویلز
second|||curse||Baskervilles
Zweites Kapitel - Der Fluch der Baskervilles - 02
Chapter Two - The Curse of the Baskervilles - 02
Capítulo Dos - La maldición de los Baskerville - 02
Chapitre deux - La malédiction des Baskerville - 02
第二章「バスカヴィル家の呪い」02
2장 - 바스커빌의 저주 - 02
Hoofdstuk Twee - De vloek van de Baskervilles - 02
Rozdział drugi - Klątwa Baskerville'ów - 02
Capítulo Dois - A Maldição dos Baskervilles - 02
Глава вторая - Проклятие Баскервилей - 02
İkinci Bölüm - Baskerville'lerin Laneti - 02
第二章 - 巴斯克维尔的诅咒 - 02
第二章 - 巴斯克维尔的诅咒 - 02
فصل دوم - نفرین باکرویل - 02
Andet kapitel - Baskervilles forbandelse - 02
Друге розділ - Прокляття Баскервілів - 02
Sie waren eine oder zwei Meilen geritten, als sie einem jener Hirten begegneten, die nachts ihre Schafe über das Moor treiben; und sie riefen ihm zu, ob er den Reiter mit den Hunden gesehen hätte.
вони|були|одну|або|дві|милі|їхали верхи|коли|вони|одному|тих|пастухів|зустріли|які|вночі|свої|овець|через|болото||||вони|закликали|йому|до|чи|він|того|вершника|з|собаками||бачив|б
|||||||||||pastores|encontraram|||||||pântano|||||||||||||||
de|var|en|eller|to|mil|redet|da|de|en|af de|hyrder|mødte|som|om natten|deres|får|over|heden|mose|||de|råbte|ham|til|om|han|den|rytter|med|de|hunde|set|havde
|||||||||||пастухов|||||||||||||||||||||||
آنها|بودند|یک|یا|دو|مایل|سوار شده بودند|وقتی که|آنها|به یک|از آن|چوپانان|برخورد کردند|که|شب ها|گوسفندهایشان||بر|آن|باتلاق|می راندند|و|آنها|صدا کردند|به او|به|آیا|او|آن|سوار|با|آن|سگ ها|دیده|بود
|||||||||||herdar|||||||||||||||||||||||
||||||ridden|||one of|those|shepherds|encountered||||sheep||||drive|||called|||||||||dogs||
They had ridden a mile or two when they met one of those shepherds who drive their sheep across the moor at night; and they called out to him to see if he had seen the rider with the dogs.
آنها یک یا دو مایل سوار شده بودند، وقتی که به یکی از آن چوپانها برخوردند که شبها گوسفندهایشان را در باتلاق میرانند؛ و به او صدا زدند که آیا سوار را با سگها دیده است.
De havde redet en eller to miles, da de mødte en af de hyrder, der om natten driver deres får over heden; og de råbte til ham, om han havde set rytteren med hundene.
Вони проїхали одну або дві милі, коли зустріли одного з тих пастухів, які вночі ведуть своїх овець через болото; і вони крикнули йому, чи бачив він вершника з собаками.
Und der Mann, so berichtet die Überlieferung, war so von Furcht gelähmt, daß er kaum sprechen konnte; schließlich aber sagte er, er habe wirklich die unglückliche Jungfrau gesehen, und die Hunde seien ihr auf der Spur gewesen.
і|той|чоловік|так|повідомляє|традиція||був|так|від|страху|паралізований|що|він|ледве|говорити|||але|сказав|він||мав|справді|ту|нещасну|дівчину|бачив|і|ті|собаки|були|їй|на|сліді|сліді|були
||||||tradição|||||paralisado|||||||||||||||||||||||||
og|mand||så|berettet|overlevering||var|så|af|frygt|lammet|at|han|knap|tale|||men|sagde|han||havde|virkelig|den|ulykkelige|jomfru|set|og|de|hunde|var|hende|på|deres|spor|været
و|آن|مرد|به این شکل|گزارش شده|آن|روایت|بود|به این شکل|از|ترس|فلج شده|که|او|به سختی|صحبت کردن|می توانست|در نهایت|اما|گفت|او||داشته|واقعاً|آن|بدبخت|دوشیزه|دیده|و|آن|سگ ها|بودند|به او|در|رد|اثر|بودند
||||||traditionen||||||||||||||||||||||||||||||
||||reports||tradition|was|||fear|paralyzed||||||||||he||||unfortunate||||||||||trail|
And the man, so tradition relates, was so paralyzed with fear that he could scarcely speak; but at last he said that he had indeed seen the unfortunate maiden, and that the dogs had been on her trail.
그리고 전승에 따르면 그 남자는 두려움에 마비되어 거의 말을 할 수 없었다. 그러나 마침내 그는 불행한 처녀를 실제로 보았고 개들이 그녀를 쫓고 있다고 말했습니다.
و مرد، طبق روایت، آنقدر از ترس فلج شده بود که بهسختی میتوانست صحبت کند؛ اما در نهایت گفت که واقعاً آن دختر بدبخت را دیده است و سگها در پی او بودهاند.
Og manden, som overleveringen fortæller, var så lammet af frygt, at han næppe kunne tale; men til sidst sagde han, at han virkelig havde set den ulykkelige jomfru, og hundene havde været på hendes spor.
І чоловік, як повідомляє переказ, був настільки паралізований страхом, що ледве міг говорити; зрештою, він сказав, що дійсно бачив нещасну дівчину, і собаки були по її сліду.
»Aber ich habe noch mehr gesehen als das,« sagte er.
але|я|мав|ще|більше|бачив|ніж|це|сказав|він
اما|من|دارم|هنوز|بیشتر|دیده|از|آن|گفت|او
|||still||||||
men|jeg|har|endnu|mere|set|end|det|sagde|han
"But I've seen more than that," he said.
«اما من بیشتر از این را هم دیدهام،» او گفت.
"Men jeg har set mere end det," sagde han.
«Але я бачив ще більше, ніж це», - сказав він.
»Denn Hugo Baskerville ritt an mir vorüber auf seiner schwarzen Stute, und hinter ihm rannte stumm solch ein Höllenhund, wie Gott ihn niemals mir auf die Fersen hetzen wolle!«
бо|Гуго|Баскервіль|їхав|до|мене|повз|на|своїй|чорній|кобилі|і|позаду|нього|біг|мовчки|такий|один|пекельний пес|як|Бог|його|ніколи|мені|на|сліди|п'яти|гнати|хотів
||||||||||égua||||||||||||||||fins|hetzen|
for|Hugo|Baskerville|han red|forbi|mig|forbi|på|sin|sorte|hoppe|og|bag|ham|han løb|tavs|sådan|en|helvedeshund|som|Gud|ham|aldrig|mig|på|de|hæle|jage|ville
زیرا|هوگو|باسکرویل|سوار شد|به|من|از کنار من|بر|مادیانش|سیاه|مادیان|و|پشت|او|دوید|بیصدا|چنین|یک|سگ جهنمی|مانند|خدا|او|هرگز|به من|به|پاهای|او|فرستادن|بخواهد
For||Baskerville|rode|||passed|||black|mare|||||silently|such a||hellhound||God||||upon||heels|chase|
"For Hugo Baskerville rode past me on his black mare, and behind him ran mute such a hellhound as God would never set upon my heels!"
»زیرا هوگو باسکرویل بر روی مادیان سیاهش از کنار من گذشت و پشت سرش، سگی جهنمی به طرز خاموشی میدوید، که خدا هرگز نمیخواست آن را به دنبالم بیندازد!«
»For Hugo Baskerville red forbi mig på sin sorte hoppe, og bag ham løb der stille en sådan helvedeshund, som Gud aldrig ville sætte på mine hæle!«
»Бо Гуго Баскервіль проїхав повз мене на своїй чорній кобилі, а за ним мовчки біг такий пекельний пес, якого Бог ніколи не послав би мені на п'яти!«
Die trunkenen Herren aber fluchten auf den Schäfer und ritten weiter.
ці|п'яні|панове|але|лаяли|на|того|пастуха|і|їхали|далі
|||||||pastor|||
de|berusede|herrer|men|de svor|imod|den|hyrde|og|de red|videre
آن|مست|آقایان|اما|فحش دادند|به|آن|چوپان|و|سوار شدند|به راه خود ادامه دادند
|drunken|||cursed|||shepherd||rode|
But the drunken gentlemen cursed the shepherd and rode on.
اما آقایان مست به چوپان فحش دادند و به راه خود ادامه دادند.
De berusede herrer svor dog ad hyrden og red videre.
А п'яні панове проклинали пастуха і їхали далі.
Bald jedoch ging es ihnen kalt über die Haut, denn es galoppierte etwas über das Moor herüber, und die schwarze Stute raste, mit weißem Schaum bedeckt, mit schleifendem Zügel und leerem Sattel an ihnen vorüber.
незабаром|однак|пішло|їм|них||||||||||||||||||||||||||||||повз
|||||||||||||||||||||raste|||espuma|||com as rédeas arrastando|rédeas||||||
snart|dog|det gik|det|dem|koldt|over|huden||for|det|det galopperede|noget|over|heden||henover|og|den|sorte|hoppe|den løb|med|hvidt|skum|dækket|med|slæbende|tøjle|og|tomt|sadel|forbi|dem|forbi
به زودی|اما|رفت|به آنها|آنها|سرد|بر|پوست|آنها|زیرا|چیزی|در حال تاختن بود|چیزی|بر|آن|باتلاق|به سمت آنها|و|آن|سیاه|مادیان|در حال دویدن بود|با|سفید|کف|پوشیده|با|کشیده|رکاب|و|خالی|زین|به|آنها|از کنار آنها
|however|went|||cold||||||galloped|||||over||||mare|raced||white|foam|covered||dragging|rein||empty|saddle|||over
Soon, however, they felt cold over their skins, for something was galloping across the moor, and the black mare, covered in white foam, sped past them, her reins dragging and her saddle empty.
اما به زودی احساس سرما بر پوستشان چیره شد، زیرا چیزی بر روی باتلاق میتاخت و مادیان سیاه، با کف سفید پوشیده، با افسار آویزان و زین خالی از کنارشان گذشت.
Snart gik det dem dog koldt over huden, for der galopperede noget over mosen, og den sorte hoppe susede forbi dem, dækket af hvidt skum, med slæbende tøjler og tom sadel.
Проте незабаром їм стало холодно по шкірі, адже щось галопом мчало через болото, а чорна кобила мчала повз них, покрита білою піною, з повідцем, що волочився, і порожнім сідлом.
Da drängten die Zechbrüder sich eng aneinander, denn eine große Angst kam über sie; trotzdem ritten sie noch weiter, obwohl jeder von ihnen, wäre er allein gewesen, herzlich gern sein Pferd würde herumgeworfen haben.
тоді|тиснулися|ці|товариші по чарці|себе|тісно|один до одного|бо|велика|страх|страх|прийшов|на|них|незважаючи на це|їхали|вони|ще|далі|хоча|кожен|з|них|був би|він|один|був|щиро|охоче|своє|коня|хотів би|перекинутий|мати
|apertaram|||||||||||||||||||||||||||||||jogar fora|
da|de pressede|de|drikkebrødre|sig|tæt|til hinanden|for|en|stor|frygt|den kom|over|dem|alligevel|de red|dem|stadig|videre|selvom|hver|af|dem|han ville være|han|alene|været|hjerteligt|gerne|sin|hest|han ville|kastet|have
آنجا|فشرده شدند|آن|رفقای میخانه|به هم|نزدیک|به هم|زیرا|یک|بزرگ|ترس|آمد|بر|آنها|با این حال|سوار شدند|آنها|هنوز|به راه خود ادامه دادند|اگرچه|هر یک|از|آنها|میبود|او|تنها|بود|با کمال میل|با اشتیاق|اسبش||میخواست|دور انداخته شود|داشته باشد
|||sällskapsbröder||||||||||||||||||||||||||||||
There|pressed||revellers||closely|together|for||||||||rode||still|||each||them|were||||heartily|gladly||horse||thrown around|
Then the drunkards pressed close together, for a great fear came over them; nevertheless they rode on, though each of them, had he been alone, would gladly have thrown his horse about.
در آن لحظه، رفقای میخوار به هم نزدیک شدند، زیرا ترس بزرگی بر آنها چیره شد؛ با این حال، آنها همچنان به راه خود ادامه دادند، هرچند اگر هر یک از آنها به تنهایی بود، با کمال میل اسبش را به دور میانداخت.
