×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

German Kids Videos, The Blue Jaaackal

The Blue Jaaackal

Der blaue Schakal

Von BookBox neu geschrieben

Es war einmal ein Schakal namens Chandrao, der in einem mächtig großen Dschungel lebte.

Eines Tages machte er sich auf die Suche nach Nahrung und wanderte zufällig in ein ruhiges Dorf.

Als die Hunde im Dorf den Schakal sahen, umzingelten und attackierten sie ihn.

Sie bellten wütend.

Der Schakal lief um sein Leben und rannte in das Haus eines Mannes, der eine kleine Wäscherei betrieb.

Der Schakal durchsuchte das Haus des Mannes und kam an einer großen Wanne mit blauem Farbstoff vorbei.

Chandrao sprang in die Wanne, um sich zu verstecken.

Als er die Wanne verließ, erkannten ihn die Hunde im Dorf nicht, weil er ganz blau war!

In der Tat gerieten die Hunde in Panik.

Am Nachmittag war Chandrao wieder im Dschungel.

Alle Tiere waren verwirrt, ein so bizarres Tier zu sehen.

Er hörte geflüsterte Fragen wie: „Wer ist dieses Biest?“

„Wer kann es sein?“

Dann kam ihm eine kluge Idee.

Er stand mitten im Dschungel und verkündete: „Meine lieben Freunde, fürchtet euch nicht.

Brahma, der Schöpfer dieses Universums, hat mich mit seinen eigenen Händen geschaffen.

Lord Brahma hat mich zum König aller drei Welten gemacht – Himmel, Erde und Hölle.

Er sagte mir, ich solle in diesen Dschungel kommen und da es keinen geeigneten König hier gibt, hat er mich gebeten, euer König zu sein und alle Tiere zu beschützen.

Deshalb bin ich hier.

Meine Freunde, ich bin euer Beschützer.

Lebt glücklich in meinem Königreich."

Jeder im Dschungel glaubte ihm.

Sie verneigten sich vor ihm und sagten demütig: „Eure Majestät, euer Wunsch ist unser Befehl.“

Chandrao verteilte Aufgabenbereiche.

Er stellte sicher, dass sich die meisten Tiere um ihn kümmern würden.

Der geschickte Chandrao verbannte alle Schakale, weil er befürchtete, sie könnten ihn erkennen.

Die Tiere waren mit ihren Aufgaben beschäftigt.

Der Löwe und der Tiger jagten frisches Fleisch für den neuen König.

Chandrao genoss das Leben einige Tage lang bis zu jenem Abend, als er die vertrauten „Awoo! Awoo!“ Schreie in der Ferne hörte.

Er konnte sich einfach nicht beherrschen.

Instinktiv reckte auch er seinen Hals hoch in die Luft und schrie ein lautes „Awoo! Awoo!“

Als die Tiere das hörten, waren sie absolut fassungslos.

Sie fanden schnell heraus, was los war.

Inzwischen erkannte Chandrao seine Dummheit und rannte um sein Leben.

Aber wie konnte er so vielen wütenden Tieren entkommen?

Nun, ich muss nicht die Strafe beschreiben, die er bekommen hat!

The Blue Jaaackal The Blue Jaaackal El Jaaackal Azul Il Blue Jaackal ブルージャッカル O Jaaackal Azul Синий Джаакал Mavi Jaaackal Синій Шакал

Der blaue Schakal The Blue Jackal El chacal azul

Von BookBox neu geschrieben Rewritten by BookBox Reescrito por BookBox

Es war einmal ein Schakal namens Chandrao, der in einem mächtig großen Dschungel lebte. Once upon a time there was a jackal named Chandrao who lived in a mighty jungle. Érase una vez un chacal llamado Chandrao que vivía en una selva inmensa.

Eines Tages machte er sich auf die Suche nach Nahrung und wanderte zufällig in ein ruhiges Dorf. One day he went in search of food and happened to wander to a quiet village. Un día salió en busca de comida y se encontró con un pueblo tranquilo.

Als die Hunde im Dorf den Schakal sahen, umzingelten und attackierten sie ihn. When the dogs in the village saw the jackal, they surrounded and attacked him. Cuando los perros del pueblo vieron al chacal, lo rodearon y lo atacaron.

Sie bellten wütend. They barked angrily. Ladraron con rabia. Eles latiam com raiva.

Der Schakal lief um sein Leben und rannte in das Haus eines Mannes, der eine kleine Wäscherei betrieb. The jackal ran for his life and ran into the home of a man who ran a small laundry. El chacal corrió para salvar la vida y se metió en casa de un hombre que regentaba una pequeña lavandería. O chacal correu para salvar sua vida e entrou na casa de um homem que tinha uma pequena lavanderia.

