×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Nachrichtenleicht mit Audio, Atom-Kraft-Werke laufen länger

Atom-Kraft-Werke laufen länger

In Deutschland laufen noch drei Atom-Kraftwerke. Sie sollten eigentlich Ende Dezember abgeschaltet werden. Jetzt hat der Wirtschafts-Minister gesagt: Zwei von den Atom-Kraftwerken müssen wahrscheinlich weiterlaufen.

Der Wirtschafts-Minister heißt Robert Habeck. Er hat gesagt: Es gibt wahrscheinlich im Winter zu wenig Strom. Das liegt an Problemen in dem Land Frankreich. Dort haben viele Atom-Kraftwerke technische Probleme. Deshalb können wir zwei Atom-Kraftwerke in Deutschland wahrscheinlich nicht abschalten.

Es geht um die Atom-Kraftwerke Neckar-Westheim in dem Bundes-Land Baden-Württemberg und Isar 2 in dem Bundes-Land Bayern. Es ist noch nicht endgültig entschieden, ob sie weiterlaufen. Habeck sagt: Wir entscheiden spätestens im Dezember.

Viele Menschen sind gegen Atom-Kraft. Sie glauben: Atom-Kraft ist gefährlich. Habeck ist in der Partei die Grünen. Auch die Grünen sind gegen Atom-Kraft. Manche Mitglieder von den Grünen ärgern sich über Habeck.

Die Entscheidung hängt auch mit dem Krieg von dem Land Russland gegen das Land Ukraine zusammen. Wegen dem Krieg kauft Europa keine Kohle mehr als Russland. Und Russland liefert kein Gas mehr nach Europa. Deshalb ist Energie knapp. Und Strom und Gas sind sehr teuer geworden.

Dagegen gibt es in Deutschland inzwischen auch Demonstrationen. Viele Menschen sagen: Wir können die Energie-Preise nicht mehr bezahlen.

Wörterbuch

Ein Atom-Kraft-Werk stellt Strom her. Dazu braucht man radio-aktives Material. Mit radio-aktivem Material muss man sehr vorsichtig sein. Radio-aktives Material ist schädlich für den Menschen und die Umwelt. Ein Unfall in einem Atom-Kraft-Werk kann deshalb schlimme Folgen haben. Und der Atom-Müll aus Atom-Kraft-Werken muss sehr lange sehr sicher vergraben werden. Deshalb sind viele Menschen gegen Atom-Kraft-Werke. Die deutsche Bundes-Regierung hat beschlossen, in Zukunft alle Atom-Kraft-Werke abzuschalten. Es sollen auch keine neuen gebaut werden.

Minister und Ministerinnen sind die Mitglieder der Regierung. Jeder Minister hat bestimmte Themen, für die er zuständig ist: Zum Beispiel Bildung, Umwelt, Soziales oder Außenpolitik.

Frankreich ist ein Nachbar-Land von Deutschland. Es ist fast doppelt so groß wie Deutschland. Aber es leben etwas weniger Menschen dort. Die Menschen in Frankreich sprechen Französisch. Frankreich gehört wie Deutschland zur EU, also zur Europäischen Union.

Deutschland besteht aus 16 Bundes-Ländern. Sie heißen zum Beispiel Bayern, Sachsen oder Nordrhein-Westfalen. Jedes Bundes-Land hat eine Landes-Regierung. Der Chef von einer Landes-Regierung ist der Minister-Präsident oder die Minister-Präsidentin.

Russland ist ein sehr großes Land. Es ist eines der mächtigsten Länder der Welt. Der größte Teil von Russland gehört zu Asien. Der kleinere Teil liegt in Europa. Die Haupt-Stadt von Russland ist Moskau.

Die Ukraine ist ein Land in Ost-Europa. Die Ukraine gehörte früher zu dem Land Sowjet-Union. Die Ukraine ist fast doppelt so groß wie Deutschland, aber es leben viel weniger Menschen dort. Viele von ihnen sprechen Ukrainisch und Russisch. Die Haupt-Stadt heißt Kiew.

zum Wörterbuch


Atom-Kraft-Werke laufen länger Nuclear power plants run longer Las centrales nucleares funcionan más tiempo Az atomerőművek tovább működnek Atomkraftverk går lenger Elektrownie jądrowe działają dłużej As centrais nucleares funcionam durante mais tempo Атомные электростанции работают дольше Nükleer enerji santralleri daha uzun süre çalışır Атомні електростанції працюють довше 核电站运行时间更长 核電站運行時間更長

