×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Deutsch mit Marija, Wortschatz Vertrag | Deutsch A2-B2 | Deutsch mit Marija

Wortschatz Vertrag | Deutsch A2-B2 | Deutsch mit Marija

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder. Endlich! Es war eine ziemlich lange Pause oder,

aber ich bemühe mich wieder mehr Videos für euch zu machen, versprochen. Das heutige Video habe ich

meiner Tochter Katharina zu verdanken. Sie hat mir nämlich eine SMS geschrieben. Sie hat seit einigen

Wochen ein eigenes Handy und schreibt mir SMS. Das ist ein sehr komisches Gefühl, aber so ist

es mit Kindern, sie werden älter. Also, sie hatte mir geschrieben, dass sie Streit hatte mit ihrem

Vater, also sie hatte mir geschrieben, als sie bei ihrem Vater war, wie ich ab und zu erwähnt habe,

sie wohnt immer eine Woche bei ihrem Papa und eine Woche bei mir und ich hatte dann gefragt ob alles

ok ist und sie hat mir geschrieben: "Ja alles gut. Wir haben uns wieder vertragen." Und dann habe

ich gedacht, das ist ein interessantes Wort, das könnte ich euch erklären. "Sich vertragen" klingt

zwar ähnlich wie das Wort, das ihr mit Sicherheit kennt "Der Vertrag". Also "Contract". Das ist

etwas, was ihr braucht, wenn ihr in Deutschland seid oder nicht nur in Deutschland. Ihr braucht

das, wenn ihr eine Wohnung mietet, wenn ihr einen Kredit aufnehmt, wenn ihr irgendwas kauft,

überall bekommt ihr einen Vertrag, ein offizielles Dokument. So und dieses Wort sieht eigentlich

ähnlich aus wie "sich vertragen" das Wort das meine Tochter benutzt hat. "Sich vertragen"

bedeutet aber etwas komplett anderes, es bedeutet letztendlich "nicht mehr im Konflikt zu sein".

Wenn ich sage: "Wir haben uns vertragen", das bedeutet, wir haben den Konflikt zwischen uns

geklärt, alles ist gut. "Wir haben uns vertragen", "Habt ihr euch vertragen?", "Ich habe gehört ihr

hattet euch gestritten". Ich glaube, ich verlinke euch mal das Video hier wo es um Streit und sowas

geht, ich hatte ein separates Video dazu gemacht, aber "sich vertragen" ist auf jeden Fall etwas

positives. Also, "Wir haben uns vertragen", "Sie haben sich vertragen" und so weiter. Ich

kann nicht sagen: "Ich habe mich vertragen", weil es immer ein Konflikt ist zwischen zwei Parteien

also, außer ich bin wirklich schwer schizophren, kann ich mich nicht mit mir selbst streiten

und ich hoffe ihr auch nicht. Genau, und dann habe ich gedacht es gibt noch ein paar Wörter,

die mit Vertrag technisch gesehen verwandt sind, sie sind in einer Wortfamilie,

aber sie haben komplett andere Bedeutungen. Lasst uns schauen. Wenn ich zum Beispiel dieses

Wort nehme "sich vertragen" und ich benutze es in der nicht- reflexiven Form "vertragen",

dann habe ich wieder eine neue Bedeutung, nämlich etwas.. also ich muss ein Beispiel geben. Es gibt

viele Menschen, sie vertragen kein Gluten, es gibt viele Menschen, sie vertragen keine Milchprodukte,

das bedeutet, wenn du etwas nicht verträgst es ist nicht gut für deinen Magen, vielleicht hast du

Bauchschmerzen wenn du das ist und so weiter. "Ich vertrage etwas nicht", es ist ungesund für mich,

ich habe keine gute Reaktion wenn ich das esse oder trinke. Ja, es gibt Menschen sie vertragen

keinen Alkohol. Man benutzt zum Beispiel auch den Ausdruck "Ich vertrage nicht viel",

im Kontext von trinken von Alkohol bedeutet das, ich trinke ein glas Wein und bin schon

sehr lustig drauf. Das würde zum Beispiel bei mir auch zutreffen. Ich vertrage nicht viel Alkohol,

obwohl ich Russin bin und obwohl immer wenn ich diese Gasflaschen mit Wasser hier habe fragt immer

jemand ob ich Alkoholikerin bin. Ist eine sehr lustige Frage. Es sind Wasserflaschen. Genau!

"Ich vertrage nicht viel Alkohol". Das bedeutet für meinen Organismus für mein System ist schon

wenig Alkohol genug, damit ich lustig drauf bin. Genau! Dann gibt es noch ein ähnliches Wort, es

hat nicht mehr mit "Vertrag" zu tun, aber es ist sehr ähnlich wie vertragen, nämlich "ertragen".

"Ertragen" benutzen wir, wenn es um etwas sehr dramatisches geht. "Ich ertrage etwas nicht",

es bedeutet, es ist zu viel für mich, es ist zu schwer für mich, es ist zu... weiß ich nicht,

zu emotional für mich. Ich ertrage nicht weiß ich nicht, dass jemand zu laut spricht zum Beispiel,

also wenn... oder ich ertrage es nicht, wenn mich jemand anschreit. das ist für mich zu viel.

Ich möchte das nicht. Das gefällt mir nicht. Ich möchte, dass die Menschen mit mir normal sprechen

und nicht schreien, zum Beispiel. "Etwas anderes ertragen", man könnte sagen, "Ich ertrage es nicht

zu sehen, wie unglücklich du bist" zum Beispiel. Das bedeutet, es ist es für mich sehr traumatisch

sozusagen, ich ertrage es nicht. "Etwas ertragen" etwas... ja eine Katastrophe... eine Katastrophe

kann man nicht ertragen, aber auf jeden Fall etwas sehr sehr schlimmes, vielleicht auch subjektiv

schlimmes ertragen. Das bedeutet, damit fertig werden, also etwas tolerieren, vielleicht auch

ein bisschen, das bedeutet "ertragen". Genau! Was gibt es noch? Ach, genau, vom Wort "Vertrag" gibt

es ein Adjektiv, beziehungsweise ein Adverb, es ist im Deutschen immer nicht ganz einfach

zu unterscheiden. "Vertraglich". "Der Vertrag" und "vertraglich", hier bitte aufpassen "vertraglich"

...oh Entschuldigung..., "vertraglich" ohne Umlaut. Also, "vertraglich" nicht "verträglich".

Dazu kommen wir ein bisschen später. "Vertraglich" bedeutet, "laut vertrag". Also wir können dann

sagen: "Unsere Kooperation ist vertraglich geregelt", das bedeutet, mit einem Vertrag, das

ist "vertraglich". Und dann gibt es natürlich auch das Wort "verträglich", denn Deutsch ist keine

leichte Sprache und deswegen, gibt es das Wort mit Umlaut auch. "Verträglich" hat was mit "vertragen"

zu tun. Also wir könnten zum Beispiel auf einem Produkt, auf einem Lebensmittel lesen, es ist sehr

gut verträglich. Es ist gut verträglich für Babys, es ist gut verträglich für Menschen, die einen

empfindlichen Magen haben. Also, es gibt Gerichte, sie sind nicht so verträglich zum Beispiel, wenn

sie zu fett, zu scharf, zu süß irgendwas sind. Und "verträglich" ist eben das, was gut für die

Gesundheit ist. Es ist sanft für den Magen, es ist angenehm für den Magen. das ist "verträglich".

Und dann gibt es noch das wunderbare Wort das alle kennen die kein Deutsch können, weil es so

schön lang ist, "die Unverträglichkeit". Natürlich gibt es noch das längere Wort,

es heißt "die Lebensmittelunverträglichkeit". Es ist so was ähnliches wie eine Allergie, bedeutet,

du kannst etwas nicht essen oder wenn du es isst, dann geht es dir nicht gut. Das ist "die

Unverträglichkeit". Genau! Also hat mit diesem Wort zu tun "verträglich", "Unverträglichkeit.