Da pressede de drikkebrødre sig tæt sammen, for en stor frygt kom over dem; alligevel red de videre, selvom hver af dem, hvis han havde været alene, hjerteligt gerne ville have kastet sin hest rundt.
Тоді товариші по чарці тісно притиснулися один до одного, адже на них напала велика страх; проте вони все ще їхали далі, хоча кожен з них, якби був сам, із задоволенням скинув би свою коня.
Langsam weiter reitend, trafen sie schließlich die Hunde.
повільно|далі|їдучи верхи|зустріли|їх|нарешті|собак|
به آرامی|ادامه|سوار بر اسب|ملاقات کردند|آنها|در نهایت|آن|سگها
||riding|met|they|finally||
langsomt|videre|ridende|mødte|de|endelig|hundene|
Riding slowly on, they finally met the dogs.
به آرامی ادامه داده و در نهایت به سگها رسیدند.
Langsom videre ridende, mødte de endelig hundene.
Повільно продовжуючи їхати, вони нарешті зустріли собак.
Diese lagen, obwohl berühmt wegen ihres edlen Geblüts und ihrer Tapferkeit, winselnd zu einem Klumpen zusammengedrängt am Eingang einer tiefen Schlucht; einige von ihnen schlichen sich gar zur Seite, die anderen starrten mit gesträubten Haaren und stieren Augen in das schmale Tal hinein, das vor ihnen lag.
ці|лежали|хоча|відомі|через|їхнього|благородного|походження|і|їхньої|мужності|скиглячи|в|купу|купу|стиснуті|на|вході|глибокої||ущелини|деякі|з|них|крадучись|собі|навіть|на|бік|інші||витріщалися|з|дибки|волоссям|і|бездушними|очима|в|вузьке|вузьке|долину|всередину|яке|перед|ними|лежало
|||||||sangue|||coragem|winselnd|||monte|apertados|||||garganta||||esgueiravam|||||||||erguendo|||stieren||||||||||
disse|lå|selvom|berømte|på grund af|deres|ædle|blod|og|deres|mod|klynkende|til|en|bunke|presset sammen|ved|indgangen|en|dyb|kløft|nogle|af|dem|sneg|sig|endda|til|side|de|andre|stirrede|med|rejste|hår|og|stive|øjne|ind|dalen|smalle|dal|ind|som|foran|dem|lå
اینها|دراز کشیده بودند|اگرچه|مشهور|به خاطر|خون|نجیب|نژاد|و|شجاعت|شجاعت|نالهکنان|به|یک|توده|فشرده|در|ورودی|یک|عمیق|دره|برخی|از|آنها|به آرامی حرکت کردند|خود را|حتی|به|طرف|آن|دیگر|خیره شدند|با|سیخ شده|موها|و|خیره|چشمها|به|آن|باریک|دره|به داخل|که|در مقابل|آنها|قرار داشت
These|lay|although|famous|||noble|blood|||bravery|whimpering|||clump|huddled||entrance|||gorge|some|||slunk||even|to|side|||||bristling|hair||staring||||narrow|valley|||||
These, though famous for their noble blood and their valor, lay whining huddled together in a lump at the mouth of a deep ravine; some of them even crept aside, the others stared with ruffled hair and stared into the narrow valley that lay before them.
این سگها، با وجود شهرتشان به خاطر نژاد نجیب و شجاعتشان، در ورودی یک دره عمیق به صورت یک توده جمع شده و زوزه میکشیدند؛ برخی از آنها حتی به کناری خزیده بودند، در حالی که دیگران با موهای سیخ شده و چشمان خیره به دره باریک پیش رویشان خیره شده بودند.
Disse lå, skønt berømte for deres ædle blod og tapperhed, klynkende samlet i en klump ved indgangen til en dyb kløft; nogle af dem sneg sig endda til siden, mens de andre stirrede med rejste hår og stive øjne ind i den smalle dal, der lå foran dem.
Ці собаки, хоча й славилися своїм благородним походженням і відвагою, скавчали, згорнувшись у клубок біля входу в глибоку ущелину; деякі з них навіть відступили вбік, інші ж з настовбурченим хутром і витріщеними очима дивилися в вузьку долину, що простягалася перед ними.
Die Gesellschaft hatte Halt gemacht; die Herren waren, wie Ihr Euch denken könnt, jetzt nüchterner als beim Fortreiten.
товариство|компанія|зробила|зупинку|зроблено|панове|панове|були|як|ви|собі|думати|можете|зараз|тверезішими|ніж|під час|подальшої їзди
||||||||||||||sóbrio|||cavalgar
selskabet|selskabet|havde|stop|gjort|herrerne|herrerne|var|som|I|jer|tænke|kan|nu|mere ædru|end|ved|viderejensen
||||||||||||||||при|
آن|گروه|داشت|توقف|کرده|آن|آقایان|بودند|مانند|شما|خودتان|فکر کردن|میتوانید|اکنون|هوشیارتر|از|در|ادامه دادن به سفر
||had|stop|made||gentlemen|||you|||||more sober|||start riding
The company had stopped; the gentlemen were, as you can imagine, more sober than when they left.
گروه متوقف شده بود؛ آقایان، همانطور که میتوانید تصور کنید، اکنون نسبت به زمانی که سوار شده بودند، هوشیارتر بودند.
Selskabet havde standset; herrerne var, som I kan forestille jer, nu mere nøgterne end ved afrejsen.
Компанія зупинилася; панове були, як ви можете собі уявити, тепер тверезішими, ніж під час подальшої їзди.
Die Meisten wollten durchaus nicht weiter, aber drei von ihnen, die Kühnsten – oder auch die Betrunkensten – ritten in die Schlucht hinein.
більшість|більшість|хотіли|зовсім|не|далі|але|троє|з|них|найсміливіші|найсміливіші|або|також|найп'яніші|найп'яніші|їхали|в|ущелину|ущелину|всередину
|||certamente||||||||os mais corajosos||||mais bêbados|||||
de|fleste|ville|bestemt|ikke|videre|men|tre|af|dem|de|modigste|eller|også|de|mest berusede|red|ind|||ind
|||совсем||||||||самые смелые|||||||||
آن|بیشتر|میخواستند|به هیچ وجه|نه|ادامه|اما|سه|از|آنها|آن|شجاعترینها|یا|همچنین|آن|مستترینها|سوار شدند|به|آن|دره|به داخل
|||completely||||||them||boldest||||drunkest|rode|||gorge|
Most of them did not want to go any further, but three of them, the boldest - or the drunkest - rode into the gorge.
بیشتر آنها به هیچ وجه نمیخواستند ادامه دهند، اما سه نفر از آنها، شجاعترین – یا شاید هم مستترین – به درون دره سوار شدند.
De fleste ville bestemt ikke videre, men tre af dem, de modigste – eller også de mest berusede – red ind i kløften.
Більшість зовсім не хотіла їхати далі, але троє з них, найсміливіші – або ж найп’яніші – в’їхали в ущелину.
Diese öffnete sich allmählich zu einem breiten Raum, wo zwei große Steine standen; sie stehen auch jetzo noch dorten und sind von Menschen gesetzt worden, deren Gedenken seit langen Zeiten verschollen ist.
ця|відкрилася|собі|поступово|в|широкий|просторий|простір|де|два|великі|камені|стояли|вони|стоять|також|тепер|ще|там|і|є|від|людьми|поставлені|були|чиї|пам'ять|з|давніх|часів|зникла|є
|||gradualmente|||||||||||||agora||lá||||||||||||perdido|
denne|åbnede|sig|gradvist|til|et|bredt|rum|hvor|to|store|sten|stod|de|står|også|nu|stadig|der|og|er|af|mennesker|sat|blevet|hvis|minde|siden|lange|tider|forsvundet|er
|||постепенно|||широком||||||||||теперь||там||||||||||||ушедших|
این|باز کرد|خود را|به تدریج|به|یک|وسیع|اتاق|جایی که|دو|بزرگ|سنگ|ایستاده بودند|آنها|ایستادهاند|همچنین|اکنون|هنوز|آنجا|و|هستند|توسط|انسانها|گذاشته|شده|که|یاد|از|مدتها|زمانها|گم|است
|||gradually|||wide|||||||they|||now||there|||||set|become||memory||||lost|
This gradually opened into a wide space where stood two large stones; they are still there now and were set by people whose memory has long since disappeared.
این به تدریج به یک فضای وسیع باز شد، جایی که دو سنگ بزرگ ایستاده بودند؛ آنها هنوز هم در آنجا هستند و توسط انسانهایی گذاشته شدهاند که یادشان از زمانهای دور فراموش شده است.
Dette åbnede sig gradvist til et bredt rum, hvor to store sten stod; de står stadig der nu og er sat der af mennesker, hvis minde har været glemt i lang tid.
Це поступово відкрилося в широкий простір, де стояли два великі камені; вони й досі стоять там і були поставлені людьми, пам'ять про яких давно зникла.
Der Mond schien hell auf den freien Platz, und in der Mitte lag das Mädchen auf der Stelle, wo sie vor Angst und Ermattung tot hingesunken war.
місяць|місяць|світив|яскраво|на|вільний|вільний|площу|і|в|центрі|центрі|лежало|дівчина|дівчина|на|місці|місці|де|вона|від|страху|і|виснаження|мертва|впала|була
|||||||||||||||||||||||cansaço||sunk|
månen|måne|skinnede|klart|på|den|frie|plads|og|i|midten|midte|lå|pigen|pige|på|stedet|sted|hvor|hun|af|frygt|og|udmattelse|død|sunket|var
آن|ماه|تابید|روشن|بر|میدان|آزاد||و|در|وسط||دراز کشیده بود|آن|دختر|بر|جایی||که|او|از|ترس|و|خستگی|مرده|افتاده بود|
|||bright|onto|||||||||||||||||||exhaustion||sunk|
The moon shone brightly in the open space, and in the middle lay the girl on the spot where she had dropped dead from fear and exhaustion.
ماه به روشنی بر روی میدان خالی میتابید و در وسط، دخترک در جایی که به خاطر ترس و خستگی مرده بود، دراز کشیده بود.
Månen skinnede klart på den åbne plads, og i midten lå pigen på det sted, hvor hun var sunket død ned af frygt og udmattelse.
Місяць яскраво світив на вільне місце, а посередині лежала дівчина на тому місці, де вона впала мертвою від страху і виснаження.
Doch nicht der Anblick ihres Leichnams, auch nicht der Anblick des Leichnams von Hugo Baskerville war es, was diesen drei gottlosen Wüstlingen das Haar emporsträubte.
але|не|вигляд|вид|її|тіла|також|не|вигляд|вид|його|тіла|від|Гуго|Баскервіля|було|це|що|цим|трьом|безбожним|пустельникам|волосся|волосся|дибки ставало
|||||cadáver||||||cadáver|||||||||gottlosen|Wüstlingen|||empertigava
men|ikke|synet|syn|hendes|lig|også|ikke|synet|syn|liget|lig|af|Hugo|Baskerville|var|det|hvad|disse|tre|gudløse|skurke|håret|hår|rejste sig
اما|نه|آن|دیدن|جسد||همچنین|نه|آن|دیدن|جسد||از|هوگو|باسکرویل|بود|آن|که|این|سه|بیخدا|بیابانیها|آن|مو|سیخ کرد
||||||||||||||||||||impíos|libertinos impíos|||
|||sight||corpse||||sight||corpse|||Baskerville||||||godless|ruffians|||stand on end
But it was not the sight of their corpse, nor the sight of Hugo Baskerville's corpse, that made the hair of these three godless libertines stand on end.
اما نه دیدن جسد او، و نه دیدن جسد هوگو باسکرویل بود که موهای این سه بیخدا را به ایستاده درآورد.
Men det var ikke synet af hendes lig, heller ikke synet af liget af Hugo Baskerville, der fik disse tre gudløse skurke til at rejse håret.
Але не вид її тіла, і не вид тіла Гуго Баскервіля були тим, що викликало у цих трьох безбожних пустунів волосся на голові.
Aber über Hugo, dessen Kehle zerfleischend, stand ein grausiges Wesen, eine große schwarze Bestie von der Gestalt eines Hundes, nur viel größer als jeder Hund, den je eines Sterblichen Auge erschaut hat.
