×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

TED Deutsch, Wie du dich in 4 Stufen mit deinem Higher Self verbindest | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1)

Wie du dich in 4 Stufen mit deinem Higher Self verbindest | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1)

Übersetzung: Robert Tucker Lektorat: Nadine Hennig

Es war einmal ein kleiner Bach,

und dieser kleine Bach floss ganz lustig durch die Gegend,

war happy in seinem Leben.

Und eines Tages kam dieser kleine Bach

an den Rand von einer riesengroßen Wüste.

Der kleine Bach hatte schon gehört,

dass es gefährlich ist für kleine Bäche, in Wüsten zu fließen.

Aber irgendwie hatte er dieses Gefühl, er muss in diese Wüste fließen.

Und irgendwie wusste er auch, es gibt gar keinen anderen Weg.

Also nahm der kleine Bach all seinen Mut zusammen und floss los.

Aber in Wüsten ist es unglaublich heiß.

Nach einer Zeit

begann der kleine Bach zu vertrocknen.

Der kleine Bach verdunstete.

Aber durch die Verdunstung

stieg der kleine Bach hoch in die Wolken.

Die Wolken sammelten sich

und zogen über die Wüste hinweg

und regneten ins Meer.

So wurde der kleine Bach Teil vom Meer.

Eines Tages wiegte er sich ganz glücklich in den Wellen

und dachte sich:

"Ich habe so oft in meinem Leben meine Daseinsform verändert

und doch hätte ich niemals gedacht,

dass ich in Wahrheit Teil von etwas so viel Größerem bin,

wie das Meer.

Wir alle verändern in unserem Leben so oft unsere Daseinsform.

Ich glaube, wir alle sind in unserem Leben auch schon mal

an eine solche Wüste gekommen.

Das erste Mal, als ich an eine solche Wüste gekommen bin,

war ich zehn Jahre alt.

Es war ein wunderschöner Tag --

ich hatte eine wunderschöne Kindheit --

und ich war mit meinen beiden Brüdern und meinem Vater im Schwimmbad.

Vielleicht könnt ihr euch daran erinnern, wenn man klein war

und etwas Cooles erlebt hatte, wollte man das unbedingt seinen Eltern erzählen.

Wir sind dann nach Hause gefahren,

und ich habe mich so sehr gefreut, meiner Mutter davon zu erzählen.

Ich kann mich daran erinnern,

dass ich die Treppe hochgelaufen bin, zu unserer Wohnung.

In unserer Wohnung gab es einen riesigen Flur.

Ich erinnere mich daran, dass ich die Tür aufgemacht habe --

links in dem Flur hing ein riesengroßer Spiegel.

Das war ein Spiegel mit einem goldenen Rahmen.

Das war der Spiegel von meiner Mama --

und ich erinnere mich an diesen Moment, wie ich hochlaufe und die Tür öffne,

und in den Flur schaue

und der Spiegel weg ist.

Das war der Tag, als damals meine Mutter ausgezogen ist,

und sich meine Eltern haben scheiden lassen.

Meine Mutter ist damals nach Hamburg gezogen

und wir sind damals in Holzminden geblieben.

Was in diesem Moment in mir passiert ist --

vielleicht kennt das der eine oder andere von euch.

Manchmal reicht ein Moment in deinem Leben,

vielleicht nur eine Sekunde, ein Wort, eine Erfahrung,

die etwas in dir verändert.

Du weißt in diesem Moment, dass es etwas in dir verändert --

und ich kann mich daran erinnern, dass ich damals, als ich zehn Jahre alt war,

dieses Herz, dieses kleine Kinderherz,

zugemacht habe,

weil ich damals gedacht habe,

die Welt ist ein gefährlicher Ort

und hier können wir verletzt werden.

Für mich hat dann eine sehr, sehr lange Reise gefolgt,

wie bei dem kleinen Bach,

bis ich irgendwann wieder zu mir selbst gefunden habe.

Das Thema heute hier bei diesem TEDx-Event

ist "New Understanding" [Neues Verständnis].

Ich möchte gerne darüber sprechen,

wie wichtig es ist,

im Laufe des Lebens ein neues Verständnis von sich selbst zu entwickeln,

ein neues Selbstbild zu entwickeln,

einen neuen Blick auf sich selbst zu haben,

und vor allen Dingen,

auf die eigene Geschichte und die Dinge, die wir uns erzählen.

Denn das Problem ist, wenn wir in dieser Wüste sind,

sind wir im Mangel.

In dieser Wüste kämpfen wir.

In dieser Wüste haben wir das Gefühl, es ist irgendwie nie genug da.

Wir sind nicht genug, die Welt ist irgendwie nicht genug,

und dieser Mangel drückt sich unterschiedlich aus.

Manchmal ist es emotionaler Mangel.

Manchmal ist es monetärer Mangel.

Manchmal ist es Zeitmangel.

Manchmal ist es gesundheitlicher Mangel.

Aber ich glaube, wir alle kennen das,

dass wir auf irgendeiner Art und Weise schon in so einer Wüste gewesen sind.

Ich möchte gerne mit euch heute vier Stufen oder vier Schritte teilen,

die ich seitdem in meinem Leben gegangen bin,

und die es mir ermöglicht haben,

heute auf mein Leben zurückzuschauen,

voller Dankbarkeit,

und erfüllt zu sein,

vor allem auch in den Beziehungen zu denen, die ich liebe,

und insbesondere zu meiner Mutter.

Die erste Stufe ist die unbewusste Inkompetenz.

Das ist der Moment, wo wir in der Wüste sind

und plötzlich nur noch Wüste sehen.

Wir denken, wir seien diese Wüste,

und wir haben vollkommen vergessen,

dass wir erstens einmal dieser kleine Bach waren,

und zweitens, dass wir in Wirklichkeit zum Meer gehören.

Das Schlimme bei der unbewussten Inkompetenz ist,

dass wir das alles vergessen haben,

dass wir unsere eigentliche Essenz vergessen haben,

dass wir unsere Schöpferkraft vergessen haben,

dass wir in einem Mangelbewusstsein sind,

dass wir die ganze Zeit das Gefühl haben, wir brauchen irgendetwas von außen,

was uns endlich wieder voll macht,

irgendetwas von außen, was uns erfüllt,

weil wir das Gefühl haben, dass wir so ein Fass ohne Boden sind,

wo egal wie viel man rein tut,

irgendwie füllt es sich einfach nie wirklich.

Und was sehr, sehr laut ist, wenn wir in dieser unbewussten Inkompetenz sind,

ist eine Stimme in unserem Kopf.

Ich nenne diese Stimme: "Bullshit FM 98.8".

Bullshit FM 98.8 ist eine bestimmte Frequenz,

die in der Wüste Quasi-Dauerfunk hat.

Bullshit FM 98.8 ist diese Stimme, die dir die ganze Zeit sagt:

"Du bist nicht genug, du kannst nicht genug,

die anderen können das viel besser, das geht eher schief,

hat ja noch nie geklappt, weil alles Mist ist, was bisher passierte.

Warum sollte es jetzt gut werden?"

Vielleicht kennt ihr diese Stimme,

die manchmal einfach konsequent durchweg funkt.

Dann kommt die zweite Stufe.

Die zweite Stufe ist die bewusste Inkompetenz.

Das ist jetzt der Moment, wo es wirklich spannend wird.

Denn in der bewussten Inkompetenz passiert jetzt das,

dass aus irgendeinem Grund,

vielleicht ist es, weil du irgendetwas hörst, irgendetwas siehst,

oder weil du dich wirklich aus dem Innen heraus an etwas erinnerst,

dass es die Möglichkeit gibt,

dich selbst und deine Geschichte, die du dir bis jetzt erzählst,

anders zu betrachten.

Plötzlich erinnerst du dich daran,

dass dir irgendjemand mal vom Meer erzählt hat,

und dass es irgendwie einen Weg geben muss, zu diesem Meer zu kommen,

und dass diese Wüste doch nicht alles sein kann,

was in diesem Leben auf dich wartet.

Jetzt passiert aber etwas sehr, sehr Spannendes an diesem Punkt.

Weil bei der bewussten Inkompetenz kommt es zu einem inneren Konflikt.

Denn wir alle kennen auch irgendwie diese Stimme in uns,

und das ist ein ganz spannendes Phänomen.

Wir alle haben so eine Stimme in uns,

die findet es irgendwie in der Wüste ganz geil.

Weil in der Wüste ist das Schöne,

dass irgendwie alle anderen daran schuld sind,

dass wir es nicht gebacken kriegen.

In der Wüste können wir voller Vorwurf sein.

In der Wüste können wir allen anderen die Schuld geben.

In der Wüste müssen wir nie wirklich ins Handeln kommen, müssen nichts verändern.

Da können wir einfach sagen: "Ja, es ist Wüste, war Wüste und wird es immer sein,

und deswegen muss ich hierbleiben."

Wenn jetzt aber eine Stimme kommt, die sagt so:

"Vielleicht gibt es da noch ein bisschen mehr, was auf dich wartet.

Vielleicht gibt es die Möglichkeit,

dich selbst in einem anderen Licht zu sehen."

Plötzlich wird dieser Teil in dir wach,

der intuitiv weiß, dass das stimmt.

Diesen Teil, den wir alle haben, der weiß,

dass wir eigentlich Meer sind, und nicht Wüste.

An dieser Stelle ist es einfach wichtig vor allen Dingen bewusst darüber zu sein,

dass das ganz normal ist, dass das Ego anfängt zu kämpfen

in dem Moment, wo wir uns befreien wollen,

in dem Moment, wo wir uns befreien wollen

von dieser Geschichte, dieser Bullshit-Geschichte,

die wir uns bis hierhin darüber erzählen, wer wir sind,

die Geschichte, die uns kleinhält,

und uns nicht daran glauben lässt, wozu wir eigentlich fähig sind.

Das Schlimmste in der Wüste ist, dass wir unsere Schöpferkraft kleinhalten,

dass wir nicht glauben,

dass wir die Dinge erschaffen können, die wir gerne erschaffen möchten.

Das Schönste ist dann die dritte Stufe.

Die dritte Stufe ist die bewusste Kompetenz.

In der bewussten Kompetenz findet jetzt das statt,

als der kleine Bach angefangen hat zu verdunsten

und zu den Wolken geworden ist.

Das ist, wenn wir plötzlich anfangen, eine neue Perspektive auf uns selbst

und auf unser Leben zu entwickeln.

Es gibt hier drei Tools, die mein Leben tatsächlich gerettet haben.

Das erste Tool ist Meditation.

Denn was Meditation macht, sind zwei Dinge.

Das eine: Es holt dich endlich in die Gegenwart.

Denn den meisten Stress, den wir haben,

die meisten Zweifel, die wir haben, haben wir deswegen,

weil wir die ganze Zeit

entweder in der Vergangenheit sind mit unserer Aufmerksamkeit,

oder in der Zukunft,

aber wir sind selten wirklich im Hier und Jetzt.

Aber unsere ganze Schöpferkraft, unser ganzes Leben,

alles was ist, ist jetzt.

Diesen Moment haben wir alle irgendwann verloren in unserem Leben.

Meditation macht genau das:

Sie bringt dich endlich wieder zurück in diesen Moment.