Der Schakal durchsuchte das Haus des Mannes und kam an einer großen Wanne mit blauem Farbstoff vorbei. The jackal searched the man's house and passed a large tub of blue dye. El chacal registró la casa del hombre y encontró una gran tina de colorante azul. O chacal vasculhou a casa do homem e passou por um grande tubo de tinta azul.

Chandrao sprang in die Wanne, um sich zu verstecken. Chandrao jumped into the tub to hide. Chandrao saltó a la bañera para esconderse. Chandrao pulou na banheira para se esconder.

Als er die Wanne verließ, erkannten ihn die Hunde im Dorf nicht, weil er ganz blau war! When he got out of the tub, the dogs in the village didn't recognize him because he was all blue! Cuando salió de la bañera, los perros del pueblo no le reconocieron porque estaba completamente azul. Quando ele saiu da banheira, os cachorros da vila não o reconheceram porque ele estava todo azul!

In der Tat gerieten die Hunde in Panik. Indeed, the dogs panicked. De hecho, los perros entraron en pánico. In effetti, i cani si sono fatti prendere dal panico. De fato, os cachorros entraram em pânico.

Am Nachmittag war Chandrao wieder im Dschungel. In the afternoon Chandrao was back in the jungle. Por la tarde, Chandrao estaba de vuelta en la selva. À tarde, Chandrao estava de volta à selva.

Alle Tiere waren verwirrt, ein so bizarres Tier zu sehen. All animals were confused to see such a bizarre animal. Todos los animales estaban confusos al ver un animal tan extraño. Todos os animais ficaram confusos ao ver um animal tão bizarro.

Er hörte geflüsterte Fragen wie: „Wer ist dieses Biest?“ He heard whispered questions like, "Who is this beast?" Oyó preguntas susurradas como: "¿Quién es esta bestia?". Ele ouviu perguntas sussurradas como: "Quem é esta besta?"

„Wer kann es sein?“ "Who can it be?" "¿Quién puede ser?" "Quem pode ser?"

Dann kam ihm eine kluge Idee. Then he had a clever idea. Entonces tuvo una idea ingeniosa. Então ele teve uma ideia inteligente.

Er stand mitten im Dschungel und verkündete: „Meine lieben Freunde, fürchtet euch nicht. He stood in the middle of the jungle and announced: “My dear friends, do not be afraid. Se paró en medio de la selva y proclamó: "Queridos amigos, no tengáis miedo. Ele ficou no meio da selva e anunciou: “Meus queridos amigos, não tenham medo.

Brahma, der Schöpfer dieses Universums, hat mich mit seinen eigenen Händen geschaffen. Brahma, the creator of this universe, created me with his own hands. Brahma, el creador de este universo, me creó con sus propias manos. Brahma, o criador deste universo, me criou com suas próprias mãos.

Lord Brahma hat mich zum König aller drei Welten gemacht – Himmel, Erde und Hölle. Lord Brahma has made me king of all three worlds - heaven, earth and hell. El Señor Brahma me ha hecho el rey de los tres mundos - cielo, tierra e infierno. O Senhor Brahma me fez rei de todos os três mundos - céu, terra e inferno.

Er sagte mir, ich solle in diesen Dschungel kommen und da es keinen geeigneten König hier gibt, hat er mich gebeten, euer König zu sein und alle Tiere zu beschützen. He told me to come to this jungle and since there is no suitable king here he asked me to be your king and protect all animals. Me dijo que viniera a esta selva y, como aquí no hay un rey adecuado, me pidió que fuera su rey y protegiera a todos los animales. Ele me disse para vir para esta selva e como não há um rei adequado aqui, ele me pediu para ser seu rei e proteger todos os animais.

Deshalb bin ich hier. That's why I'm here. Por eso estoy aquí. É por isso que estou aqui.

Meine Freunde, ich bin euer Beschützer. My friends, I am your protector. Amigos míos, soy vuestro protector. Meus amigos, eu sou seu protetor.

Lebt glücklich in meinem Königreich." Live happily in my kingdom." Vive feliz en mi reino". Viva feliz em meu reino." Benim krallığımda mutlu yaşa."

Jeder im Dschungel glaubte ihm. Everyone in the jungle believed him. Todos en la selva le creyeron. Todos na selva acreditaram nele. Ormandaki herkes ona inandı.

Sie verneigten sich vor ihm und sagten demütig: „Eure Majestät, euer Wunsch ist unser Befehl.“ They bowed to him and said humbly, "Your Majesty, your wish is our command." Se inclinaron ante él y le dijeron humildemente: "Majestad, su deseo es nuestra orden". Eles se curvaram a ele e disseram humildemente: "Sua Majestade, seu desejo é uma ordem." Onun önünde eğildiler ve alçakgönüllülükle, "Majesteleri, dileğiniz bizim için emirdir" dediler.