але|над|Гуго|чиє|горло|розірване|стояло|одне|жахливе|істота|одна|велика|чорна|звір|з|формою|формою|одного|собаки|тільки|набагато|більший|ніж|будь-який|собака|якого|коли-небудь|одного|смертного|око|побачило|має
|||||despedaçando|||horrível||||||||forma||||||||||||||viu|
men|over|Hugo|hvis|hals|flåede|stod|et|grusomt|væsen|en|stor|sort|bæst|med|formen|form|en|hund|kun|meget|større|end|hver|hund|som|nogensinde|et|menneskes|øje|set|har
اما|بر|هوگو|که|گلو|در حال پاره کردن|ایستاده بود|یک|وحشتناک|موجود|یک|بزرگ|سیاه|هیولا|به|شکل||یک|سگ|فقط|بسیار|بزرگتر|از|هر|سگی|که|هرگز|یک|انسان|چشم|دیده است|
||||throat|tearing flesh|||gruesome|being||||beast|||shape||||||||dog||||mortal|eye|seen|
But over Hugo, lacerating his throat, stood a horrid being, a great black beast in the shape of a dog, only far larger than any dog that mortal eyes have ever beheld.
اما بر روی هوگو، که گلویش پاره شده بود، موجودی وحشتناک ایستاده بود، یک هیولای بزرگ سیاه به شکل یک سگ، فقط بسیار بزرگتر از هر سگی که چشم یک انسان تا به حال دیده است.
Men over Hugo, hvis hals blev flået, stod et grusomt væsen, en stor sort bestie med formen af en hund, kun meget større end nogen hund, som nogensinde et dødeligt øje har set.
Але над Гуго, чия горлянка була розірвана, стояло жахливе створіння, велика чорна звірюка у формі собаки, тільки набагато більша за будь-яку собаку, яку коли-небудь бачило око смертного.
Und vor ihren entsetzten Augen riß das Tier dem Hugo Baskerville die Kehle auf, dann sah es mit triefenden Lefzen und glühenden Augen auf die Reiter; diese aber stießen ein gellendes Geschrei aus und sprengten, als gälte es das Leben, fortwährend schreiend über das Moor zurück.
і|перед|їхніми|жахливими|очима|розірвав|цей|звір|Хуго||Баскервілю|їй|горло|на|потім|побачив|його|з|сльозливими|губами|і|палаючими|очима|на|вершників||ці|але|видали|одне|пронизливе|крик|з|і|мчали|коли|йшлося|про|життя||постійно|кричачи|через|болото||назад
||||||||||||hals|||||||||||||||||||||||||||||||||
|||terrified|||||||||throat||||||dripping|jaws|||||||||let out||piercing||||tore|as|piercing||||continuously|||||
og|foran|deres|forfærdede|øjne|rev|det|dyr|til Hugo Baskerville|||som|hals|op|så|så|det|med|dryppende|læber|og|glødende|øjne|på|de|ryttere|disse|men|udstødte|et|skingrende|skrig|ud|og|galopperede|da|gjaldt|det|livet||konstant|skrigende|over|heden|mose|tilbage
And before their horrified eyes the animal tore open Hugo Baskerville's throat, then it looked at the riders with dripping lips and glowing eyes; but these uttered a shriek and rushed back screaming, as if for life, over the moor.
و در برابر چشمان وحشتزدهشان، حیوان گلوی هوگو باسکرویل را پاره کرد، سپس با لبهای آغشته به خون و چشمان درخشان به سواران نگاه کرد؛ اما آنها فریادی بلند سر دادند و بهطور مداوم در حال جیغ زدن، بهسوی باتلاق فرار کردند.
Og for deres forfærdede øjne flåede dyret Hugo Baskervilles hals op, derefter så det med drivende læber og glødende øjne på rytterne; disse udstødte et skingert skrig og galopperede, som om det gjaldt livet, fortsat skrigende tilbage over heden.
І на їхніх жахливих очах звір розірвав горло Гуго Баскервілю, потім, з капаючими щелепами та палаючими очима, подивився на вершників; ті ж, закричавши пронизливо, мчали, ніби йшлося про життя, постійно кричачи назад через болото.
Einer, so erzählt man, starb noch in selbiger Nacht von dem Anblick, die anderen zwo aber waren gebrochene Männer für den Rest ihrer Tage.
один|так|розповідають|кажуть|помер|ще|в|ту|ніч|від|видіння||інші||двоє|але|були|зламані|чоловіки|на|решту|решту|їхніх|днів
|so||||||the same||||sight|||two|||||||||
en|så|fortælles|man|døde|endnu|i|samme|nat|ved|det|syn|de|andre|to|men|var|brudte|mænd|for|resten||af deres|dage
One, it is said, died that night from the sight, but the other two were broken men for the rest of their days.
یکی، چنانکه گفته میشود، هنوز در همان شب از دیدن این صحنه مرد، اما دو نفر دیگر برای باقیمانده عمرشان مردانی شکسته بودند.
En, så fortælles det, døde allerede samme nat af synet, de andre to var dog brudte mænd for resten af deres dage.
Один, як розповідають, помер ще тієї ж ночі від побаченого, а інші двоє стали зламаними чоловіками на решту своїх днів.
Dieses ist, meine Söhne, die Geschichte von der Herkunft des Hundes, der, wie man sagt, seitdem unsere Familie so grimmig verfolgt hat.
це|є|мої|сини|історія||про|походження|||собаки|який|як|кажуть|кажуть|з тих пір|нашої|родини|так|люто|переслідує|має
||||||||origin||||as|||||||fiercely|pursued|
dette|er|mine|sønner|historien|historie|om|den|oprindelse|af hunden||som|som|man|siger|siden|vores|familie|så|grusomt|har forfulgt|har
This, my sons, is the tale of the origin of the dog which is said to have haunted our family so fiercely ever since.
این، پسرانم، داستان منشاء سگی است که، چنانکه گفته میشود، از آن زمان خانواده ما را به شدت تعقیب کرده است.
Dette er, mine sønner, historien om oprindelsen af hunden, der, som man siger, siden da har forfulgt vores familie så grusomt.
Це, мої сини, історія про походження собаки, який, як кажуть, з тих пір жорстоко переслідує нашу родину.
Ich habe sie aber niedergeschrieben, weil etwas Bekanntes offenbarlich weniger Grauen einflößt als etwas, was nur mit Winken und Andeutungen einem zugetragen wird.
я|маю|її|але|записав|тому що|щось|відоме|очевидно|менше|жаху|вселяє|ніж|щось|що|лише|з|помахами|і|натяками|одному|передається|
|||||||||||||||||||anvisningar|||
||||written down|||familiar|apparently|||instills||||||waving||hints|one|conveyed|
jeg|har|den|men|nedskrevet|fordi|noget|kendt|åbenbart|mindre|rædsel|indgyder|end|noget|som|kun|med|vink|og|antydninger|en|tilført|bliver
But I wrote them down because something familiar obviously inspires less horror than something that is just waved and hinted at.
اما من آن را نوشتهام، زیرا چیزی که شناخته شده است بهوضوح کمتر ترسناک به نظر میرسد تا چیزی که فقط با اشاره و کنایه به کسی منتقل میشود.
Jeg har dog nedskrevet den, fordi noget kendt åbenbart giver mindre rædsel end noget, der kun bliver overbragt med vink og antydninger.
Я записав її, бо щось відоме, очевидно, викликає менше жаху, ніж те, що лише з натяками та натяками передається.
Es läßt sich freilich nicht leugnen, daß mancher von unserer Familie eines unseligen Todes gestorben ist, daß viele plötzlich geheimnisvoll und auf eine blutige Art verschieden sind.
це|дозволяє|собі|звісно|не|заперечити|що|деякий|з|нашої|родини|одного|нещасного|смерті|помер|є|що|багато|раптово|таємничо|і|на|одну|криваву|спосіб|померли|є
|||certamente||negar|||||||maldito||||||||||||||
det|lader|sig|selvfølgelig|ikke|benægte|at|mange|fra|vores|familie|en|ulykkelig|død|død|er|at|mange|pludselig|mystisk|og|på|en|blodig|måde|forskellige|er
این|اجازه میدهد|خود را|البته|نه|انکار کردن|که|برخی|از|خانوادهمان|خانواده|یک|شوم|مرگ|مرده|است|که|بسیاری|ناگهان|مرموز|و|به|یک|خونین|روش|متفاوت|هستند
It|||of course||deny||many|||||unfortunate|death||||||mysteriously||||||different|are
It cannot be denied, of course, that many of our family have died an unfortunate death, that many have suddenly mysteriously and in a bloody way passed away.
البته نمیتوان انکار کرد که برخی از اعضای خانواده ما به مرگ شومی مردهاند و بسیاری به طور ناگهانی به طرز مرموز و خونینی از دنیا رفتهاند.
Det kan selvfølgelig ikke benægtes, at mange i vores familie er død en ulykkelig død, og at mange pludselig er forsvundet på en blodig måde.
Звісно, не можна заперечувати, що деякі з нашої родини померли нещасною смертю, що багато хто раптово, таємниче і криваво загинули.
Und doch mögen wir uns der unendlichen Güte der Vorsehung ruhig anheimgeben; sie wird niemals die Unschuldigen bestrafen über das dritte oder vierte Glied hinaus, wie die Drohung in der Heiligen Schrift lautet.
і|все ж|можемо|ми|себе|безмежній|безмежній|доброті|провидіння|провидіння|спокійно|віддати|її|вона буде|ніколи|невинних|невинних|карати|понад|третє|третє|або|четверте|покоління|далі|як|загроза|загроза|в|Святому|Святому|Писанні|звучить
|||||||||providência||entregar|||||inocentes|punir||||||||||ameaça|||||
og|dog|må|vi|os|den|uendelige|godhed|forsyning||roligt|overgive|den|vil|aldrig|de|uskyldige|straffe|over|det|tredje|eller|fjerde|led|ud over|som|den|trussel|i|den|hellige|skrift|lyder
و|با این حال|ممکن است|ما|خود را|به|بیپایان|لطف|به|قضا و قدر|آرام|سپردن|آن|خواهد بود|هرگز|بیگناه|بیگناه|مجازات کردن|فراتر از|سومین|سوم|یا|چهارم|نسل|به|همانطور که|تهدید|تهدید|در|به|مقدس|کتاب|میگوید
||may||||infinite|||providence||rely on|it||||innocent|punish||||||generation||like||threat||the|holy|script|reads
And yet we may calmly entrust ourselves to the infinite goodness of providence; it will never punish the innocent beyond the third or fourth generation, as the threat in the Holy Scripture states.
و با این حال، ما میتوانیم به رحمت بیپایان تقدیر آرامش دهیم؛ او هرگز بیگناهان را تا نسل سوم یا چهارم مجازات نخواهد کرد، همانطور که تهدید در کتاب مقدس آمده است.
Og alligevel kan vi roligt overgive os til den uendelige godhed fra forsyningen; den vil aldrig straffe de uskyldige ud over tredje eller fjerde led, som truslen i den hellige skrift lyder.
І все ж ми можемо спокійно довіритися безмежній доброті Провидіння; воно ніколи не покарає невинних за третє чи четверте покоління, як це звучить у загрозі Святого Письма.
Dieser Vorsehung, meine Söhne, empfehle ich Euch hiermit, und ich rate Euch, vorsichtig zu sein und dem Moor fern zu bleiben in jenen finsteren Stunden, da die bösen Mächte ihr Spiel treiben.
це|провидінню|мої|сини|рекомендую|я|вам|цим|і|я|раджу|вам|обережними|бути|бути|і|болоті|болоті|далеко|бути|залишатися|в|ті|темні|години|коли|злі|злі|сили|свою|гру|грати
این|قضا و قدر|پسرانم|پسران|توصیه میکنم|من|شما را|بدین وسیله|و|من|نصیحت میکنم|شما را|محتاط|به|بودن|و|به|باتلاق|دور|به|ماندن|در|آن|تاریک|ساعتها|زمانی که|نیروهای|بد|قدرتها|بازی|بازی|انجام دادن
|providence|||recommend|||with this|||advise||carefully||||||away||||those|||when|||powers|their||are at play
denne|forsyning|mine|sønner|anbefaler|jeg|jer|hermed|og|jeg|råder|jer|forsigtig|at|være|og|det|mose|væk|at|blive|i|de|mørke|timer|når|de|onde|magter|deres|spil|driver
To this providence, my sons, I commend you, and I advise you to be careful and stay away from the moor in those dark hours when evil forces are at play.