Das andere, was Meditation macht:

Sie erlaubt dir, genau wie die Wolken,

plötzlich einen anderen Blick auf dich zu haben.

Sie erlaubt dir plötzlich wahrzunehmen,

dass du gar nicht diese Stimme in deinem Kopf bist,

dass du gar nicht Bullshit FM bist,

weil die meisten Menschen das vergessen haben,

die meisten Menschen denken wirklich, sie seien diese Stimme in ihrem Kopf.

Das bist du nicht.

Das einmal wirklich zu verstehen:

Du bist nicht die Stimme in deinem Kopf,

und vor allen Dingen bist du nicht diese Bullshit-FM-Stimme in deinem Kopf,

sondern das ist eine Stimme, die du irgendwann für dich akzeptiert hast,

die du irgendwann für dich reingenommen hast als Wahrheit.

Meditation ist dieses kraftvolle Instrument, was wir alle haben,

wo wir einen Schritt zurückgehen können

und einfach mal beobachten können,

was Bullshit FM 98.8 die ganze Zeit erzählt,

und einfach mal zuhören kann, und sagen kann:

"Was höre ich eigentlich die ganze Zeit

für einen Quatsch in meinem Kopf?"

Das ist der erste und allerwichtigste Schritt,

um wirklich etwas im Leben zu verändern,

dass du aufhörst, alles zu denken, was du glaubst --

alles zu glauben, was du denkst -- so herum!

Und das zweite Tool,

was so unfassbar wichtig ist

und was mein Leben wirklich verändert hat,

ist Vergebung.

Ich habe mal diesen wunderschönen Satz gehört, der mich unglaublich berührt hat,

und dieser Satz war:

"Zu vergeben bedeutet,

jegliche Hoffnung auf eine bessere Vergangenheit aufzugeben."

Denn was wir die ganze Zeit tun, wenn wir immer in der Vergangenheit sind,

wir versuchen irgendwie rückgängig da noch irgendetwas dran zu verändern,

weil wir einfach nicht bereit sind, das was war, zu akzeptieren

und daran wachsen zu dürfen.

Denn wir alle wissen,

das, wogegen du Druck ausübst, das übt Druck gegen dich aus.

Vergebung ist diese wunderschöne Sicht auf sich selbst und auf das Leben,

diese Möglichkeit neu wählen zu können.

Und vor allen Dingen hat Vergebung diese Kraft,

dass du dir deine Power endlich zurückholst.

Denn solange du im Vorwurf gegen dich, gegen irgendjemand anderen in deinem Leben

oder gegen das Leben selbst bist,

so lange hast du genau gar keine Kontrolle mehr über dein eigenes Leben.

Denn solange sagst du:

"Du bist daran schuld, wie es mir heute geht."

Das heißt, du hast die Kraft darüber, wie es mir geht.

Und zu vergeben bedeutet, endlich loszulassen,

zu vergeben bedeutet tatsächlich, wie der kleine Bach zu verdunsten

und das loszulassen, was wir die ganze Zeit wie einen Koffer mit uns herumtragen,

und diesen Koffer endlich stehenzulassen,

damit du im Hier und Jetzt erfüllt sein kannst,

und vor allen Dingen, um die eine erfüllte Zukunft zu erschaffen.

Ich glaube, das Wichtigste ist,

vor allen Dingen an einem bestimmten Punkt, sich selbst zu vergeben,

dass man irgendwann einmal z. B. Bullshit FM geglaubt hat,

dass man irgendwann aufgehört hat, an sich selbst zu glauben.

Wie du dich in 4 Stufen mit deinem Higher Self verbindest | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) Πώς να συνδεθείτε με τον Ανώτερο Εαυτό σας σε 4 βήματα | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) How to connect with your Higher Self in 4 steps | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) Cómo conectar con tu Yo Superior en 4 pasos | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) Comment se connecter à son Higher Self en 4 étapes | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) ハイヤーセルフとつながる4つのステップ|ローラ・マリーナ・ザイラー|TEDxStuttgart (1) 너와 너의 더 높은 자아를 연결하는 4단계 | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) Hoe je in 4 stappen contact maakt met je Hogere Zelf | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) Como ligar-se ao seu Eu Superior em 4 passos | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) Как соединиться со своим Высшим Я за 4 шага | Лаура Малина Зайлер | TEDxШтутгарт (1) Hur du får kontakt med ditt högre jag i 4 steg | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) 4 adımda Yüksek Benliğinizle nasıl bağlantı kurabilirsiniz | Laura Malina Seiler | TEDxStuttgart (1) Як налагодити зв'язок зі своїм Вищим "Я" за 4 кроки | Лаура Маліна Зайлер | TEDxStuttgart (1) 如何通过 4 个步骤与你的高我连接 |劳拉·玛琳娜·塞勒 | TEDx斯图加特 (1)

Übersetzung: Robert Tucker Lektorat: Nadine Hennig Translation: Robert Tucker Editing: Nadine Hennig Traduttore: Chiara Mondini Revisore: Barbara Nettl 번역: 로버트 터커 교정: 나딘 헤닝 Vertaald door: Nathalie Verschelden Nagekeken door: Oeds Eilander Перевод: Роберт Такер Редактирование: Надин Хенниг Tercüme: Robert Tucker Kurgu: Nadine Hennig

Es war einmal ein kleiner Bach, Once upon a time there was a small stream C'era una volta un piccolo ruscello, 옛날 어느 작은 시냇물이 있었어요, Er was eens een klein beekje. Bir zamanlar küçük bir dere varmış

und dieser kleine Bach floss ganz lustig durch die Gegend, and this little stream flowed merrily through the area, e questo piccolo ruscello scorreva allegro nell'ambiente, 이 작은 시냇물은 기분 좋게 주위를 흐르고 있었어요, En dat kleine beekje stroomde vrolijk door de omgeving; ve bu küçük dere bölgede neşeyle akıyordu,

war happy in seinem Leben. was happy in his life. era felice della sua vita. 그는 삶에서 행복했어요. het was gelukkig met zijn leven. hayatında mutluydu.

Und eines Tages kam dieser kleine Bach And one day this little stream came E un giorno questo piccolo ruscello 어느 날 그 작은 시냇물은 En op een dag kwam het kleine beekje Ve bir gün bu küçük dere geldi

an den Rand von einer riesengroßen Wüste. on the edge of a vast desert. giunse all'estremità di un deserto gigante. 엄청나게 큰 사막 가장자리로 왔어요. aan de rand van een reuzegrote woestijn. uçsuz bucaksız bir çölün kıyısında.

Der kleine Bach hatte schon gehört, The little brook had already heard Il piccolo ruscello aveva sentito 작은 시냇물은 이미 들어봤었어요, Het kleine beekje had al gehoord Küçük dere çoktan duymuştu

dass es gefährlich ist für kleine Bäche, in Wüsten zu fließen. that it is dangerous for small streams to flow in deserts. che per i piccoli ruscelli era pericoloso scorrere nel deserto. 작은 시냇물이 사막에서 흘러가는 것은 위험하다는 것을. dat het voor kleine beekjes gevaarlijk is om door woestijnen te stromen. çöllerde küçük derelerin akması tehlikelidir.

Aber irgendwie hatte er dieses Gefühl, er muss in diese Wüste fließen. But somehow he had this feeling, he has to flow into this desert. Ma aveva in qualche modo la sensazione di dover scorrere in questo deserto. 하지만 어떻게든 그 작은 시냇물은 사막으로 흘러가야만 하는 느낌이 들었어요. Maar ergens voelde het toch dat het door de woestijn moest stromen. Ama bir şekilde içinde bu his vardı, bu çöle akması gerekiyor.

Und irgendwie wusste er auch, es gibt gar keinen anderen Weg. And somehow he also knew that there was no other way. E in qualche modo sapeva anche che non c'era altra strada. 어떤 이유에서인지, 그 작은 시냇물은 다른 길은 없다는 것을 알고 있었어요. En ergens wist het ook dat er helemaal geen andere weg was. Ve bir şekilde başka yolu olmadığını da biliyordu.

Also nahm der kleine Bach all seinen Mut zusammen und floss los. So the little brook gathered all his courage and started to flow. Allora il piccolo ruscello prese tutto il suo coraggio e scorse via. 그래서 작은 시냇물은 모든 용기를 내어 흘러갔어요. Dus raapte het kleine beekje al zijn moed bij elkaar en begon te stromen. Тогда маленький ручеек собрал все свое мужество и устремился прочь. Böylece küçük dere tüm cesaretini toplamış ve akmaya başlamış.

Aber in Wüsten ist es unglaublich heiß. But deserts are incredibly hot. Ma nel deserto è incredibilmente caldo. 하지만 사막은 믿기지 않을 정도로 더울 거예요. Maar in woestijnen is het ongelofelijk heet. Ancak çöller inanılmaz derecede sıcaktır.

Nach einer Zeit After a time Dopo un po' di tempo 얼마 후에 Na een tijdje begon het kleine beekje uit te drogen; Bir süre sonra

begann der kleine Bach zu vertrocknen. the little stream began to dry up. il piccolo ruscello iniziò a seccarsi. 작은 시냇물은 말랐어요. küçük dere kurumaya başladı.

Der kleine Bach verdunstete. The little stream evaporated. Il piccolo ruscello evaporò. 작은 시냇물은 증발했어요. het kleine beekje verdampte. Küçük dere buharlaştı.

Aber durch die Verdunstung But by evaporation Ma grazie all'evaporazione, 하지만 증발로 인해 Maar door de verdamping steeg het beekje op naar de wolken. Но через испарение Ama buharlaşma ile

stieg der kleine Bach hoch in die Wolken. the little stream rose high into the clouds. il piccolo ruscello salì su tra le nuvole. 작은 시냇물은 구름 속으로 높이 올라갔어요. küçük dere bulutların içine yükseldi.

Die Wolken sammelten sich The clouds gathered Le nuvole si riunirono 구름들은 모여 De wolken trokken samen, bulutlar toplandı

und zogen über die Wüste hinweg and crossed the desert e scivolarono sopra il deserto 사막을 지나가요. waaiden over de woestijn ve çölü geçti

und regneten ins Meer. and rained into the sea. e fecero cadere pioggia nel mare. und regneten ins Meer. LqS21mTSZo 그리고 바다로 비가 내려갔다. en regenden in de zee. ve denize yağdı.

So wurde der kleine Bach Teil vom Meer. So the little stream became part of the sea. Così il piccolo ruscello diventò parte del mare. So wurde der kleine Bach Teil vom Meer. 그렇게 작은 시내가 바다의 일부가 되었다. Zo werd het kleine beekje een deel van de zee. Böylece küçük dere denizin bir parçası oldu.

