×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

TED Deutsch, Wie du dich in 4 Stufen mit deinem Higher Self verbindest | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1)

Wie du dich in 4 Stufen mit deinem Higher Self verbindest | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1)

Übersetzung: Robert Tucker Lektorat: Nadine Hennig

Es war einmal ein kleiner Bach,

und dieser kleine Bach floss ganz lustig durch die Gegend,

war happy in seinem Leben.

Und eines Tages kam dieser kleine Bach

an den Rand von einer riesengroßen Wüste.

Der kleine Bach hatte schon gehört,

dass es gefährlich ist für kleine Bäche, in Wüsten zu fließen.

Aber irgendwie hatte er dieses Gefühl, er muss in diese Wüste fließen.

Und irgendwie wusste er auch, es gibt gar keinen anderen Weg.

Also nahm der kleine Bach all seinen Mut zusammen und floss los.

Aber in Wüsten ist es unglaublich heiß.

Nach einer Zeit

begann der kleine Bach zu vertrocknen.

Der kleine Bach verdunstete.

Aber durch die Verdunstung

stieg der kleine Bach hoch in die Wolken.

Die Wolken sammelten sich

und zogen über die Wüste hinweg

und regneten ins Meer.

So wurde der kleine Bach Teil vom Meer.

Eines Tages wiegte er sich ganz glücklich in den Wellen

und dachte sich:

"Ich habe so oft in meinem Leben meine Daseinsform verändert

und doch hätte ich niemals gedacht,

dass ich in Wahrheit Teil von etwas so viel Größerem bin,

wie das Meer.

Wir alle verändern in unserem Leben so oft unsere Daseinsform.

Ich glaube, wir alle sind in unserem Leben auch schon mal

an eine solche Wüste gekommen.

Das erste Mal, als ich an eine solche Wüste gekommen bin,

war ich zehn Jahre alt.

Es war ein wunderschöner Tag --

ich hatte eine wunderschöne Kindheit --

und ich war mit meinen beiden Brüdern und meinem Vater im Schwimmbad.

Vielleicht könnt ihr euch daran erinnern, wenn man klein war

und etwas Cooles erlebt hatte, wollte man das unbedingt seinen Eltern erzählen.

Wir sind dann nach Hause gefahren,

und ich habe mich so sehr gefreut, meiner Mutter davon zu erzählen.

Ich kann mich daran erinnern,

dass ich die Treppe hochgelaufen bin, zu unserer Wohnung.

In unserer Wohnung gab es einen riesigen Flur.

Ich erinnere mich daran, dass ich die Tür aufgemacht habe --

links in dem Flur hing ein riesengroßer Spiegel.

Das war ein Spiegel mit einem goldenen Rahmen.

Das war der Spiegel von meiner Mama --

und ich erinnere mich an diesen Moment, wie ich hochlaufe und die Tür öffne,

und in den Flur schaue

und der Spiegel weg ist.

Das war der Tag, als damals meine Mutter ausgezogen ist,

und sich meine Eltern haben scheiden lassen.

Meine Mutter ist damals nach Hamburg gezogen

und wir sind damals in Holzminden geblieben.

Was in diesem Moment in mir passiert ist --

vielleicht kennt das der eine oder andere von euch.

Manchmal reicht ein Moment in deinem Leben,

vielleicht nur eine Sekunde, ein Wort, eine Erfahrung,

die etwas in dir verändert.

Du weißt in diesem Moment, dass es etwas in dir verändert --

und ich kann mich daran erinnern, dass ich damals, als ich zehn Jahre alt war,

dieses Herz, dieses kleine Kinderherz,

zugemacht habe,

weil ich damals gedacht habe,

die Welt ist ein gefährlicher Ort

und hier können wir verletzt werden.

Für mich hat dann eine sehr, sehr lange Reise gefolgt,

wie bei dem kleinen Bach,

bis ich irgendwann wieder zu mir selbst gefunden habe.

Das Thema heute hier bei diesem TEDx-Event

ist "New Understanding" [Neues Verständnis].

Ich möchte gerne darüber sprechen,

wie wichtig es ist,

im Laufe des Lebens ein neues Verständnis von sich selbst zu entwickeln,

ein neues Selbstbild zu entwickeln,

einen neuen Blick auf sich selbst zu haben,

und vor allen Dingen,

auf die eigene Geschichte und die Dinge, die wir uns erzählen.

Denn das Problem ist, wenn wir in dieser Wüste sind,

sind wir im Mangel.

In dieser Wüste kämpfen wir.

In dieser Wüste haben wir das Gefühl, es ist irgendwie nie genug da.

Wir sind nicht genug, die Welt ist irgendwie nicht genug,

und dieser Mangel drückt sich unterschiedlich aus.

Manchmal ist es emotionaler Mangel.

Manchmal ist es monetärer Mangel.

Manchmal ist es Zeitmangel.

Manchmal ist es gesundheitlicher Mangel.

Aber ich glaube, wir alle kennen das,

dass wir auf irgendeiner Art und Weise schon in so einer Wüste gewesen sind.

Ich möchte gerne mit euch heute vier Stufen oder vier Schritte teilen,

die ich seitdem in meinem Leben gegangen bin,

und die es mir ermöglicht haben,

heute auf mein Leben zurückzuschauen,

voller Dankbarkeit,

und erfüllt zu sein,

vor allem auch in den Beziehungen zu denen, die ich liebe,

und insbesondere zu meiner Mutter.

Die erste Stufe ist die unbewusste Inkompetenz.

Das ist der Moment, wo wir in der Wüste sind

und plötzlich nur noch Wüste sehen.

Wir denken, wir seien diese Wüste,

und wir haben vollkommen vergessen,

dass wir erstens einmal dieser kleine Bach waren,

und zweitens, dass wir in Wirklichkeit zum Meer gehören.

Das Schlimme bei der unbewussten Inkompetenz ist,

dass wir das alles vergessen haben,

dass wir unsere eigentliche Essenz vergessen haben,

dass wir unsere Schöpferkraft vergessen haben,

dass wir in einem Mangelbewusstsein sind,

dass wir die ganze Zeit das Gefühl haben, wir brauchen irgendetwas von außen,

was uns endlich wieder voll macht,

irgendetwas von außen, was uns erfüllt,

weil wir das Gefühl haben, dass wir so ein Fass ohne Boden sind,

wo egal wie viel man rein tut,

irgendwie füllt es sich einfach nie wirklich.

Und was sehr, sehr laut ist, wenn wir in dieser unbewussten Inkompetenz sind,

ist eine Stimme in unserem Kopf.

Ich nenne diese Stimme: "Bullshit FM 98.8".

Bullshit FM 98.8 ist eine bestimmte Frequenz,

die in der Wüste Quasi-Dauerfunk hat.

Bullshit FM 98.8 ist diese Stimme, die dir die ganze Zeit sagt:

"Du bist nicht genug, du kannst nicht genug,

die anderen können das viel besser, das geht eher schief,

hat ja noch nie geklappt, weil alles Mist ist, was bisher passierte.

Warum sollte es jetzt gut werden?"

Vielleicht kennt ihr diese Stimme,

die manchmal einfach konsequent durchweg funkt.

Dann kommt die zweite Stufe.

Die zweite Stufe ist die bewusste Inkompetenz.

Das ist jetzt der Moment, wo es wirklich spannend wird.

Denn in der bewussten Inkompetenz passiert jetzt das,

dass aus irgendeinem Grund,

vielleicht ist es, weil du irgendetwas hörst, irgendetwas siehst,

oder weil du dich wirklich aus dem Innen heraus an etwas erinnerst,

dass es die Möglichkeit gibt,

dich selbst und deine Geschichte, die du dir bis jetzt erzählst,

anders zu betrachten.

Plötzlich erinnerst du dich daran,

dass dir irgendjemand mal vom Meer erzählt hat,

und dass es irgendwie einen Weg geben muss, zu diesem Meer zu kommen,

und dass diese Wüste doch nicht alles sein kann,

was in diesem Leben auf dich wartet.

Jetzt passiert aber etwas sehr, sehr Spannendes an diesem Punkt.

Weil bei der bewussten Inkompetenz kommt es zu einem inneren Konflikt.

Denn wir alle kennen auch irgendwie diese Stimme in uns,

und das ist ein ganz spannendes Phänomen.

Wir alle haben so eine Stimme in uns,

die findet es irgendwie in der Wüste ganz geil.

Weil in der Wüste ist das Schöne,

dass irgendwie alle anderen daran schuld sind,

dass wir es nicht gebacken kriegen.

In der Wüste können wir voller Vorwurf sein.

In der Wüste können wir allen anderen die Schuld geben.