این تقدیر را، پسرانم، به شما توصیه میکنم و به شما نصیحت میکنم که محتاط باشید و در آن ساعات تاریک از باتلاق دوری کنید، زمانی که نیروهای شر بازی خود را انجام میدهند.
Denne forsyning, mine sønner, anbefaler jeg jer hermed, og jeg råder jer til at være forsigtige og holde jer væk fra mosen i de mørke timer, hvor de onde kræfter spiller deres spil.
Цьому Провидінню, мої сини, я вас тут рекомендую, і я раджу вам бути обережними і триматися подалі від болота в ті темні години, коли злі сили грають свою гру.
Dies schrieb Hugo Baskerville für seine Söhne Rodger und John.
це|написав|Гуго|Баскервіль|для|своїх|синів|Роджера|і|Джона
|||||||Rodger||
dette|skrev|Hugo|Baskerville|til|sine|sønner|Rodger|og|John
این|نوشت|هوگو|باسکرویل|برای|پسران|پسران|راجر|و|جان
|wrote||Baskerville||||Roger||John
This was written by Hugo Baskerville for his sons Rodger and John.
این را هوگو باسکرویل برای پسرانش راجر و جان نوشت.
Dette skrev Hugo Baskerville til sine sønner Rodger og John.
Це написав Гуго Баскервіль для своїх синів Роджера і Джона.
Und sie sollen ihrer Schwester Elisabeth nichts davon sagen.«
і|вони|повинні|своїй|сестрі|Єлизаветі|нічого|про це|сказати
و|آنها|باید|به خواهرشان|خواهر|الیزابت|هیچ|از آن|بگویند
|||their|sister|Elisabeth|||
og|de|skal|deres|søster|Elisabeth|intet|deraf|sige
And they are not to tell their sister Elisabeth."
و آنها نباید به خواهرشان الیزابت چیزی بگویند.«
Og de skal ikke sige noget til deres søster Elisabeth.«
І вони не повинні нічого говорити своїй сестрі Єлизаветі.«
Dr. Mortimer war mit dem Vorlesen der seltsamen Geschichte fertig; er schob seine Brille auf die Stirn hinauf und warf einen erwartungsvollen Blick auf Sherlock Holmes.
доктор|Мортімер|був|з|читанням|читання|дивної|дивної|історії|закінчив|він|зсунув|свої|окуляри|на|лоб|лоб|вгору|і|кинув|очікувальний|очікувальний|погляд|на|Шерлока|Холмса
دکتر|مورتیمر|بود|با|آن|خواندن|داستان|عجیب|داستان|تمام|او|هل داد|عینک|عینک|به|پیشانی|پیشانی|بالا|و|انداخت|یک|منتظر|نگاه|به|شرلوک|هولمز
|Mortimer||||reading|||||he|pushed||glasses|||forehead|up||threw||expectant||||
Dr|Mortimer|var|med|det|oplæsning|af|mærkelige|historie|færdig|han|skubbede|sine|briller|op|panden||op|og|kastede|et|forventningsfuld|blik|på|Sherlock|Holmes
Dr. Mortimer had finished reading the strange story; he pushed his glasses up on his forehead and cast an expectant glance at Sherlock Holmes.
دکتر مورتیمر با خواندن داستان عجیب به پایان رسید؛ او عینکش را به پیشانیاش بالا برد و نگاهی منتظر به شرلوک هولمز انداخت.
Dr. Mortimer var færdig med at læse den mærkelige historie op; han skubbede sine briller op på panden og kastede et forventningsfuldt blik på Sherlock Holmes.
Доктор Мортімер закінчив читати дивну історію; він зсунув свої окуляри на лоб і кинув очікувальний погляд на Шерлока Холмса.
Dieser gähnte, warf das Stümpfchen seiner Zigarette ins Feuer und sagte:
цей|позіхнув|кинув|залишок|залишок|своєї|сигарети|у|вогонь|і|сказав
||||restinho||||||
denne|gættede|kastede|det|stub|sin|cigaret|i|ild|og|sagde
این|یکنواخت|انداخت|آن|ته|سیگار|سیگار|به|آتش|و|گفت
|yawned|threw||stub||cigarette||||
He yawned, threw the butt of his cigarette into the fire and said:
او یكی از زبانههای سیگارش را به آتش انداخت و گفت:
Denne gispede, kastede stubben af sin cigaret i ilden og sagde:
Той позіхнув, кинув недопалок своєї сигарети у вогонь і сказав:
»Nun?«
ну
agora
حالا
nu
"Well?"
»خب؟«
»Nå?«
»Ну?«
»Finden Sie die Geschichte nicht interessant?«
знаходити|ви|цю|історію|не|цікавою
پیدا کردن|شما|داستان|داستان|نه|جالب
finde|De|historien|historie|ikke|interessant
"Don't you find the story interesting?"
»آیا داستان را جالب نمیدانید؟«
»Finder du ikke historien interessant?«
»Вам не здається, що історія нецікава?«
»O ja, für einen Märchensammler.«
о|так|для|одного|збирача казок
||||colecionador de contos
åh|ja|for|en|eventyrsamler
اوه|بله|برای|یک|جمعآورنده افسانهها
||||fairytale collector
"Oh yes, for a fairy tale collector."
»آه بله، برای یک جمعآورنده افسانهها.«
»Åh ja, for en eventyrsamler.«
»О так, для збирача казок.«
Dr. Mortimer zog ein zusammengelegtes Zeitungsblatt aus der Tasche und sagte:
доктор|Мортімер|витягнув|один|складений|газетний аркуш|з|кишені||і|сказав
||||dobrado|jornal|||||
Dr|Mortimer|trak|et|sammenfoldet|avisark|ud af|lommen|lomme|og|sagde
دکتر|مورتیمر|کشید|یک|تا شده|ورق روزنامه|از|جیب|جیب|و|گفت
|Mortimer|||folded|newspaper|||||
Dr. Mortimer pulled a folded newspaper from his pocket and said:
دکتر مورتیمر یک ورق روزنامه تا شده از جیبش بیرون آورد و گفت:
Dr. Mortimer trak et sammenfoldet avisark op af lommen og sagde:
Доктор Мортімер витягнув складений аркуш газети з кишені і сказав:
»Nun, Herr Holmes, so wollen wir Ihnen jetzt etwas moderneres vorlegen.
ну|пан|Холмс|отже|хочемо|ми|вам|зараз|щось|більш сучасне|представити
|||||||||moderno|apresentar
nu|hr|Holmes|så|vil|vi|Dem|nu|noget|mere moderne|præsentere
حالا|آقای|هولمز|بنابراین|میخواهیم|ما|به شما|حالا|چیزی|مدرنتر|ارائه دهیم
|||||||||more modern|present
'Well, Mr. Holmes, let us now present you with something more modern.
»خب، آقای هولمز، حالا میخواهیم چیزی مدرنتر به شما ارائه دهیم.
»Nå, hr. Holmes, så vil vi nu præsentere noget mere moderne for Dem.
»Отже, пане Холмсе, ми хочемо вам зараз запропонувати щось більш сучасне.
Dies hier ist die ›Devon Country Chronicle‹ vom 14. Mai dieses Jahres.
це|тут|є|журнал|Девон|сільський|хроніка|з|травня|цього|року
این|جا|است||دوون|کانتری|کرانیکل|از|مه|این|سال
||||Devon|country|Chronicle||||
dette|her|er er|den|Devon|Country|Chronicle|fra|maj|dette|år
This is the 'Devon Country Chronicle' from May 14th of this year.
اینجا ›Devon Country Chronicle‹ از 14 مه امسال است.
Dette her er ›Devon Country Chronicle‹ fra den 14. maj i år.
Це ›Devon Country Chronicle‹ від 14 травня цього року.
Sie enthält einen kurzen Bericht über den etliche Tage vorher eingetretenen Tod Sir Charles Baskervilles.«
вона|містить|короткий||звіт|про||кілька|днів|раніше|що стався|смерть|сер|Чарльз|Баскервіля
|||||||vários|||ocorrido||||
den|indeholder|en|kort|rapport|om|den|adskillige|dage|før|indtruffet|død|Sir|Charles|Baskervilles
آن|شامل است|یک|کوتاه|گزارش|درباره||چندین|روز|قبل|رخ داده|مرگ|سر|چارلز|باسکرویلز
|contains|||report|||several|||occurred||||Baskerville's
It contains a short report on the death of Sir Charles Baskerville, which had occurred several days earlier."
این شامل گزارشی کوتاه درباره مرگ سر چارلز باسکرویل است که چند روز پیش اتفاق افتاده بود.
Den indeholder en kort rapport om den død, der indtraf flere dage før, af Sir Charles Baskerville.«
Він містить короткий звіт про смерть сера Чарльза Баскервіля, яка сталася кілька днів тому.
Mein Freund beugte sich ein wenig vor, und seine Züge nahmen einen Ausdruck gespannter Aufmerksamkeit an.
мій|друг|нахилив|себе|трохи|трохи|вперед|і|його|риси|набули|вираз|вираз|напруженої|уваги|
|||||||||||||de atenção mais atenta||
min|ven|bøjede|sig|en|lidt|frem|og|hans|ansigtstræk|tog|en|udtryk|spændt|opmærksomhed|på
دوستم|دوست|خم شد|خود|یک|کمی|جلو|و|ویژگی هایش|چهره|گرفتند|یک|بیان|متوجه|توجه|به
||bent||||||his|features|||expression|more tense|attention|
My friend leaned forward a little and his features took on an expression of tense attention.
دوست من کمی جلو خم شد و چهرهاش حالتی از توجه شدید به خود گرفت.
Min ven lænede sig lidt frem, og hans ansigt fik et udtryk af spændt opmærksomhed.
Мій друг трохи нахилився вперед, і його риси обличчя набули виразу напруженої уваги.
Unser Besucher schob seine Brille zurecht und begann:
наш|відвідувач|поправив|свої|окуляри|на місце|і|почав
بازدیدکننده|بازدیدکننده|هل داد|عینک|عینک|درست|و|شروع کرد
||pushed|||correctly||
vores|besøgende|skubbede|sine|briller|på plads|og|begyndte
Our visitor adjusted his glasses and began:
بازدیدکننده ما عینکش را مرتب کرد و شروع به صحبت کرد:
Vores besøgende justerede sine briller og begyndte:
Наш гість поправив свої окуляри і почав:
»Der soeben erfolgte plötzliche Tod Sir Charles Baskervilles, von dem als vermutlichen Kandidaten der liberalen Partei für Mitteldevon bei der nächsten Wahl die Rede war, ist ein trauriges Ereignis für die ganze Grafschaft.
той|щойно|стався|раптовий|смерть|сер|Чарльз|Баскервіля|про|якого|як|ймовірного|кандидата|який|ліберальної|партії|для|Мітелдевон|на|наступній|виборах||які|мова|була|є|одне|сумне|подія|для|всю|графство|графство
|recentemente||||||||||provável||||||Mitteldevon|||||||||||evento||||
den|netop|indtrufne|pludselige|død|sir|charles|baskervilles|fra|ham|som|formodede|kandidat|der|liberale|parti|for|middeldevon|ved|det|næste|valg|der|tale|var|er|en|trist|begivenhed|for|hele|hele|amt
آن|به تازگی|رخ داده|ناگهانی|مرگ|آقای|چارلز|باکرویلز|از|آن|به عنوان|محتمل|نامزدها|حزب|لیبرال|حزب|برای|میانه دوون|در|انتخابات|بعدی|انتخابات|که|صحبت|بود|است|یک|غمانگیز|رویداد|برای|تمام|کل|شهرستان
The|just|occurred|sudden||||Baskervilles||||probable|candidates||liberal|||Mid-Devon|||||the|||||sad|event||||county
'The sudden death of Sir Charles Baskerville, who was being discussed as the likely candidate of the Liberal Party for Central Devon at the next election, is a sad event for the whole county.
مرگ ناگهانی سر چارلز باسکرویل، که به عنوان کاندیدای احتمالی حزب لیبرال برای میدلدوون در انتخابات بعدی مطرح بود، یک واقعه غمانگیز برای کل شهرستان است.
»Den nyligt skete pludselige død af Sir Charles Baskerville, som blev nævnt som en mulig kandidat for det liberale parti i Mid Devon ved det næste valg, er en trist begivenhed for hele amtet.