In Deutschland laufen noch drei Atom-Kraftwerke. There are still three nuclear power plants in Germany. Németországban még mindig három atomerőmű üzemel. Sie sollten eigentlich Ende Dezember abgeschaltet werden. They were supposed to be shut down at the end of December. Úgy volt, hogy december végén kikapcsolják őket. Jetzt hat der Wirtschafts-Minister gesagt: Zwei von den Atom-Kraftwerken müssen wahrscheinlich weiterlaufen. Now the Minister of Economy has said: two of the nuclear power plants will probably have to continue running. Most a gazdasági miniszter azt mondta: két atomerőművet valószínűleg tovább kell működtetni.

Der Wirtschafts-Minister heißt Robert Habeck. A gazdasági minisztert Robert Habecknek hívják. Er hat gesagt: Es gibt wahrscheinlich im Winter zu wenig Strom. He said: there is probably not enough electricity in the winter. Azt mondta: télen valószínűleg túl kevés az áram. Das liegt an Problemen in dem Land Frankreich. This is due to problems in the country of France. Ennek oka a Franciaországban tapasztalható problémák. Dort haben viele Atom-Kraftwerke technische Probleme. There, many nuclear power plants have technical problems. Számos atomerőműnek vannak műszaki problémái. Deshalb können wir zwei Atom-Kraftwerke in Deutschland wahrscheinlich nicht abschalten. That's why we probably can't shut down two nuclear power plants in Germany. Por eso probablemente no podamos cerrar dos centrales nucleares en Alemania. Ezért valószínűleg nem tudunk leállítani két atomerőművet Németországban.

Es geht um die Atom-Kraftwerke Neckar-Westheim in dem Bundes-Land Baden-Württemberg und Isar 2 in dem Bundes-Land Bayern. It's about the nuclear power plants Neckar-Westheim in the federal state of Baden-Württemberg and Isar 2 in the federal state of Bavaria. Az ügy a Baden-Württemberg tartományban található Neckar-Westheim és a Bajorországban található Isar 2 atomerőműveket érinti. Es ist noch nicht endgültig entschieden, ob sie weiterlaufen. It has not yet been finally decided whether they will continue. Még nem dőlt el véglegesen, hogy folytatják-e. Habeck sagt: Wir entscheiden spätestens im Dezember. Habeck says: We will decide in December at the latest. Habeck azt mondja: legkésőbb decemberben döntünk.

Viele Menschen sind gegen Atom-Kraft. Many people are against nuclear power. Sokan ellenzik az atomenergiát. Sie glauben: Atom-Kraft ist gefährlich. Habeck ist in der Partei die Grünen. Habeck a Zöldek párt tagja. Auch die Grünen sind gegen Atom-Kraft. The Greens are also against nuclear power. A zöldek is az atomenergia ellen vannak. Manche Mitglieder von den Grünen ärgern sich über Habeck. Some members of the Greens are angry with Habeck. A Zöldek egyes tagjai bosszankodnak Habeck miatt.

Die Entscheidung hängt auch mit dem Krieg von dem Land Russland gegen das Land Ukraine zusammen. The decision is also related to the war between Russia and Ukraine. A döntés az Oroszország és Ukrajna közötti háborúhoz is kapcsolódik. Wegen dem Krieg kauft Europa keine Kohle mehr als Russland. Because of the war, Europe does not buy coal more than Russia. A háború miatt Európa nem vásárol többet szenet, mint Oroszország. Und Russland liefert kein Gas mehr nach Europa. And Russia is no longer supplying gas to Europe. Oroszország pedig már nem szállít gázt Európának. Deshalb ist Energie knapp. So energy is scarce. Szóval kevés az energia. Und Strom und Gas sind sehr teuer geworden. And electricity and gas have become very expensive. Az áram és a gáz pedig nagyon drága lett.

Dagegen gibt es in Deutschland inzwischen auch Demonstrationen. On the other hand, there are now also demonstrations in Germany. Másrészt most már Németországban is vannak tüntetések. Viele Menschen sagen: Wir können die Energie-Preise nicht mehr bezahlen. Many people say: We can no longer afford the energy prices. Sokan azt mondják: nem engedhetjük meg magunknak az energiaárakat.