Bitte das den Umlaut nicht vergessen, also sagt nicht "vertraglich", "Unvertraglichkeit", das gibt

es nicht. "Verträglich", "Unverträglichkeit". Ich habe viele Unverträglichkeiten,

ich kann Milchprodukte, Gluten, Zucker und und und und... nicht essen zum Beispiel. So,

ich hoffe es war nützliche kleine Liste, die wir Katharina zu verdanken haben. Also wir hatten

angefangen mit, "sich vertragen", das bedeutet einen Konflikt auflösen, nach einem Konflikt alles

wiedergutmachen. "Etwas vertragen", bedeutet, ich kann essen letztendlich. Dann hatten wir

noch "verträglich", etwas ist leicht zu verdauen, leicht zu essen, Dann gibt es noch "Vertrag" und

"vertraglich", also "vertraglich", bedeutet laut Vertrag, oder damit einen Vertrag geregelt. Und

dann hatten wir noch "die Unverträglichkeit," also wenn ich etwas nicht vertrage und dann gibt es

noch das Verb "ertragen," wenn es darum geht, dass ich mit etwas sehr schwierigem für mich,

emotional schwierigem fertig werden muss. Ich muss das irgendwie schlucken, ich muss es "ertragen".

Genau! Ich hoffe es war hilfreich. Wenn ihr weitere Ideen habt und ihr habt immer die tollsten

Ideen welche Videos ich noch machen kann, schreibt bitte in die Kommentare und bevor ich es vergesse,

in diesem Sommer machen wir noch eine Runde von unserer B1 aktiv Challenge und von unserer

B2 aktiv Challenge. Das sind kurze, also drei Wochen intensive, sehr intensive Kurse, die wir

bis jetzt gesehen haben, wirklich gut sind, wenn sich jemand auf Prüfungen vorbereitet. Wir haben

diese Woche neue Meldungen bekommen von ehemaligen Teilnehmern, die ihre Prüfungen bestanden haben

und es hat mich so sehr gefreut, dass ich gesagt habe, okay, wir machen noch eine Runde B1 und noch

eine Runde B2, obwohl wir eigentlich gesagt haben, wir machen im Sommer nichts mehr. Vielleicht

kommen nicht so viele Teilnehmer. Sommer ist Sommer, alle sind im Urlaub, aber ich würde es

euch gerne anbieten. Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr euch für unsere Challenges entscheidet

und mit mir und meinem Team euer Deutsch verbessern wollt. Den Link zur Anmeldung findest

du unter diesem Video, oder im ersten Kommentar unter dem Video. Wenn du irgendwelche fragen hast,

schreib einen Kommentar unter das Video und wir antworten dir gerne. In diesem Sinne,

ein fantastisches Wochenende wünsche ich und wir sehen uns im nächsten Video. Ciao, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wortschatz Vertrag | Deutsch A2-B2 | Deutsch mit Marija rečnik|ugovor|nemački||||sa|Marija vocabulary|contract|German||||with|Marija словарный запас|контракт|немецкий||||с|Мария kelime hazinesi|sözleşme|Almanca||||ile|Marija مفردات|عقد|ألماني||||مع|ماريا |zmluva|||||| واژگان|قرارداد|آلمانی||||با|ماریا vocabulario|contrato|alemán||||con|Marija Vocabulaire contrat | Allemand A2-B2 | L'allemand avec Marija Contratto di vocabolario | Tedesco A2-B2 | Tedesco con Marija ボキャブラリー契約|ドイツ語A2-B2|マリヤとドイツ語 Contrato de vocabulário | Alemão A2-B2 | Alemão com Marija Vokabulärkontrakt | Tyska A2-B2 | Tyska med Marija Словниковий контракт | Німецька A2-B2 | Німецька з Марією 词汇合同|德语 A2-B2 |与 Marija 一起德语 واژه‌نامه قرارداد | آلمانی A2-B2 | آلمانی با ماریا Vocabulary Contract | German A2-B2 | German with Marija Kelime Dağılımı Sözleşmesi | Almanca A2-B2 | Marija ile Almanca Словарный запас Договор | Немецкий A2-B2 | Немецкий с Марией Vocabulario Contrato | Español A2-B2 | Español con Marija Rečnik ugovor | Nemački A2-B2 | Nemački sa Marijom معجم العقد | الألمانية A2-B2 | الألمانية مع ماريا

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder.  Endlich! Es war eine ziemlich lange Pause oder, zdravo|moja|draga|evo|ja sam|ja|ponovo|konačno|to|bilo je|jedan|prilično|dug|pauza|ili hello|my|dear ones|there|am|I|again|finally|it|was|a|quite|long|break|or привет|мои|дорогие|там|я есть|я|снова|наконец|это|было|одна|довольно|длинная|пауза|или merhaba|benim|sevgililerim|orada|ben|ben|tekrar|nihayet|bu|oldu|bir|oldukça|uzun|ara|değil mi مرحبا|أحبائي|الأعزاء|هنا|أنا|أنا|مرة أخرى|أخيرًا|كان|كان|فترة|طويلة|طويلة|استراحة|أليس كذلك سلام|عزیزانم|دوستداران|آنجا|هستم|من|دوباره|بالاخره|این|بود|یک|نسبتاً|طولانی|استراحت|یا hola|mis|queridos|allí|estoy|yo|de nuevo|finalmente|eso|fue|una|bastante|larga|pausa|o سلام عزیزانم، من دوباره اینجا هستم. بالاخره! این یک وقفه نسبتاً طولانی بود، نه؟ Hello my dears, I'm back again. Finally! It was quite a long break, wasn't it? Merhaba sevgililerim, yine buradayım. Nihayet! Oldukça uzun bir ara oldu, değil mi? Привет, мои дорогие, я снова здесь. Наконец-то! Это была довольно долгая пауза, не так ли? Hola mis queridos, aquí estoy de nuevo. ¡Por fin! Ha sido una pausa bastante larga, ¿verdad? Zdravo dragi moji, opet sam ovde. Napokon! Bila je to prilično duga pauza, zar ne? مرحباً أحبائي، ها أنا عدت مرة أخرى. أخيراً! لقد كانت فترة طويلة جداً، أليس كذلك؟

aber ich bemühe mich wieder mehr Videos für euch  zu machen, versprochen. Das heutige Video habe ich ali|ja|trudim|se|ponovo|više|videa|za|vas|da|pravim|obećano|to|današnje|video|ja imam|ja but|I|strive|myself|again|more|videos|for|you|to|to make|promised|this|today's|video|have|I ||se budu snažit|||||||||||||| ||mi impegno|||||||||||||| но|я|стараюсь|себя|снова|больше|видео|для|вас|чтобы|делать|обещано|это|сегодняшнее|видео|я имею|я ama|ben|çabalıyorum|kendimi|tekrar|daha fazla|videolar|için|sizlere|-mek|yapmak|söz verdim|bu|bugünkü|video|sahip oldum|ben لكن|أنا|أعمل|نفسي|مرة أخرى|المزيد|مقاطع الفيديو|لكم|أنتم|ل|أصنع|وعدت|الفيديو|اليوم||أنا|أنا ||sať|||||||||||||| اما|من|تلاش میکنم|خودم|دوباره|بیشتر|ویدیوها|برای|شما|به|ساختن|قول داده شده|این|امروز|ویدیو|دارم|من pero|yo|me esfuerzo|me|de nuevo|más|videos|para|ustedes|a|hacer|prometido|el|de hoy|video|tengo|yo اما من تلاش می‌کنم که دوباره ویدیوهای بیشتری برای شما بسازم، قول می‌دهم. ویدیوی امروز را من But I'm trying to make more videos for you again, I promise. Today's video is thanks to Ama sizin için daha fazla video yapmaya çalışıyorum, söz veriyorum. Bugünkü videoyu Но я стараюсь снова делать больше видео для вас, обещаю. Это сегодняшнее видео я pero me esfuerzo por hacer más videos para ustedes, lo prometo. El video de hoy se lo debo Ali trudim se da ponovo pravim više videa za vas, obećavam. Današnji video sam لكنني أعمل بجد على صنع المزيد من الفيديوهات لكم، وعد. الفيديو اليوم يعود الفضل فيه إلى