»Раптова смерть сера Чарльза Баскервіля, який вважався ймовірним кандидатом від ліберальної партії на наступних виборах у Мідл-Девон, є сумною подією для всього графства.
Wenngleich Sir Charles erst seit verhältnismäßig kurzer Zeit Baskerville Hall bewohnte, so hatten ihm doch sein liebenswürdiger Charakter und seine außerordentliche Freigebigkeit die Zuneigung und Achtung aller gewonnen, die mit ihm in Berührung kamen.
хоча|сер|Чарльз|лише|з|відносно|короткий|час|Баскервіль|Холу|мешкав|так|мали|йому|проте|його|люб'язний|характер|і|його|надзвичайна|щедрість|яка|прихильність|і|повагу|всіх||хто|з|ним|в|контакт|приходили
embora|||||relativamente|||||||||||amável|||||generosidade||afeto||||||||||
skønt|sir|charles|først|siden|forholdsvis|kort|tid|baskerville|hal|boede|så|de havde|ham|dog|hans|elskværdige|karakter|og|hans|ekstraordinære|generøsitet|den|hengivenhed|og|respekt|alle|vundet|dem|med|ham|i|kontakt|kom
هرچند|آقای|چارلز|فقط|از|نسبتاً|کوتاه|زمان|باکرویل|هال|ساکن بود|اما|داشتند|به او|اما|شخصیت|دوستداشتنی||و|سخاوت|فوقالعاده|بخشندگی|که|محبت|و|احترام|همه|به دست آورده|که|با|او|در|تماس|آمدند
Although|||||relatively|short||Baskerville||inhabited||||||lovable||||extraordinary|generosity||affection||attention||won|||||contact|
Although Sir Charles had only occupied Baskerville Hall for a comparatively short time, his amiable character and extraordinary generosity had won him the affection and respect of all who came into contact with him.
اگرچه سر چارلز تنها برای مدت نسبتاً کوتاهی در باسکرویل هال زندگی میکرد، اما شخصیت دوستداشتنی و سخاوت فوقالعادهاش محبت و احترام همه کسانی را که با او در تماس بودند، جلب کرده بود.
Selvom Sir Charles kun havde boet i Baskerville Hall i forholdsvis kort tid, havde hans venlige karakter og ekstraordinære generøsitet vundet kærlighed og respekt fra alle, der kom i kontakt med ham.
Хоча сер Чарльз жив у Баскервіль-Холі відносно недовго, його люб'язний характер і надзвичайна щедрість здобули прихильність і повагу всіх, хто з ним спілкувався.
In unseren Tagen reicher Emporkömmlinge freut man sich, wenn es einmal dem Sprößling einer altansässigen Familie gelungen ist, aus eigener Kraft ein Vermögen zu erwerben und damit den verblichenen Glanz seines durch böse Zeitläufte gegangenen Geschlechtes wieder aufzufrischen.
в|наших|часи|багатих|нових багатіїв|радує|людей|себе|коли|це|одного разу|синові|нащадок|старої|місцевої|родини|вдалося|є|з|власної|сили|одне|багатство|щоб|здобути|і|тим|той|зниклий|блиск|свого|через|злі|часи|пройшов|роду|знову|відновити
||||upstart||||||||filho||antiga||conseguido||||||fortuna||adquirir||||falecido|||||tempos|passado|sexo||aufzufrischen
i|vores|dage|rige|opkomlinge|glæder|man|sig|når|det|engang|den|afkom|en|gammeldansk|familie|lykkedes|det er|af|egen|kraft|en|formue|at|erhverve|og|dermed|den|afdøde|glans|sit|gennem|onde|tiders gang|gået|slægt|igen|genopfriske
در|روزهای|کنونی|ثروتمند|نوکیسهها|خوشحال میکند|انسانها را||وقتی|این|یک بار|به|فرزند|یک|قدیمی|خانواده|موفق شده|است|از|نیروی|قدرت|یک|ثروت|به|به دست آوردن|و|با این|به|از بین رفته|درخشش|نسل|از طریق|بد|زمانهها|رفته||دوباره|تازه کردن
|||||||||||||||||||||||||||||||||Acontecimientos históricos||linaje||
In|||richer|upstarts||||||||offspring||long-established||succeeded|||own|||fortune||acquire||||deceased|glory||||fortunes|gone|family||refresh
In our days of wealthy upstarts, one rejoices when the offspring of a long-established family has succeeded in acquiring a fortune on their own, and thereby reviving the faded splendor of a generation that has passed through evil times.
در روزگار ما، وقتی که فرزندان خانوادههای قدیمی موفق میشوند با تلاش خود ثروتی به دست آورند و در نتیجه شکوه از دست رفته نسل خود را دوباره زنده کنند، خوشحال میشویم.
I vores tid med rige opkomlinge glæder man sig, når det lykkes afkommet af en gammel familie at opnå en formue på egen hånd og dermed genoplive den svundne glans af sin slægt, der har lidt under dårlige tider.
У наші дні багатих новоявлених аристократів радіють, коли нащадку старовинної родини вдається власними силами здобути статок і таким чином відновити колишню славу свого роду, який пережив важкі часи.
Wie wohl allgemein bekannt ist, gewann Sir Charles große Summen durch Spekulationen in Südafrika.
як|мабуть|загально|відомо|є|здобув||||||||
|||||||||somas||||
som|vel|generelt|kendt|det er|han vandt||||||||
چگونه|به خوبی|به طور کلی|شناخته شده|است|به دست آورد||||||||
as|||||won||||sums||speculations||South Africa
As is well known, Sir Charles gained large sums through speculation in South Africa.
همانطور که بهخوبی شناخته شده است، سر چارلز از طریق سرمایهگذاری در آفریقای جنوبی مبالغ زیادی به دست آورد.
Som det er velkendt, tjente Sir Charles store summer gennem spekulationer i Sydafrika.
Як відомо, сер Чарльз заробив великі суми на спекуляціях у Південній Африці.
Er war weise genug, nicht so lange zu warten, bis das Glück sich gegen ihn kehrte, sondern machte seinen Gewinn zu Geld und kehrte damit nach England zurück.
він|був|мудрий|достатньо|не|так|довго|щоб|чекати|поки|щастя||себе|проти|нього|обернулося|а|зробив|свій|прибуток|в|гроші|і|повернувся|з цим|до|Англії|назад
|||||||||||||||||||lucro||||||||
han|var|klog|nok|ikke|så|længe|at|vente|indtil|lykken||sig|imod|ham|vendte|men|gjorde|sin|gevinst|til|penge|og|vendte|dermed|til|England|
او|بود|عاقل|کافی|نه|اینقدر|مدت|به|صبر کردن|تا|آن|خوشبختی|به خود|علیه|او|برگشت|بلکه|ساخت|سود خود|سود|به|پول|و|برگشت|با آن|به|انگلستان|بازگشت
||wise||||long|||||||||||made||profit||||||||
He was wise enough not to wait until fortune turned against him, but turned his winnings into money and returned to England with it.
او به اندازه کافی عاقل بود که منتظر نماند تا شانس علیه او برگردد، بلکه سود خود را به پول تبدیل کرد و با آن به انگلستان بازگشت.
Han var klog nok til ikke at vente så længe, indtil lykken vendte sig imod ham, men gjorde sin fortjeneste til penge og vendte tilbage til England.
Він був досить мудрим, щоб не чекати так довго, поки удача не обернеться проти нього, а перетворив свій прибуток на гроші і повернувся з ними до Англії.
Es sind erst zwei Jahre vergangen, seit er wieder Baskerville Hall bezog, und die von ihm geplanten großen Neubauten und Verbesserungen bildeten bekanntlich das allgemeine Gespräch in der ganzen Gegend; nun sind sie durch seinen Tod unterbrochen worden.
це|є|лише|два|роки|минуло|з тих пір|він|знову|Баскервіль|Холл|заселив|і|ті|від|ним|сплановані|великі|новобудови|і|покращення|становили|відомо|те|загальне|розмова|в|всій|цілій|місцевості|тепер|є|вони|через|його|смерть|перервані|стали
|||||||||||habitou|||||||novas construções|||||||||||||||||||
det|er|først|to|år|gået|siden|han|igen|Baskerville|Hall|flyttede ind i|og|de|af|ham|planlagte|store|nybyggerier|og|forbedringer|dannede|kendt|det|almindelige|samtale|i|hele|område||nu|er|de|ved|sin|død|afbrudt|blevet
این|هستند|فقط|دو|سال|گذشته|از|او|دوباره|باکسرویل|سالن|وارد شد|و|آن|از|او|برنامهریزی شده|بزرگ|ساختمانهای جدید|و|بهبودها|تشکیل دادند|بهطور معروف|آن|عمومی|گفتگو|در|آن|تمام|منطقه|حالا|هستند|آنها|بهواسطه|مرگ او|مرگ|متوقف شده|شدهاند
||||||||again|Baskerville||occupied|||||planned||new buildings||improvements|formed|known||general|conversation||||area|||||||interrupted|
It is only two years since he moved back into Baskerville Hall, and the major new buildings and improvements he planned were known to be the general talk throughout the area; now they have been interrupted by his death.
فقط دو سال از زمانی که او دوباره به هال باسکرویل بازگشت میگذرد و پروژههای بزرگ و بهبودهایی که او برنامهریزی کرده بود، به طور عمومی موضوع صحبت در تمام منطقه بود؛ اکنون با مرگ او متوقف شدهاند.
Der er kun gået to år, siden han igen indtog Baskerville Hall, og de store nybyggerier og forbedringer, han havde planlagt, var kendt for at være emnet for samtale i hele området; nu er de blevet afbrudt på grund af hans død.
Минуло лише два роки з тих пір, як він знову оселився в Баскервіль-Холі, і великі нові будівлі та покращення, які він спланував, стали загальною темою розмов у всій окрузі; тепер вони були перервані його смертю.
Da er selbst keine Kinder hatte, so war es sein offen ausgesprochener Wunsch, die ganze Gegend solle an dem ihm beschieden Glück einen Anteil haben.
оскільки|він|сам|жодних|дітей|мав|тому|було|це|його|відкритий|висловлений|бажання|щоб|вся|місцевість|мала|на|тому|йому|призначеному|щастя|частку|мати|
||||||||||||||||||||destinado|||parte|
da|han|selv|ingen|børn|havde|så|var|det|hans|åbent|udtrykt|ønske|hele||område|skulle|på|den|ham|tildelt|lykke|en|andel|have
چون|او|خود|هیچ|فرزندی|داشت|بنابراین|بود|این|آرزوی|بهطور علنی|بیان شده|خواسته|آن|تمام|منطقه|باید|در|آن|او|مقدر شده|خوشبختی|یک|سهم|داشته باشد
|||||||||||openly|||whole|region|||||ordained|||share|
Since he had no children of his own, it was his openly expressed wish that the whole region should have a share in the happiness he had been granted.
از آنجا که او خود فرزندی نداشت، این آرزوی صریح او بود که تمام منطقه باید از شانس خوشبختی که به او داده شده بود، سهمی داشته باشد.
Da han selv ikke havde børn, var det hans åbent udtrykte ønske, at hele området skulle have en andel i den lykke, der var givet ham.
Оскільки у нього не було дітей, він відкрито висловлював бажання, щоб вся округа мала частку в удачі, яка випала на його долю.
Gar mancher wird daher ganz persönliche Veranlassung haben, den vorzeitigen Tod des Wohltäters zu beweinen.
зовсім|багато хто|буде|тому|зовсім|особисті|причини|мати|щоб|передчасний|смерть|благодійника|опікуна|щоб|оплакувати
||||||razão|||precoce|||benfeitor||lamentar
meget|mange|vil|derfor|helt|personlige|grund|have|at|for tidlig|død|af|velgøreren|at|sørge over
بههیچوجه|بسیاری|خواهد شد|بنابراین|کاملاً|شخصی|دلیلی|داشته باشد|به|زودهنگام|مرگ|از|نیکوکار|به|سوگواری کردن
indeed|many||therefore||personal|cause|||premature|||benefactor||mourn
Some people will therefore have a very personal reason to mourn the untimely death of their benefactor.
بنابراین بسیاری ممکن است به دلایل شخصی، مرگ زودهنگام نیکوکار را عزاداری کنند.
Mange vil derfor have helt personlige grunde til at sørge over den tidlige død af velgøreren.
Тому багато хто матиме цілком особисті причини оплакувати передчасну смерть благодійника.