In der Wüste müssen wir nie wirklich ins Handeln kommen, müssen nichts verändern.

Da können wir einfach sagen: "Ja, es ist Wüste, war Wüste und wird es immer sein,

und deswegen muss ich hierbleiben."

Wenn jetzt aber eine Stimme kommt, die sagt so:

"Vielleicht gibt es da noch ein bisschen mehr, was auf dich wartet.

Vielleicht gibt es die Möglichkeit,

dich selbst in einem anderen Licht zu sehen."

Plötzlich wird dieser Teil in dir wach,

der intuitiv weiß, dass das stimmt.

Diesen Teil, den wir alle haben, der weiß,

dass wir eigentlich Meer sind, und nicht Wüste.

An dieser Stelle ist es einfach wichtig vor allen Dingen bewusst darüber zu sein,

dass das ganz normal ist, dass das Ego anfängt zu kämpfen

in dem Moment, wo wir uns befreien wollen,

in dem Moment, wo wir uns befreien wollen

von dieser Geschichte, dieser Bullshit-Geschichte,

die wir uns bis hierhin darüber erzählen, wer wir sind,

die Geschichte, die uns kleinhält,

und uns nicht daran glauben lässt, wozu wir eigentlich fähig sind.

Das Schlimmste in der Wüste ist, dass wir unsere Schöpferkraft kleinhalten,

dass wir nicht glauben,

dass wir die Dinge erschaffen können, die wir gerne erschaffen möchten.

Das Schönste ist dann die dritte Stufe.

Die dritte Stufe ist die bewusste Kompetenz.

In der bewussten Kompetenz findet jetzt das statt,

als der kleine Bach angefangen hat zu verdunsten

und zu den Wolken geworden ist.

Das ist, wenn wir plötzlich anfangen, eine neue Perspektive auf uns selbst

und auf unser Leben zu entwickeln.

Es gibt hier drei Tools, die mein Leben tatsächlich gerettet haben.

Das erste Tool ist Meditation.

Denn was Meditation macht, sind zwei Dinge.

Das eine: Es holt dich endlich in die Gegenwart.

Denn den meisten Stress, den wir haben,

die meisten Zweifel, die wir haben, haben wir deswegen,

weil wir die ganze Zeit

entweder in der Vergangenheit sind mit unserer Aufmerksamkeit,

oder in der Zukunft,

aber wir sind selten wirklich im Hier und Jetzt.

Aber unsere ganze Schöpferkraft, unser ganzes Leben,

alles was ist, ist jetzt.

Diesen Moment haben wir alle irgendwann verloren in unserem Leben.

Meditation macht genau das:

Sie bringt dich endlich wieder zurück in diesen Moment.

Das andere, was Meditation macht:

Sie erlaubt dir, genau wie die Wolken,

plötzlich einen anderen Blick auf dich zu haben.

Sie erlaubt dir plötzlich wahrzunehmen,

dass du gar nicht diese Stimme in deinem Kopf bist,

dass du gar nicht Bullshit FM bist,

weil die meisten Menschen das vergessen haben,

die meisten Menschen denken wirklich, sie seien diese Stimme in ihrem Kopf.

Das bist du nicht.

Das einmal wirklich zu verstehen:

Du bist nicht die Stimme in deinem Kopf,

und vor allen Dingen bist du nicht diese Bullshit-FM-Stimme in deinem Kopf,

sondern das ist eine Stimme, die du irgendwann für dich akzeptiert hast,

die du irgendwann für dich reingenommen hast als Wahrheit.

Meditation ist dieses kraftvolle Instrument, was wir alle haben,

wo wir einen Schritt zurückgehen können

und einfach mal beobachten können,

was Bullshit FM 98.8 die ganze Zeit erzählt,

und einfach mal zuhören kann, und sagen kann:

"Was höre ich eigentlich die ganze Zeit

für einen Quatsch in meinem Kopf?"

Das ist der erste und allerwichtigste Schritt,

um wirklich etwas im Leben zu verändern,

dass du aufhörst, alles zu denken, was du glaubst --

alles zu glauben, was du denkst -- so herum!

Und das zweite Tool,

was so unfassbar wichtig ist

und was mein Leben wirklich verändert hat,

ist Vergebung.

Ich habe mal diesen wunderschönen Satz gehört, der mich unglaublich berührt hat,

und dieser Satz war:

"Zu vergeben bedeutet,

jegliche Hoffnung auf eine bessere Vergangenheit aufzugeben."

Denn was wir die ganze Zeit tun, wenn wir immer in der Vergangenheit sind,

wir versuchen irgendwie rückgängig da noch irgendetwas dran zu verändern,

weil wir einfach nicht bereit sind, das was war, zu akzeptieren

und daran wachsen zu dürfen.

Denn wir alle wissen,

das, wogegen du Druck ausübst, das übt Druck gegen dich aus.

Vergebung ist diese wunderschöne Sicht auf sich selbst und auf das Leben,

diese Möglichkeit neu wählen zu können.

Und vor allen Dingen hat Vergebung diese Kraft,

dass du dir deine Power endlich zurückholst.

Denn solange du im Vorwurf gegen dich, gegen irgendjemand anderen in deinem Leben

oder gegen das Leben selbst bist,

so lange hast du genau gar keine Kontrolle mehr über dein eigenes Leben.

Denn solange sagst du:

"Du bist daran schuld, wie es mir heute geht."

Das heißt, du hast die Kraft darüber, wie es mir geht.

Und zu vergeben bedeutet, endlich loszulassen,

zu vergeben bedeutet tatsächlich, wie der kleine Bach zu verdunsten

und das loszulassen, was wir die ganze Zeit wie einen Koffer mit uns herumtragen,

und diesen Koffer endlich stehenzulassen,

damit du im Hier und Jetzt erfüllt sein kannst,

und vor allen Dingen, um die eine erfüllte Zukunft zu erschaffen.

Ich glaube, das Wichtigste ist,

vor allen Dingen an einem bestimmten Punkt, sich selbst zu vergeben,

dass man irgendwann einmal z. B. Bullshit FM geglaubt hat,

dass man irgendwann aufgehört hat, an sich selbst zu glauben.


Wie du dich in 4 Stufen mit deinem Higher Self verbindest | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) How to connect with your Higher Self in 4 steps | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) Как соединиться со своим Высшим Я за 4 шага | Лаура Малина Зайлер | TEDxШтутгарт (1) 4 adımda Yüksek Benliğinizle nasıl bağlantı kurabilirsiniz | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1)

Übersetzung: Robert Tucker Lektorat: Nadine Hennig Translation: Robert Tucker Editing: Nadine Hennig Traduttore: Chiara Mondini Revisore: Barbara Nettl Vertaald door: Nathalie Verschelden Nagekeken door: Oeds Eilander Tercüme: Robert Tucker Kurgu: Nadine Hennig

Es war einmal ein kleiner Bach, Once upon a time there was a small stream C'era una volta un piccolo ruscello, Er was eens een klein beekje. Bir zamanlar küçük bir dere varmış

und dieser kleine Bach floss ganz lustig durch die Gegend, and this little stream flowed merrily through the area, e questo piccolo ruscello scorreva allegro nell'ambiente, En dat kleine beekje stroomde vrolijk door de omgeving; ve bu küçük dere bölgede neşeyle akıyordu,

war happy in seinem Leben. was happy in his life. era felice della sua vita. het was gelukkig met zijn leven. hayatında mutluydu.

Und eines Tages kam dieser kleine Bach And one day this little stream came E un giorno questo piccolo ruscello En op een dag kwam het kleine beekje Ve bir gün bu küçük dere geldi

an den Rand von einer riesengroßen Wüste. on the edge of a vast desert. giunse all'estremità di un deserto gigante. aan de rand van een reuzegrote woestijn. uçsuz bucaksız bir çölün kıyısında.

Der kleine Bach hatte schon gehört, The little brook had already heard Il piccolo ruscello aveva sentito Het kleine beekje had al gehoord Küçük dere çoktan duymuştu

dass es gefährlich ist für kleine Bäche, in Wüsten zu fließen. that it is dangerous for small streams to flow in deserts. che per i piccoli ruscelli era pericoloso scorrere nel deserto. dat het voor kleine beekjes gevaarlijk is om door woestijnen te stromen. çöllerde küçük derelerin akması tehlikelidir.

Aber irgendwie hatte er dieses Gefühl, er muss in diese Wüste fließen. But somehow he had this feeling, he has to flow into this desert. Ma aveva in qualche modo la sensazione di dover scorrere in questo deserto. Maar ergens voelde het toch dat het door de woestijn moest stromen. Ama bir şekilde içinde bu his vardı, bu çöle akması gerekiyor.