meiner Tochter Katharina zu verdanken. Sie hat mir  nämlich eine SMS geschrieben. Sie hat seit einigen |||||ona|ona je|meni|naime|jednu|poruku|napisala|ona|ona je|od|nekih ||||to owe||||||||||| ||||благодарить||||||SMS||||| |||||هي|لقد||||||||منذ|بعض |dcéra|||vďačiť||||námestie||||||| ||||deber||||||||||| my daughter Katharina. She sent me a text message. She has been busy for some time. a mi hija Katharina, a quien le debo. Ella me escribió un SMS. Desde hace algunas مدیون دخترم کاترینا هستم. او به من یک پیامک نوشته است. او از چند هفته پیش یک گوشی موبایل دارد و به من پیامک می‌زند. این یک احساس بسیار عجیب است، اما اینطور است. обязана своей дочери Екатерине. Она написала мне СМС. Она не писала уже несколько kızım Katharina'ya borçluyum. Çünkü bana bir SMS yazdı. Bir süredir dužna svojoj ćerki Katarini. Naime, poslala mi je SMS. Ona ima nekoliko ابنتي كاثarina. لقد أرسلت لي رسالة نصية. لقد مضى بعض الوقت منذ أن

Wochen ein eigenes Handy und schreibt mir SMS.  Das ist ein sehr komisches Gefühl, aber so ist nedelja|jedan|sopstveni|mobilni telefon|i|piše|meni|poruke|to|je|osećaj|veoma|čudno|osećaj|ali|tako|je weeks|a|own|phone|and|writes|me|text messages|this|is|a|very|strange|feeling|but|so|is недели|одно|собственное|мобильный телефон|и|пишет|мне|СМС|это|есть|одно|очень|странное|чувство|но|так|есть haftalar|bir|kendi|telefon|ve|yazıyor|bana|SMS|bu|dır|bir|çok|garip|his|ama|böyle|dır أسابيع|هاتف|خاص|هاتف|و|تكتب|لي|رسائل نصية|هذا|هو|شعور|جدا|غريب|شعور|لكن|هكذا|هو هفته|یک|شخصی|تلفن همراه|و|می نویسد|به من|پیامک|این|است|یک|بسیار|عجیب|احساس|اما|اینطور|است semanas|un|propio|teléfono|y|escribe|me|mensajes|eso|es|un|muy|extraño|sentimiento|pero|así|es For weeks she has had her own phone and sends me text messages. It's a very strange feeling, but that's how it is semanas tiene un teléfono móvil propio y me escribe SMS. Es una sensación muy extraña, pero así es На протяжении недель у нее есть собственный телефон, и она пишет мне СМС. Это очень странное чувство, но так и есть. Haftalarca kendi telefonu var ve bana SMS yazıyor. Bu çok garip bir his, ama böyle. Nekoliko nedelja ima svoj mobilni telefon i šalje mi SMS. To je veoma čudan osećaj, ali tako je لديها هاتفها الخاص منذ أسابيع وتكتب لي رسائل نصية. إنه شعور غريب جداً، لكن هكذا هو الأمر

es mit Kindern, sie werden älter. Also, sie hatte  mir geschrieben, dass sie Streit hatte mit ihrem to|sa|decom|ona|postaju|stariji|dakle|ona|imala|meni|napisala|da|ona|svađa|imala|sa|svojim it|with|children|they|become|older|so|she|had|me|written|that|she|argument|had|with|her это|с|детьми|они|становятся|старше|значит|она|она имела|мне|написала|что|она|ссора|она имела|с|её bu|ile|çocuklar|onlar|olacaklar|daha büyük|yani|o|sahipti|bana|yazdı|ki|o|kavga|sahipti|ile|onun الأمر|مع|الأطفال|هم|يصبحون|أكبر|إذن|هي|كان لديها|لي|كتبت|أن|هي|شجار|كان لديها|مع|والدها آن|با|بچه ها|آنها|بزرگ می شوند|بزرگتر|بنابراین|او|داشت|به من|نوشته بود|که|او|دعوا|داشت|با|پدرش es|con|niños|ellos|se vuelven|mayores|así que|ella|tuvo|me|escribió|que|ella|pelea|tuvo|con|su with children, they grow older. So, she wrote to me that she had a fight with her con los niños, crecen. Entonces, ella me había escrito que había tenido una pelea con su با بچه‌ها، آنها بزرگ‌تر می‌شوند. بنابراین، او به من نوشته بود که با پدرش دعوا کرده است. Такова жизнь с детьми, они взрослеют. Итак, она написала мне, что у нее был конфликт с ее. Çocuklarla böyle, büyüyorlar. Yani, bana babasıyla tartıştığını yazmıştı. to sa decom, oni odrastaju. Dakle, napisala mi je da se posvađala sa svojim مع الأطفال، إنهم يكبرون. لذا، كتبت لي أنها كانت تتشاجر مع والدها،

Vater, also sie hatte mir geschrieben, als sie bei  ihrem Vater war, wie ich ab und zu erwähnt habe, ||ona|imala||||||||||||||| ||она|я имел||||||||||||||| ||o|sahip oldum||||||||||||||| والد|إذن|هي|كان لديها|لي|كتبت|عندما|هي|عند|والدها||كانت|كما|أنا|من|و|إلى|ذكرت|لقد ||ella|tuve||||||||||||||| Pai, bem, ela tinha-me escrito quando estava com o pai, como eu dizia de vez em quando, او به من نوشته بود، وقتی که پیش پدرش بود، همانطور که من گاهی اوقات اشاره کرده‌ام, father, so she wrote to me when she was at her father's, as I have mentioned from time to time, Yani, babasında olduğu zaman bana yazmıştı, ara sıra bahsettiğim gibi, отцом, она написала мне, когда была у своего отца, как я время от времени упоминал, padre, así que me escribió cuando estaba con su padre, como he mencionado de vez en cuando, ocem, dakle, napisala mi je dok je bila kod svog oca, kao što sam povremeno pominjao, لذا كتبت لي عندما كانت عند والدها، كما ذكرت من قبل،

sie wohnt immer eine Woche bei ihrem Papa und eine  Woche bei mir und ich hatte dann gefragt ob alles ona|||||kod|svom||i||||||||||| они|||||у|её||и||||||||||| |||||||||||||||||||her şey هي|تعيش|دائما|أسبوع|أسبوع|عند|والدها||و|أسبوع|أسبوع|عند|لي|و|أنا|كان لدي|بعد ذلك|سألت|إذا|كل شيء ellos|||||en|su||y||||||||||| Ela vive sempre com o pai durante uma semana e comigo durante uma semana e eu perguntei-lhe se estava tudo bem. او همیشه یک هفته پیش پدرش و یک هفته پیش من زندگی می‌کند و من از او پرسیدم که آیا همه چیز she always stays a week with her dad and a week with me, and then I asked if everything was okay. her zaman bir hafta babasında, bir hafta da bende kalıyor ve ben de her şeyin yolunda olup olmadığını sormuştum. она всегда живет неделю у своего папы и неделю у меня, и я тогда спросил, все ли в порядке. ella siempre vive una semana con su papá y una semana conmigo y luego pregunté si todo ona uvek provodi jednu nedelju kod svog tate i jednu nedelju kod mene i tada sam pitao da li je sve إنها تقضي دائماً أسبوعاً عند والدها وأسبوعاً عندي، وسألت بعد ذلك إذا كان كل شيء