Eines Tages wiegte er sich ganz glücklich in den Wellen One day he was happily rocking in the waves Un giorno si dondolò felice nelle onde Eines Tages wiegte er sich ganz glücklich in den Wellen 어느 날 그는 파도에 행복하게 흔들리고 있었다. Op een dag wiegde het dolgelukkig op de golven en dacht: Bir gün mutlu bir şekilde dalgalarda sallanıyordu.

und dachte sich: and thought: e pensò: und dachte sich: 그리고 생각했다: ve düşündü:

"Ich habe so oft in meinem Leben meine Daseinsform verändert "I've changed my way of being so many times in my life "Nel corso della mia vita ho cambiato così spesso la mia forma, "Ich habe so oft in meinem Leben meine Daseinsform verändert "나는 내 삶에서 이렇게 많이 모습을 변화시킨 적이 있었는데 "Hayatımda pek çok kez olma şeklimi değiştirdim.

und doch hätte ich niemals gedacht, and yet I never thought eppure non avrei mai pensato und doch hätte ich niemals gedacht, 그런데도 나는 절대로 그럴 줄은 생각지 못했어. toch had ik nooit gedacht ve yine de hiç düşünmedim

dass ich in Wahrheit Teil von etwas so viel Größerem bin, that I'm actually part of something so much bigger che io in realtà sono parte di qualcosa di molto più grande dass ich in Wahrheit Teil von etwas so viel Größerem bin, 나는 사실, 훨씬 더 큰 것의 일부인 걸 dat ik in werkelijkheid deel uitmaak van zoiets groots als de zee. aslında çok daha büyük bir şeyin parçası olduğumu

wie das Meer. like the sea. come il mare. wie das Meer. 바다처럼 말야. deniz gibi

Wir alle verändern in unserem Leben so oft unsere Daseinsform. We all change our way of being so often in our lives. Tutti cambiamo spesso nel corso della vita il nostro modo di essere. Wir alle verändern in unserem Leben so oft unsere Daseinsform. 우리는 모두 우리의 삶에서 자주 모습을 바꾸지. We veranderen allemaal zo dikwijls van gedaante tijdens ons leven. Hepimiz hayatımızda çok sık olma şeklimizi değiştiririz.

Ich glaube, wir alle sind in unserem Leben auch schon mal I think we've all been at some point in our lives Penso che tutti noi nella nostra vita siamo già giunti una volta Ich glaube, wir alle sind in unserem Leben auch schon mal 나는 믿어, 우리 모두는 삶에서 한 번쯤은 Ik denk dat we allemaal in ons leven wel al eens zo'n woestijn bereikt hebben. Sanırım hepimiz hayatımızın bir noktasındaydık

an eine solche Wüste gekommen. came to such a desert. in un deserto del genere. an eine solche Wüste gekommen. 그런 사막에 왔던 적이 있을 거야. böyle bir çöle geldi.

Das erste Mal, als ich an eine solche Wüste gekommen bin, The first time I came to such a desert La prima volta che io sono arrivata in un simile deserto Das erste Mal, als ich an eine solche Wüste gekommen bin, 첫 번째로 나는 그런 사막에 왔을 때, Toen ik voor het eerst zo'n woestijn bereikte, İlk defa böyle bir çöle geldim

war ich zehn Jahre alt. I was ten years old. avevo dieci anni. war ich zehn Jahre alt. 나는 열 살이었어. was ik tien jaar oud. On yaşındaydım.

Es war ein wunderschöner Tag -- It was a wonderful day -- Era una bellissima giornata, Es war ein wunderschöner Tag -- 그것은 아름다운 날이었고 -- Het was een prachtige dag -- Harika bir gündü --

ich hatte eine wunderschöne Kindheit -- I had a wonderful childhood -- stavo vivendo un'infanzia meravigliosa, ich hatte eine wunderschöne Kindheit -- 나는 아름다운 유년 시절을 가졌고 -- ik had een fantastische kindertijd -- Harika bir çocukluk geçirdim --

und ich war mit meinen beiden Brüdern und meinem Vater im Schwimmbad. ed ero in piscina con mio papà e i miei due fratelli. und ich war mit meinen beiden Brüdern und meinem Vater im Schwimmbad. 나는 두 형제와 아버지와 함께 수영장에 있었어. en ik was met mijn twee broers en vader in het zwembad. iki erkek kardeşim ve babamla birlikte yüzme havuzundaydım.

Vielleicht könnt ihr euch daran erinnern, wenn man klein war Maybe you can remember when you were little Probabilmente vi ricorderete che quando si era piccoli Vielleicht könnt ihr euch daran erinnern, wenn man klein war 어쩌면 너희들은 그렇게 작을 때를 기억할 수 있을 거야. Misschien kan je je herinneren van toen je klein was, Belki küçüklüğünü hatırlarsın

und etwas Cooles erlebt hatte, wollte man das unbedingt seinen Eltern erzählen. and experienced something cool, you really wanted to tell your parents. e si viveva qualcosa di bello, si voleva raccontare assolutamente ai genitori. und etwas Cooles erlebt hatte, wollte man das unbedingt seinen Eltern erzählen. 그리고 멋진 경험이 있었을 때, 반드시 부모님께 얘기하고 싶었어. dat je iets cools beleefd had en dat per se aan je ouders wou vertellen. ve harika bir şey yaşadıysanız, gerçekten ailenize anlatmak istediniz.

Wir sind dann nach Hause gefahren, Then we drove home Siamo quindi tornati a casa Wir sind dann nach Hause gefahren, 그러고는 우리는 집으로 가서, We zijn dan naar huis gereden Sonra eve gittik

und ich habe mich so sehr gefreut, meiner Mutter davon zu erzählen. and I was so happy to tell my mother about it. e non vedevo l'ora di raccontare tutto a mia mamma. und ich habe mich so sehr gefreut, meiner Mutter davon zu erzählen. 내가 얼마나 매우 기뻤는지, 어머니에게 얘기할 수 있게. en ik keek er zo naar uit om mijn moeder erover te vertellen. ve bunu anneme anlattığım için çok mutluydum.

Ich kann mich daran erinnern, I can remember it, Mi ricordo 나는 기억할 수 있어요, Ik kan me nog herinneren dat ik de trap naar ons huis omhoogliep. hatırlıyorum

dass ich die Treppe hochgelaufen bin, zu unserer Wohnung. that I walked up the stairs to our apartment. che ho salito le scale per arrivare al nostro appartamento. 내가 우리 집으로 계단을 올라갔다는 것을. dairemize çıkan merdivenlerden yukarı yürüdüm.

In unserer Wohnung gab es einen riesigen Flur. In our apartment there was a huge hallway. Nel nostro appartamento c'era un corridoio gigante. 우리 집에는 거대한 현관이 있었어요. Dairemizde büyük bir koridor vardı.

Ich erinnere mich daran, dass ich die Tür aufgemacht habe -- I remember opening the door -- Ricordo di aver aperto la porta, 나는 그 문을 열었다는 것을 기억해요 -- Ik herinner me dat ik de deur opende -- Kapıyı açtığımı hatırlıyorum --

links in dem Flur hing ein riesengroßer Spiegel. On the left in the hallway hung a huge mirror. sulla sinistra del corridoio era appeso uno specchio gigante. 현관 왼쪽에는 거대한 거울이 있었어요. links in de hal hing een reusachtige spiegel, Koridorun solunda büyük bir ayna asılıydı.

Das war ein Spiegel mit einem goldenen Rahmen. It was a mirror with a gold frame. Era uno specchio con una cornice dorata. 그건 금테가 달린 거울이었어요. een spiegel met een gouden lijst, Altın çerçeveli bir aynaydı.

Das war der Spiegel von meiner Mama -- That was my mama's mirror -- Era lo specchio di mia mamma. 그건 엄마의 거울이었어요 -- de spiegel van mijn mama ... O annemin aynasıydı --

und ich erinnere mich an diesen Moment, wie ich hochlaufe und die Tür öffne, And I remember that moment as I walk up and open the door E io ricordo il momento in cui ho salito le scale, aperto la porta, 그리고 나는 올라가서 문을 열었던 그 순간을 기억해요, Ik herinner me het moment dat ik naar boven loop en de deur open ... Ve yukarı çıkıp kapıyı açarken o anı hatırlıyorum

und in den Flur schaue and look down the hallway guardato nel corridoio 그리고 현관을 바라봤더니 en in de gang kijk ... ve koridora bak

und der Spiegel weg ist. and the mirror is gone. e lo specchio non c'era più. 거울이 없어졌어요. en de spiegel weg is. и зеркало исчезло. ve ayna gitti.

Das war der Tag, als damals meine Mutter ausgezogen ist, That was the day my mother moved out Era il giorno in cui mia mamma se n'è andata 그 날, 그때 내 엄마가 떠났을 때였어요, Op die dag is mijn moeder vertrokken В тот день моя мать переехала, O gün annem taşınmıştı.

und sich meine Eltern haben scheiden lassen. and my parents got divorced. e i miei genitori si sono separati. 그리고 내 부모님이 이혼했을 때였어요. en besloten mijn ouders om te scheiden. ve ailem boşandı.

Meine Mutter ist damals nach Hamburg gezogen My mother moved to Hamburg at the time Mia mamma si era trasferita ad Amburgo 그때 내 엄마는 함부르크로 이사갔어요 Mijn moeder is toen naar Hamburg verhuisd Annem o sırada Hamburg'a taşındı.

und wir sind damals in Holzminden geblieben. and we stayed in Holzminden at the time. e noi eravamo rimasti ad Holzminden. 그리고 우리는 홀쯔민덴에 남아있었어요. en wij zijn in Holzminden gebleven. ve o sırada Holzminden'de kaldık.

Was in diesem Moment in mir passiert ist -- What happened to me at that moment -- Ciò che è successo in me in questo momento, 그 순간 내 안에서 무슨 일이 벌어진 건지 -- Wat er op dat moment binnen in mij gebeurde, Что произошло во мне в тот момент... O anda bana ne oldu --

vielleicht kennt das der eine oder andere von euch. maybe some of you know this. forse qualcuno di voi lo conosce. 아마도 여러분 중에 누구나 이런 경험을 아실 것 같아요. misschien herkennen jullie dat wel. Возможно, один или двое из вас знают об этом. belki bazılarınız bunu biliyordur.

Manchmal reicht ein Moment in deinem Leben, Sometimes one moment in your life is enough Qualche volta è sufficiente un momento della tua vita, 가끔은 당신 삶 속에 단 하나의 순간, Soms is een moment in je leven genoeg, Bazen hayatında bir an yeterlidir

vielleicht nur eine Sekunde, ein Wort, eine Erfahrung, maybe just a second, a word, an experience forse solo un secondo, una parola, un'esperienza 아주 짧은 순간, 한 마디, 한 경험, misschien maar een seconde, een woord, een ervaring, belki sadece bir saniye, bir kelime, bir deneyim,

die etwas in dir verändert. that changes something in you. e qualcosa in te cambia. 당신 안에서 무언가를 바꾸어 버립니다. om iets in je te veranderen. bu sende bir şeyleri değiştirir.