Und irgendwie wusste er auch, es gibt gar keinen anderen Weg. And somehow he also knew that there was no other way. E in qualche modo sapeva anche che non c'era altra strada. En ergens wist het ook dat er helemaal geen andere weg was. Ve bir şekilde başka yolu olmadığını da biliyordu.

Also nahm der kleine Bach all seinen Mut zusammen und floss los. So the little brook gathered all his courage and started to flow. Allora il piccolo ruscello prese tutto il suo coraggio e scorse via. Dus raapte het kleine beekje al zijn moed bij elkaar en begon te stromen. Böylece küçük dere tüm cesaretini toplamış ve akmaya başlamış.

Aber in Wüsten ist es unglaublich heiß. But deserts are incredibly hot. Ma nel deserto è incredibilmente caldo. Maar in woestijnen is het ongelofelijk heet. Ancak çöller inanılmaz derecede sıcaktır.

Nach einer Zeit After a time Dopo un po' di tempo Na een tijdje begon het kleine beekje uit te drogen; Bir süre sonra

begann der kleine Bach zu vertrocknen. the little stream began to dry up. il piccolo ruscello iniziò a seccarsi. küçük dere kurumaya başladı.

Der kleine Bach verdunstete. The little stream evaporated. Il piccolo ruscello evaporò. het kleine beekje verdampte. Küçük dere buharlaştı.

Aber durch die Verdunstung But by evaporation Ma grazie all'evaporazione, Maar door de verdamping steeg het beekje op naar de wolken. Ama buharlaşma ile

stieg der kleine Bach hoch in die Wolken. the little stream rose high into the clouds. il piccolo ruscello salì su tra le nuvole. küçük dere bulutların içine yükseldi.

Die Wolken sammelten sich The clouds gathered Le nuvole si riunirono De wolken trokken samen, bulutlar toplandı

und zogen über die Wüste hinweg and crossed the desert e scivolarono sopra il deserto waaiden over de woestijn ve çölü geçti

und regneten ins Meer. and rained into the sea. e fecero cadere pioggia nel mare. en regenden in de zee. ve denize yağdı.

So wurde der kleine Bach Teil vom Meer. So the little stream became part of the sea. Così il piccolo ruscello diventò parte del mare. Zo werd het kleine beekje een deel van de zee. Böylece küçük dere denizin bir parçası oldu.

Eines Tages wiegte er sich ganz glücklich in den Wellen One day he was happily rocking in the waves Un giorno si dondolò felice nelle onde Op een dag wiegde het dolgelukkig op de golven en dacht: Bir gün mutlu bir şekilde dalgalarda sallanıyordu.

und dachte sich: and thought: e pensò: ve düşündü:

"Ich habe so oft in meinem Leben meine Daseinsform verändert "I've changed my way of being so many times in my life "Nel corso della mia vita ho cambiato così spesso la mia forma, "Hayatımda pek çok kez olma şeklimi değiştirdim.

und doch hätte ich niemals gedacht, and yet I never thought eppure non avrei mai pensato toch had ik nooit gedacht ve yine de hiç düşünmedim

dass ich in Wahrheit Teil von etwas so viel Größerem bin, that I'm actually part of something so much bigger che io in realtà sono parte di qualcosa di molto più grande dat ik in werkelijkheid deel uitmaak van zoiets groots als de zee. aslında çok daha büyük bir şeyin parçası olduğumu

wie das Meer. like the sea. come il mare. deniz gibi

Wir alle verändern in unserem Leben so oft unsere Daseinsform. We all change our way of being so often in our lives. Tutti cambiamo spesso nel corso della vita il nostro modo di essere. We veranderen allemaal zo dikwijls van gedaante tijdens ons leven. Hepimiz hayatımızda çok sık olma şeklimizi değiştiririz.

Ich glaube, wir alle sind in unserem Leben auch schon mal I think we've all been at some point in our lives Penso che tutti noi nella nostra vita siamo già giunti una volta Ik denk dat we allemaal in ons leven wel al eens zo'n woestijn bereikt hebben. Sanırım hepimiz hayatımızın bir noktasındaydık

an eine solche Wüste gekommen. came to such a desert. in un deserto del genere. böyle bir çöle geldi.

Das erste Mal, als ich an eine solche Wüste gekommen bin, The first time I came to such a desert La prima volta che io sono arrivata in un simile deserto Toen ik voor het eerst zo'n woestijn bereikte, İlk defa böyle bir çöle geldim

war ich zehn Jahre alt. I was ten years old. avevo dieci anni. was ik tien jaar oud. On yaşındaydım.

Es war ein wunderschöner Tag -- It was a wonderful day -- Era una bellissima giornata, Het was een prachtige dag -- Harika bir gündü --

ich hatte eine wunderschöne Kindheit -- I had a wonderful childhood -- stavo vivendo un'infanzia meravigliosa, ik had een fantastische kindertijd -- Harika bir çocukluk geçirdim --

und ich war mit meinen beiden Brüdern und meinem Vater im Schwimmbad. ed ero in piscina con mio papà e i miei due fratelli. en ik was met mijn twee broers en vader in het zwembad. iki erkek kardeşim ve babamla birlikte yüzme havuzundaydım.

Vielleicht könnt ihr euch daran erinnern, wenn man klein war Maybe you can remember when you were little Probabilmente vi ricorderete che quando si era piccoli Misschien kan je je herinneren van toen je klein was, Belki küçüklüğünü hatırlarsın

und etwas Cooles erlebt hatte, wollte man das unbedingt seinen Eltern erzählen. and experienced something cool, you really wanted to tell your parents. e si viveva qualcosa di bello, si voleva raccontare assolutamente ai genitori. dat je iets cools beleefd had en dat per se aan je ouders wou vertellen. ve harika bir şey yaşadıysanız, gerçekten ailenize anlatmak istediniz.

Wir sind dann nach Hause gefahren, Then we drove home Siamo quindi tornati a casa We zijn dan naar huis gereden Sonra eve gittik

und ich habe mich so sehr gefreut, meiner Mutter davon zu erzählen. and I was so happy to tell my mother about it. e non vedevo l'ora di raccontare tutto a mia mamma. en ik keek er zo naar uit om mijn moeder erover te vertellen. ve bunu anneme anlattığım için çok mutluydum.

Ich kann mich daran erinnern, I can remember it, Mi ricordo Ik kan me nog herinneren dat ik de trap naar ons huis omhoogliep. hatırlıyorum

dass ich die Treppe hochgelaufen bin, zu unserer Wohnung. that I walked up the stairs to our apartment. che ho salito le scale per arrivare al nostro appartamento. dairemize çıkan merdivenlerden yukarı yürüdüm.

In unserer Wohnung gab es einen riesigen Flur. In our apartment there was a huge hallway. Nel nostro appartamento c'era un corridoio gigante. Dairemizde büyük bir koridor vardı.

Ich erinnere mich daran, dass ich die Tür aufgemacht habe -- I remember opening the door -- Ricordo di aver aperto la porta, Ik herinner me dat ik de deur opende -- Kapıyı açtığımı hatırlıyorum --

links in dem Flur hing ein riesengroßer Spiegel. On the left in the hallway hung a huge mirror. sulla sinistra del corridoio era appeso uno specchio gigante. links in de hal hing een reusachtige spiegel, Koridorun solunda büyük bir ayna asılıydı.

Das war ein Spiegel mit einem goldenen Rahmen. It was a mirror with a gold frame. Era uno specchio con una cornice dorata. een spiegel met een gouden lijst, Altın çerçeveli bir aynaydı.

Das war der Spiegel von meiner Mama -- That was my mama's mirror -- Era lo specchio di mia mamma. de spiegel van mijn mama ... O annemin aynasıydı --

und ich erinnere mich an diesen Moment, wie ich hochlaufe und die Tür öffne, And I remember that moment as I walk up and open the door E io ricordo il momento in cui ho salito le scale, aperto la porta, Ik herinner me het moment dat ik naar boven loop en de deur open ... Ve yukarı çıkıp kapıyı açarken o anı hatırlıyorum

und in den Flur schaue and look down the hallway guardato nel corridoio en in de gang kijk ... ve koridora bak

und der Spiegel weg ist. and the mirror is gone. e lo specchio non c'era più. en de spiegel weg is. ve ayna gitti.

Das war der Tag, als damals meine Mutter ausgezogen ist, That was the day my mother moved out Era il giorno in cui mia mamma se n'è andata Op die dag is mijn moeder vertrokken O gün annem taşınmıştı.

und sich meine Eltern haben scheiden lassen. and my parents got divorced. e i miei genitori si sono separati. en besloten mijn ouders om te scheiden. ve ailem boşandı.