ok ist und sie hat mir geschrieben: "Ja alles gut.  Wir haben uns wieder vertragen." Und dann habe ok|je|i|ona|je|meni|napisala|da|sve|dobro|mi|smo|se|ponovo|pomirili|i|onda|sam ok|is|and|she|has|me|written|yes|all|good|we|have|us|again|reconciled|and|then|have ||||||||||||||udobřili||| ||||||||||||||riappacificati||| ок|есть|и|она|она имеет|мне|написала|да|все|хорошо|мы|мы имеем|себя|снова|помирились|и|тогда|я имею tamam|dır|ve|o|sahip|bana|yazdı|evet|her şey|iyi|biz|sahip|kendimizi|tekrar|barıştık|ve|sonra|sahip حسنا|هو|و|هي|لقد|لي|كتبت|نعم|كل شيء|جيد|نحن|لقد|أنفسنا|مرة أخرى|تصالحنا|و|ثم|لقد ||||||||||||||udobrili||| خوب|است|و|او|دارد|به من|نوشته|بله|همه چیز|خوب|ما|داریم|خودمان|دوباره|آشتی کرد|و|سپس|دارم ok|es es|y|ella|ha|a mí|escrito|sí|todo|bien|nosotros|hemos|a nosotros|de nuevo|reconciliado|y|entonces|he e ela escreveu-me: "Sim, está tudo bem. Voltámos a fazer as pazes." E depois eu خوب است و او به من نوشت: "بله، همه چیز خوب است. ما دوباره با هم آشتی کردیم." و سپس من ok is fine and she wrote to me: "Yes, everything is good. We have reconciled again." And then I thought tamamdır ve bana yazdı: "Evet her şey yolunda. Tekrar barıştık." Ve sonra düşündüm всё в порядке, и она написала мне: "Да, всё хорошо. Мы снова помирились." И тогда я подумал, ok está bien y ella me escribió: "Sí, todo bien. Nos hemos reconciliado." Y luego he ok je i napisala mi je: "Da, sve je u redu. Ponovo smo se pomirili." I onda sam حسناً، وقد كتبت لي: "نعم، كل شيء على ما يرام. لقد تصالحنا مرة أخرى." ثم فكرت

ich gedacht, das ist ein interessantes Wort, das  könnte ich euch erklären. "Sich vertragen" klingt ja|pomislio|to|je|jedna|zanimljiva|reč|to|mogao|ja|vam|objasniti||| ||the||||word|which||||||to get along| я|подумал|это|есть|одно|интересное|слово|которое|мог бы|я|вам|объяснить||| ben|düşündüm|bu|dır|bir|ilginç|kelime|bu|-ebilirim|ben|size|açıklamak||| أنا|فكرت|أن|هو|كلمة|مثير للاهتمام|كلمة|أن|يمكن أن|أنا|لكم|أشرح||| من|فکر کردم|آن|است|یک|جالب|کلمه|که|می تواند|من|شما|توضیح دهم|خود|سازگار شدن|به نظر می رسد yo||eso|es|una|interesante|palabra|que|podría|yo|a ustedes|explicar||| فکر کردم، این یک کلمه جالب است، می‌توانم آن را برای شما توضیح دهم. "آشتی کردن" به نظر می‌رسد that this is an interesting word, I could explain it to you. "Sich vertragen" sounds bu ilginç bir kelime, bunu size açıklayabilirim. "Barışmak" kelimesi что это интересное слово, которое я мог бы вам объяснить. "Помириться" звучит pensado, es una palabra interesante, podría explicárosla. "Reconciliarse" suena pomislio, to je zanimljiva reč, mogao bih vam je objasniti. "Pomiriti se" zvuči أنها كلمة مثيرة للاهتمام، يمكنني أن أشرحها لكم. "التصالح" تبدو

zwar ähnlich wie das Wort, das ihr mit Sicherheit  kennt "Der Vertrag". Also "Contract". Das ist doduše|slično|kao|to|reč|koje|vi|sa|sigurnošću|znate|ugovor|ugovor|dakle|ugovor|to|je |||this|||you|||||contract||contract|| sice|podobné|||||||jistotou|||smlouva|||| хотя|похоже|как|это|слово|которое|вы|с|уверенностью|знаете|контракт|контракт|значит|контракт|| aslında|benzer|gibi|bu|kelime|bu|siz|ile|kesinlikle|biliyorsunuz|sözleşme|sözleşme|yani|sözleşme|| صحيح أن|مشابه|مثل|أن|كلمة|أن|أنتم|مع|يقين|تعرفون|العقد|عقد|إذن|عقد|| síce|podobné|||||||||||||| البته|مشابه|مانند|آن|کلمه|آن|شما|با|اطمینان|می شناسید|قرارداد|قرارداد|بنابراین|قرارداد|آن|است aunque|similar|como|la|palabra|que|ustedes|con|seguridad|conocen|el|contrato|así que|contrato|| البته مشابه کلمه‌ای است که مطمئناً می‌شناسید "قرارداد". بنابراین "Contract". این است similar to the word that you certainly know "Der Vertrag". So "Contract". That is kesinlikle bildiğiniz "Sözleşme" kelimesine benziyor. Yani "Contract". Bu, похоже на слово, которое вы, безусловно, знаете, "Договор". То есть "Контракт". Это то, similar a la palabra que seguramente conocéis "El contrato". Así que "Contrato". Eso es slično kao reč koju sigurno znate "Ugovor". Dakle, "Contract". To je مشابهة للكلمة التي تعرفونها بالتأكيد "العقد". لذا "Contract". هذا هو

etwas, was ihr braucht, wenn ihr in Deutschland  seid oder nicht nur in Deutschland. Ihr braucht nešto|što|vi|trebate|kada|vi|u|Nemačka|ste|ili|ne|samo|u|Nemačka|vi|trebate ||you|need|||||||||||| что-то|что|вы|вам нужно|когда|вы|в|Германии|вы находитесь|или|не|только|в|Германии|вам|нужно bir şey|ki|siz|ihtiyaç duyarsınız|-dığında|siz|içinde|Almanya|olursanız|ya da|değil|sadece|içinde|Almanya|siz|ihtiyaç duyarsınız شيء|الذي|أنتم|تحتاجون|عندما|أنتم|في|ألمانيا|تكونون|أو|ليس|فقط|في|ألمانيا|أنتم|تحتاجون چیزی|که|شما|نیاز دارید|وقتی|شما|در|آلمان|هستید|یا|نه|فقط|در|آلمان|شما|نیاز دارید algo|que|ustedes|necesitan|cuando|ustedes|en|Alemania|están|o|no|solo|en|Alemania|ustedes|necesitan چیزی که شما نیاز دارید، وقتی که در آلمان هستید یا نه تنها در آلمان. شما نیاز دارید something you need when you are in Germany or not just in Germany. You need Almanya'daysanız veya sadece Almanya'da değil, ihtiyacınız olan bir şey. что вам нужно, когда вы находитесь в Германии или не только в Германии. Вам нужно algo que necesitáis cuando estáis en Alemania o no solo en Alemania. Necesitáis nešto što vam je potrebno kada ste u Nemačkoj ili ne samo u Nemačkoj. Treba vam شيء تحتاجونه عندما تكونون في ألمانيا أو ليس فقط في ألمانيا. أنتم بحاجة إلى

das, wenn ihr eine Wohnung mietet, wenn ihr  einen Kredit aufnehmt, wenn ihr irgendwas kauft, to|kada|vi|jedan|stan|iznajmljujete|kada|vi|jedan|kredit|uzimate|kada|vi|bilo šta|kupujete the|when|you|a|apartment|rent|when|you|a|loan|take|when|you|anything|buy ||||||||||vezmete|||| это|когда|вы|квартиру||арендуете|когда|вы|кредит||берете|когда|вы|что-то|покупаете o|-dığında|siz|bir|daire|kiralıyorsanız|-dığında|siz|bir|kredi|alıyorsanız|-dığında|siz|herhangi bir şey|satın alıyorsanız ذلك|عندما|أنتم|شقة|شقة|تستأجرون|عندما|أنتم|قرض|قرض|تأخذون|عندما|أنتم|أي شيء|تشترون آن|وقتی|شما|یک|آپارتمان|اجاره می کنید|||یک|وام|می گیرید|||هر چیزی|می خرید eso|cuando|ustedes|un|apartamento|alquilan|cuando|ustedes|un|crédito|obtienen|cuando|ustedes|algo|compran به آن، وقتی که یک آپارتمان اجاره می‌کنید، وقتی که وام می‌گیرید، وقتی که چیزی می‌خرید، that, when you rent an apartment, when you take out a loan, when you buy something, bir daire kiraladığınızda, bir kredi aldığınızda, bir şey satın aldığınızda, это, когда вы арендуете квартиру, когда вы берете кредит, когда вы что-то покупаете, eso, cuando alquilan un apartamento, cuando toman un préstamo, cuando compran algo, to, kada iznajmljujete stan, kada uzimate kredit, kada kupujete nešto, هذا، عندما تستأجرون شقة، عندما تأخذون قرضًا، عندما تشترون أي شيء،