Du weißt in diesem Moment, dass es etwas in dir verändert -- You know in that moment that it changes something in you -- In questo momento tu sai che qualcosa in te è cambiato. 그 순간에 당신은 그 안에서 어떤 변화가 일어났다는 것을 알게 되죠 -- Je weet op dat moment dat het iets in jou verandert -- O anda bunun sende bir şeyleri değiştirdiğini biliyorsun --

und ich kann mich daran erinnern, dass ich damals, als ich zehn Jahre alt war, and I can remember back when I was ten years old E io ricordo che quella volta, quando avevo dieci anni, 그리고 나는 10살 때 그 때로부터 기억을 하고 있다, ve on yaşımdayken hatırlıyorum

dieses Herz, dieses kleine Kinderherz, this heart, this little child's heart, questo cuore, questo cuoricino di bambina, 이 마음, 이 작은 어린 마음, dit kleine kinderhart gesloten heb, bu kalp, bu küçük çocuğun kalbi,

zugemacht habe, have closed lo chiusi, 닫았었다, kapatmış

weil ich damals gedacht habe, because at the time I thought perché in quel momento ho pensato 그때 나는 생각했으니까, çünkü o zaman düşündüm

die Welt ist ein gefährlicher Ort the world is a dangerous place che il mondo fosse un luogo pericoloso 세상은 위험한 곳이고 de wereld is een gevaarlijke plaats dünya tehlikeli bir yer

und hier können wir verletzt werden. and here we can get hurt. e che qui possiamo essere feriti. 여기서 우리는 다치게 될 수 있다. en hier kunnen we gekwetst worden. ve burada incinebiliriz.

Für mich hat dann eine sehr, sehr lange Reise gefolgt, A very, very long journey then followed for me, È iniziato quindi un viaggio molto lungo per me, 그 후에는 아주 먼 여행이 따랐다, Voor mij volgde er dan een erg lange reis, Ardından beni çok ama çok uzun bir yolculuk izledi.

wie bei dem kleinen Bach, come per il piccolo ruscello, 작은 시냇물처럼, zoals bij het kleine beekje, küçük dere gibi

bis ich irgendwann wieder zu mir selbst gefunden habe. until I finally found myself again. fino a quando ad un certo punto mi sono ritrovata. 언젠가 내 자신을 다시 찾을 때까지. tot ik mezelf op een keer opnieuw gevonden had. пока в какой-то момент я снова не нашел себя. ta ki sonunda kendimi yeniden bulana kadar.

Das Thema heute hier bei diesem TEDx-Event The topic here today at this TEDx event Il tema di questo evento TEDx di oggi 오늘 이 TEDx 행사에서의 주제 Het thema bij deze TED Talk vandaag luidt 'Nieuw Inzicht'. Тема сегодняшнего мероприятия TEDx Bu TEDx etkinliğinde bugün buradaki konu

ist "New Understanding" [Neues Verständnis]. is "New Understanding". è "New Understanding" [Nuova comprensione]. "새로운 이해"이다. "Yeni Anlayış" dır.

Ich möchte gerne darüber sprechen, I would like to talk about Vorrei parlare 나는 이에 대해 이야기하고 싶다, Ik wil graag bespreken hoe belangrijk het is Hakkında konuşmak istiyorum

wie wichtig es ist, how important it is di quanto sia importante 얼마나 중요한지에 대해, ne kadar önemli

im Laufe des Lebens ein neues Verständnis von sich selbst zu entwickeln, to develop a new understanding of oneself over the course of life, sviluppare nel corso della vita una nuova comprensione di sé stessi, 삶 속에서 새로운 자아 이해를 발전시키는 것, yaşam boyunca kendine dair yeni bir anlayış geliştirmek,

ein neues Selbstbild zu entwickeln, develop a new self-image sviluppare una nuova immagine di sé, 새로운 자아 이미지를 발전시키는 것, yeni bir öz imaj geliştirmek

einen neuen Blick auf sich selbst zu haben, to have a new look at yourself, avere una nuova visione di sé stessi, 자신을 새로운 시각으로 바라보는 것, kendine yeni bir bakış atmak için,

und vor allen Dingen, and above all, e soprattutto, 그리고 무엇보다도, ve her şeyden önce,

auf die eigene Geschichte und die Dinge, die wir uns erzählen. to our own story and the things we tell each other. della propria storia e delle cose che ci raccontiamo. 자신의 이야기와 우리가 자신에게 말하는 것에 대해. en de dingen die we onszelf vertellen. kendi hikayemize ve birbirimize anlattıklarımıza.

Denn das Problem ist, wenn wir in dieser Wüste sind, 'Cause the problem is when we're in this desert Quindi il problema è che quando siamo in questo deserto 왜냐하면 문제는 우리가 이 사막에 있을 때, Het probleem is namelijk: als we in die woestijn zijn, Çünkü sorun şu ki biz bu çöldeyken

sind wir im Mangel. we are lacking. siamo carenti. 우리는 부족함에 있다. missen we iets. eksiğiz.

In dieser Wüste kämpfen wir. In this desert we fight. Lottiamo in questo deserto. 이 사막에서 우리는 싸움을 벌이고 있습니다. In die woestijn vechten we. В этой пустыне мы сражаемся. Bu çölde savaşıyoruz.

In dieser Wüste haben wir das Gefühl, es ist irgendwie nie genug da. In this desert we have the feeling that somehow there is never enough. In questo deserto abbiamo la sensazione che non ci sia mai abbastanza. 이 사막에서는 어떤 이유에서인지 충분하지 않은 기분이 듭니다. In die woestijn hebben we het gevoel dat het ergens nooit genoeg is. В этой пустыне у нас есть ощущение, что нам никогда не хватает. Bu çölde, bir şekilde asla yeterli olmadığı hissine kapılıyoruz.

Wir sind nicht genug, die Welt ist irgendwie nicht genug, We're not enough, the world isn't enough somehow Non siamo abbastanza, il mondo in qualche modo non è abbastanza, 우리는 충분하지 않고, 세상도 어떤 이유에서인지 충분하지 않습니다. Wij zijn niet genoeg, de wereld is niet genoeg, Нас недостаточно, мир почему-то недостаточен, Biz yeterli değiliz, dünya bir şekilde yeterli değil

und dieser Mangel drückt sich unterschiedlich aus. and this deficiency expresses itself in different ways. e questa carenza si manifesta in diversi modi. 그리고 이 부족함은 다양한 형태로 나타납니다. en dat gemis uit zich op verschillende manieren. и этот недостаток выражается по-разному. ve bu eksiklik kendini farklı şekillerde ifade etmektedir.

Manchmal ist es emotionaler Mangel. Sometimes it's emotional lack. A volte è una carenza emotiva. 때로는 감정적인 부족함일 수 있습니다. Soms is het een emotioneel gemis. Bazen duygusal eksikliktir.

Manchmal ist es monetärer Mangel. Sometimes it is monetary shortage. A volte è una carenza economica. 때로는 금전적인 부족함일 수 있습니다. Soms is het een financieel gemis. Bazen para sıkıntısıdır.

Manchmal ist es Zeitmangel. Sometimes it's lack of time. A volte è mancanza di tempo. 때로는 시간적인 부족함일 수 있습니다. Soms is het tijdsgebrek. Bazen zamansızlıktır.

Manchmal ist es gesundheitlicher Mangel. Sometimes it's a health issue. A volte sono problemi di salute. 때로는 건강적인 부족함일 수 있습니다. Soms is het een gebrekkige gezondheid. Bazen bir sağlık sorunudur.

Aber ich glaube, wir alle kennen das, But I think we all know that Ma penso che tutti noi lo conosciamo 하지만 저는 우리 모두가 이런 종류의 사막 속에 이미 있었다는 것을 알고 있습니다. Maar ik denk dat iedereen het kent, Ama bence hepimiz bunu biliyoruz

dass wir auf irgendeiner Art und Weise schon in so einer Wüste gewesen sind. that in some way we have already been in such a desert. e che in qualche modo siamo già arrivati in un deserto del genere. 오늘은 제 삶에서 지나온 네 단계 또는 네 가지 단계를 여러분과 공유하고 싶습니다. dat we op een of andere manier al in zo'n woestijn geweest zijn. bir şekilde zaten böyle bir çölde bulunduğumuzu.

Ich möchte gerne mit euch heute vier Stufen oder vier Schritte teilen, I would like to share with you today four stages or four steps, Oggi voglio condividere con voi quattro gradini o quattro passaggi 그러한 단계들은 제 삶을 되돌아보고, Vandaag wil ik graag vier fases, of vier stappen, met jullie delen, Bugün sizinle dört aşamayı veya dört adımı paylaşmak istiyorum,

die ich seitdem in meinem Leben gegangen bin, that I've gone in my life since che ho percorso da quel momento nella mia vita 감사한 마음으로, die ik sindsdien in mijn leven doorlopen heb o zamandan beri hayatımda gittiğim

und die es mir ermöglicht haben, and who made it possible for me e che oggi mi hanno permesso 그리고 만족스러운 삶을 살게 해준 것들입니다. en die ervoor gezorgd hebben ve bunu benim için mümkün kılan

heute auf mein Leben zurückzuschauen, looking back on my life today di guardare indietro nella mia vita 그리고 주변 사람들과의 관계에서 특히 사랑하는 사람들과의 관계에서도 그러한 만족을 느낄 수 있게 되었습니다. dat ik vandaag vol dankbaarheid op mijn leven kan terugkijken, bugün hayatıma bakıyorum

voller Dankbarkeit, full of gratitude, con piena riconoscenza 그 중에서도 특히 제 어머니와의 관계에서도 그렇습니다. şükran dolu,

und erfüllt zu sein, and to be fulfilled e di essere appagata, 첫 번째 단계는 무의식적인 무능력입니다. ve yerine getirilmek

vor allem auch in den Beziehungen zu denen, die ich liebe, especially in relationships with those I love, soprattutto nelle relazioni che ho con le persone che amo 그것은 우리가 사막에 있는 순간입니다. özellikle sevdiklerimle olan ilişkilerimde,

und insbesondere zu meiner Mutter. and especially to my mother. e in particolare con mia mamma. ve özellikle anneme.

Die erste Stufe ist die unbewusste Inkompetenz. The first stage is unconscious incompetence. Il primo gradino è l'incompetenza inconsapevole. De eerste fase is de onbewuste onbekwaamheid. İlk aşama bilinçsiz yetersizliktir.

Das ist der Moment, wo wir in der Wüste sind È il momento in cui siamo nel deserto Op dat moment zijn we in de woestijn Çölde olduğumuz an bu

und plötzlich nur noch Wüste sehen. and suddenly only see desert. e improvvisamente vediamo ancora solo deserto. 그리고 갑자기 우리는 더 이상 오직 사막만 보게 되었다. en zien we plots alleen nog maar woestijn. ve aniden sadece çölü görün.

Wir denken, wir seien diese Wüste, We think we're that desert Pensiamo di essere questo deserto 우리는 우리가 이 사막인 것으로 생각한다. We denken dat wij die woestijn zijn Мы думаем, что мы и есть эта пустыня, O çöl olduğumuzu düşünüyoruz

und wir haben vollkommen vergessen, and we completely forgot e abbiamo completamente dimenticato 그리고 우리는 완전히 잊어버렸다. en zijn helemaal vergeten ve tamamen unuttuk

dass wir erstens einmal dieser kleine Bach waren, that first of all we were this little stream, in primo luogo che eravamo questo piccolo ruscello 우리가 처음에는 작은 시냇물이었던 것을, dat we ten eerste ooit dat kleine beekje waren her şeyden önce biz bu küçük dereydik,

und zweitens, dass wir in Wirklichkeit zum Meer gehören. and second, that we really belong to the sea. e in secondo luogo che in realtà apparteniamo al mare. 그리고 실제로 우리가 바다에 속해있음을. en ten tweede in werkelijkheid tot de zee behoren. ve ikincisi, biz gerçekten denize aitiz.