Meine Mutter ist damals nach Hamburg gezogen My mother moved to Hamburg at the time Mia mamma si era trasferita ad Amburgo Mijn moeder is toen naar Hamburg verhuisd Annem o sırada Hamburg'a taşındı.

und wir sind damals in Holzminden geblieben. and we stayed in Holzminden at the time. e noi eravamo rimasti ad Holzminden. en wij zijn in Holzminden gebleven. ve o sırada Holzminden'de kaldık.

Was in diesem Moment in mir passiert ist -- What happened to me at that moment -- Ciò che è successo in me in questo momento, Wat er op dat moment binnen in mij gebeurde, O anda bana ne oldu --

vielleicht kennt das der eine oder andere von euch. maybe some of you know this. forse qualcuno di voi lo conosce. misschien herkennen jullie dat wel. belki bazılarınız bunu biliyordur.

Manchmal reicht ein Moment in deinem Leben, Sometimes one moment in your life is enough Qualche volta è sufficiente un momento della tua vita, Soms is een moment in je leven genoeg, Bazen hayatında bir an yeterlidir

vielleicht nur eine Sekunde, ein Wort, eine Erfahrung, maybe just a second, a word, an experience forse solo un secondo, una parola, un'esperienza misschien maar een seconde, een woord, een ervaring, belki sadece bir saniye, bir kelime, bir deneyim,

die etwas in dir verändert. that changes something in you. e qualcosa in te cambia. om iets in je te veranderen. bu sende bir şeyleri değiştirir.

Du weißt in diesem Moment, dass es etwas in dir verändert -- You know in that moment that it changes something in you -- In questo momento tu sai che qualcosa in te è cambiato. Je weet op dat moment dat het iets in jou verandert -- O anda bunun sende bir şeyleri değiştirdiğini biliyorsun --

und ich kann mich daran erinnern, dass ich damals, als ich zehn Jahre alt war, and I can remember back when I was ten years old E io ricordo che quella volta, quando avevo dieci anni, ve on yaşımdayken hatırlıyorum

dieses Herz, dieses kleine Kinderherz, this heart, this little child's heart, questo cuore, questo cuoricino di bambina, dit kleine kinderhart gesloten heb, bu kalp, bu küçük çocuğun kalbi,

zugemacht habe, have closed lo chiusi, kapatmış

weil ich damals gedacht habe, because at the time I thought perché in quel momento ho pensato çünkü o zaman düşündüm

die Welt ist ein gefährlicher Ort the world is a dangerous place che il mondo fosse un luogo pericoloso de wereld is een gevaarlijke plaats dünya tehlikeli bir yer

und hier können wir verletzt werden. and here we can get hurt. e che qui possiamo essere feriti. en hier kunnen we gekwetst worden. ve burada incinebiliriz.

Für mich hat dann eine sehr, sehr lange Reise gefolgt, A very, very long journey then followed for me, È iniziato quindi un viaggio molto lungo per me, Voor mij volgde er dan een erg lange reis, Ardından beni çok ama çok uzun bir yolculuk izledi.

wie bei dem kleinen Bach, come per il piccolo ruscello, zoals bij het kleine beekje, küçük dere gibi

bis ich irgendwann wieder zu mir selbst gefunden habe. until I finally found myself again. fino a quando ad un certo punto mi sono ritrovata. tot ik mezelf op een keer opnieuw gevonden had. ta ki sonunda kendimi yeniden bulana kadar.

Das Thema heute hier bei diesem TEDx-Event The topic here today at this TEDx event Il tema di questo evento TEDx di oggi Het thema bij deze TED Talk vandaag luidt 'Nieuw Inzicht'. Bu TEDx etkinliğinde bugün buradaki konu

ist "New Understanding" [Neues Verständnis]. is "New Understanding". è "New Understanding" [Nuova comprensione]. "Yeni Anlayış" dır.

Ich möchte gerne darüber sprechen, I would like to talk about Vorrei parlare Ik wil graag bespreken hoe belangrijk het is Hakkında konuşmak istiyorum

wie wichtig es ist, how important it is di quanto sia importante ne kadar önemli

im Laufe des Lebens ein neues Verständnis von sich selbst zu entwickeln, to develop a new understanding of oneself over the course of life, sviluppare nel corso della vita una nuova comprensione di sé stessi, yaşam boyunca kendine dair yeni bir anlayış geliştirmek,

ein neues Selbstbild zu entwickeln, develop a new self-image sviluppare una nuova immagine di sé, yeni bir öz imaj geliştirmek

einen neuen Blick auf sich selbst zu haben, to have a new look at yourself, avere una nuova visione di sé stessi, kendine yeni bir bakış atmak için,

und vor allen Dingen, and above all, e soprattutto, ve her şeyden önce,

auf die eigene Geschichte und die Dinge, die wir uns erzählen. to our own story and the things we tell each other. della propria storia e delle cose che ci raccontiamo. en de dingen die we onszelf vertellen. kendi hikayemize ve birbirimize anlattıklarımıza.

Denn das Problem ist, wenn wir in dieser Wüste sind, 'Cause the problem is when we're in this desert Quindi il problema è che quando siamo in questo deserto Het probleem is namelijk: als we in die woestijn zijn, Çünkü sorun şu ki biz bu çöldeyken

sind wir im Mangel. we are lacking. siamo carenti. missen we iets. eksiğiz.

In dieser Wüste kämpfen wir. In this desert we fight. Lottiamo in questo deserto. In die woestijn vechten we. Bu çölde savaşıyoruz.

In dieser Wüste haben wir das Gefühl, es ist irgendwie nie genug da. In this desert we have the feeling that somehow there is never enough. In questo deserto abbiamo la sensazione che non ci sia mai abbastanza. In die woestijn hebben we het gevoel dat het ergens nooit genoeg is. Bu çölde, bir şekilde asla yeterli olmadığı hissine kapılıyoruz.

Wir sind nicht genug, die Welt ist irgendwie nicht genug, We're not enough, the world isn't enough somehow Non siamo abbastanza, il mondo in qualche modo non è abbastanza, Wij zijn niet genoeg, de wereld is niet genoeg, Biz yeterli değiliz, dünya bir şekilde yeterli değil

und dieser Mangel drückt sich unterschiedlich aus. and this deficiency expresses itself in different ways. e questa carenza si manifesta in diversi modi. en dat gemis uit zich op verschillende manieren. ve bu eksiklik kendini farklı şekillerde ifade etmektedir.

Manchmal ist es emotionaler Mangel. Sometimes it's emotional lack. A volte è una carenza emotiva. Soms is het een emotioneel gemis. Bazen duygusal eksikliktir.

Manchmal ist es monetärer Mangel. Sometimes it is monetary shortage. A volte è una carenza economica. Soms is het een financieel gemis. Bazen para sıkıntısıdır.

Manchmal ist es Zeitmangel. Sometimes it's lack of time. A volte è mancanza di tempo. Soms is het tijdsgebrek. Bazen zamansızlıktır.

Manchmal ist es gesundheitlicher Mangel. Sometimes it's a health issue. A volte sono problemi di salute. Soms is het een gebrekkige gezondheid. Bazen bir sağlık sorunudur.

Aber ich glaube, wir alle kennen das, But I think we all know that Ma penso che tutti noi lo conosciamo Maar ik denk dat iedereen het kent, Ama bence hepimiz bunu biliyoruz

dass wir auf irgendeiner Art und Weise schon in so einer Wüste gewesen sind. that in some way we have already been in such a desert. e che in qualche modo siamo già arrivati in un deserto del genere. dat we op een of andere manier al in zo'n woestijn geweest zijn. bir şekilde zaten böyle bir çölde bulunduğumuzu.

Ich möchte gerne mit euch heute vier Stufen oder vier Schritte teilen, I would like to share with you today four stages or four steps, Oggi voglio condividere con voi quattro gradini o quattro passaggi Vandaag wil ik graag vier fases, of vier stappen, met jullie delen, Bugün sizinle dört aşamayı veya dört adımı paylaşmak istiyorum,

die ich seitdem in meinem Leben gegangen bin, that I've gone in my life since che ho percorso da quel momento nella mia vita die ik sindsdien in mijn leven doorlopen heb o zamandan beri hayatımda gittiğim

und die es mir ermöglicht haben, and who made it possible for me e che oggi mi hanno permesso en die ervoor gezorgd hebben ve bunu benim için mümkün kılan

heute auf mein Leben zurückzuschauen, looking back on my life today di guardare indietro nella mia vita dat ik vandaag vol dankbaarheid op mijn leven kan terugkijken, bugün hayatıma bakıyorum

voller Dankbarkeit, full of gratitude, con piena riconoscenza şükran dolu,

und erfüllt zu sein, and to be fulfilled e di essere appagata, ve yerine getirilmek

vor allem auch in den Beziehungen zu denen, die ich liebe, especially in relationships with those I love, soprattutto nelle relazioni che ho con le persone che amo özellikle sevdiklerimle olan ilişkilerimde,

und insbesondere zu meiner Mutter. and especially to my mother. e in particolare con mia mamma. ve özellikle anneme.