überall bekommt ihr einen Vertrag, ein offizielles  Dokument. So und dieses Wort sieht eigentlich svuda|dobijate|vi|jedan|ugovor|jedan|zvanično|dokument|tako|i|ova|reč|izgleda|zapravo everywhere|get|you|a|contract|an|official|document|so|and|this|word|looks|actually všude||||smlouva||||||||| повсюду|получаете|вы|контракт||официальный||документ|так|и|это|слово|выглядит|на самом деле her yerde|alıyorsunuz|siz|bir|sözleşme|bir|resmi|belge|böyle|ve|bu|kelime|görünüyor|aslında في كل مكان|تحصلون|أنتم|عقد|عقد|وثيقة|رسمية|وثيقة|لذا|و|هذه|كلمة|تبدو|في الواقع در همه جا|می گیرید|شما|یک|قرارداد|یک|رسمی|سند|بنابراین|و|این|کلمه|به نظر می رسد|در واقع en todas partes|reciben|ustedes|un|contrato|un|oficial|documento|así|y|esta|palabra|parece|en realidad در هر جا یک قرارداد، یک سند رسمی دریافت می‌کنید. بنابراین این کلمه در واقع you always get a contract, an official document. So this word actually looks her yerde bir sözleşme, resmi bir belge alırsınız. Bu kelime aslında везде вы получаете контракт, официальный документ. Так вот это слово на самом деле en todas partes reciben un contrato, un documento oficial. Así que esta palabra en realidad svuda dobijate ugovor, zvanični dokument. Tako da ova reč zapravo في كل مكان تحصلون على عقد، وثيقة رسمية. وهكذا، هذه الكلمة تبدو في الواقع

ähnlich aus wie "sich vertragen" das Wort das  meine Tochter benutzt hat. "Sich vertragen" slično|kao|što|se|slagati|to|reč|koju|moja|ćerka|koristi|je|| similar|like|as|reflexive pronoun|to get along|the|word|that|my|daughter|used|has|| podobně||||||||||||| похоже|как|sich||ладить|слово||которое|моя|дочь|использовала|она|| benzer|gibi|gibi|kendini|anlaşmak|o|kelime|ki|benim|kızım|kullandı|-di|| مشابه|مثل|مثل|أنفسكم|تتصالحون|تلك|كلمة|التي|ابنتي|ابنتي|استخدمت|فعلت|أنفسكم|تتصالحون ||||znášať||||||||| مشابه|از|مانند|خود|سازگار بودن|آن|کلمه|که|دخترم|دختر|استفاده کرده|کرده|خود|سازگار بودن similar|a|como|se|llevarse bien|la|palabra|que|mi|hija|usó|ha|se|llevarse bien شبیه به "سازش کردن" است، کلمه‌ای که دخترم استفاده کرده است. "سازش کردن" similar to "to get along" the word my daughter used. "To get along" kızımın kullandığı "anlaşmak" kelimesine benziyor. "Anlaşmak" похоже на "ладить", слово, которое использовала моя дочь. "Ладить" se parece a "llevarse bien", la palabra que usó mi hija. "Llevarse bien" izgleda slično kao "saglasiti se" reč koju je moja ćerka koristila. "Saglasiti se" مشابهة لكلمة "التوافق" التي استخدمتها ابنتي. "التوافق"

bedeutet aber etwas komplett anderes, es bedeutet  letztendlich "nicht mehr im Konflikt zu sein". znači|ali|nešto|potpuno|drugačije|to|znači|na kraju|ne|više|u|sukob|da|biti means|but|something|completely|different|it|means|ultimately|not|more|in the|conflict|to|to be значит|но|что-то|полностью|другое|это|значит|в конечном итоге|не|больше|в|конфликте|быть|быть anlamına geliyor|ama|bir şey|tamamen|farklı|o|anlamına geliyor|nihayetinde|değil|daha|-de|çatışma|-de|olmak تعني|لكن|شيء|تمامًا|مختلف|ذلك|تعني|في النهاية|ليس|أكثر|في|صراع|أن|تكون معنی میدهد|اما|چیزی|کاملاً|متفاوت|آن|معنی میدهد|در نهایت|نه|بیشتر|در|درگیری|به|بودن significa|pero|algo|completamente|diferente|eso|significa|al final|no|más|en el|conflicto|a|estar اما به معنای کاملاً متفاوتی است، در نهایت به معنای "دیگر در تضاد نیستیم". means something completely different, it ultimately means "to no longer be in conflict." ama tamamen farklı bir anlama geliyor, nihayetinde "artık çatışma içinde olmamak" demektir. означает совершенно другое, в конечном итоге это означает "больше не быть в конфликте". significa algo completamente diferente, significa en última instancia "no estar más en conflicto". znači nešto potpuno drugačije, na kraju znači "više ne biti u sukobu". يعني شيئًا مختلفًا تمامًا، فهو يعني في النهاية "عدم التواجد في صراع بعد الآن".

Wenn ich sage: "Wir haben uns vertragen", das  bedeutet, wir haben den Konflikt zwischen uns ako|ja|kažem|mi|imamo|se|pomirili|to|znači|mi|imamo|konflikt||između|nas if|I|say|we|have|ourselves|reconciled|that|means|we|have|the|conflict|between|us если|я|говорю|мы|имеем|себя|помирились|это|означает|мы|имеем|конфликт|конфликт|между|нами eğer|ben|söylerim|biz|sahipiz|kendimizi|anlaştık|bu|anlamına gelir|biz|sahipiz|o|çatışma|arasında|biz إذا|أنا|أقول|نحن|لدينا|أنفسنا|تصالحنا|هذا|يعني|نحن|لدينا|الصراع|النزاع|بين|أنفسنا وقتی|من|می‌گویم|ما|داریم|به هم|سازش کردیم|آن|به این معنی است|ما|داریم|آن|درگیری|بین|ما si|yo|digo|nosotros|hemos|nos|reconciliado|eso|significa|nosotros|hemos|el|conflicto|entre|nosotros وقتی می‌گویم: "ما با هم آشتی کردیم"، این به این معناست که ما تضاد بین خود را When I say: "We have made up", it means we have resolved the conflict between us. Eğer ben dersem ki: "Anlaştık", bu, aramızdaki çatışmayı çözdüğümüz anlamına gelir. Когда я говорю: "Мы помирились", это означает, что мы разрешили конфликт между нами. Cuando digo: "Nos hemos reconciliado", eso significa que hemos aclarado el conflicto entre nosotros. Kada kažem: "Pomirili smo se", to znači da smo razjasnili sukob između nas. عندما أقول: "لقد تصالحنا"، فهذا يعني أننا قد حللنا النزاع بيننا.