Das Schlimme bei der unbewussten Inkompetenz ist, The bad thing about unconscious incompetence is La cosa brutta dell'incompetenza inconsapevole 무의식적인 무능함에서 가장 나쁜 점은, Het erge bij de onbewuste onbekwaamheid is dat we dat allemaal vergeten zijn, Bilinçsiz yetersizliğin kötü yanı,

dass wir das alles vergessen haben, that we have forgotten all è che abbiamo dimenticato tutto ciò, 우리가 이 모든 것을 잊어버렸다는 것이다. herşeyi unuttuğumuzu

dass wir unsere eigentliche Essenz vergessen haben, that we have forgotten our true essence, che abbiamo dimenticato la nostra essenza, 우리가 우리의 본질을 잊어버렸다는 것을, dat we onze eigen essentie vergeten zijn, gerçek özümüzü unuttuğumuzu,

dass wir unsere Schöpferkraft vergessen haben, that we have forgotten our creative power, che abbiamo dimenticato la nostra forza creativa, 우리가 우리의 창조력을 잊어버렸다는 것을, dat we onze creativiteit vergeten zijn, yaratıcı gücümüzü unuttuğumuzu,

dass wir in einem Mangelbewusstsein sind, that we are in a lack consciousness, che siamo consapevoli della carenza, 우리가 부족함의 의식에 빠져있다는 것을, dat we ons bewust zijn van een tekort, bir bilinç eksikliği içindeyiz,

dass wir die ganze Zeit das Gefühl haben, wir brauchen irgendetwas von außen, that we feel like we need something from outside all the time, che abbiamo sempre la sensazione di aver bisogno di qualcosa da fuori 우리가 항상 외부에서 무언가를 필요로 한다는 느낌을 가지고 있다는 것을, dat we de hele tijd het gevoel hebben, iets van buitenaf nodig te hebben sürekli dışarıdan bir şeye ihtiyacımız varmış gibi hissettiğimizi,

was uns endlich wieder voll macht, what finally fills us up again che ci renda di nuovo pieni, 우리를 다시 가득 채워주는 것, wat ons eindelijk weer compleet maakt, sonunda bizi tekrar dolduran şey

irgendetwas von außen, was uns erfüllt, something from the outside that fills us, qualcosa da fuori che ci colmi, 우리를 충족시켜주는 것, iets van buitenaf wat ons vervult, bizi dolduran dışarıdan bir şey,

weil wir das Gefühl haben, dass wir so ein Fass ohne Boden sind, 'Cause we feel like we're such a bottomless pit perché abbiamo la sensazione di essere come un pozzo senza fondo, 우리가 마치 바닷속의 통 뚜껑인 것 같다는 느낌을 가지고 있다는 것을, omdat we het gevoel hebben dat we zo'n vat zonder bodem zijn -- Çünkü dipsiz bir kuyu gibi hissediyoruz

wo egal wie viel man rein tut, where no matter how much you put in, dove non importa quanto entri, 얼마나 많이 넣어도 절대로 가득 차지 않는 것을. je kan er nog zoveel in gieten, toch vult het zich nooit echt. nereye ne kadar koyarsan koy,

irgendwie füllt es sich einfach nie wirklich. somehow it just never really fills up. in qualche modo non si riempie mai del tutto. bir şekilde asla gerçekten dolmaz.

Und was sehr, sehr laut ist, wenn wir in dieser unbewussten Inkompetenz sind, And which is very, very loud when we're in this unconscious incompetence E quando siamo in questa incompetenza inconsapevole sentiamo molto forte 그리고 우리가 이 무의식적인 무능함에 있을 때, Bij die onbewuste onbekwaamheid klinkt er ook iets ontzettend luid: И что очень, очень громко звучит, когда мы находимся в этой бессознательной некомпетентности, Ve bu bilinçsiz yetersizlik içindeyken çok ama çok gürültülü

ist eine Stimme in unserem Kopf. is a voice in our head. una voce nella nostra testa. 그것은 우리 머리 속에 있는 소리이다. een stem in ons hoofd. kafamızın içindeki bir sestir.

Ich nenne diese Stimme: "Bullshit FM 98.8". Io chiamo questa voce: "Bullshit FM 98.8". 나는 이 소리를 "개소리 FM 98.8"이라고 부른다. Ik noem die stem 'Bullshit FM 98.8'. Я называю этот голос: "Bullshit FM 98.8". Bu sese "Saçma FM 98.8" diyorum.

Bullshit FM 98.8 ist eine bestimmte Frequenz, La Bullshit FM 98.8 è una determinata frequenza 개소리 FM 98.8은 특정한 주파수이다. Bullshit FM 98.8 is een zender Bullshit FM 98.8 belirli bir frekanstır,

die in der Wüste Quasi-Dauerfunk hat. who has quasi-continuous radio in the desert. che ha quasi sempre campo nel deserto. 사막에서 거의 계속 켜져 있는 것 같은 라디오입니다. die in de woestijn continu te ontvangen is. которая имеет квазипостоянное радио в пустыне. çölde yarı sürekli radyoya sahip olan.

Bullshit FM 98.8 ist diese Stimme, die dir die ganze Zeit sagt: Bullshit FM 98.8 is that voice telling you all the time: Bullshit FM 98.8 è questa voce che ti dice sempre: Bullshit FM 98.8은 당신에게 계속해서 말하는 목소리입니다: Bullshit FM 98.8 is de stem die je de hele tijd zegt: Bullshit FM 98.8 - это тот голос, который постоянно говорит вам: Saçmalık FM 98.8 o ses size sürekli şunu söylüyor:

"Du bist nicht genug, du kannst nicht genug, "You are not enough, you cannot do enough, "Non sei abbastanza, non sai fare abbastanza, "넌 부족해, 넌 충분하지 않아, 'Je bent niet genoeg. "Yetmezsin, yeterince yapamazsın,

die anderen können das viel besser, das geht eher schief, the others can do it much better, it tends to go wrong, gli altri lo sanno fare molto meglio, andrà storto, Anderen kunnen dat veel beter. diğerleri bunu çok daha iyi yapabilir, ters gitmeye eğilimlidir,

hat ja noch nie geklappt, weil alles Mist ist, was bisher passierte. has never worked because everything that has happened so far is rubbish. non può funzionare perché tutto ciò che è già successo è uno schifo. Dat is je nog nooit gelukt en tot nu toe ging sowieso alles mis; никогда не работал, потому что все, что происходило до сих пор - дерьмо. asla işe yaramadı çünkü şimdiye kadar olan her şey çöp.

Warum sollte es jetzt gut werden?" Why should it be good now?" Perché dovrebbe andare bene ora?" waarom zou het nu goed gaan?' Neden şimdi iyi olsun?"

Vielleicht kennt ihr diese Stimme, Maybe you know that voice Forse conoscete questa voce 아마도 이 목소리를 알고 계실 겁니다. Misschien kennen jullie deze stem, Belki bu sesi tanıyorsundur.

die manchmal einfach konsequent durchweg funkt. which sometimes simply works consistently. che a volte viene trasmessa di continuo. 때때로 꾸준하게 계속해서 들리는 목소리죠. die soms gewoon consequent door je hoofd blijft spoken. ki bu bazen sadece tutarlı bir şekilde çalışır.

Dann kommt die zweite Stufe. Poi arriva il secondo gradino. 그리고 두 번째 단계가 시작됩니다. Dan komt de tweede fase. Ardından ikinci aşama gelir.

Die zweite Stufe ist die bewusste Inkompetenz. The second stage is conscious incompetence. Il secondo gradino è l'incompetenza consapevole. 두 번째 단계는 의도적인 무능함입니다. De tweede fase is de bewuste onbekwaamheid. İkinci aşama bilinçli yetersizliktir.

Das ist jetzt der Moment, wo es wirklich spannend wird. Now this is where it gets really exciting. È il momento in cui diventa veramente avvincente. 이제 볼만한 순간인데요. Op dat moment wordt het echt spannend. Şimdi burası gerçekten heyecan verici hale geliyor.

Denn in der bewussten Inkompetenz passiert jetzt das, Because in the conscious incompetence this happens now, Perché nella fase di incompetenza consapevole adesso succede, 의도적인 무능함에서 지금 일어나는 건, Bij de bewuste onbekwaamheid gebeurt het namelijk, Потому что при умышленной некомпетентности именно это сейчас и происходит, Çünkü bilinçli yetersizlikte bu şimdi olur,

dass aus irgendeinem Grund, that for some reason che per una qualche ragione, 알게 됩니다. dat om een of andere reden -- nedense

vielleicht ist es, weil du irgendetwas hörst, irgendetwas siehst, maybe it's because you hear something, see something forse perché senti qualcosa, vedi qualcosa, 갑작스럽게 바다에 대해 어떤 사람이 이야기했다는 걸 misschien omdat je iets hoort, omdat je iets ziet, belki bir şey duyduğun, bir şey gördüğün içindir

oder weil du dich wirklich aus dem Innen heraus an etwas erinnerst, or because you really remember something from the inside, o perché da dentro ti ricordi qualcosa, of omdat je je echt iets herinnert -- ya da gerçekten içeriden bir şeyler hatırladığın için,

dass es die Möglichkeit gibt, that there is a possibility succede che c'è la possibilità zich de mogelijkheid voordoet bir olasılık olduğunu

dich selbst und deine Geschichte, die du dir bis jetzt erzählst, yourself and your story that you tell yourself up to now, di osservare diversamente te stesso e la tua storia om jezelf en je verhaal dat je jezelf tot nu toe vertelt hebt ... kendiniz ve şimdiye kadar kendinize anlattığınız hikayeniz,

anders zu betrachten. to look at differently. che ti sei raccontato fino ad ora. anders te bekijken. farklı bakmak için.

Plötzlich erinnerst du dich daran, Suddenly you remember Improvvisamente ti ricordi Plotseling herinner je je Birden hatırladın

dass dir irgendjemand mal vom Meer erzählt hat, that someone once told you about the sea, che qualcuno una volta ti ha raccontato del mare, dat iemand je ooit over de zee verteld heeft Bir zamanlar birinin sana denizden bahsettiğini,

und dass es irgendwie einen Weg geben muss, zu diesem Meer zu kommen, And that somehow there must be a way to get to this sea e che quindi ci deve essere un modo per arrivare a questo mare, 그리고 이 바다에 도달할 방법이 어떤 식으로든 있을 것이라는 것을, en dat er hoe dan ook een weg moet zijn om daar te komen и что каким-то образом должен существовать способ добраться до этого моря, Ve bir şekilde bu denize ulaşmanın bir yolu olmalı

und dass diese Wüste doch nicht alles sein kann, and that this desert can't be everything, e che questo deserto non può essere 그리고 이 사막만이 모든 것이 될 수 없다는 것을, en dat deze woestijn toch niet alles kan zijn ve bu çöl her şey olamaz,

was in diesem Leben auf dich wartet. what awaits you in this life. tutto quello che ti aspetta in questa vita. 네가 이 삶 속에서 기다리고 있을 것들이 무엇인지를. wat je in dit leven te wachten staat. bu hayatta seni neler bekliyor

Jetzt passiert aber etwas sehr, sehr Spannendes an diesem Punkt. Now something very, very exciting is happening at this point. A questo punto però succede qualcosa di molto avvincente. 지금 이 지점에서 정말로 매우 흥미로운 일이 발생하고 있어. Op dat ogenblik gebeurt er iets erg spannends. Но сейчас происходит нечто очень, очень интересное. Şimdi bu noktada çok ama çok heyecan verici bir şey oluyor.