Die erste Stufe ist die unbewusste Inkompetenz. The first stage is unconscious incompetence. Il primo gradino è l'incompetenza inconsapevole. De eerste fase is de onbewuste onbekwaamheid. İlk aşama bilinçsiz yetersizliktir.

Das ist der Moment, wo wir in der Wüste sind È il momento in cui siamo nel deserto Op dat moment zijn we in de woestijn Çölde olduğumuz an bu

und plötzlich nur noch Wüste sehen. and suddenly only see desert. e improvvisamente vediamo ancora solo deserto. en zien we plots alleen nog maar woestijn. ve aniden sadece çölü görün.

Wir denken, wir seien diese Wüste, We think we're that desert Pensiamo di essere questo deserto We denken dat wij die woestijn zijn O çöl olduğumuzu düşünüyoruz

und wir haben vollkommen vergessen, and we completely forgot e abbiamo completamente dimenticato en zijn helemaal vergeten ve tamamen unuttuk

dass wir erstens einmal dieser kleine Bach waren, that first of all we were this little stream, in primo luogo che eravamo questo piccolo ruscello dat we ten eerste ooit dat kleine beekje waren her şeyden önce biz bu küçük dereydik,

und zweitens, dass wir in Wirklichkeit zum Meer gehören. and second, that we really belong to the sea. e in secondo luogo che in realtà apparteniamo al mare. en ten tweede in werkelijkheid tot de zee behoren. ve ikincisi, biz gerçekten denize aitiz.

Das Schlimme bei der unbewussten Inkompetenz ist, The bad thing about unconscious incompetence is La cosa brutta dell'incompetenza inconsapevole Het erge bij de onbewuste onbekwaamheid is dat we dat allemaal vergeten zijn, Bilinçsiz yetersizliğin kötü yanı,

dass wir das alles vergessen haben, that we have forgotten all è che abbiamo dimenticato tutto ciò, herşeyi unuttuğumuzu

dass wir unsere eigentliche Essenz vergessen haben, that we have forgotten our true essence, che abbiamo dimenticato la nostra essenza, dat we onze eigen essentie vergeten zijn, gerçek özümüzü unuttuğumuzu,

dass wir unsere Schöpferkraft vergessen haben, that we have forgotten our creative power, che abbiamo dimenticato la nostra forza creativa, dat we onze creativiteit vergeten zijn, yaratıcı gücümüzü unuttuğumuzu,

dass wir in einem Mangelbewusstsein sind, that we are in a lack consciousness, che siamo consapevoli della carenza, dat we ons bewust zijn van een tekort, bir bilinç eksikliği içindeyiz,

dass wir die ganze Zeit das Gefühl haben, wir brauchen irgendetwas von außen, that we feel like we need something from outside all the time, che abbiamo sempre la sensazione di aver bisogno di qualcosa da fuori dat we de hele tijd het gevoel hebben, iets van buitenaf nodig te hebben sürekli dışarıdan bir şeye ihtiyacımız varmış gibi hissettiğimizi,

was uns endlich wieder voll macht, what finally fills us up again che ci renda di nuovo pieni, wat ons eindelijk weer compleet maakt, sonunda bizi tekrar dolduran şey

irgendetwas von außen, was uns erfüllt, something from the outside that fills us, qualcosa da fuori che ci colmi, iets van buitenaf wat ons vervult, bizi dolduran dışarıdan bir şey,

weil wir das Gefühl haben, dass wir so ein Fass ohne Boden sind, 'Cause we feel like we're such a bottomless pit perché abbiamo la sensazione di essere come un pozzo senza fondo, omdat we het gevoel hebben dat we zo'n vat zonder bodem zijn -- Çünkü dipsiz bir kuyu gibi hissediyoruz

wo egal wie viel man rein tut, where no matter how much you put in, dove non importa quanto entri, je kan er nog zoveel in gieten, toch vult het zich nooit echt. nereye ne kadar koyarsan koy,

irgendwie füllt es sich einfach nie wirklich. somehow it just never really fills up. in qualche modo non si riempie mai del tutto. bir şekilde asla gerçekten dolmaz.

Und was sehr, sehr laut ist, wenn wir in dieser unbewussten Inkompetenz sind, And which is very, very loud when we're in this unconscious incompetence E quando siamo in questa incompetenza inconsapevole sentiamo molto forte Bij die onbewuste onbekwaamheid klinkt er ook iets ontzettend luid: Ve bu bilinçsiz yetersizlik içindeyken çok ama çok gürültülü

ist eine Stimme in unserem Kopf. is a voice in our head. una voce nella nostra testa. een stem in ons hoofd. kafamızın içindeki bir sestir.

Ich nenne diese Stimme: "Bullshit FM 98.8". Io chiamo questa voce: "Bullshit FM 98.8". Ik noem die stem 'Bullshit FM 98.8'. Bu sese "Saçma FM 98.8" diyorum.

Bullshit FM 98.8 ist eine bestimmte Frequenz, La Bullshit FM 98.8 è una determinata frequenza Bullshit FM 98.8 is een zender Bullshit FM 98.8 belirli bir frekanstır,

die in der Wüste Quasi-Dauerfunk hat. who has quasi-continuous radio in the desert. che ha quasi sempre campo nel deserto. die in de woestijn continu te ontvangen is. çölde yarı sürekli radyoya sahip olan.

Bullshit FM 98.8 ist diese Stimme, die dir die ganze Zeit sagt: Bullshit FM 98.8 is that voice telling you all the time: Bullshit FM 98.8 è questa voce che ti dice sempre: Bullshit FM 98.8 is de stem die je de hele tijd zegt: Saçmalık FM 98.8 o ses size sürekli şunu söylüyor:

"Du bist nicht genug, du kannst nicht genug, "You are not enough, you cannot do enough, "Non sei abbastanza, non sai fare abbastanza, 'Je bent niet genoeg. "Yetmezsin, yeterince yapamazsın,

die anderen können das viel besser, das geht eher schief, the others can do it much better, it tends to go wrong, gli altri lo sanno fare molto meglio, andrà storto, Anderen kunnen dat veel beter. diğerleri bunu çok daha iyi yapabilir, ters gitmeye eğilimlidir,

hat ja noch nie geklappt, weil alles Mist ist, was bisher passierte. has never worked because everything that has happened so far is rubbish. non può funzionare perché tutto ciò che è già successo è uno schifo. Dat is je nog nooit gelukt en tot nu toe ging sowieso alles mis; asla işe yaramadı çünkü şimdiye kadar olan her şey çöp.

Warum sollte es jetzt gut werden?" Why should it be good now?" Perché dovrebbe andare bene ora?" waarom zou het nu goed gaan?' Neden şimdi iyi olsun?"

Vielleicht kennt ihr diese Stimme, Maybe you know that voice Forse conoscete questa voce Misschien kennen jullie deze stem, Belki bu sesi tanıyorsundur.

die manchmal einfach konsequent durchweg funkt. which sometimes simply works consistently. che a volte viene trasmessa di continuo. die soms gewoon consequent door je hoofd blijft spoken. ki bu bazen sadece tutarlı bir şekilde çalışır.

Dann kommt die zweite Stufe. Poi arriva il secondo gradino. Dan komt de tweede fase. Ardından ikinci aşama gelir.

Die zweite Stufe ist die bewusste Inkompetenz. The second stage is conscious incompetence. Il secondo gradino è l'incompetenza consapevole. De tweede fase is de bewuste onbekwaamheid. İkinci aşama bilinçli yetersizliktir.

Das ist jetzt der Moment, wo es wirklich spannend wird. Now this is where it gets really exciting. È il momento in cui diventa veramente avvincente. Op dat moment wordt het echt spannend. Şimdi burası gerçekten heyecan verici hale geliyor.