geklärt, alles ist gut. "Wir haben uns vertragen",  "Habt ihr euch vertragen?", "Ich habe gehört ihr razjasnili|sve|je|dobro|mi|imamo|se|pomirili|da li|vi|se|pomirili|ja|imam|čuo|vi clarified|all|is|good|we|have|ourselves|reconciled|have|you|yourselves|reconciled|I|have|heard|you разрешили|всё|есть|хорошо|мы|имеем|себя|помирились|вы|вы|себя|помирились|я|имею|слышал|вы çözüldü|her şey|oldu|iyi|biz|sahipiz|kendimizi|anlaştık|sahip misiniz|siz|kendinizi|anlaştınız|ben|sahip oldum|duydum|siz ||||نحن|لدينا|أنفسنا|تصالحنا|هل|أنتم|أنفسكم|تصالحتم|أنا|لدي|سمعت|أنتم روشن شده|همه چیز|است|خوب|ما|داریم|خودمان|آشتی کردیم|آیا دارید|شما|خودتان|آشتی کردید|من|دارم|شنیدم|شما aclarado|todo|está|bien|nosotros|hemos|nos|reconciliado|han|ustedes|se|reconciliado|yo|he|escuchado|ustedes حل کرده‌ایم، همه چیز خوب است. "ما با هم آشتی کردیم"، "آیا شما با هم آشتی کردید؟"، "شنیدم شما "We have made up", "Did you make up?", "I heard you had a fight". I think I'll link you the video here that is about arguments and such. Her şey yolunda. "Anlaştık", "Siz anlaştınız mı?", "Duydum ki tartışmışsınız". Bence, tartışma ve benzeri konularla ilgili olan videoyu buraya linkleyeceğim. "Мы помирились", "Вы помирились?", "Я слышал, что вы поссорились". Я думаю, я прикреплю вам видео, где речь идет о ссорах и подобном. Todo está bien. "Nos hemos reconciliado", "¿Se han reconciliado?", "He oído que ustedes Sve je u redu. "Pomirili smo se", "Da li ste se pomirili?", "Čuo sam da ste se posvađali". Verujem da ću vam ovde podeliti video koji se bavi svađama i sličnim stvarima. "كل شيء على ما يرام. "لقد تصالحنا"، "هل تصالحتم؟"، "سمعت أنكم قد تشاجرتم".

hattet euch gestritten". Ich glaube, ich verlinke  euch mal das Video hier wo es um Streit und sowas вы были||||||||||||||||| ||||||posielam|||||||||spor||takéto veci |أنتم||أنا|||||||||||||| با هم دعوا کرده‌اید". فکر می‌کنم اینجا ویدیو را که درباره دعوا و این چیزهاست به شما لینک می‌کنم، I made a separate video about it, but "making up" is definitely something. Bu konuda ayrı bir video yapmıştım, ama "anlaşmak" kesinlikle bir şeydir. Я сделал отдельное видео на эту тему, но "помириться" — это определенно что-то. habían discutido". Creo que les enlazo el video aquí donde se trata de peleas y cosas así. Napravio sam poseban video o tome, ali "pomiriti se" je svakako nešto. أعتقد أنني سأشارككم الفيديو هنا الذي يتحدث عن الشجار وما إلى ذلك.

geht, ich hatte ein separates Video dazu gemacht,  aber "sich vertragen" ist auf jeden Fall etwas se radi|ja|imao|jedan|poseban|video|o tome|napravio|ali|se|pomiriti|je|na|svakako|slučaju|nešto ||||separate||||||get along||||| |я|||||||||помирились||||| |||||||||||||||bir şey ||||||||لكن|أنفسهم|التصالح|هو|على|بالتأكيد|حال|شيء می رود|من|داشتم|یک|جداگانه|ویدیو|در مورد آن|ساخته|اما|خود|سازش کردن|است|در|هر|حالتی|چیزی |yo|||||||||reconciliado||||| لقد قمت بعمل فيديو منفصل حول هذا الموضوع، لكن "التصالح" هو بالتأكيد شيء. goes, I had made a separate video about it, but "get along" is definitely something Hice un video separado sobre eso, pero "reconciliarse" es definitivamente algo. من یک ویدیوی جداگانه در این مورد درست کرده‌ام، اما "آشتی کردن" قطعاً چیزی است که это нормально, я сделал отдельное видео по этому поводу, но "помириться" в любом случае что-то

positives. Also, "Wir haben uns vertragen",  "Sie haben sich vertragen" und so weiter. Ich pozitivno|dakle|mi|imamo|se|pomirili|vi|imate|se|pomirili|i|tako|dalje|ja positives|also|we|have|ourselves|reconciled|you|have|themselves|reconciled|and|so|further|I положительное|также|мы|имеем|себя|помирились|они|имеют|себя|помирились|и|так|далее|я olumlu|yani|biz|sahipiz|kendimize|anlaştık|siz|sahipler|kendilerine|anlaştılar|ve|böyle|devam| إيجابيات|إذن|نحن|لدينا|أنفسنا|تصالحنا|أنتم|لديكم|أنفسهم|تصالحوا|و|هكذا|إلى آخره|أنا ||ما|داریم|خودمان|آشتی کردیم|آنها|دارند|خودشان|آشتی کردند|و|اینطور|ادامه| positivos|así que|nosotros|hemos|nos|reconciliado|ustedes|han|se|reconciliado|y|así|adelante|yo إيجابية. أيضًا، "لقد تصالحنا"، "لقد تصالحوا" وهكذا. أنا positives. Also, "We made up", "They made up" and so on. I positivos. También, "Nos hemos reconciliado", "Se han reconciliado" y así sucesivamente. Yo مثبت. همچنین، "ما با هم کنار آمدیم"، "آنها با هم کنار آمدند" و غیره. من позитивное. Значит, "Мы помирились", "Они помирились" и так далее. Я pozitivno. Takođe, "Pomirili smo se", "Pomirili su se" i tako dalje. Ja olumlu. Yani, "Anlaştık", "Onlar anlaştı" ve benzeri. Ben

kann nicht sagen: "Ich habe mich vertragen", weil  es immer ein Konflikt ist zwischen zwei Parteien mogu|ne|reći|ja|imam|se|pomirio|zato što|to|uvek|jedan|konflikt|je|između|dve|strane can|not|say|I|have|myself|reconciled|because|it|always|a|conflict|is|between|two|parties могу|не|сказать|я|имею|себя|помирился|потому что|это|всегда|конфликт||есть|между|двумя|сторонами -ebilmek|değil|söylemek|ben|sahipim|kendime|anlaştım|çünkü|bu|her zaman|bir|çatışma|-dir|arasında|iki|taraflar أستطيع|لا|أقول|أنا|لدي|نفسي|تصالحت|لأن|هناك|دائمًا|صراع|صراع|هو|بين|طرفين|طرفين نمی تواند|نه|بگوید|من|دارم|خودم|سازش کرده اند|زیرا|آن|همیشه|یک|درگیری|است|بین|دو|طرف puedo|no|decir|yo|he|me|reconciliado|porque|eso|siempre|un|conflicto|es|entre|dos|partes لا أستطيع أن أقول: "لقد تصالحت"، لأنه دائمًا ما يكون هناك صراع بين طرفين cannot say: "I made up", because there is always a conflict between two parties no puedo decir: "Me he reconciliado", porque siempre hay un conflicto entre dos partes نمی‌توانم بگویم: "من با خودم کنار آمدم"، زیرا همیشه یک درگیری بین دو طرف وجود دارد. не могу сказать: "Я помирился", потому что это всегда конфликт между двумя сторонами ne mogu reći: "Pomirio sam se", jer uvek postoji sukob između dve strane şunu diyemem: "Ben anlaştım", çünkü her zaman iki taraf arasında bir çatışma vardır.