Von seinen hochherzigen Schenkungen zu milden Zwecken ist in unseren Spalten oft die Rede gewesen.
від|його|великодушних|дарунків|для|благодійних|цілей|є|в|наших|колонках|часто|про|мова|була
||generosas|doações||misericordiosos|fins||||colunas||||
fra|hans|storsindede|gaver|til|milde|formål|er er|i|vores|spalter|ofte|de|tale|været
از|بخششهای|بزرگمنشانه|بخششها|به|ملایم|اهداف|بوده است|در|ستونهای||اغلب|درباره|صحبت|بوده
||generous|donations||charitable|purposes||||columns|often|||
His generous donations for charitable purposes have often been mentioned in our columns.
از بخششهای بزرگوارانهاش به مقاصد خیرخواهانه در ستونهای ما بارها صحبت شده است.
Hans generøse gaver til velgørende formål er ofte blevet omtalt i vores spalter.
Про його щедрі дарунки на благодійні цілі часто йшлося в наших колонках.
Die Umstände, unter denen der Tod erfolgt ist, sind freilich durch die Untersuchung nicht gänzlich aufgeklärt worden, doch ist immerhin genug festgestellt, um gewissen Gerüchten entgegenzutreten, die durch den Aberglauben der Bevölkerung in Umlauf gesetzt sind.
ці|обставини|під|якими|смерть|смерть|сталася|є|були|||||||||||||||||||||||||||
||||||ocorre|||certamente||||||||||pelo menos||determinado|||rumores|enfrentar||||superstição||||Umlauf||
de|omstændigheder|under|hvilke|døden|død|er sket|er er|er er|||||||||||||||||||||||||||
این|شرایط|تحت|که|مرگ||رخ داده|بوده|بودهاند|البته|از طریق|این|تحقیق|نه|کاملاً|روشن|شده|اما|بوده|با این حال|کافی|مشخص|برای|برخی|شایعات|مقابله کردن|که|از طریق|خرافات||مردم||در|گردش|منتشر|بودهاند
||||||||||||||||||||||||rumores infundados|||||||||||
|circumstances|||||occurred|||of course|||investigation|||explained||||at least||established|||rumors|counteract||||superstition||population||circulation||
The circumstances under which the death occurred have not, of course, been fully clarified by the investigation, but at least enough has been established to counter certain rumors circulated by popular superstition.
شرایطی که مرگ در آن رخ داده است، البته از طریق تحقیقات بهطور کامل روشن نشده است، اما به هر حال به اندازه کافی مشخص شده است تا با برخی شایعاتی که به واسطه خرافات مردم در گردش است، مقابله شود.
De omstændigheder, under hvilke døden indtraf, er dog ikke helt opklaret gennem efterforskningen, men der er trods alt nok fastslået for at imødegå visse rygter, der er blevet spredt af befolkningens overtro.
Обставини, за яких сталася смерть, звичайно, не були повністю з'ясовані в ході розслідування, проте все ж достатньо встановлено, щоб спростувати певні чутки, які поширюються через забобони населення.
Nicht der geringste Grund spricht für ein Verbrechen oder läßt darauf schließen, daß übernatürliche Mächte im Spiel sein könnten.
не|жоден|найменший|причина|говорить|за|злочин|злочин|або|дозволяє|на це|зробити висновок|що|надприродні|сили|в|грі|бути|можуть
نه|این|کوچکترین|دلیلی|صحبت میکند|برای|یک|جرم|یا|اجازه میدهد|به آن|نتیجهگیری|که|ماورایی|نیروها|در|بازی|بودن|ممکن است
||least|||||crime||||||supernatural|forces||||
ikke|den|mindste|grund|taler|for|en|forbrydelse|eller|lader|derpå|konkludere|at|overnaturlige|kræfter|i|spil|være|kunne
Not the slightest reason speaks for a crime or suggests that supernatural powers might be at play.
هیچ دلیلی برای یک جرم وجود ندارد و یا نشان نمیدهد که نیروهای ماورایی ممکن است در کار باشند.
Der er ikke den mindste grund til at tro, at der skulle være tale om en forbrydelse, eller at overnaturlige kræfter kunne være involveret.
Не існує жодної причини, яка б свідчила про злочин або вказувала на те, що можуть бути залучені надприродні сили.
Sir Charles war Witwer und galt in manchen Dingen als etwas exzentrisch.
сер|Чарльз|був|вдовець|і|вважався|в|деяких|речах|як|дещо|ексцентричний
|||||valia||||||
sir|charles|han var|enke|og|han blev anset|i|mange|ting|som|lidt|excentrisk
آقای|چارلز|بود|بیوه|و|شناخته میشد|در|برخی|امور|به عنوان|کمی|غیرمعمول
|||widower||was regarded|||things|||eccentric
Sir Charles was a widower and was considered a bit eccentric in some things.
سر چارلز بیوه بود و در برخی موارد به عنوان فردی کمی عجیب و غریب شناخته میشد.
Sir Charles var enke og blev anset for at være lidt excentrisk i nogle henseender.
Сер Чарльз був вдовцем і в деяких речах вважався дещо ексцентричним.
Trotz seines beträchtlichen Reichtums war er einfach in seinen Lebensgewohnheiten, und die im Haus selbst wohnende Dienerschaft von Baskerville Hall bestand nur aus dem Ehepaar Barrymore.
||considerable|wealth||||||lifestyle||||||living|servants|||||||||Barrymore
Despite his considerable wealth, he was simple in his habits, and the servants of Baskerville Hall living in the house itself consisted only of the Barrymore couple.
با وجود ثروت قابل توجهش، او در عادات زندگی خود ساده بود و خدمتکاران مقیم در خانه بسکرویل هال تنها شامل زوج بریمور بودند.
På trods af sin betydelige rigdom var han enkel i sine livsvaner, og den husholdning, der boede i Baskerville Hall, bestod kun af ægteparret Barrymore.
Незважаючи на своє значне багатство, він був простим у своїх звичках, а обслуга, що проживала в самому будинку Баскервіль-холу, складалася лише з подружжя Барримор.
Ihre Aussage, die durch das Zeugnis mehrerer Freunde des Verstorbenen bestätigt wird, lautet dahin, daß Sir Charles schon seit einiger Zeit bei schwacher Gesundheit gewesen sei und besonders an einer Herzkrankheit gelitten habe, die sich in plötzlichen Veränderungen der Gesichtsfarbe, in Atemnot und in Anfällen von Gemütsverstimmung zeigte.
|statement||||testimony||||deceased|||||||||||||||||||||heart disease|suffered||||||||facial color||shortness of breath|||attacks||mood disorder|showed
Their testimony, corroborated by the testimony of several friends of the deceased, is to the effect that Sir Charles had been in feeble health for some time, and had suffered particularly from heart disease, which manifested itself in sudden changes of complexion, in shortness of breath, and in attacks of moodiness.
اظهارات او که توسط شهادت چندین دوست متوفی تأیید شده، به این صورت است که سر چارلز مدتی است که از سلامتی ضعیفی رنج میبرد و به ویژه از بیماری قلبی رنج میبرد که خود را در تغییرات ناگهانی رنگ صورت، تنگی نفس و حملات افسردگی نشان میدهد.
Deres udsagn, som bekræftes af vidnesbyrd fra flere af den afdødes venner, lyder på, at Sir Charles i nogen tid havde været i svag helbred og især led af en hjertesygdom, der viste sig i pludselige ændringer i ansigtets farve, åndenød og anfald af nedtrykthed.
Її свідчення, підтверджене свідченнями кількох друзів покійного, полягає в тому, що сер Чарльз вже деякий час мав слабке здоров'я і особливо страждав від серцевого захворювання, яке проявлялося в раптових змінах кольору обличчя, задишці та нападах пригніченості.
Dr. Mortimer, der Freund und ärztliche Berater des Verstorbenen, hat in demselben Sinn ausgesagt.
|||||medical|adviser||deceased|||||testified
Dr. Mortimer, the friend and medical advisor of the deceased, testified to the same effect.
دکتر مورتیمر، دوست و مشاور پزشکی متوفی، در همین راستا شهادت داده است.
Dr. Mortimer, den afdødes ven og lægelige rådgiver, har afgivet vidnesbyrd i samme retning.
Доктор Мортімер, друг і лікар покійного, дав свідчення в тому ж дусі.
Die Tatsachen des Falles sind einfach.
Sagens fakta er enkle.
The facts of the case are simple.
حقایق این پرونده ساده است.
Факти справи прості.
Sir Charles Baskerville hatte die Angewohnheit, jede Nacht vor dem Zubettgehen noch einen Spaziergang in der berühmten Taxusallee von Baskerville Hall zu machen.
сер|Чарльз|Баскервіль|мав|цю|звичку|кожну|ніч|перед|тим|відходом до сну|ще|один|прогулянку|в|знаменитій|знаменитій|Тисовій алеї|біля|Баскервіль|Холу||
|||||hábito||||||||||||Taxusallee|||||
hr|Charles|Baskerville|han havde|den|vane|hver|nat|før|at|gå i seng|endnu|en|gåtur|i|den|berømte|taxusalle|fra|Baskerville|Hall|til|at tage
سر|چارلز|باسکرویل|داشت|عادت|عادت|هر|شب|قبل از|خوابیدن|رفتن به رختخواب|هنوز|یک|پیادهروی|در|معروف|مشهور|خیابان تیک|از|باسکرویل|سالن|به|انجام دادن
||Baskerville|||habit|||||going to bed||||||famous|yew tree avenue||Baskerville|||
Sir Charles Baskerville havde for vane at tage en gåtur i den berømte Taksallé ved Baskerville Hall hver aften før sengetid.
Sir Charles Baskerville had the habit of taking a walk in the famous Yew Alley of Baskerville Hall every night before going to bed.
سر چارلز باسکرویل عادت داشت هر شب قبل از خواب یک پیادهروی در خیابان معروف تَکَس در هال باسکرویل انجام دهد.
Сер Чарльз Баскервіль мав звичку щоночі перед сном прогулюватися знаменитою Тисовою алеєю Баскервіль-холу.
Dies geht aus dem Zeugnis der Barrymores hervor.
це|йдеться|з|свідченням|свідченням|Барриморів|Барриморів|видно
این|میرود|از|گواهی|شهادت|باریمورز||به دست میآید
||||test|of the|Barrymores|out
dette|det går|ud fra|vidnesbyrd|vidnesbyrd|af|Barrymores|frem
Dette fremgår af Barrymores vidnesbyrd.
This is evident from the testimony of the Barrymores.
این موضوع از شهادت باریمورها مشخص میشود.
Це випливає з свідчення Барріморів.
Am 4. Mai hatte Sir Charles die Absicht ausgesprochen, am nächsten Tag nach London zu fahren und hatte Barrymore beauftragt, sein Gepäck zurecht zu machen.
наступному||мав|||||||||||щоб||||||||||робити
||||||intenção||||||||||||contratado|||||
den|maj|han havde|hr|Charles|den|hensigt|udtrykt|den|næste|dag|til|London|at|at tage|og|han havde|Barrymore|beordret|sin|bagage|klar|at|at pakke
در|مه|داشت|سر|چارلز|قصد|نیت|بیان کرده|در|روز بعد|روز|به|لندن|به|رفتن|و|داشت|باریمور|مأمور کرده|بار|چمدان|آماده|به|انجام دادن
|||||||expressed||||||||||Barrymore|been tasked||luggage|ready||
On May 4, Sir Charles had announced his intention to travel to London the next day and had instructed Barrymore to prepare his luggage.
در تاریخ ۴ مه، سر چارلز قصد خود را برای سفر به لندن در روز بعد اعلام کرد و از باریمور خواست تا چمدانش را آماده کند.
Den 4. maj havde Sir Charles til hensigt at tage til London næste dag og havde bedt Barrymore om at pakke hans bagage.
4 травня сер Чарльз висловив намір поїхати наступного дня до Лондона і доручив Баррімору підготувати його багаж.
Am Abend ging er wie immer aus, um seiner Gewohnheit gemäß auf seinem nächtlichen Spaziergang eine Zigarre zu rauchen.