Denn in der bewussten Inkompetenz passiert jetzt das, Because in the conscious incompetence this happens now, Perché nella fase di incompetenza consapevole adesso succede, Bij de bewuste onbekwaamheid gebeurt het namelijk, Çünkü bilinçli yetersizlikte bu şimdi olur,

dass aus irgendeinem Grund, that for some reason che per una qualche ragione, dat om een of andere reden -- nedense

vielleicht ist es, weil du irgendetwas hörst, irgendetwas siehst, maybe it's because you hear something, see something forse perché senti qualcosa, vedi qualcosa, misschien omdat je iets hoort, omdat je iets ziet, belki bir şey duyduğun, bir şey gördüğün içindir

oder weil du dich wirklich aus dem Innen heraus an etwas erinnerst, or because you really remember something from the inside, o perché da dentro ti ricordi qualcosa, of omdat je je echt iets herinnert -- ya da gerçekten içeriden bir şeyler hatırladığın için,

dass es die Möglichkeit gibt, that there is a possibility succede che c'è la possibilità zich de mogelijkheid voordoet bir olasılık olduğunu

dich selbst und deine Geschichte, die du dir bis jetzt erzählst, yourself and your story that you tell yourself up to now, di osservare diversamente te stesso e la tua storia om jezelf en je verhaal dat je jezelf tot nu toe vertelt hebt ... kendiniz ve şimdiye kadar kendinize anlattığınız hikayeniz,

anders zu betrachten. to look at differently. che ti sei raccontato fino ad ora. anders te bekijken. farklı bakmak için.

Plötzlich erinnerst du dich daran, Suddenly you remember Improvvisamente ti ricordi Plotseling herinner je je Birden hatırladın

dass dir irgendjemand mal vom Meer erzählt hat, that someone once told you about the sea, che qualcuno una volta ti ha raccontato del mare, dat iemand je ooit over de zee verteld heeft Bir zamanlar birinin sana denizden bahsettiğini,

und dass es irgendwie einen Weg geben muss, zu diesem Meer zu kommen, And that somehow there must be a way to get to this sea e che quindi ci deve essere un modo per arrivare a questo mare, en dat er hoe dan ook een weg moet zijn om daar te komen Ve bir şekilde bu denize ulaşmanın bir yolu olmalı

und dass diese Wüste doch nicht alles sein kann, and that this desert can't be everything, e che questo deserto non può essere en dat deze woestijn toch niet alles kan zijn ve bu çöl her şey olamaz,

was in diesem Leben auf dich wartet. what awaits you in this life. tutto quello che ti aspetta in questa vita. wat je in dit leven te wachten staat. bu hayatta seni neler bekliyor

Jetzt passiert aber etwas sehr, sehr Spannendes an diesem Punkt. Now something very, very exciting is happening at this point. A questo punto però succede qualcosa di molto avvincente. Op dat ogenblik gebeurt er iets erg spannends. Şimdi bu noktada çok ama çok heyecan verici bir şey oluyor.

Weil bei der bewussten Inkompetenz kommt es zu einem inneren Konflikt. Because the conscious incompetence leads to an inner conflict. Perché nella fasi di incompetenza consapevole si arriva ad un conflitto. Want bij de bewuste onbekwaamheid komt het tot een intern conflict. Çünkü bilinçli yetersizlik içsel bir çatışmaya yol açar.

Denn wir alle kennen auch irgendwie diese Stimme in uns, Because we all somehow know this voice in us, Tutti noi abbiamo in qualche modo sentito questa voce in noi Op een of andere manier kennen we allemaal die interne stem -- Çünkü hepimiz bir şekilde içimizdeki bu sesi tanıyoruz.

und das ist ein ganz spannendes Phänomen. and that is a very exciting phenomenon. e questo è un fenomeno molto appassionante. en dat is een erg spannend fenomeen ... ve bu çok heyecan verici bir olgudur.

Wir alle haben so eine Stimme in uns, We all have a voice inside us Tutti abbiamo una simile voce in noi We hebben allemaal zo'n stem in ons hoofd Hepimizin içinde bir ses var

die findet es irgendwie in der Wüste ganz geil. somehow she thinks it's really cool in the desert. alla quale piace molto il deserto. en die vindt het in de woestijn supertof. nedense çölün gerçekten harika olduğunu düşünüyor.

Weil in der Wüste ist das Schöne, Because in the desert there is beauty Perché nel deserto si trova il bello Want het mooie in die woestijn is, Çünkü çölde güzellik vardır

dass irgendwie alle anderen daran schuld sind, that somehow everyone else is to blame di cui in un certo senso tutti gli altri sono colpevoli dat op een of andere manier alle anderen de oorzaak zijn bir şekilde diğer herkesin suçlanacağı

dass wir es nicht gebacken kriegen. that we can't get it baked. che non riusciamo a portare a termine. als ons iets niet lukt. ki onu fırınlayamayız.

In der Wüste können wir voller Vorwurf sein. In the desert we can be full of reproach. Nel deserto possiamo fare tanti rimproveri. In de woestijn kunnen we naar wens verwijten maken Çölde sitem dolu olabiliriz.

In der Wüste können wir allen anderen die Schuld geben. In the desert we can blame everyone else. Nel deserto possiamo dare la colpa a tutti gli altri. en alle anderen de schuld geven. Çölde başkalarını suçlayabiliriz.

In der Wüste müssen wir nie wirklich ins Handeln kommen, müssen nichts verändern. Nel deserto non dobbiamo mai agire davvero, non dobbiamo cambiare nulla. We hoeven er ook nooit te handelen of iets te veranderen; Çölde asla harekete geçmemiz gerekmez, hiçbir şeyi değiştirmemiz gerekmez.

Da können wir einfach sagen: "Ja, es ist Wüste, war Wüste und wird es immer sein, We can simply say: "Yes, it is desert, was desert and always will be, Possiamo dire semplicemente: "È il deserto e sempre lo sarà, daar kunnen we gewoon zeggen: 'het is, was en zal altijd woestijn zijn Basitçe şunu söyleyebiliriz: "Evet, çöldür, çöldü ve hep öyle kalacak.

und deswegen muss ich hierbleiben." and that's why I have to stay here." e quindi devo rimanere qui". en daarom moet ik hier blijven'. ve bu yüzden burada kalmam gerekiyor."

Wenn jetzt aber eine Stimme kommt, die sagt so: But if now a voice comes that says: Se però arriva una voce che dice: Maar als er nu toch een stem zegt: 'Hey ... Ama şimdi şöyle bir ses gelirse:

"Vielleicht gibt es da noch ein bisschen mehr, was auf dich wartet. "Maybe there's a little bit more waiting for you. "Forse però c'è qualcosa di più che ti aspetta. Misschien wacht er nog een beetje meer op jou. "Belki seni bekleyen biraz daha vardır.

Vielleicht gibt es die Möglichkeit, Forse c'è la possibilità En misschien heb je de kans om jezelf in een ander licht te zien'. Belki bir ihtimal vardır

dich selbst in einem anderen Licht zu sehen." to see yourself in a different light." che tu ti veda in un'altra luce". kendini farklı bir ışıkta görmek için."

Plötzlich wird dieser Teil in dir wach, Suddenly this part of you wakes up Improvvisamente si sveglia in te quella parte Plotseling wordt dat deel in je wakker dat intuïtief weet dat dat klopt. Aniden bu parçan uyanıyor

der intuitiv weiß, dass das stimmt. who intuitively knows that's true. che intuitivamente sa che è vero. bunun doğru olduğunu sezgisel olarak bilen.

Diesen Teil, den wir alle haben, der weiß, That part we all have that knows Questa parte che tutti noi abbiamo e che sa Dat deel van ons dat weet dat we eigenlijk een zee zijn Hepimizin bildiği o kısım

dass wir eigentlich Meer sind, und nicht Wüste. that we are actually sea and not desert. che in realtà siamo mare, e non deserto. en geen woestijn. aslında deniziz, çöl değiliz.

An dieser Stelle ist es einfach wichtig vor allen Dingen bewusst darüber zu sein, A questo punto è importante semplicemente essere consapevoli soprattutto di questo, Op dit moment is het gewoon belangrijk om vooral te beseffen Bu noktada, her şeyden önce, farkında olmak önemlidir.

dass das ganz normal ist, dass das Ego anfängt zu kämpfen che è assolutamente normale che il nostro ego inizi a combattere dat het absoluut normaal is dat ons ego begint te vechten egonun savaşmaya başlaması oldukça normaldir.

in dem Moment, wo wir uns befreien wollen, at the moment when we want to free ourselves, nel momento in cui ci vogliamo liberare, wanneer we onszelf willen bevrijden, kendimizi özgürleştirmek istediğimiz anda,

in dem Moment, wo wir uns befreien wollen nel momento in cui ci vogliamo liberare als we onszelf willen bevrijden van dat verhaal, kendimizi özgürleştirmek istediğimiz anda

von dieser Geschichte, dieser Bullshit-Geschichte, da questa storia, da questa stupida storia dat bullshit-verhaal over wie we zijn dat we onszelf hebben voorgehouden, bu hikayeden, bu boktan hikayeden

die wir uns bis hierhin darüber erzählen, wer wir sind, che noi ci siamo raccontati fino a qua su chi siamo, bu noktaya kadar birbirimize kim olduğumuzu anlattık,

die Geschichte, die uns kleinhält, storia che ci fare restare piccoli, bizi küçük tutan hikaye

und uns nicht daran glauben lässt, wozu wir eigentlich fähig sind. e che non ci fa credere di cosa siamo davvero capaci. ve gerçekten yapabileceklerimize inanmamıza izin vermiyor.