also, außer ich bin wirklich schwer schizophren,  kann ich mich nicht mit mir selbst streiten dakle|osim|ja|sam|zaista|teško|šizofren|mogu|ja|se|ne|sa|sobom|samim|svađati so|except|I|am|really|severely|schizophrenic|can|I|myself|not|with|myself|self|argue |kromě||||||||||||| значит|кроме|я|я есть|действительно|тяжело|шизофреник|могу||себя|не|с|собой|самим|спорить yani|dışında|ben|-im|gerçekten|ağır|şizofren|-ebilmek||kendime|değil|ile|kendimle|kendim|tartışmak إذن|إلا|أنا|أكون|حقًا|شديد|انفصام|أستطيع|أنا||لا|||| ||||||||||||||hádať |unless|I|am|really|severely|schizophrenic|can|I|myself|not|with|myself|self|argue así que|excepto|yo|estoy|realmente|grave|esquizofrénico|puedo|yo||no|||| بنابراین، مگر اینکه واقعاً دچار اسکیزوفرنی شدید باشم، نمی‌توانم با خودم دعوا کنم. so, unless I am really severely schizophrenic, I cannot argue with myself Yani, gerçekten ağır bir şizofren değilsem, kendimle tartışamam. то есть, если только я действительно не сильно шизофреник, я не могу спорить сам с собой así que, a menos que realmente esté muy gravemente esquizofrénico, no puedo pelear conmigo mismo dakle, osim ako nisam stvarno teški šizofreničar, ne mogu se svađati sa samim sobom لذا، إلا إذا كنت مصابًا بالفصام بشكل خطير، لا أستطيع أن أتنازع مع نفسي

und ich hoffe ihr auch nicht. Genau, und dann  habe ich gedacht es gibt noch ein paar Wörter, i|ja||||||||||pomislio|to|ima|još|nekoliko|reči| and|I|hope|you|also|not|exactly|and|then|have|I|thought|it|there is|still|a|few|words и|я|надеюсь|вы|тоже|не|точно|и|тогда|я имею|я|думал|это|есть|еще|несколько|слов| ve|ben|umuyorum|siz|de|değil|tam olarak|ve|sonra|sahip oldum|ben|düşündüm|bu|var|daha|bir|birkaç|kelime و|أنا||||||||||فكرت|أنه|يوجد|المزيد|بعض|كلمات| و|من|امیدوارم|شما|هم|نه|دقیقاً|و|سپس|دارم|من|فکر کردم|آن|وجود دارد|هنوز|یک|چند|کلمات y|yo||||||||||pensado|eso|hay|aún|un|par de|palabras و امیدوارم شما هم اینطور نباشید. دقیقاً، و سپس فکر کردم که چند کلمه دیگر وجود دارد, and I hope you can't either. Exactly, and then I thought there are still a few words, Ve umarım siz de tartışmıyorsunuzdur. Tamam, sonra düşündüm ki birkaç kelime daha var, и надеюсь, вы тоже не можете. Верно, и тогда я подумал, что есть еще несколько слов, y espero que ustedes tampoco. Exacto, y luego pensé que hay algunas palabras más, i nadam se da ni vi ne možete. Tačno, i onda sam pomislio da postoji još nekoliko reči, وأتمنى أنتم أيضًا لا تفعلون. بالضبط، ثم فكرت أنه لا يزال هناك بعض الكلمات،

die mit Vertrag technisch gesehen verwandt  sind, sie sind in einer Wortfamilie, koje|sa|ugovor|tehnički|gledano|srodni|su|one|su|u|jednoj|porodici reči the|with|contract|technically|seen|related|are|they|are|in|a|word family |||||příbuzné|||||| которые|с|контракт|технически|рассматриваемые|родственные|являются|они|являются|в|одной|словосемье o|ile|sözleşme|teknik|görülen|akraba|dirler|onlar|dirler|içinde|bir|kelime ailesi التي|مع|عقد|تقنيًا|مُعتبرة|مرتبطة|هي|||في|عائلة|كلمات |||||príbuzné|||||| که|با|قرارداد|از نظر فنی|دیده|مرتبط|هستند|||در|یک|خانواده واژه que|con|contrato|técnicamente|visto|relacionado|son|ellas|son|en|una|familia de palabras که از نظر فنی با قرارداد مرتبط هستند، آنها در یک خانواده واژگانی هستند. which are technically related by contract, they are in a word family, sözleşme ile teknik olarak ilişkili olanlar, bir kelime ailesindedir, которые технически связаны с контрактом, они находятся в одной словесной семье, que están técnicamente relacionadas con el contrato, están en una familia de palabras, koji su tehnički povezani sa ugovorom, oni su u jednoj porodici reči, التي ترتبط تقنيًا بالعقد، فهي في عائلة كلمات،

aber sie haben komplett andere Bedeutungen.  Lasst uns schauen. Wenn ich zum Beispiel dieses ali|one|imaju|potpuno|druge|značenja|hajde|nam|da pogledamo||||| but|they|have|completely|other|meanings|let|us|look||||| но|они|имеют|полностью|другие|значения|давайте|нам|смотреть||||| ama|onlar|sahipler|tamamen|farklı|anlamlar|bırakın|bizi|bakalım|eğer|ben|-e|örnek|bu لكن|هي|لديها|تمامًا|معاني|مختلفة|دعونا|أنفسنا|نرى||||| اما|آنها|دارند|کاملاً|دیگر|معانی|بگذارید|ما|نگاه کنیم|وقتی|من|به|مثال|این pero|ellas|tienen|completamente|diferentes|significados|dejemos|nos|mirar||||| اما آنها کاملاً معانی متفاوتی دارند. بیایید نگاهی بیندازیم. اگر من به عنوان مثال این but they have completely different meanings. Let's take a look. For example, if I take this ama tamamen farklı anlamları vardır. Hadi bakalım. Örneğin bu kelimeyi alırsam но у них совершенно разные значения. Давайте посмотрим. Если я, например, возьму это pero tienen significados completamente diferentes. Vamos a ver. Si tomo por ejemplo esta ali imaju potpuno drugačija značenja. Hajde da pogledamo. Kada na primer uzmem ovu لكن لها معاني مختلفة تمامًا. دعونا نلقي نظرة. إذا أخذت على سبيل المثال هذه

Wort nehme "sich vertragen" und ich benutze  es in der nicht- reflexiven Form "vertragen", reč|uzmem|se|pomiriti se|i|ja|koristim|to|u|refleksivnoj|||obliku|verovati word|take|reflexive|to get along|and|I|use|it|in|the||reflexive|form|to tolerate слово|беру|себя|ладить|и|я|использую|его|в|не||возвратной|форме|ладить kelime|alıyorum|kendini|anlaşmak|ve|ben|kullanıyorum|onu|-de|-de|değil|yansıtmalı|biçim|anlaşmak كلمة|آخذ|تعود على نفسها|يتفق|و|أنا|أستخدم|لها|في|الصيغة|||شكل|يتفق کلمه|می‌گیرم|خود|سازش کردن|و|من|استفاده می‌کنم|آن|در|غیر||انعکاسی|فرم|سازش کردن palabra|tomo|reflexivo|llevarse|y|yo|uso|lo|en|la|no|reflexiva|forma|llevarse کلمه "سازگار بودن" را بگیرم و از آن در فرم غیر بازتابی "سازگار" استفاده کنم، word "sich vertragen" and I use it in the non-reflexive form "vertragen," "anlaşmak" ve bunu yansıtıcı olmayan formda "anlaşmak" olarak kullanırsam, слово "sich vertragen" и использую его в нерефлексивной форме "vertragen", palabra "llevarse bien" y la uso en la forma no reflexiva "llevar", reč "sich vertragen" i koristim je u ne-refleksivnom obliku "vertragen", الكلمة "sich vertragen" واستخدمتها في الشكل غير الانعكاسي "vertragen" ،

dann habe ich wieder eine neue Bedeutung, nämlich  etwas.. also ich muss ein Beispiel geben. Es gibt ||ja|||||||||moram|jedan|primer|dati|to|ima then|have|I|again|a|new|meaning|namely|something|so|I|must|a|example|give|it|there is |||||||||quindi||||||| ||я|||||||||должен|одно|пример|дать|это|есть o zaman|sahipim|ben|tekrar|bir|yeni|anlam|yani|bir şey|yani|ben|zorundayım|bir|örnek|vermek|bu|var ||أنا|||||||||يجب أن|مثال||أعطي|هناك|يوجد سپس|دارم|من|دوباره|یک|جدید|معنی|یعنی|چیزی|بنابراین|من|باید|یک|مثال|بدهم|آن|وجود دارد ||yo|||||es decir||||debo|un|ejemplo|dar|hay|hay پس دوباره یک معنی جدید دارم، یعنی چیزی... بنابراین باید یک مثال بزنم. بسیاری از then I have a new meaning again, namely something... so I need to give an example. There are o zaman yine yeni bir anlamım var, yani bir şey.. örnek vermem gerekiyor. Var то у меня снова появляется новое значение, а именно что-то... мне нужно привести пример. Есть entonces tengo nuevamente un nuevo significado, es decir, algo... así que tengo que dar un ejemplo. Hay onda dobijam novo značenje, naime nešto.. dakle, moram dati primer. Postoji فإنني أحصل مرة أخرى على معنى جديد، وهو شيء.. لذا يجب أن أعطي مثالاً. هناك

