×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Christmas Carols and Other Songs, RUDOLF DAS KLEINE RENTIER | Weihnachtslieder | Mini Disco

RUDOLF DAS KLEINE RENTIER | Weihnachtslieder | Mini Disco

Rudolf das kleine Rentier Hat ne sehr besonder Nas'

Kannst einfach nicht mehr wegschauen Wenn du ihn einmal gesehen hast

Du siehst ihn schon aus der Ferne Erkennst ihn schon an seinem Gesicht

Rudolf das kleine Rentier Hat als Nase ein rotes Licht

Doch dann am Weihnachtsabend Kam der Weihnachtsmann

Und sagte Hey kommst du mit uns mit Mein Pferdeschlitten braucht noch Licht

Rudolf das kleine Rentier Bringt Geschenke in der Nacht

Er gehört jetzt zum Team vom Weihnachtsmann Wer hätte das je gedacht

Doch dann am Weihnachtsabend Kam der Weihnachtsmann

Und sagte Hey kommst du mit uns mit Zieh den Schlitten für mich mit

Rudolf das kleine Rentier Bringt Geschenke in der Nacht

Er gehört jetzt zum Team vom Weihnachtsmann Wer hätte das je gedacht

Rudolf das kleine Rentier Hat ne strahlend rote Nas

Kannst einfach nicht mehr wegschauen Wenn du ihn einmal gesehen hast

Du siehst ihn schon aus der Ferne Erkennst ihn schon an seinem Gesicht

Rudolf das kleine Rentier Hat als Nase ein rotes Licht

Doch dann am Weihnachtsabend Kam der Weihnachtsmann

Und sagte Hey kommst du mit uns mit Mein Pferdeschlitten braucht noch Licht

Rudolf das kleine Rentier Bringt Geschenke in der Nacht

Er gehört jetzt zum Team vom Weihnachtsmann Wer hätte das je gedacht

RUDOLF DAS KLEINE RENTIER | Weihnachtslieder | Mini Disco رودولف الرنة الصغيرة | ترانيم عيد الميلاد | ديسكو صغير RUDOLF THE LITTLE RENTIER | Χριστουγεννιάτικα κάλαντα | Mini Disco RUDOLF DAS KLEINE RENTIER | Weihnachtslieder | Mini Disco RUDOLF EL PEQUEÑO PATO | Canciones de Navidad | Mini Disco RUDOLF LE PETIT RENTIER | Chants de Noël | Mini Disco RUDOLF THE LITTLE DUCK | Canzoni di Natale | Mini Disco ルドルフ・ザ・リトル・ダック|クリスマス・ソング|ミニ・ディスコ 루돌프 더 리틀 렌티어 | 크리스마스 캐롤 | 미니 디스코 RUDOLF DE KLEINE RENTIER | Kerstliederen | Minidisco RUDOLF THE LITTLE DUCK | Piosenki świąteczne | Mini Disco RUDOLF THE LITTLE DUCK | Canções de Natal | Mini Disco RUDOLF THE LITTLE DUCK | Christmas Songs | Mini Disco RUDOLF DEN LILLE RENTIERaren | Julsånger | Minidisco KÜÇÜK REN GEYİSİ RUDOLF | Noel şarkıları | mini disko Рудольф - маленьке каченя | Різдвяні пісні | Міні-дискотека 小驯鹿鲁道夫 |圣诞颂歌|迷你迪斯科

Rudolf das kleine Rentier Hat ne sehr besonder Nas' رودولف حيوان الرنة الصغير لديه أنف خاص جدًا Ο Ρούντολφ ο μικρός τάρανδος έχει μια πολύ ιδιαίτερη μύτη Rudolf the little reindeer has a very special nose Rudolf el pequeño reno tiene una nariz muy especial Rudolf, a pequena rena, tem um nariz muito especial Küçük ren geyiği Rudolf'un çok özel bir burnu var

Kannst einfach nicht mehr wegschauen Wenn du ihn einmal gesehen hast Δεν μπορείς να κοιτάξεις αλλού μόλις το δεις Just can't look away once you've seen him Simplemente no puedes apartar la mirada una vez que lo has visto Só não pode desviar o olhar depois de vê-lo Увидев его, вы просто не сможете отвести взгляд. Onu bir kez gördükten sonra başka yere bakamazsın

Du siehst ihn schon aus der Ferne Erkennst ihn schon an seinem Gesicht Μπορείτε ήδη να τον δείτε από μακριά Αναγνωρίστε τον από το πρόσωπό του You can see him from afar, you can already recognize him by his face Lo puedes ver de lejos, ya lo puedes reconocer por su cara Você pode vê-lo de longe, você já pode reconhecê-lo pelo rosto Вы уже видите его издалека Узнайте его по лицу Onu uzaktan görebilirsin, onu zaten yüzünden tanıyabilirsin

Rudolf das kleine Rentier Hat als Nase ein rotes Licht Ο Ρούντολφ ο μικρός τάρανδος έχει κόκκινο φως για μύτη Rudolf the little reindeer Has a red light for his nose Rudolf el pequeño reno tiene una luz roja para su nariz Rudolf, a pequena rena Tem uma luz vermelha no nariz У маленького олененка Рудольфа красный фонарь на носу Küçük ren geyiği Rudolf'un burnu için kırmızı ışık var

Doch dann am Weihnachtsabend Kam der Weihnachtsmann Αλλά τότε, την παραμονή των Χριστουγέννων, ήρθε ο Άγιος Βασίλης But then, on Christmas Eve, Santa Claus came Pero entonces, en Nochebuena, llegó Papá Noel Но вот в канун Рождества пришел Дед Мороз. Ama sonra Noel arifesinde Noel Baba geldi.