Das Schlimmste in der Wüste ist, dass wir unsere Schöpferkraft kleinhalten, La cosa peggiore del deserto è che teniamo piccola la nostra forza creatrice, Çöldeki en kötü şey, yaratıcı gücümüzü küçük tutmamızdır.

dass wir nicht glauben, che non crediamo inanmadığımız

dass wir die Dinge erschaffen können, die wir gerne erschaffen möchten. that we can create the things we want to create. di poter creare cose che vorremmo riuscire a fare. yaratmak istediğimiz şeyleri yaratabileceğimizi.

Das Schönste ist dann die dritte Stufe. The most beautiful thing is the third step. La cosa più bella è invece il terzo gradino. Het mooiste is dan de derde fase. En güzeli ise üçüncü adım.

Die dritte Stufe ist die bewusste Kompetenz. Il terzo gradino è la competenza consapevole. De derde fase is de bewuste bekwaamheid. Üçüncü seviye bilinçli yeterliliktir.

In der bewussten Kompetenz findet jetzt das statt, In the conscious competence this now takes place, Nella competenza consapevole avviene ciò, Bij de bewuste bekwaamheid gebeurt dat wat plaatsvond Bilinçli yeterlilikte bu şimdi gerçekleşir,

als der kleine Bach angefangen hat zu verdunsten when the little stream started to evaporate come quando il piccolo ruscello iniziò ad evaporare toen het kleine beekje verdampte en wolken vormde. küçük dere buharlaşmaya başladığında

und zu den Wolken geworden ist. and has become the clouds. e diventò parte delle nuvole. ve bulutlar olmuştur.

Das ist, wenn wir plötzlich anfangen, eine neue Perspektive auf uns selbst Iniziamo all'improvviso a maturare una nuova prospettiva di noi stessi Dan beginnen we plots een nieuw perspectief op onszelf İşte o zaman aniden kendimize yeni bir bakış açısı getirmeye başlarız.

und auf unser Leben zu entwickeln. e della nostra vita. en op ons leven te ontwikkelen. ve hayatımızı geliştirmek için.

Es gibt hier drei Tools, die mein Leben tatsächlich gerettet haben. Qui ci sono tre strumenti che hanno salvato la mia vita. Hier volgen drie hulpmiddelen die mijn leven echt gered hebben. Burada gerçekten hayatımı kurtaran üç araç var.

Das erste Tool ist Meditation. Il primo è la meditazione. Het eerste hulpmiddel is meditatie. İlk araç meditasyondur.

Denn was Meditation macht, sind zwei Dinge. Because what meditation does are two things. Perché la meditazione fa due cose. Meditatie doet namelijk twee dingen. Çünkü meditasyonun yaptığı şey iki şeydir.

Das eine: Es holt dich endlich in die Gegenwart. One thing: It finally brings you into the present. La prima: ti porta finalmente nel presente. Het eerste: het haalt je eindelijk naar het heden. Bir şey: Sonunda sizi şimdiki zamana getiriyor.

Denn den meisten Stress, den wir haben, Perché il maggiore stress che abbiamo Want de meeste stress die we hebben, Çünkü sahip olduğumuz stresin çoğu

die meisten Zweifel, die wir haben, haben wir deswegen, la maggior parte dei dubbi che ci affliggono li abbiamo sahip olduğumuz şüphelerin çoğu, sahip olduğumuz için

weil wir die ganze Zeit perché siamo tutto il tempo çünkü biz her zaman

entweder in der Vergangenheit sind mit unserer Aufmerksamkeit, con la nostra attenzione rivolta o al passato ya geçmişte dikkatimizi çekiyoruz,

oder in der Zukunft, o nel futuro, veya gelecekte

aber wir sind selten wirklich im Hier und Jetzt. ma siamo raramente davvero nel qui e ora. maar we zijn zelden echt in het hier en nu. ama nadiren gerçekten şimdi ve buradayız.

Aber unsere ganze Schöpferkraft, unser ganzes Leben, Ma tutta la nostra forza creativa, tutta la nostra vita, Maar onze creativiteit, ons hele leven, Ama tüm yaratıcılığımız, tüm hayatımız,

alles was ist, ist jetzt. everything that is is now. tutto ciò che c'è, è ora. alles wat is, is nu. olan her şey şimdidir.

Diesen Moment haben wir alle irgendwann verloren in unserem Leben. Questo momento lo abbiamo perso tutti almeno una volta nella nostra vita. Dat moment heeft iedereen in zijn leven ooit eens uit het oog verloren. Hepimiz hayatımızın bir noktasında o anı kaybettik.

Meditation macht genau das: La meditazione fa proprio questo: Meditatie doet precies het volgende: Meditasyon tam da bunu yapar:

Sie bringt dich endlich wieder zurück in diesen Moment. ti riporta finalmente indietro a questo momento. het brengt je eindelijk weer naar het moment. Sonunda sizi bu ana geri getiriyor.

Das andere, was Meditation macht: La seconda cosa che fa la meditazione: Het andere wat meditatie doet: Meditasyonun yaptığı diğer şey:

Sie erlaubt dir, genau wie die Wolken, ti permette, esattamente come le nuvole, het stelt je in staat om net als de wolken plots een andere blik op jezelf te hebben. Sana izin veriyor, tıpkı bulutlar gibi,

plötzlich einen anderen Blick auf dich zu haben. suddenly having a different look at you. di avere improvvisamente una nuova visione di te. aniden sana farklı bir bakış atıyor.

Sie erlaubt dir plötzlich wahrzunehmen, Ti permette improvvisamente di realizzare Aniden algılamanızı sağlar.

dass du gar nicht diese Stimme in deinem Kopf bist, that you're not that voice in your head che tu non sei questa voce nella tua testa, kafanın içindeki o ses olmadığını

dass du gar nicht Bullshit FM bist, che tu non sei la Bullshit FM, sen Bullshit FM değilsin,

weil die meisten Menschen das vergessen haben, perché la maggior parte delle persone l'ha dimenticato, çünkü çoğu insan bunu unutmuş

die meisten Menschen denken wirklich, sie seien diese Stimme in ihrem Kopf. la maggior parte delle persone pensa davvero di essere questa voce. çoğu insan gerçekten kafalarının içindeki o ses olduğunu düşünür.

Das bist du nicht. You're not. Tu non sei questo. Dat ben je niet. Değilsin.

Das einmal wirklich zu verstehen: Bisogna davvero capire questo: Je moet echt eens begrijpen dat je niet die stem in je hoofd bent Bunu gerçekten anlamak için:

Du bist nicht die Stimme in deinem Kopf, non sei la voce nella tua testa, sen kafanın içindeki ses değilsin

und vor allen Dingen bist du nicht diese Bullshit-FM-Stimme in deinem Kopf, e soprattutto non sei questa voce della Bullshit FM nella tua testa, en je bent vooral niet die Bullshit FM-stem in je hoofd. ve en önemlisi, sen kafanın içindeki o saçma sapan FM sesi değilsin,

sondern das ist eine Stimme, die du irgendwann für dich akzeptiert hast, but this is a voice that you eventually accepted for yourself, questa è invece una voce che tu in un certo momento hai accettato, Dat is een stem die je ooit aanvaard hebt, ama bu sonunda kendin için kabul ettiğin bir ses,

die du irgendwann für dich reingenommen hast als Wahrheit. that you took for yourself at some point as truth. che tu hai preso come verità per te. die je ooit voor waar aangenomen hebt. bir noktada gerçek olarak kendin için aldığın.