в|вечорі|йшов|він|як|завжди|виходити|щоб|своїй|звичці|відповідно|під час|своєму|нічному|прогулянці|одну|сигару|щоб|курити
||||||||||de acordo com||||||||
den|aften|han gik|han|som|altid|ud|for at|sin|vane|i overensstemmelse med|på|sin|natlige|gåtur|en|cigar|at|at ryge
در|عصر|رفت|او|مانند|همیشه|بیرون|برای|عادت|عادت|مطابق|در|پیادهروی|شبانه|پیادهروی|یک|سیگار|به|کشیدن
||went|||||to||habit|according to|||nightly|walk||cigar||smoke
In the evening, he went out as usual to smoke a cigar on his nightly walk.
او شب مانند همیشه بیرون رفت تا طبق عادتش در پیادهروی شبانهاش سیگاری بکشد.
Om aftenen gik han som sædvanligt ud for at ryge en cigar på sin natlige gåtur.
Ввечері він, як завжди, вийшов, щоб за звичкою під час своєї нічної прогулянки покурити сигару.
Er kam nicht wieder zurück.
він|прийшов|не|знову|назад
او|آمد|نه|دوباره|به عقب
han|kom|ikke|tilbage|tilbage
He never came back.
او دوباره برنگشت.
Han kom ikke tilbage.
Він більше не повернувся.
Um 12 Uhr fand Barrymore die Hausthür noch offen, wurde unruhig und ging mit einer brennenden Laterne auf die Suche nach seinem Herrn.
о|година|знайшов|Барримор|двері|вхідні|ще|відкритими|став|неспокійним|і|пішов|з|однією|горючою|ліхтарем|на|пошуки|пошук|за|своїм|паном
در|ساعت|پیدا کرد|بریمور|در|در ورودی|هنوز|باز|شد|نگران|و|رفت|با|یک|در حال سوختن|فانوس|به|به|جستجو|به دنبال|آقای|آقا
|||Barrymore||front door||||restless||||||lantern||||||
omkring|klokke|fandt|Barrymore|den|hoveddør|stadig|åben|blev|urolig|og|gik|med|en|brændende|lanterne|på|søgning||efter|sin|herre
At 12 o'clock Barrymore found the front door still open, became restless and went in search of his master with a lighted lantern.
در ساعت ۱۲ باریمور درب خانه را هنوز باز یافت، نگران شد و با یک فانوس روشن به جستجوی آقای خود رفت.
Klokken 12 fandt Barrymore hoveddøren stadig åben, blev urolig og gik med en brændende lanterne på jagt efter sin herre.
О 12-й годині Барримор знайшов двері відкритими, занепокоївся і пішов з горючою ліхтарем шукати свого пана.
Es hatte tagsüber geregnet, und Sir Charles' Fußspuren waren leicht die Taxusallee hinunter zu verfolgen.
це|мав|вдень|йшов дощ|і|сер|Чарльза|сліди|були|легкими|сліди|Тисова алея|вниз|до|простежити
|||||||||fácil|||||
det|havde|i løbet af dagen|regnet|og|Sir|Charles'|fodspor|var|let|de|Taxusalle|ned ad|til|følge
این|داشت|در طول روز|باران بارید|و|سر|چارلز|ردپاها|بودند|آسان|به|خیابان تَکسوس|به پایین|به|دنبال کردن
||during the day|||||footprints||||yew tree alley|down||
It had rained during the day, and Sir Charles' footprints were easy to follow down Taxus Alley.
در طول روز باران باریده بود و رد پای سر چارلز به راحتی در امتداد خیابان تاکسوس قابل پیگیری بود.
Det havde regnet i løbet af dagen, og Sir Charles' fodspor var lette at følge ned ad Taxusalleen.
Вдень йшов дощ, і сліди сера Чарльза було легко простежити вниз по тисовій алеї.
Auf halbem Weg befindet sich eine Pforte, die zum Moor hinausführt.
на|півдорозі|шляху|знаходиться|себе|одна|брама|яка|до|болота|веде
||||||porta||||leva para fora
på|halv|vej|befinder|sig|en|port|der|til|mose|fører ud
در|نیمه|راه|قرار دارد|خود|یک|دروازه|که|به|باتلاق|به بیرون میبرد
On|half||is located|||gate||||leads out
Halfway there is a gate that leads out to the marsh.
در نیمه راه، دروازهای وجود دارد که به باتلاق میرسد.
Halvvejs er der en port, der fører ud til heden.
На півдорозі є ворота, які ведуть до болота.
Aus gewissen Anzeichen läßt sich schließen, daß Sir Charles dort eine Zeit lang verweilt hat.
з|певних|ознак|дозволяє|собі|зробити висновок|що|сер|Чарльз|там|деякий|час|довго|перебував|він
|||||||||||||permanecia|
fra|visse|tegn|lader|sig|konkludere|at|Sir|Charles|der|en|tid|lang|opholdt|har
از|برخی|نشانهها|اجازه میدهد|خود را|نتیجهگیری کردن|که|آقا|چارلز|آنجا|یک|مدت|طولانی|اقامت کرده|دارد
||signs|||||||||||stayed|
From certain signs it can be concluded that Sir Charles stayed there for a while.
از برخی نشانهها میتوان نتیجه گرفت که سر چارلز مدتی در آنجا اقامت داشته است.
Ud fra visse tegn kan man konkludere, at Sir Charles har opholdt sig der i en periode.
З певних ознак можна зробити висновок, що сер Чарльз перебував там деякий час.
Dann hatte er seinen Weg die Allee hinunter fortgesetzt, und an dem äußersten Ende dieser Allee wurde seine Leiche aufgefunden.
тоді|він мав|він|свій|шлях|алеєю|алеєю|вниз|продовжив|і|на|крайньому|крайньому|кінці|цієї|алеї|була|його|тіло|знайдено
||||||||continuado|||||||||||
så|havde|han|sin|vej|ned ad|allé|ned|fortsatte|og|i|den|yderste|ende|af denne|allé|blev|hans|lig|fundet
سپس|داشت|او|راهش|مسیر|آن|خیابان|به پایین|ادامه داده|و|در|آن|دورترین|انتها|این|خیابان|پیدا شد|جسدش|جسد|پیدا شده است
||||||alley||continued||||outer|||alley|||body|found
Then he had continued his way down the avenue and his body was found at the far end of the avenue.
سپس او مسیرش را به سمت پایین خیابان ادامه داد و در انتهای این خیابان جسد او پیدا شد.
Derefter fortsatte han sin vej ned ad alléen, og i den yderste ende af denne allé blev hans lig fundet.
Потім він продовжив свій шлях алеєю, і в самому кінці цієї алеї була знайдена його тіло.
Noch ungeklärt ist der von Barrymore bezeugte Umstand, daß sich die Fußspuren von der Heckenpforte an änderten, und daß er augenscheinlich von dieser Stelle an auf den Fußspitzen weitergegangen war.
ще|нез'ясованим|є|обставина|від|Барримора|засвідчена|обставина|що|собі|сліди|сліди|від|воріт|живоплоту|на|змінилися|і|що|він|очевидно|від|цього|місця|на|на|пальцях|пальцях|продовжив йти|він
||||||testemunhado|fato|||||||portão da cerca||||||aparentemente|||||||||
endnu|uafklaret|er|den|af|Barrymore|bevidnede|omstændighed|at|sig|sporene|fodspor|fra|den|hækport|ved|ændrede|og|at|han|tilsyneladende|fra|dette|sted|ved|på|tåspidserne|tåspidser|fortsatte|
هنوز|حل نشده|است|آن|توسط|بریمور|گواهی شده|وضعیت|که|خود را|آن|ردپاها|از|در|دروازهی بوتهها|در|تغییر کردند|و|که|او|به وضوح|از|این|نقطه|در|بر|انگشتان پا|نوک پاها|ادامه داده است|
|unresolved||||Barrymore|testified|circumstance||||footprints|||hedge gate||changed||||apparently|||place|from|||toes|continued|
Still unexplained is the fact, testified by Barrymore, that the footprints changed from the hedge gate onwards, and that he had apparently walked on the tips of his feet from this point onwards.
هنوز مشخص نیست که چرا آثار پا از دروازهی هک تغییر کرد و به نظر میرسد که او از آن نقطه به بعد بر روی نوک پا ادامه داده است.
Det er stadig uklart, at de fodspor, som Barrymore bevidnede, ændrede sig fra hækporten, og at han tilsyneladende var gået videre på tæerne fra dette sted.
Ще не з'ясовано обставину, свідком якої був Барримор, що сліди від воріт живоплоту змінилися, і що, очевидно, з цього місця він далі йшов на пальцях.
Ein Zigeunerpferdehändler Namens Murphy war um jene Stunde nicht weit davon auf dem Moor, jedoch in etwas angetrunkenem Zustand, wie er selber angibt.
один|циганський коневод|на ім'я|Мерфі|він був|близько|ту|годину|не|далеко|від того|на|болоті|болоті|однак|в|дещо|напідпитку|стані|як|він|сам|стверджує
|negociante de cavalos ciganos||||||||||||||||embriagado|||||indica
en|sigøjnerhestehandler|ved navn|Murphy|var|omkring|den|time|ikke|langt|derfra|på|det|mosse|dog|i|en smule|beruset|tilstand|som|han|selv|angiver
یک|فروشندهی اسبهای کولی|به نام|مرفی|بود|در|آن|ساعت|نه|دور|از آن|بر|آن|باتلاق|اما|در|کمی|مست|حالت|همانطور که|او|خودش|بیان میکند
|gypsy horse trader||Murphy|||that|||||on||||||somewhat drunk|state||he||claims
A gypsy horse trader named Murphy was on the moor not far from there at that hour, but in a somewhat drunken state, as he himself states.
یک فروشنده اسب کولی به نام مرفی در آن ساعت در نزدیکی آنجا در باتلاق بود، اما به گفتهی خودش کمی مست بود.
En sigøjnerhestehandler ved navn Murphy var på det tidspunkt ikke langt derfra på heden, dog i en lidt beruset tilstand, som han selv angiver.
Циганський коневод на ім'я Мерфі в той час не далеко від того місця був на болоті, проте в дещо п'яному стані, як він сам зазначає.
Er erklärt, er habe mehrere Schreie gehört, könne aber nicht sagen, aus welcher Richtung diese gekommen seien.
він|пояснює|він|я маю|кілька|крики|почув|я можу|але|не|сказати|з|якого|напрямку|ці|прийшли|вони були
او|توضیح میدهد|او|دارم|چندین|فریادها|شنیده|میتوانم|اما|نه|بگویم|از|کدام|سمت|اینها|آمده|بودند
|explains||||screams||can|||||||||
han|forklarer|han|har|flere|skrig|hørt|kan|men|ikke|sige|fra|hvilken|retning|disse|kommet|var
He explained that he had heard several screams, but could not say from which direction they had come.
او توضیح میدهد که چندین فریاد شنیده است، اما نمیتواند بگوید که این صداها از کدام سمت آمدهاند.
Han forklarer, at han har hørt flere skrig, men kan ikke sige, hvilken retning de kom fra.
Він пояснює, що чув кілька криків, але не може сказати, з якого напрямку вони були.
Zeichen von Gewalt waren an Sir Charles' Leiche nicht zu entdecken; allerdings waren nach Aussage des Arztes seine Gesichtszüge auf fast unglaubliche Weise verzerrt – Doktor Mortimer wollte anfangs gar nicht glauben, daß es sein Freund und Klient war, der da als Leiche vor ihm lag – indessen ist dies ein Symptom, das man an Toten, die an Herzschlag gestorben sind, nicht selten beobachtet.
