×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

40 kurze afrikanische Geschichten (1 - 26), Entscheidung

Entscheidung

In meinem Dorf gab es viele Probleme.

Wir bildeten eine lange Schlange, um Wasser von einem Brunnen zu holen. Wir warteten auf Essen, das für uns gespendet wurde. Wir verriegelten unsere Häuser früh gegen Diebe. Viele Kinder gingen nicht mehr in die Schule. Junge Mädchen arbeiteten als Dienstmädchen in anderen Dörfern. Manche Jungen trieben sich im Dorf herum, während andere auf Höfen arbeiteten. Wenn der Wind blies, hingen Papierreste in den Bäumen und an Zäunen. Leute schnitten sich an Glasscherben, die herumlagen.

Eines Tages versiegte der Brunnen und unsere Wasserkanister blieben leer. Mein Vater ging von Haus zu Haus und lud die Leute zu einer Dorfversammlung ein. Die Leute versammelten sich unter einem großen Baum und hörten zu. Mein Vater stand auf und sagte: „Wir müssen zusammenarbeiten, um unsere Probleme zu lösen.“ Der achtjährige Juma rief von einem Baumstamm aus: „Ich kann beim Aufräumen helfen!“ Eine Frau sagte: „Die Frauen können mit mir zusammen Essen anbauen.“ Noch ein Mann stand auf und erklärte: „Die Männer werden einen Brunnen graben.“ Wir alle riefen einstimmig: „Wir müssen unser Leben ändern.“

Von dort an arbeiteten wir zusammen, um unsere Probleme zu lösen.

**Entscheidung** decision Karar

In meinem Dorf gab es viele Probleme. There were many problems in my village. Köyümde pek çok sorun vardı. 我的村莊存在著很多問題。

Wir bildeten eine lange Schlange, um Wasser von einem Brunnen zu holen. قمنا بتشكيل طابور طويل لجلب الماء من البئر. We formed a long line to fetch water from a well. Formamos una larga cola para coger agua de un pozo. Мы выстроились в длинную очередь, чтобы набрать воды из колодца. Bir kuyudan su almak için uzun bir kuyruk oluşturduk. Ми вишикувалися в довжелезну чергу, щоб набрати води з колодязя. 我們排隊去井裡取水。 Wir warteten auf Essen, das für uns gespendet wurde. We waited for food that was donated for us. Esperamos la comida que nos donaron. Bizim için bağışlanan yiyecekleri bekledik. Ми чекали на їжу, яку нам пожертвували. 我們等待著為我們捐贈的食物。 Wir verriegelten unsere Häuser früh gegen Diebe. We locked our houses early against thieves. Cerramos pronto nuestras casas contra los ladrones. Hırsızlara karşı evlerimizi erkenden kilitledik. Ми заздалегідь замикали свої будинки від злодіїв. 我們很早就鎖好了房子以防小偷。 Viele Kinder gingen nicht mehr in die Schule. Many children no longer went to school. Багато дітей більше не ходили до школи. 許多孩子不再上學。 Junge Mädchen arbeiteten als Dienstmädchen in anderen Dörfern. Young girls worked as maids in other villages. Las jóvenes trabajaban como criadas en otros pueblos. Genç kızlar diğer köylerde hizmetçi olarak çalışıyordu. Молоді дівчата працювали покоївками в інших селах. 年輕女孩在其他村莊當女傭。 Manche Jungen trieben sich im Dorf herum, während andere auf Höfen arbeiteten. Some boys roamed the village while others worked on farms. Algunos chicos merodeaban por el pueblo mientras otros trabajaban en las granjas. Некоторые из мальчиков бродили по деревне, другие работали на фермах. Bazı çocuklar köyde dolaşırken diğerleri çiftliklerde çalışıyordu. Деякі хлопці тинялися селом, інші працювали на фермах. 有些男孩在村裡閒逛,有些則在農場工作。 Wenn der Wind blies, hingen Papierreste in den Bäumen und an Zäunen. وعندما هبت الريح، كانت قصاصات الورق تتدلى في الأشجار وعلى الأسوار. When the wind blew, scraps of paper hung in the trees and on fences. Cuando soplaba el viento, los trozos de papel colgaban de los árboles y las vallas. Quando il vento soffiava, brandelli di carta pendevano sugli alberi e sulle recinzioni. Rüzgar estiğinde, kağıt parçaları ağaçlara ve çitlere asılıyordu. 風一吹,樹上、柵欄上就掛滿了紙片。 Leute schnitten sich an Glasscherben, die herumlagen. جرح الناس أنفسهم بالزجاج المكسور الذي كان ملقى حولهم. People cut themselves on broken glass lying around. La gente se cortaba con los cristales rotos que había por allí. İnsanlar etraftaki cam kırıklarıyla kendilerini kesiyorlardı. 人們被周圍的碎玻璃割傷。

Eines Tages versiegte der Brunnen und unsere Wasserkanister blieben leer. One day the well dried up and our water cans remained empty. 有一天,井乾了,我們的水罐也空了。 Mein Vater ging von Haus zu Haus und lud die Leute zu einer Dorfversammlung ein. My father went from house to house and invited people to a village meeting. Mi padre iba de casa en casa invitando a la gente a una reunión del pueblo. 我父親挨家挨戶邀請人們參加村裡的會議。 Die Leute versammelten sich unter einem großen Baum und hörten zu. People gathered under a big tree and listened. 人們聚集在一棵大樹下聆聽。 Mein Vater stand auf und sagte: „Wir müssen zusammenarbeiten, um unsere Probleme zu lösen.“ My father stood up and said, "We must work together to solve our problems." 父親站起來說:“我們需要共同努力解決我們的問題。” Der achtjährige Juma rief von einem Baumstamm aus: „Ich kann beim Aufräumen helfen!“ Eight-year-old Juma called out from a tree trunk, "I can help clean up!" Juma, de ocho años, gritó desde el tronco de un árbol: "¡Puedo ayudar a limpiar!". 八歲的朱瑪在樹幹上喊道:“我可以幫忙清理!” Eine Frau sagte: „Die Frauen können mit mir zusammen Essen anbauen.“ One woman said, "The women can grow food with me." 一名婦女說:“婦女們可以和我一起種植糧食。” Noch ein Mann stand auf und erklärte: „Die Männer werden einen Brunnen graben.“ Another man stood up and declared: "The men will dig a well." 另一個人站起來宣布:“人們要去挖井了。” Wir alle riefen einstimmig: „Wir müssen unser Leben ändern.“ We all cried out in unison, "We must change our lives." 我們齊聲喊道:“我們必須改變我們的生活。”

Von dort an arbeiteten wir zusammen, um unsere Probleme zu lösen. From there we worked together to solve our problems. O andan itibaren sorunlarımızı çözmek için birlikte çalıştık.