Weil bei der bewussten Inkompetenz kommt es zu einem inneren Konflikt. Because the conscious incompetence leads to an inner conflict. Perché nella fasi di incompetenza consapevole si arriva ad un conflitto. 왜냐하면 의도적인 무능함에서 내부적인 갈등이 일어나기 때문이야. Want bij de bewuste onbekwaamheid komt het tot een intern conflict. Çünkü bilinçli yetersizlik içsel bir çatışmaya yol açar.

Denn wir alle kennen auch irgendwie diese Stimme in uns, Because we all somehow know this voice in us, Tutti noi abbiamo in qualche modo sentito questa voce in noi 우리는 모두 조금씩 우리 안에 이런 목소리를 알고 있는데, Op een of andere manier kennen we allemaal die interne stem -- Çünkü hepimiz bir şekilde içimizdeki bu sesi tanıyoruz.

und das ist ein ganz spannendes Phänomen. and that is a very exciting phenomenon. e questo è un fenomeno molto appassionante. 이건 아주 흥미로운 현상이야. en dat is een erg spannend fenomeen ... ve bu çok heyecan verici bir olgudur.

Wir alle haben so eine Stimme in uns, We all have a voice inside us Tutti abbiamo una simile voce in noi 우리는 모두 우리 안에 이런 목소리를 가지고 있어, We hebben allemaal zo'n stem in ons hoofd Hepimizin içinde bir ses var

die findet es irgendwie in der Wüste ganz geil. somehow she thinks it's really cool in the desert. alla quale piace molto il deserto. 그 목소리는 이 사막에서 그게 꽤 멋져 보이는 걸 찾아내는 거야. en die vindt het in de woestijn supertof. ей кажется, что в пустыне прохладно. nedense çölün gerçekten harika olduğunu düşünüyor.

Weil in der Wüste ist das Schöne, Because in the desert there is beauty Perché nel deserto si trova il bello 왜냐하면 사막 안에서 아름다운 건 Want het mooie in die woestijn is, Потому что в пустыне есть красота, Çünkü çölde güzellik vardır

dass irgendwie alle anderen daran schuld sind, that somehow everyone else is to blame di cui in un certo senso tutti gli altri sono colpevoli 어떤 식으로든 다른 사람들의 잘못으로 보는 거야, dat op een of andere manier alle anderen de oorzaak zijn bir şekilde diğer herkesin suçlanacağı

dass wir es nicht gebacken kriegen. that we can't get it baked. che non riusciamo a portare a termine. 우리가 제대로 해내지 못한다는 건 그들의 잘못이라고 생각하는 거야. als ons iets niet lukt. ki onu fırınlayamayız.

In der Wüste können wir voller Vorwurf sein. In the desert we can be full of reproach. Nel deserto possiamo fare tanti rimproveri. 사막 안에서는 우리는 비난에 가득 찰 수 있어. In de woestijn kunnen we naar wens verwijten maken В пустыне мы можем быть полны упреков. Çölde sitem dolu olabiliriz.

In der Wüste können wir allen anderen die Schuld geben. In the desert we can blame everyone else. Nel deserto possiamo dare la colpa a tutti gli altri. 사막 안에서는 우리는 모든 탓을 다른 사람들에게 뒤집어 줄 수 있어. en alle anderen de schuld geven. Çölde başkalarını suçlayabiliriz.

In der Wüste müssen wir nie wirklich ins Handeln kommen, müssen nichts verändern. In the desert, we never really have to take action, we don't have to change anything. Nel deserto non dobbiamo mai agire davvero, non dobbiamo cambiare nulla. 사막 안에서는 우리는 진짜로 행동하지 않아도 돼, 아무것도 변화시킬 필요가 없어. We hoeven er ook nooit te handelen of iets te veranderen; Çölde asla harekete geçmemiz gerekmez, hiçbir şeyi değiştirmemiz gerekmez.

Da können wir einfach sagen: "Ja, es ist Wüste, war Wüste und wird es immer sein, We can simply say: "Yes, it is desert, was desert and always will be, Possiamo dire semplicemente: "È il deserto e sempre lo sarà, 거기서 우리는 그냥 말할 수 있어: "그래, 여기는 사막이야, 사막이었고 늘 사막일 것이니까, daar kunnen we gewoon zeggen: 'het is, was en zal altijd woestijn zijn Basitçe şunu söyleyebiliriz: "Evet, çöldür, çöldü ve hep öyle kalacak.

und deswegen muss ich hierbleiben." and that's why I have to stay here." e quindi devo rimanere qui". 그래서 난 여기에 남아야 해." en daarom moet ik hier blijven'. ve bu yüzden burada kalmam gerekiyor."

Wenn jetzt aber eine Stimme kommt, die sagt so: But if now a voice comes that says: Se però arriva una voce che dice: 하지만 지금 어떤 목소리가 말하면서 온다면 이런 식으로: Maar als er nu toch een stem zegt: 'Hey ... Ama şimdi şöyle bir ses gelirse:

"Vielleicht gibt es da noch ein bisschen mehr, was auf dich wartet. "Maybe there's a little bit more waiting for you. "Forse però c'è qualcosa di più che ti aspetta. "어쩌면 더 기다리고 있는 게 아직 있을지도 몰라. Misschien wacht er nog een beetje meer op jou. "Belki seni bekleyen biraz daha vardır.

Vielleicht gibt es die Möglichkeit, Forse c'è la possibilità 어쩌면 너를 기다리고 있는 가능성이 있는 걸지도." En misschien heb je de kans om jezelf in een ander licht te zien'. Belki bir ihtimal vardır

dich selbst in einem anderen Licht zu sehen." to see yourself in a different light." che tu ti veda in un'altra luce". 다른 시각에서 스스로를 바라보게 되는 것. kendini farklı bir ışıkta görmek için."

Plötzlich wird dieser Teil in dir wach, Suddenly this part of you wakes up Improvvisamente si sveglia in te quella parte 갑자기 너 안에 이 부분이 깨어납니다. Plotseling wordt dat deel in je wakker dat intuïtief weet dat dat klopt. Внезапно эта часть вас просыпается, Aniden bu parçan uyanıyor

der intuitiv weiß, dass das stimmt. who intuitively knows that's true. che intuitivamente sa che è vero. 직관적으로 이게 맞다는 걸 알고 있죠. который интуитивно знает, что это правда. bunun doğru olduğunu sezgisel olarak bilen.

Diesen Teil, den wir alle haben, der weiß, That part we all have that knows Questa parte che tutti noi abbiamo e che sa 모두가 가지고 있는 이 부분이 바로 우리가 실제로 바다라는 걸 알아요, 사막이 아니라는 걸요. Dat deel van ons dat weet dat we eigenlijk een zee zijn Hepimizin bildiği o kısım

dass wir eigentlich Meer sind, und nicht Wüste. that we are actually sea and not desert. che in realtà siamo mare, e non deserto. 그러므로 모든 것에 대해 의식적으로 알고 있어야 합니다. en geen woestijn. aslında deniziz, çöl değiliz.

An dieser Stelle ist es einfach wichtig vor allen Dingen bewusst darüber zu sein, At this point, it is simply important to be aware of it before anything else, A questo punto è importante semplicemente essere consapevoli soprattutto di questo, 우리가 자유롭고 가고 싶어할 때, Op dit moment is het gewoon belangrijk om vooral te beseffen На данном этапе просто важно знать об этом раньше, чем о чем-либо другом, Bu noktada, her şeyden önce, farkında olmak önemlidir.

dass das ganz normal ist, dass das Ego anfängt zu kämpfen che è assolutamente normale che il nostro ego inizi a combattere 우리 자아가 싸우기 시작하는 것이 당연한 일이라는 걸요. dat het absoluut normaal is dat ons ego begint te vechten egonun savaşmaya başlaması oldukça normaldir.

in dem Moment, wo wir uns befreien wollen, at the moment when we want to free ourselves, nel momento in cui ci vogliamo liberare, 이야기에서 벗어나고 싶을 때, wanneer we onszelf willen bevrijden, kendimizi özgürleştirmek istediğimiz anda,

in dem Moment, wo wir uns befreien wollen nel momento in cui ci vogliamo liberare 이야기에서 벗어나고 싶을 때 als we onszelf willen bevrijden van dat verhaal, kendimizi özgürleştirmek istediğimiz anda

von dieser Geschichte, dieser Bullshit-Geschichte, da questa storia, da questa stupida storia 우리가 여기까지 자신에게 이야기하는 말이 dat bullshit-verhaal over wie we zijn dat we onszelf hebben voorgehouden, bu hikayeden, bu boktan hikayeden

die wir uns bis hierhin darüber erzählen, wer wir sind, we tell ourselves up to this point about who we are, che noi ci siamo raccontati fino a qua su chi siamo, 그 망할 이야기인 걸요. мы говорили себе до этого момента о том, кто мы есть, bu noktaya kadar birbirimize kim olduğumuzu anlattık,

die Geschichte, die uns kleinhält, the story that keeps us down, storia che ci fare restare piccoli, 우리를 비하하고, история, которая не дает нам покоя, bizi küçük tutan hikaye

und uns nicht daran glauben lässt, wozu wir eigentlich fähig sind. and does not let us believe in what we are actually capable of. e che non ci fa credere di cosa siamo davvero capaci. 우리가 실제로 무엇을 할 수 있는지 믿지 않게 하는 이야기. ve gerçekten yapabileceklerimize inanmamıza izin vermiyor.

Das Schlimmste in der Wüste ist, dass wir unsere Schöpferkraft kleinhalten, The worst thing in the desert is that we keep our creative power down, La cosa peggiore del deserto è che teniamo piccola la nostra forza creatrice, 사막에서 가장 심각한 것은 우리가 창조력을 억압한다는 것, Çöldeki en kötü şey, yaratıcı gücümüzü küçük tutmamızdır.

dass wir nicht glauben, che non crediamo 우리가 믿지 않는다는 거야, inanmadığımız

dass wir die Dinge erschaffen können, die wir gerne erschaffen möchten. that we can create the things we want to create. di poter creare cose che vorremmo riuscire a fare. 우리가 원하는 것들을 창조할 수 있다는 걸. yaratmak istediğimiz şeyleri yaratabileceğimizi.

Das Schönste ist dann die dritte Stufe. The most beautiful thing is the third step. La cosa più bella è invece il terzo gradino. 그리고 가장 아름다운 것은 세 번째 단계입니다. Het mooiste is dan de derde fase. En güzeli ise üçüncü adım.

Die dritte Stufe ist die bewusste Kompetenz. Il terzo gradino è la competenza consapevole. 세 번째 단계는 의식적인 능력입니다. De derde fase is de bewuste bekwaamheid. Üçüncü seviye bilinçli yeterliliktir.