ознаки|насильства||були|на|сер|Чарльза|тілі|не|до|виявити|однак|були|за|свідченням|лікаря||його|риси обличчя|на|майже|неймовірний|спосіб|спотворені|доктор|Мортимер|хотів|спочатку|зовсім|не|вірити|що|це|його|друг|і|клієнт|був|який|там|як|тіло|перед|ним|лежало|тим часом|це є|це|симптом||який|можна|на|мертвих|які|від|серцевий напад|померли|є|не|рідко|спостерігається
||violência||||||||||||afirmação||||traços faciais||||||||||||||||||||||||||||||||||||||batimento cardíaco|||||
tegn|på|vold|var|på|Sir|Charles'|lig|ikke|til|at opdage|dog|var|efter|udsagn|af|lægen|hans|ansigtstræk|på|næsten|utrolige|måde|forvrænget|doktor|Mortimer|ville|i starten|slet|ikke|tro|at|det|hans|ven|og|klient|var|som|da|som|lig|foran|ham|lå|imidlertid|er er|dette|et|symptom|som|man|på|døde|som|på|hjertestop|døde|er er|ikke|sjældent|observeret
نشانهها|از|خشونت|بودند|بر|سر|چارلز|جسد|نه|به|کشف|با این حال|بودند|به گفته|اظهارات|از|پزشک|ویژگیهای|صورت|به|تقریباً|باورنکردنی|طرز|تحریف|دکتر|مورتیمر|میخواست|در ابتدا|اصلاً|نه|باور|که|این|دوست||و|مشتری|بود|که|آنجا|به عنوان|جسد|در برابر|او|دراز کشیده بود|با این حال|این است|این|یک|علامت|که|انسان|بر|مردگان|که|به|حمله قلبی|مردهاند|هستند|نه|به ندرت|مشاهده میشود
signs||violence|||||corpse|||discover||||statement||doctor's||facial features||||way|distorted||Mortimer||initially|||||||||client|||||||||meanwhile||||symptom||||dead|||heartbeat|||not|rarely|
There were no signs of violence on Sir Charles' body; however, according to the doctor, his facial features were distorted in an almost unbelievable way - Doctor Mortimer did not want to believe at first that it was his friend and client who was lying there as a corpse in front of him - however, this is a symptom that is not seldom observed on dead people who have died of a heart attack.
نشانهای از خشونت بر روی جسد سر چارلز پیدا نشد؛ با این حال، به گفته پزشک، ویژگیهای صورت او به طرز تقریباً باورنکردنیای تحریف شده بود - دکتر مورتیمر در ابتدا حتی نمیخواست باور کند که این جسد، دوست و موکل اوست - با این حال، این یک علامت است که معمولاً در مردگان که به دلیل حمله قلبی فوت کردهاند، مشاهده میشود.
Der var ingen tegn på vold på Sir Charles' lig; dog var hans ansigtstræk på næsten utrolig vis forvrængede – doktor Mortimer ville i starten slet ikke tro, at det var hans ven og klient, der lå som lig foran ham – men dette er et symptom, man ikke sjældent observerer hos døde, der er døde af hjertestop.
Слідчі ознаки насильства на тілі сера Чарльза не були виявлені; однак, за словами лікаря, його риси обличчя були спотворені майже неймовірним чином – доктор Мортімер спочатку навіть не хотів вірити, що це його друг і клієнт, який лежав перед ним мертвий – проте це симптом, який часто спостерігається у мертвих, які померли від серцевого нападу.
Diese Erklärung wurde bestätigt durch den Sektionsbefund, der eine weit vorgeschrittene, langjährige Erkrankung des Herzens ergab.
це|пояснення|було|підтверджено|через|висновок|розтину|який|значну|далеко|прогресуючу|тривалу|хворобу|||
|||confirmada|||laudo da autópsia||||avançada|de longa data|doença|||resultou
denne|forklaring|blev|bekræftet|ved|den|obduktionsresultat|som|en|langt|fremskreden|langvarig|sygdom|af|hjerte|viste
این|توضیح|شد|تأیید|از طریق|یافتههای|کالبدشکافی|که|یک|بسیار|پیشرفته|طولانیمدت|بیماری|از|قلب|نشان داد
|||confirmed|||autopsy findings||||advanced|long-standing|illness||heart|revealed
This explanation was confirmed by the necropsy findings, which revealed a far-advanced, long-standing disease of the heart.
این توضیح توسط یافتههای کالبدشکافی تأیید شد که یک بیماری پیشرفته و طولانی مدت قلبی را نشان داد.
Denne forklaring blev bekræftet af obduktionsrapporten, som viste en langt fremskreden, langvarig hjertesygdom.
Це пояснення було підтверджено результатами розтину, які виявили значну, тривалу хворобу серця.
Die zur Leichenschau berufenen Geschworenen entschieden daher in Übereinstimmung mit der Meinung des Arztes.
присяжні|для|огляду тіла|призначені|присяжні|вирішили|тому|в|відповідності|з|думкою||лікаря|
||autópsia|convocados|jurados||||conformidade|||||
de|til|ligsyn|udnævnte|jurymedlemmer|besluttede|derfor|i|overensstemmelse|med|lægens|mening||
هیئت|برای|معاینه جسد|منصوب|هیئت منصفه|تصمیم گرفتند|بنابراین|در|توافق|با|نظر|نظر|از|پزشک
||autopsy|summoned|jurors|decided|||agreement|||||doctor's
Therefore, the jury called to examine the corpse decided in accordance with the doctor's opinion.
بنابراین، هیئت منصفهای که برای معاینه جسد فراخوانده شده بودند، بر اساس نظر پزشک تصمیم گرفتند.
De jurymedlemmer, der var udpeget til ligsynet, besluttede derfor i overensstemmelse med lægens mening.
Тому присяжні, які були викликані для огляду тіла, вирішили відповідно до думки лікаря.
Dies ist gut so; denn selbstverständlich ist es von allergrößter Wichtigkeit, daß auch Sir Charles' Erbe sich auf Baskerville Hall niederläßt und die so traurig unterbrochene nutzbringende Arbeit wieder aufnimmt.
це|є|добре|так|бо|звичайно|є|це|від|найбільшої|важливості|що|також|сер|Чарльза|спадкоємець|себе|на|Баскервіль|Холу|оселиться|і|ту|так|сумно|перервану|корисну|роботу|знову|продовжить
|||||||||maior|||||||||||se estabeleça|||||interrompida|útil|||retoma
dette|er|godt|så|for|selvfølgeligt|er|det|af|allerstørste|vigtighed|at|også|hr|Charles'|arv|sig|til|Baskerville|Hall|bosætter sig|og|det|så|trist|afbrudte|nyttige|arbejde|igen|genoptager
این|است|خوب|اینطور|زیرا|بدیهی|است|آن|از|بزرگترین|اهمیت|که|همچنین|آقای|چارلز|وارث|خود را|بر|باکسرویل|هال|مستقر میشود|و|آن|اینقدر|غمگین|قطع شده|سودمند|کار|دوباره|از سر میگیرد
|||||of course||||utmost||||||inheritance|||Baskerville||settles|||||interrupted|beneficial|||resumes
This is well; for of course it is of the utmost importance that Sir Charles' heir should also settle at Baskerville Hall and resume the useful work so sadly interrupted.
این خوب است؛ زیرا به طور طبیعی از بزرگترین اهمیت برخوردار است که ارثیه سر چارلز نیز در هال باسکرویل مستقر شود و کار مفیدی که به طرز غمانگیزی قطع شده بود، دوباره آغاز گردد.
Dette er godt; for det er naturligvis af allerstørste vigtighed, at Sir Charles' arv også slår sig ned på Baskerville Hall og genoptager det så trist afbrudte nyttige arbejde.
Це добре; адже, звичайно, надзвичайно важливо, щоб спадкоємець сера Чарльза оселився в Баскервіль-Холі та відновив так сумно перервану корисну роботу.
Hätte der sachliche Befund der Leichenschau nicht die von Ohr zu Ohr geflüsterten romantischen Geschichten endgültig zum Schweigen gebracht, so möchte es wohl schwer gehalten haben, einen neuen Bewohner nach Baskerville Hall zu bringen.
б|той|об'єктивний|висновок|що|судмедекспертиза|не|ті|від|вуха|до|вуха|прошептані|романтичні|історії|остаточно|до|мовчання|принесли|так|хотів би|це|мабуть|важко|тримати|мати|нового||мешканця|до|Баскервіль|Холу|щоб|привести
||sério|||autópsia||||ouvido|||sussurradas|||definitivamente||||||||||||||||||
havde|den|faktiske|resultat|der|obduktion|ikke|de|fra|øre|til|øre|hviskede|romantiske|historier|endeligt|til|tavshed|bragt|så|ville|det|nok|svært|holdt|have|en|ny|beboer|til|Baskerville|Hall|at|bringe
اگر|آن|عینی|نتیجه|آن|معاینه جسد|نه|آن|از|گوش|به|گوش|نجوا شده|عاشقانه|داستانها|به طور قطعی|به|سکوت|آورده|بنابراین|میخواستم|آن|احتمالاً|سخت|نگه داشته|داشته باشم|یک|جدید|ساکن|به|باکسرویل|هال|به|آوردن
||factual|finding||postmortem examination||||ear||ear|whispered|romantic||once and for all||silence|||||||held||||resident||Baskerville|||
If the factual findings of the coroner's inquest had not finally silenced the romantic stories whispered from ear to ear, it might have been difficult to bring a new resident to Baskerville Hall.
اگر یافتههای عینی کالبدشکافی نتوانسته بود داستانهای عاشقانهای را که از گوش به گوش نقل میشدند، به طور قطعی خاموش کند، به احتمال زیاد سخت بود که یک ساکن جدید به هال باسکرویل بیاوریم.
Hvis den objektive konklusion fra ligsynet ikke havde bragt de romantiske historier, der blev hvisket fra øre til øre, til en endelig tavshed, ville det have været svært at bringe en ny beboer til Baskerville Hall.
Якщо б фактичні результати судмедекспертизи не поклали край романтичним історіям, які шепотілися з вуха на вухо, було б важко знайти нового мешканця для Баскервіль-Холу.
Wie wir vernehmen, ist der nächste Verwandte Herr Henry Baskerville, – falls er noch am Leben ist – der Sohn von Sir Charles' jüngerem Bruder.
як|ми|дізнаємося|є|той|найближчий|родич|пан|Генрі|Баскервіль|якщо|він|ще|на|житті|є|той|син|від|сер|Чарльза|молодшого|брата
||soubemos||||parente|||||||||||||||mais jovem|
hvordan|vi|hører|er|den|nærmeste|slægtning|hr|Henry|Baskerville|hvis|han|stadig|i|live|er|den|søn|af|hr|Charles'|yngre|bror
چگونه|ما|میشنویم|است|آن|نزدیکترین|خویشاوند|آقای|هنری|باکسرویل|اگر|او|هنوز|در|زندگی|است|آن|پسر|از|آقای|چارلز|جوانتر|برادر
As||hear|||next|relative||Henry|Baskerville||||||||||||younger|
We understand that the next of kin is Mr. Henry Baskerville, - if he is still alive - the son of Sir Charles' younger brother.
چنانکه میشنویم، نزدیکترین خویشاوند آقای هنری باسکرویل است - اگر هنوز زنده باشد - پسر برادر کوچکتر سر چارلز.
Som vi hører, er den nærmeste slægtning hr. Henry Baskerville, - hvis han stadig er i live - søn af Sir Charles' yngre bror.
Як ми дізналися, найближчий родич - пан Генрі Баскервіль, - якщо він ще живий, - син молодшого брата сера Чарльза.
Der junge Herr befand sich nach den letzten Nachrichten in Amerika; es sind bereits Nachforschungen nach ihm angestellt, um ihn von der ihm zugefallenen Erbschaft in Kenntnis zu setzen.«
той|молодий|пан|перебував|себе|за|тими|останніми|новинами|в|Америці|це|є|вже|розслідування|за|ним|проведені|щоб|його|про|ту|йому|успадковану|спадщину|в|відомість|щоб|повідомити
||||||||||||||investigações|||||||||que lhe havia caído|herança||||
den|unge|hr|befandt|sig|efter|de|seneste|nyheder|i|Amerika|det|er|allerede|efterforskninger|efter|ham|foretaget|for at|ham|om|den|ham|tilfaldne|arv|i|kendskab|at|sætte
آن|جوان|آقا|بود|خود را|به|آن|آخرین|اخبار|در|آمریکا|آن|هستند|قبلاً|تحقیقات|به|او|انجام شده|برای|او|از|آن|او|به او رسیده|ارث|در|آگاهی|به|قرار دادن
|||found|||||news||||||searches|||employed||||||inherited|inheritance|of|possession||
According to the latest news, the young gentleman was in America; inquiries have already been made for him to inform him of the inheritance that has fallen to him."
این جوان طبق آخرین اخبار در آمریکا بود؛ تحقیقات برای یافتن او آغاز شده است تا او را از ارثی که به او رسیده است، مطلع کنند.
Den unge mand befandt sig ifølge de seneste nyheder i Amerika; der er allerede blevet foretaget undersøgelser for at informere ham om den arv, der er faldet ham til.
Молодий пан, за останніми новинами, перебував в Америці; вже були проведені розслідування, щоб повідомити його про спадщину, що дісталася йому.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.52
fa:B7ebVoGS: da:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS:250504
openai.2025-02-07
ai_request(all=36 err=2.78%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=1595 err=13.61%)