Meditation ist dieses kraftvolle Instrument, was wir alle haben, La meditazione è questo strumento forte che abbiamo tutti Meditatie is het krachtige instrument dat we allemaal bezitten Meditasyon hepimizin sahip olduğu güçlü bir araçtır.

wo wir einen Schritt zurückgehen können e che ci permette di tornare un attimo indietro en waarmee we een stap terug kunnen zetten nerede geri adım atabiliriz

und einfach mal beobachten können, and just be able to observe e di poter osservare en gewoon eens kunnen observeren wat Bullshit FM 98.8 de hele tijd vertelt. ve sadece gözlemleyebilmek

was Bullshit FM 98.8 die ganze Zeit erzählt, cosa ci racconta tutto il tempo la Bullshit FM 98.8, Bullshit FM 98.8'in her zaman söylediği şey,

und einfach mal zuhören kann, und sagen kann: di poterla ascoltare e di dire: We kunnen gewoon eens luisteren en zeggen: ve sadece dinle ve söyle:

"Was höre ich eigentlich die ganze Zeit "Che stupidata sento sempre 'Wat hoor ik eigenlijk de hele tijd voor onzin in mijn hoofd?' "Ben sürekli ne dinliyorum?

für einen Quatsch in meinem Kopf?" nella mia testa?". kafamdaki bazı saçmalıklar için mi?"

Das ist der erste und allerwichtigste Schritt, Questo è il primo e più importante passo Dat is de eerste en belangrijkste stap om echt iets te veranderen in je leven, Bu ilk ve en önemli adımdır

um wirklich etwas im Leben zu verändern, per cambiare qualcosa nella vita: hayatta gerçekten bir fark yaratmak için

dass du aufhörst, alles zu denken, was du glaubst -- che smetti di pensare a tutto ciò in cui credi, inandığın her şeyi düşünmeyi bırakman --

alles zu glauben, was du denkst -- so herum! to believe everything you think -- that way! di credere in tutto ciò che pensi, così! düşündüğün her şeye inanmak - bu şekilde!

Und das zweite Tool, E il secondo strumento Ve ikinci araç

was so unfassbar wichtig ist incredibilmente importante ki bu inanılmaz derecede önemli

und was mein Leben wirklich verändert hat, and what really changed my life che ha cambiato davvero la mia vita ve hayatımı gerçekten değiştiren şey

ist Vergebung. è il perdono. vergiffenis. bağışlamadır.

Ich habe mal diesen wunderschönen Satz gehört, der mich unglaublich berührt hat, I once heard this beautiful sentence that touched me incredibly, Una volta ho sentito questa bellissima frase, che mi ha calmata tantissimo Ik heb eens een wondermooie zin gehoord die mij ongelofelijk geraakt heeft. Bir keresinde beni inanılmaz etkileyen bu güzel cümleyi duymuştum,

und dieser Satz war: e la frase era: Die zin was: ve bu cümle şuydu:

"Zu vergeben bedeutet, "Perdonare significa "Vergeven betekent ... «Простить значит "Affetmek demek

jegliche Hoffnung auf eine bessere Vergangenheit aufzugeben." rinunciare a qualsiasi speranza di un passato migliore". alle hoop op een beter verleden opgeven." оставив всякую надежду на лучшее прошлое». daha iyi bir geçmişe dair tüm umutlarını yitirmek."

Denn was wir die ganze Zeit tun, wenn wir immer in der Vergangenheit sind, Quando siamo sempre nel passato cerchiamo tutto il tempo Want als we de hele tijd in het verleden zijn, Çünkü her zaman yaptığımız şey, her zaman geçmişteyken

wir versuchen irgendwie rückgängig da noch irgendetwas dran zu verändern, in qualche modo di cambiare ancora qualcosa di ciò che è successo, proberen we daar met terugwerkende kracht nog iets aan te veranderen, bununla ilgili başka bir şeyi bir şekilde geri almaya çalışıyoruz,

weil wir einfach nicht bereit sind, das was war, zu akzeptieren semplicemente perché non siamo pronti ad accettare ciò che è successo omdat we gewoon niet bereid zijn om wat was te aanvaarden çünkü olanları kabul etmeye hazır değiliz

und daran wachsen zu dürfen. e a poter crescere da quello. en erdoor te mogen groeien. ve büyümesine izin verilmesi.

Denn wir alle wissen, Sappiamo davvero tutti Want we weten allemaal, Çünkü hepimiz biliyoruz

das, wogegen du Druck ausübst, das übt Druck gegen dich aus. what you are pressuring against is pressuring against you. che facendo pressione su qualcosa, la pressione si ritorce contro di te. dat waarop je druk uitoefent, oefent ook druk op jou uit. baskı yaptığın şey, sana baskı yapıyor.

Vergebung ist diese wunderschöne Sicht auf sich selbst und auf das Leben, Il perdono è questa bellissima vista di te e della tua vita, Vergiffenis is de wondermooie blik op jezelf en op het leven, Affetmek, kendinize ve hayata dair o güzel manzaradır.

diese Möglichkeit neu wählen zu können. questa possibilità di poter scegliere di nuovo. de kans om opnieuw te kunnen kiezen. bu seçeneği tekrar seçmek için

Und vor allen Dingen hat Vergebung diese Kraft, E il perdono ha soprattutto questa forza, En vergiffenis heeft vooral de kracht Ve her şeyden önce, affetmenin bu gücü vardır.

dass du dir deine Power endlich zurückholst. di farti riprendere il tuo potere. dat je je 'power' eindelijk terugwint. sonunda gücünü geri kazandığını.

Denn solange du im Vorwurf gegen dich, gegen irgendjemand anderen in deinem Leben Perché fino a quando rimproveri te stesso, qualcun altro nella tua vita Want zolang je jezelf ergens verwijten van maakt, of iemand anders in je leven, Çünkü kendini suçladığın sürece, hayatındaki başka biri

oder gegen das Leben selbst bist, o la tua stessa vita, of het leven zelf, ya da hayatın kendisine karşı,

so lange hast du genau gar keine Kontrolle mehr über dein eigenes Leben. in quella fase non hai più il controllo sulla tua vita. heb je helemaal geen controle meer over je eigen leven. o zamana kadar kendi hayatınız üzerinde kesinlikle hiçbir kontrole sahip değilsiniz.

Denn solange sagst du: Mentre dici: Want zolang zeg je: Çünkü söylediğin sürece:

"Du bist daran schuld, wie es mir heute geht." "Sei il responsabile di come sto oggi" 'Het is jouw schuld dat het vandaag zo met mij gaat.' "Bugün nasıl hissettiğim senin hatan."

Das heißt, du hast die Kraft darüber, wie es mir geht. That means you have the power over how I'm doing. Stai dicendo che tu hai la forza di influenzare come sto. Dat betekent dat 'jij' de macht heeft over hoe het met mij gaat. Bu, nasıl davranacağım üzerinde güce sahip olduğun anlamına geliyor.

Und zu vergeben bedeutet, endlich loszulassen, E perdonare significa finalmente lasciar andare, En vergeven betekent iets eindelijk loslaten. Ve affetmek sonunda bırakmak demektir,

zu vergeben bedeutet tatsächlich, wie der kleine Bach zu verdunsten indeed, to forgive is to evaporate like the little creek perdonare significa davvero evaporare come il piccolo ruscello Vergeven betekent in feite net als het kleine beekje verdampen aslında affetmek küçük bir dere gibi buhar olup gitmektir

und das loszulassen, was wir die ganze Zeit wie einen Koffer mit uns herumtragen, e lasciare tutto ciò che portiamo sempre con noi come una valigia, wat we de hele tijd als een koffer met ons meedragen, ve sürekli bavul gibi taşıdığımız şeyleri bırakıp,

und diesen Koffer endlich stehenzulassen, e lasciar stare finalmente questa valigia en die koffer eindelijk laat staan, ve sonunda bu bavulu arkanda bırak

damit du im Hier und Jetzt erfüllt sein kannst, affinché tu possa essere realizzato nel qui e ora, zodat je in het hier en nu vervuld kan zijn böylece şimdi ve burada tatmin olabilirsin,

und vor allen Dingen, um die eine erfüllte Zukunft zu erschaffen. and above all, to create the one fulfilled future. e soprattutto per avere un futuro di pienezza. en je een vervulde toekomst kunt creëren. ve her şeyden önce, tamamlanmış bir geleceği yaratmak için.

Ich glaube, das Wichtigste ist, La cosa più importante Ik denk dat het vooral belangrijk is om jezelf op een bepaald punt te vergeven Bence en önemli şey

vor allen Dingen an einem bestimmten Punkt, sich selbst zu vergeben, above all at a certain point to forgive yourself, è perdonare se stessi ad un certo punto her şeyden önce belirli bir noktada kendinizi affetmek,

dass man irgendwann einmal z. B. Bullshit FM geglaubt hat, per esempio per il fatto di aver creduto una volta alla Bullshit FM, dat je bijvoorbeeld Bullshit FM ooit geloofd hebt, bir noktada z. B. Saçmalık FM inandı

dass man irgendwann aufgehört hat, an sich selbst zu glauben. per il fatto di aver smesso di credere in se stessi. dat je ooit gestopt bent in jezelf te geloven. bir noktada kendine inanmayı bıraktığını.