In der bewussten Kompetenz findet jetzt das statt, In the conscious competence this now takes place, Nella competenza consapevole avviene ciò, 의식적인 능력에서는 이제 소규모 시냇물이 증발하기 시작하는 것이 일어납니다. Bij de bewuste bekwaamheid gebeurt dat wat plaatsvond Bilinçli yeterlilikte bu şimdi gerçekleşir,

als der kleine Bach angefangen hat zu verdunsten when the little stream started to evaporate come quando il piccolo ruscello iniziò ad evaporare toen het kleine beekje verdampte en wolken vormde. küçük dere buharlaşmaya başladığında

und zu den Wolken geworden ist. and has become the clouds. e diventò parte delle nuvole. 실체가되었을 때입니다. ve bulutlar olmuştur.

Das ist, wenn wir plötzlich anfangen, eine neue Perspektive auf uns selbst That's when we suddenly start to get a new perspective on ourselves Iniziamo all'improvviso a maturare una nuova prospettiva di noi stessi 그것은 우리가 갑자기 우리 자신과 우리의 삶에 대해 새로운 시각을 개발하기 시작할 때입니다. Dan beginnen we plots een nieuw perspectief op onszelf İşte o zaman aniden kendimize yeni bir bakış açısı getirmeye başlarız.

und auf unser Leben zu entwickeln. and on our lives. e della nostra vita. 여기에는 실제로 내 인생을 구해준 세 가지 도구가 있습니다. en op ons leven te ontwikkelen. ve hayatımızı geliştirmek için.

Es gibt hier drei Tools, die mein Leben tatsächlich gerettet haben. Qui ci sono tre strumenti che hanno salvato la mia vita. 첫 번째 도구는 명상입니다. Hier volgen drie hulpmiddelen die mijn leven echt gered hebben. Burada gerçekten hayatımı kurtaran üç araç var.

Das erste Tool ist Meditation. Il primo è la meditazione. 명상이 하는 일은 두 가지입니다. Het eerste hulpmiddel is meditatie. İlk araç meditasyondur.

Denn was Meditation macht, sind zwei Dinge. Because what meditation does are two things. Perché la meditazione fa due cose. 첫 번째는 당신을 현재로 다시 가져옵니다. Meditatie doet namelijk twee dingen. Çünkü meditasyonun yaptığı şey iki şeydir.

Das eine: Es holt dich endlich in die Gegenwart. One thing: It finally brings you into the present. La prima: ti porta finalmente nel presente. 우리가 가장 많은 스트레스를 받고, 우리가 가장 많은 의심을 가지는 이유는 우리가 지속적으로 Het eerste: het haalt je eindelijk naar het heden. Bir şey: Sonunda sizi şimdiki zamana getiriyor.

Denn den meisten Stress, den wir haben, Perché il maggiore stress che abbiamo 과거에 있는지, 우리의 주의를 기울여야 함에도 불구하고, Want de meeste stress die we hebben, Çünkü sahip olduğumuz stresin çoğu

die meisten Zweifel, die wir haben, haben wir deswegen, la maggior parte dei dubbi che ci affliggono li abbiamo 또는 미래에 있는지 때문입니다. sahip olduğumuz şüphelerin çoğu, sahip olduğumuz için

weil wir die ganze Zeit perché siamo tutto il tempo 그러나 우리는 드물게 현재에 집중할 수 있습니다. çünkü biz her zaman

entweder in der Vergangenheit sind mit unserer Aufmerksamkeit, either in the past are with our attention, con la nostra attenzione rivolta o al passato 하지만 우리의 창조력, 우리의 삶은 모두 현재에 존재합니다. ya geçmişte dikkatimizi çekiyoruz,

oder in der Zukunft, o nel futuro, 우리는 모두 우리 삶에서 언젠가 이 순간을 잃어버렸습니다. veya gelecekte

aber wir sind selten wirklich im Hier und Jetzt. ma siamo raramente davvero nel qui e ora. 명상은 바로 그것을 해내는 것입니다: maar we zijn zelden echt in het hier en nu. ama nadiren gerçekten şimdi ve buradayız.

Aber unsere ganze Schöpferkraft, unser ganzes Leben, Ma tutta la nostra forza creativa, tutta la nostra vita, 당신을 다시 이 순간으로 되돌려줍니다. Maar onze creativiteit, ons hele leven, Ama tüm yaratıcılığımız, tüm hayatımız,

alles was ist, ist jetzt. everything that is is now. tutto ciò che c'è, è ora. 명상이 하는 다른 일은: alles wat is, is nu. olan her şey şimdidir.

Diesen Moment haben wir alle irgendwann verloren in unserem Leben. We have all lost that moment at some point in our lives. Questo momento lo abbiamo perso tutti almeno una volta nella nostra vita. 구름처럼 당신에게 허용하는 것입니다. Dat moment heeft iedereen in zijn leven ooit eens uit het oog verloren. Hepimiz hayatımızın bir noktasında o anı kaybettik.

Meditation macht genau das: La meditazione fa proprio questo: Meditatie doet precies het volgende: Meditasyon tam da bunu yapar:

Sie bringt dich endlich wieder zurück in diesen Moment. It finally brings you back to that moment. ti riporta finalmente indietro a questo momento. het brengt je eindelijk weer naar het moment. Sonunda sizi bu ana geri getiriyor.

Das andere, was Meditation macht: La seconda cosa che fa la meditazione: Het andere wat meditatie doet: Meditasyonun yaptığı diğer şey:

Sie erlaubt dir, genau wie die Wolken, ti permette, esattamente come le nuvole, het stelt je in staat om net als de wolken plots een andere blik op jezelf te hebben. Sana izin veriyor, tıpkı bulutlar gibi,

plötzlich einen anderen Blick auf dich zu haben. suddenly having a different look at you. di avere improvvisamente una nuova visione di te. 갑작스럽게 너에 대해 다른 시각을 갖게 되었다. aniden sana farklı bir bakış atıyor.

Sie erlaubt dir plötzlich wahrzunehmen, Ti permette improvvisamente di realizzare 그녀는 갑자기 너로 하여금 알아채게 해준다, Aniden algılamanızı sağlar.

dass du gar nicht diese Stimme in deinem Kopf bist, that you're not that voice in your head che tu non sei questa voce nella tua testa, 너는 실제로 머릿속의 그 목소리가 아니라는 것을, kafanın içindeki o ses olmadığını

dass du gar nicht Bullshit FM bist, che tu non sei la Bullshit FM, 너는 실제로 Bullshit FM이 아니라는 것을, sen Bullshit FM değilsin,

weil die meisten Menschen das vergessen haben, perché la maggior parte delle persone l'ha dimenticato, 대부분의 사람들이 그걸 잊어버렸기 때문에, потому что большинство людей забыли об этом, çünkü çoğu insan bunu unutmuş

die meisten Menschen denken wirklich, sie seien diese Stimme in ihrem Kopf. la maggior parte delle persone pensa davvero di essere questa voce. 대부분의 사람들은 정말로 그들이 머릿속의 그 목소리인 것 같다고 생각한다. большинство людей действительно думают, что они и есть тот самый голос в голове. çoğu insan gerçekten kafalarının içindeki o ses olduğunu düşünür.

Das bist du nicht. You're not. Tu non sei questo. 그건 너가 아니다. Dat ben je niet. Нет. Değilsin.

Das einmal wirklich zu verstehen: Bisogna davvero capire questo: 이걸 진실로 이해하게 되는 순간, Je moet echt eens begrijpen dat je niet die stem in je hoofd bent Bunu gerçekten anlamak için:

Du bist nicht die Stimme in deinem Kopf, non sei la voce nella tua testa, 너는 머릿속의 그 목소리가 아니라는 것을, sen kafanın içindeki ses değilsin

und vor allen Dingen bist du nicht diese Bullshit-FM-Stimme in deinem Kopf, e soprattutto non sei questa voce della Bullshit FM nella tua testa, 특히 머릿속의 Bullshit FM 목소리도 아니라는 것을, en je bent vooral niet die Bullshit FM-stem in je hoofd. и, самое главное, вы не тот хреновый голос FM в вашей голове, ve en önemlisi, sen kafanın içindeki o saçma sapan FM sesi değilsin,

sondern das ist eine Stimme, die du irgendwann für dich akzeptiert hast, but this is a voice that you eventually accepted for yourself, questa è invece una voce che tu in un certo momento hai accettato, 대신 그건 언젠가 너 자신에 대해 받아들인 목소리일 뿐이라는 것을. Dat is een stem die je ooit aanvaard hebt, ama bu sonunda kendin için kabul ettiğin bir ses,

die du irgendwann für dich reingenommen hast als Wahrheit. that you took for yourself at some point as truth. che tu hai preso come verità per te. 이러한 강력한 도구인 명상은 우리 모두가 가지고 있는 것이다, die je ooit voor waar aangenomen hebt. bir noktada gerçek olarak kendin için aldığın.

Meditation ist dieses kraftvolle Instrument, was wir alle haben, La meditazione è questo strumento forte che abbiamo tutti 우리는 한 걸음 물러서서 Meditatie is het krachtige instrument dat we allemaal bezitten Meditasyon hepimizin sahip olduğu güçlü bir araçtır.

wo wir einen Schritt zurückgehen können where we can take a step back e che ci permette di tornare un attimo indietro 그저 지켜볼 수 있는 것이다, en waarmee we een stap terug kunnen zetten nerede geri adım atabiliriz

und einfach mal beobachten können, and just be able to observe e di poter osservare Bullshit FM 98.8이 말하는 걸 그냥 지켜볼 수 있는 것이다, en gewoon eens kunnen observeren wat Bullshit FM 98.8 de hele tijd vertelt. ve sadece gözlemleyebilmek

was Bullshit FM 98.8 die ganze Zeit erzählt, cosa ci racconta tutto il tempo la Bullshit FM 98.8, 그냥 들어볼 수 있고, 말할 수 있다: Bullshit FM 98.8'in her zaman söylediği şey,

und einfach mal zuhören kann, und sagen kann: and can just listen, and say: di poterla ascoltare e di dire: "내 머릿속에서 이 모든 시간 동안 We kunnen gewoon eens luisteren en zeggen: ve sadece dinle ve söyle:

"Was höre ich eigentlich die ganze Zeit "Che stupidata sento sempre 내가 실제로 무슨 말을 듣고 있는 걸까? 'Wat hoor ik eigenlijk de hele tijd voor onzin in mijn hoofd?' "Что я на самом деле постоянно слышу. "Ben sürekli ne dinliyorum?

für einen Quatsch in meinem Kopf?" nella mia testa?". 내 머릿속에 어떤 말장난이 있는 걸까?" kafamdaki bazı saçmalıklar için mi?"