Und sagte Hey kommst du mit uns mit Mein Pferdeschlitten braucht noch Licht Και είπε: "Έρχεσαι μαζί μας;" Το έλκηθρο μου χρειάζεται ακόμα φως. And said Hey, are you coming with us? My sleigh still needs a light Y dijo Oye, ¿vienes con nosotros? Mi trineo tirado por caballos todavía necesita una luz И сказал: "Эй, ты идешь с нами? Моим саням, запряженным лошадьми, все еще нужен свет". Hey dedi, bizimle geliyor musun Kızağımın hala bir ışığa ihtiyacı var

Rudolf das kleine Rentier Bringt Geschenke in der Nacht Rudolf the little reindeer Brings gifts at night Rudolf el pequeño reno Trae regalos por la noche Маленький олень Рудольф приносит подарки ночью Küçük Ren Geyiği Rudolf Gece Hediyeler Getiriyor

Er gehört jetzt zum Team vom Weihnachtsmann Wer hätte das je gedacht He's part of Santa's team now, who would have ever thought Он стал частью команды Деда Мороза. Кто бы мог подумать? O artık Noel Baba'nın ekibinin bir parçası, kimin aklına gelirdi ki?

Doch dann am Weihnachtsabend Kam der Weihnachtsmann Αλλά τότε, την παραμονή των Χριστουγέννων, ήρθε ο Άγιος Βασίλης But then, on Christmas Eve, Santa Claus came Но вот в канун Рождества пришел Дед Мороз. Ama sonra Noel arifesinde Noel Baba geldi.

Und sagte Hey kommst du mit uns mit Zieh den Schlitten für mich mit And said hey, are you coming with us? Pull the sled for me И сказал: "Эй, ты идешь с нами? Потяни сани для меня". Hey, bizimle geliyor musun, kızağı benim için çek dedi.

Rudolf das kleine Rentier Bringt Geschenke in der Nacht Rudolf the little reindeer Brings gifts at night Маленький олень Рудольф приносит подарки ночью Küçük ren geyiği Rudolf geceleri hediyeler getiriyor

Er gehört jetzt zum Team vom Weihnachtsmann Wer hätte das je gedacht He's part of Santa's team now, who would have ever thought O artık Noel Baba'nın ekibinin bir parçası, kimin aklına gelirdi ki?

Rudolf das kleine Rentier Hat ne strahlend rote Nas Ο Ρούντολφ ο μικρός τάρανδος έχει μια κατακόκκινη μύτη Rudolf the little reindeer has a bright red nose Rudolf el pequeño reno tiene una nariz roja brillante Küçük ren geyiği Rudolf'un parlak kırmızı bir burnu var

Kannst einfach nicht mehr wegschauen Wenn du ihn einmal gesehen hast Just can't look away once you've seen him Simplemente no puedes apartar la mirada una vez que lo has visto Onu bir kez gördükten sonra başka yere bakamazsın

Du siehst ihn schon aus der Ferne Erkennst ihn schon an seinem Gesicht You can see him from afar, you can already recognize him by his face Lo puedes ver de lejos, ya lo puedes reconocer por su cara Onu uzaktan görebilirsin, onu zaten yüzünden tanıyabilirsin

Rudolf das kleine Rentier Hat als Nase ein rotes Licht Rudolf the little reindeer Has a red light for his nose Küçük ren geyiği Rudolf'un burnunda kırmızı bir ışık var

Doch dann am Weihnachtsabend Kam der Weihnachtsmann But then, on Christmas Eve, Santa Claus came Pero entonces, en Nochebuena, llegó Papá Noel Ama sonra Noel arifesinde Noel Baba geldi.

Und sagte Hey kommst du mit uns mit Mein Pferdeschlitten braucht noch Licht And said Hey, are you coming with us? My sleigh still needs a light Ve dedi ki Hey bizimle gelir misin Atlı kızağımın hala ışığa ihtiyacı var

Rudolf das kleine Rentier Bringt Geschenke in der Nacht Rudolf the little reindeer Brings gifts at night Küçük Ren Geyiği Rudolf Gece Hediyeler Getiriyor

Er gehört jetzt zum Team vom Weihnachtsmann Wer hätte das je gedacht He's part of Santa's team now, who would have ever thought O artık Noel Baba'nın ekibinin bir parçası. Kimin aklına gelirdi ki?