Wörterbuch Szótár

Ein Atom-Kraft-Werk stellt Strom her. A nuclear power plant produces electricity. Az atomerőmű villamos energiát termel. Dazu braucht man radio-aktives Material. For this you need radioactive material. Ehhez radioaktív anyagra van szükség. Mit radio-aktivem Material muss man sehr vorsichtig sein. You have to be very careful with radioactive material. Nagyon óvatosnak kell lenni a radioaktív anyagokkal. Radio-aktives Material ist schädlich für den Menschen und die Umwelt. Ein Unfall in einem Atom-Kraft-Werk kann deshalb schlimme Folgen haben. An accident at a nuclear power plant can therefore have dire consequences. Egy atomerőműben bekövetkező balesetnek tehát szörnyű következményei lehetnek. Und der Atom-Müll aus Atom-Kraft-Werken muss sehr lange sehr sicher vergraben werden. And the nuclear waste from nuclear power plants must be buried very safely for a very long time. Az atomerőművekből származó nukleáris hulladékot pedig nagyon hosszú időre, nagyon biztonságosan kell eltemetni. Deshalb sind viele Menschen gegen Atom-Kraft-Werke. That is why many people are against nuclear power plants. Ezért van az, hogy sokan ellenzik az atomerőműveket. Die deutsche Bundes-Regierung hat beschlossen, in Zukunft alle Atom-Kraft-Werke abzuschalten. The German federal government has decided to shut down all nuclear power plants in the future. A német szövetségi kormány úgy döntött, hogy a jövőben minden atomerőművet leállít. Es sollen auch keine neuen gebaut werden. No new ones should be built either. Újakat sem építenek.

Minister und Ministerinnen sind die Mitglieder der Regierung. A miniszterek a kormány tagjai. Jeder Minister hat bestimmte Themen, für die er zuständig ist: Zum Beispiel Bildung, Umwelt, Soziales oder Außenpolitik. Each minister has certain topics for which he or she is responsible: for example, education, the environment, social affairs or foreign policy. Minden miniszter bizonyos témákért felelős: például az oktatásért, a környezetvédelemért, a szociális ügyekért vagy a külpolitikáért.

Frankreich ist ein Nachbar-Land von Deutschland. Franciaország Németország szomszédos országa. Es ist fast doppelt so groß wie Deutschland. It is almost twice the size of Germany. Csaknem kétszer akkora, mint Németország. Aber es leben etwas weniger Menschen dort. But there are slightly fewer people living there. De valamivel kevesebb ember él ott. Die Menschen in Frankreich sprechen Französisch. Franciaországban az emberek franciául beszélnek. Frankreich gehört wie Deutschland zur EU, also zur Europäischen Union. France, like Germany, is part of the EU, that is, the European Union. Franciaország, akárcsak Németország, az EU-hoz, azaz az Európai Unióhoz tartozik.

Deutschland besteht aus 16 Bundes-Ländern. Németország 16 szövetségi államból áll. Sie heißen zum Beispiel Bayern, Sachsen oder Nordrhein-Westfalen. Bajorországnak, Szászországnak vagy Észak-Rajna-Vesztfáliának hívják például. Jedes Bundes-Land hat eine Landes-Regierung. Each federal state has a state government. Minden szövetségi államnak van állami kormánya. Der Chef von einer Landes-Regierung ist der Minister-Präsident oder die Minister-Präsidentin. The head of a state government is the Minister-President. Az államkormány vezetője a miniszterelnök.

Russland ist ein sehr großes Land. Oroszország nagyon nagy ország. Es ist eines der mächtigsten Länder der Welt. It is one of the most powerful countries in the world. A világ egyik legerősebb országa. Der größte Teil von Russland gehört zu Asien. Oroszország nagy része Ázsiához tartozik. Der kleinere Teil liegt in Europa. A kisebbik rész Európában van. Die Haupt-Stadt von Russland ist Moskau. Oroszország fővárosa Moszkva.

Die Ukraine ist ein Land in Ost-Europa. Ukrajna egy kelet-európai ország. Die Ukraine gehörte früher zu dem Land Sowjet-Union. Ukraine used to belong to the country Soviet Union. Ukrajna korábban a Szovjetunióhoz tartozott. Die Ukraine ist fast doppelt so groß wie Deutschland, aber es leben viel weniger Menschen dort. Ukrajna majdnem kétszer akkora, mint Németország, de sokkal kevesebben élnek ott. Viele von ihnen sprechen Ukrainisch und Russisch. Sokan közülük ukránul és oroszul beszélnek. Die Haupt-Stadt heißt Kiew. A fő város neve Kijev.

zum Wörterbuch