Das ist der erste und allerwichtigste Schritt, Questo è il primo e più importante passo 이것이 첫 번째이자 가장 중요한 단계이다, Dat is de eerste en belangrijkste stap om echt iets te veranderen in je leven, Bu ilk ve en önemli adımdır

um wirklich etwas im Leben zu verändern, per cambiare qualcosa nella vita: 인생을 진정으로 변화시키기 위해서, hayatta gerçekten bir fark yaratmak için

dass du aufhörst, alles zu denken, was du glaubst -- che smetti di pensare a tutto ciò in cui credi, 당신이 믿는 모든 것을 생각하지 않는 것을 그만두는 것 -- inandığın her şeyi düşünmeyi bırakman --

alles zu glauben, was du denkst -- so herum! to believe everything you think -- that way! di credere in tutto ciò che pensi, così! 당신이 생각하는 모든 것을 믿지 않는 것 -- 이렇게 바꾸세요! düşündüğün her şeye inanmak - bu şekilde!

Und das zweite Tool, E il secondo strumento 그리고 두 번째 도구는, Ve ikinci araç

was so unfassbar wichtig ist which is so incredibly important incredibilmente importante 믿을 수 없을 정도로 중요한 것이고 ki bu inanılmaz derecede önemli

und was mein Leben wirklich verändert hat, and what really changed my life che ha cambiato davvero la mia vita 제 인생을 진정으로 변화시킨 것은, ve hayatımı gerçekten değiştiren şey

ist Vergebung. is forgiveness. è il perdono. 용서입니다. vergiffenis. bağışlamadır.

Ich habe mal diesen wunderschönen Satz gehört, der mich unglaublich berührt hat, I once heard this beautiful sentence that touched me incredibly, Una volta ho sentito questa bellissima frase, che mi ha calmata tantissimo 제가 한 번 들었던 이 아름다운 문장이 있었는데, 저를 믿을 수 없을 만큼 감동시켰습니다. Ik heb eens een wondermooie zin gehoord die mij ongelofelijk geraakt heeft. Однажды я услышал прекрасную фразу, которая невероятно тронула меня, Bir keresinde beni inanılmaz etkileyen bu güzel cümleyi duymuştum,

und dieser Satz war: e la frase era: 그 문장은 다음과 같았습니다: Die zin was: ve bu cümle şuydu:

"Zu vergeben bedeutet, "To forgive means, "Perdonare significa "용서란, "Vergeven betekent ... «Простить значит "Affetmek demek

jegliche Hoffnung auf eine bessere Vergangenheit aufzugeben." Giving up any hope for a better past." rinunciare a qualsiasi speranza di un passato migliore". 더 나은 과거에 대한 희망을 모두 포기하는 것을 의미합니다." alle hoop op een beter verleden opgeven." оставив всякую надежду на лучшее прошлое». daha iyi bir geçmişe dair tüm umutlarını yitirmek."

Denn was wir die ganze Zeit tun, wenn wir immer in der Vergangenheit sind, Because what we do all the time when we are always in the past, Quando siamo sempre nel passato cerchiamo tutto il tempo 왜냐하면 우리가 계속 과거에 머무는 동안 하는 일은, Want als we de hele tijd in het verleden zijn, Потому что то, что мы делаем все время, когда постоянно находимся в прошлом, Çünkü her zaman yaptığımız şey, her zaman geçmişteyken

wir versuchen irgendwie rückgängig da noch irgendetwas dran zu verändern, we are trying to change something about it somehow, in qualche modo di cambiare ancora qualcosa di ciò che è successo, 어떻게든 과거를 되돌릴 방법을 찾으려는 것인데, proberen we daar met terugwerkende kracht nog iets aan te veranderen, Мы пытаемся как-то изменить ситуацию, bununla ilgili başka bir şeyi bir şekilde geri almaya çalışıyoruz,

weil wir einfach nicht bereit sind, das was war, zu akzeptieren semplicemente perché non siamo pronti ad accettare ciò che è successo 우리는 단지 과거를 받아들이기를 준비하지 않았기 때문입니다. omdat we gewoon niet bereid zijn om wat was te aanvaarden çünkü olanları kabul etmeye hazır değiliz

und daran wachsen zu dürfen. and to be allowed to grow from it. e a poter crescere da quello. 그리고 성장할 수 있도록 허용하지 않았기 때문입니다. en erdoor te mogen groeien. и позволить ему расти из этого. ve büyümesine izin verilmesi.

Denn wir alle wissen, Because we all know, Sappiamo davvero tutti 모두 알고 있습니다. Want we weten allemaal, Потому что мы все знаем, Çünkü hepimiz biliyoruz

das, wogegen du Druck ausübst, das übt Druck gegen dich aus. what you are pressuring against is pressuring against you. che facendo pressione su qualcosa, la pressione si ritorce contro di te. 당신이 압력을 가하는 것에 대해, 그것이 당신에게 압력을 가합니다. dat waarop je druk uitoefent, oefent ook druk op jou uit. то, на что вы оказываете давление, оказывает давление на вас. baskı yaptığın şey, sana baskı yapıyor.

Vergebung ist diese wunderschöne Sicht auf sich selbst und auf das Leben, Forgiveness is this beautiful view of oneself and of life, Il perdono è questa bellissima vista di te e della tua vita, 용서는 자신과 인생에 대한 이 아름다운 시선입니다, Vergiffenis is de wondermooie blik op jezelf en op het leven, Прощение - это прекрасный взгляд на себя и на жизнь, Affetmek, kendinize ve hayata dair o güzel manzaradır.

diese Möglichkeit neu wählen zu können. questa possibilità di poter scegliere di nuovo. 새로운 선택을 할 수 있는 가능성입니다. de kans om opnieuw te kunnen kiezen. чтобы иметь возможность повторно выбрать эту опцию. bu seçeneği tekrar seçmek için

Und vor allen Dingen hat Vergebung diese Kraft, E il perdono ha soprattutto questa forza, 그리고 무엇보다도 용서에는 이 힘이 있습니다. En vergiffenis heeft vooral de kracht Ve her şeyden önce, affetmenin bu gücü vardır.

dass du dir deine Power endlich zurückholst. that you finally get your power back. di farti riprendere il tuo potere. 네가 네 힘을 마침내 되찾는다는 것은 정말로 좋은 일이야. dat je je 'power' eindelijk terugwint. sonunda gücünü geri kazandığını.

Denn solange du im Vorwurf gegen dich, gegen irgendjemand anderen in deinem Leben For as long as you are in reproach against yourself, against anyone else in your life Perché fino a quando rimproveri te stesso, qualcun altro nella tua vita 왜냐하면 네가 자신이나 다른 누군가를 비난하는 동안에는 Want zolang je jezelf ergens verwijten van maakt, of iemand anders in je leven, Çünkü kendini suçladığın sürece, hayatındaki başka biri

oder gegen das Leben selbst bist, o la tua stessa vita, 네가 삶에 대한 비난을 하거나 of het leven zelf, ya da hayatın kendisine karşı,

so lange hast du genau gar keine Kontrolle mehr über dein eigenes Leben. in quella fase non hai più il controllo sulla tua vita. 삶 자체에 대한 비난을 하는 한, heb je helemaal geen controle meer over je eigen leven. так долго, что вы совершенно не контролируете свою жизнь. o zamana kadar kendi hayatınız üzerinde kesinlikle hiçbir kontrole sahip değilsiniz.

Denn solange sagst du: Mentre dici: 네 자신의 삶을 아예 통제할 수 없다는 거야. Want zolang zeg je: Çünkü söylediğin sürece:

"Du bist daran schuld, wie es mir heute geht." "It's your fault for how I'm doing today." "Sei il responsabile di come sto oggi" "네 탓으로 내 상황이 지금 이렇다"고 말하는 것과 마찬가지로 말야. 'Het is jouw schuld dat het vandaag zo met mij gaat.' "Bugün nasıl hissettiğim senin hatan."

Das heißt, du hast die Kraft darüber, wie es mir geht. That means you have the power over how I'm doing. Stai dicendo che tu hai la forza di influenzare come sto. 그렇게 말하면 너는 내 상황에 대한 힘을 가지고 있다는 의미지. Dat betekent dat 'jij' de macht heeft over hoe het met mij gaat. Это значит, что вы имеете власть над тем, как я работаю. Bu, nasıl davranacağım üzerinde güce sahip olduğun anlamına geliyor.

Und zu vergeben bedeutet, endlich loszulassen, And to forgive means to finally let go, E perdonare significa finalmente lasciar andare, 용서하는 것은 마침내 놓아주는 것을 의미해. En vergeven betekent iets eindelijk loslaten. Ve affetmek sonunda bırakmak demektir,

zu vergeben bedeutet tatsächlich, wie der kleine Bach zu verdunsten indeed, to forgive is to evaporate like the little creek perdonare significa davvero evaporare come il piccolo ruscello 용서한다는 것은 실제로 작은 시냇물처럼 증발하는 것을 의미해. Vergeven betekent in feite net als het kleine beekje verdampen Простить - значит испариться, как маленький ручеек. aslında affetmek küçük bir dere gibi buhar olup gitmektir

und das loszulassen, was wir die ganze Zeit wie einen Koffer mit uns herumtragen, and let go of what we carry around with us all the time like a suitcase, e lasciare tutto ciò che portiamo sempre con noi come una valigia, 우리가 항상 자신과 함께 가지고 다니는 가방을 놓아주는 것을 의미해. wat we de hele tijd als een koffer met ons meedragen, ve sürekli bavul gibi taşıdığımız şeyleri bırakıp,

und diesen Koffer endlich stehenzulassen, and finally leave this suitcase, e lasciar stare finalmente questa valigia 그 가방을 마침내 버리고, en die koffer eindelijk laat staan, ve sonunda bu bavulu arkanda bırak

damit du im Hier und Jetzt erfüllt sein kannst, affinché tu possa essere realizzato nel qui e ora, 그래서 지금 여기에서 충만함을 느낄 수 있게 되는 거야. zodat je in het hier en nu vervuld kan zijn böylece şimdi ve burada tatmin olabilirsin,

und vor allen Dingen, um die eine erfüllte Zukunft zu erschaffen. and above all, to create the one fulfilled future. e soprattutto per avere un futuro di pienezza. 또한, 충만한 미래를 창조하기 위해서도 그렇게 해야 해. en je een vervulde toekomst kunt creëren. и, прежде всего, создать полноценное будущее. ve her şeyden önce, tamamlanmış bir geleceği yaratmak için.

Ich glaube, das Wichtigste ist, La cosa più importante 내 생각에, 가장 중요한 건, Ik denk dat het vooral belangrijk is om jezelf op een bepaald punt te vergeven Bence en önemli şey

vor allen Dingen an einem bestimmten Punkt, sich selbst zu vergeben, above all at a certain point to forgive yourself, è perdonare se stessi ad un certo punto 특히 어느 한 순간에 스스로에게 용서하는 거야. her şeyden önce belirli bir noktada kendinizi affetmek,

dass man irgendwann einmal z. B. Bullshit FM geglaubt hat, per esempio per il fatto di aver creduto una volta alla Bullshit FM, 언젠가 Bullshit FM을 믿었다고 하거나, dat je bijvoorbeeld Bullshit FM ooit geloofd hebt, bir noktada z. B. Saçmalık FM inandı

dass man irgendwann aufgehört hat, an sich selbst zu glauben. per il fatto di aver smesso di credere in se stessi. 언젠가 자신을 믿지 않게 된 걸 용서하는 거야. dat je ooit gestopt bent in jezelf te geloven. что в какой-то момент вы перестали верить в себя. bir noktada kendine inanmayı bıraktığını.