Chandrao verteilte Aufgabenbereiche. Chandrao distributed tasks. Chandrao distribuyó las áreas de responsabilidad. Chandrao distribuiu tarefas. Chandrao görevleri dağıttı.

Er stellte sicher, dass sich die meisten Tiere um ihn kümmern würden. He made sure most of the animals would take care of him. Se aseguró de que la mayoría de los animales cuidaran de él. Si è assicurato che la maggior parte degli animali si prendesse cura di lui. Upewnił się, że większość zwierząt będzie się nim opiekować. Ele garantiu que a maioria dos animais cuidaria dele. Hayvanların çoğunun onunla ilgileneceğinden emin oldu.

Der geschickte Chandrao verbannte alle Schakale, weil er befürchtete, sie könnten ihn erkennen. The skillful Chandrao banished all jackals, fearing they might recognize him. El hábil Chandrao desterró a todos los chacales porque temía que le reconocieran. O habilidoso Chandrao baniu todos os chacais, temendo que eles pudessem reconhecê-lo. Becerikli Chandrao, onu tanıyabileceklerinden korkarak tüm çakalları kovdu.

Die Tiere waren mit ihren Aufgaben beschäftigt. The animals were busy with their tasks. Los animales estaban ocupados con sus tareas. Os animais estavam ocupados com suas tarefas. Hayvanlar görevleriyle meşguldü.

Der Löwe und der Tiger jagten frisches Fleisch für den neuen König. The lion and the tiger hunted fresh meat for the new king. El león y el tigre cazaban carne fresca para el nuevo rey. O leão e o tigre caçavam carne fresca para o novo rei. Aslan ve kaplan, yeni kral için taze et avladı.

Chandrao genoss das Leben einige Tage lang bis zu jenem Abend, als er die vertrauten „Awoo! Awoo!“ Schreie in der Ferne hörte. Chandrao enjoyed life for a few days until that evening when he uttered the familiar "Awoo! Awoo!” Screams were heard in the distance. Chandrao disfrutó de la vida durante unos días, hasta que aquella noche oyó el familiar "¡Awoo! Awoo!" en la distancia. Chandrao si godette la vita per qualche giorno fino a quella sera in cui sentì il familiare "Awoo! Awoo!" in lontananza. Chandrao aproveitou a vida por alguns dias até aquela noite, quando pronunciou o familiar "Awoo! Awoo!” Gritos foram ouvidos à distância. Chandrao birkaç gün hayattan zevk aldı, ta ki o akşam tanıdık "Awoo! Awoo!" Uzaktan çığlıklar duyuldu.

Er konnte sich einfach nicht beherrschen. He just couldn't control himself. Simplemente no podía controlarse. Non riusciva a controllarsi. Ele simplesmente não conseguia se controlar. Kendini kontrol edemiyordu.

Instinktiv reckte auch er seinen Hals hoch in die Luft und schrie ein lautes „Awoo! Awoo!“ Instinctively, he too craned his neck up in the air and yelled a loud "Awoo! Awow!” Instintivamente, también estiró el cuello en el aire y gritó un fuerte "¡Awoo! ¡Awoo!" Instintivamente, ele também esticou o pescoço no ar e gritou um alto "Awoo! Uau!” İçgüdüsel olarak, o da boynunu havaya kaldırdı ve yüksek sesle "Awoo! Ah!”

Als die Tiere das hörten, waren sie absolut fassungslos. When the animals heard this, they were absolutely stunned. Cuando los animales oyeron esto, se quedaron absolutamente atónitos. Quando os animais ouviram isso, ficaram absolutamente atordoados.

Sie fanden schnell heraus, was los war. They quickly found out what was going on. Rápidamente descubrieron lo que estaba pasando. Eles rapidamente descobriram o que estava acontecendo. Neler olduğunu kısa sürede anladılar.

Inzwischen erkannte Chandrao seine Dummheit und rannte um sein Leben. Meanwhile, Chandrao realized his stupidity and ran for his life. Mientras tanto, Chandrao se dio cuenta de su estupidez y huyó para salvar su vida. Enquanto isso, Chandrao percebeu sua estupidez e fugiu para salvar sua vida. Bu sırada Chandrao aptallığının farkına vardı ve canını kurtarmak için koştu.

Aber wie konnte er so vielen wütenden Tieren entkommen? But how could he escape from so many angry animals? Pero, ¿cómo podría escapar de tantos animales furiosos? Mas como ele poderia escapar de tantos animais raivosos? Ama bu kadar çok kızgın hayvandan nasıl kaçabilirdi?

Nun, ich muss nicht die Strafe beschreiben, die er bekommen hat! Well, I don't need to describe the punishment he received! ¡Bueno, no tengo que describir el castigo que recibió! Bem, não preciso descrever a punição que ele recebeu! Eh, aldığı cezayı tarif etmeme gerek yok!