viele Menschen, sie vertragen kein Gluten, es gibt  viele Menschen, sie vertragen keine Milchprodukte, mnogi|ljudi|oni|podnose|ne|gluten|to|ima|mnogo|ljudi|oni|podnose|ne|mlečne proizvode many|people|they|tolerate|no|gluten|there|are|many|people|they|tolerate|no|dairy products |||snášet|||||||||| |||||||||||tollerano|| многие|люди|они|переносят|не|глютен|это|есть|много|людей|они|переносят|не|молочные продукты birçok|insanlar|onlar|tolere etmek|hiç|gluten|bu|var|birçok|insanlar|onlar|tolere etmek|hiç|süt ürünleri كثير من|الناس|هم|يتحملون|لا|جلوتين|هناك|يوجد|كثير من|الناس|هم|يتحملون|لا|منتجات الألبان بسیاری|مردم|آنها|تحمل میکنند|هیچ|گلوتن|آن|وجود دارد|بسیاری|مردم|آنها|تحمل میکنند|هیچ|محصولات لبنی muchos|personas|ellas|toleran|ningún|gluten|eso|hay|muchos|personas|ellas|toleran|ningún|productos lácteos Há muitas pessoas que não toleram o glúten, há muitas pessoas que não toleram os lacticínios, مردم وجود دارند که گلوتن را تحمل نمی‌کنند، بسیاری از مردم وجود دارند که لبنیات را تحمل نمی‌کنند، many people, they cannot tolerate gluten, there are many people, they cannot tolerate dairy products, birçok insan gluten toleransı yok, birçok insan süt ürünlerine toleransı yok, многие люди не переносят глютен, есть много людей, которые не переносят молочные продукты, muchas personas, no toleran el gluten, hay muchas personas, no toleran los productos lácteos, mnogi ljudi ne podnose gluten, ima mnogo ljudi koji ne podnose mlečne proizvode, الكثير من الناس لا يتحملون الجلوتين، وهناك الكثير من الناس لا يتحملون منتجات الألبان،

das bedeutet, wenn du etwas nicht verträgst es  ist nicht gut für deinen Magen, vielleicht hast du to|znači|kada|ti|nešto|ne|podnosiš|to|je|ne|dobro|za|tvoj|stomak|možda|imaš| that|means|if|you|something|not|tolerate|it|is|not|good|for|your|stomach|maybe|have|you |||||||||||||žaludek||| ||||||tolleri|||||||||| это|означает|если|ты|что-то|не|переносишь|это|есть|не|хорошо|для|твоего|желудка|возможно|имеешь|ты bu|anlamına geliyor|eğer|sen|bir şey|değil|tolere ediyorsan|bu|iyi|değil|iyi|için|senin|mide|belki|sahip olmak|sen هذا|يعني|إذا|أنت|شيئًا|لا|تتحمل|فهو|يكون|ليس|جيد|ل|معدتك||ربما|لديك|أنت آن|به این معنی است|وقتی|تو|چیزی|نه||آن|است|نه|خوب|برای|تو|معده|شاید|داری|تو eso|significa|si|tú|algo|no|toleras|eso|es|no|bueno|para|tu|estómago|quizás|tienes| این به این معنی است که اگر شما چیزی را تحمل نمی‌کنید، برای معده‌تان خوب نیست، شاید شما that means, if you cannot tolerate something it is not good for your stomach, maybe you have bu, eğer bir şeyi tolere etmiyorsan, bu senin miden için iyi değildir, belki de это означает, что если ты что-то не переносишь, это не хорошо для твоего желудка, возможно, у тебя есть eso significa que si no toleras algo no es bueno para tu estómago, tal vez tengas to znači, ako nešto ne podnosiš, to nije dobro za tvoj stomak, možda imaš هذا يعني أنه إذا كنت لا تتحمل شيئًا ما، فهو ليس جيدًا لمعدتك، ربما لديك

Bauchschmerzen wenn du das ist und so weiter. "Ich  vertrage etwas nicht", es ist ungesund für mich, bolove u stomaku|kada|ti|to|jedeš|i|tako|dalje|ja|podnosim|nešto|ne|to|je|nezdravo|za|mene stomachache|if||this|||||I|tolerate||not||||| боли в животе|если|ты|это|есть|и|так|далее|я|переношу|что-то|не|это|есть|нездорово|для|меня |eğer||bunu|||||||||bu|||| |إذا||ذلك||||||||||||| درد شکم|وقتی|تو|آن|است||||||||||ناسالم|برای|من dolores de estómago|si|tú|eso|comes|y|así|adelante|yo|tolero|algo|no|eso|es|poco saludable|para|mí درد شکم وقتی که این را می‌خورید و غیره. "من چیزی را تحمل نمی‌کنم"، این برای من ناسالم است, stomach pain when you eat that and so on. "I cannot tolerate something", it is unhealthy for me, bunu yediğinde karın ağrısı çekiyorsun ve benzeri. "Ben bir şeyi tolere etmiyorum", bu benim için sağlıksız, боли в животе, когда ты это ешь и так далее. "Я что-то не переношу", это нездорово для меня, dolores de estómago si comes eso y así sucesivamente. "No tolero algo", es poco saludable para mí, bolove u stomaku kada to jedeš i tako dalje. "Ne podnosim nešto", to je nezdravo za mene, آلام في البطن عندما تأكل ذلك وهكذا. "أنا لا أتحمل شيئًا ما"، إنه غير صحي بالنسبة لي،

ich habe keine gute Reaktion wenn ich das esse  oder trinke. Ja, es gibt Menschen sie vertragen ja|imam|ne|dobru|reakciju|kada|ja|to|jedem|ili|pijem|da|to|ima|ljudi|koji|podnose |||||||||||yes|there|are|people|they|tolerate я|имею|не|хорошую|реакцию|если|я|это|ем|или|пью|да|это|есть|люди|они|переносят ||||||||||||||insanlar|onlar|tolere ediyorlar |||||||||||نعم|هناك|يوجد|الناس|هم|يتحملون من|دارم|هیچ|خوب|واکنش|وقتی|من|آن|میخورم|یا|می نوشم|بله|آن|وجود دارد|مردم|آنها|تحمل میکنند yo|tengo|ninguna|buena|reacción|si|yo|eso|como|o|bebo|sí|eso|hay|personas|ellas|toleran Não tenho uma boa reacção quando como ou bebo isto. Sim, algumas pessoas podem tolerar من واکنش خوبی ندارم وقتی که این را می‌خورم یا می‌نوشم. بله، افرادی هستند که آنها تحمل می‌کنند I do not have a good reaction when I eat or drink that. Yes, there are people who cannot tolerate bunu yediğimde veya içtiğimde iyi bir tepki vermiyorum. Evet, bazı insanlar tolerans gösteriyor. у меня нет хорошей реакции, когда я это ем или пью. Да, есть люди, которые переносят no tengo una buena reacción cuando como o bebo eso. Sí, hay personas que no toleran nemam dobru reakciju kada to jedem ili pijem. Da, ima ljudi koji podnose ليس لدي رد فعل جيد عندما أتناول ذلك أو أشربه. نعم، هناك أشخاص يتحملون

keinen Alkohol. Man benutzt zum Beispiel  auch den Ausdruck "Ich vertrage nicht viel", ne|alkohol|čovek|koristi|za|primer|takođe|taj|izraz|ja|podnosim|ne|mnogo no|alcohol|one|uses|to the|example|also|the|expression|I|tolerate|not|much ||||||||výraz|||| никакой|алкоголь|человек|использует|для|примера|также|этот|выражение|я|переношу|не|много hiç|alkol|insan|kullanır|için|örnek|de|o|ifade|ben|dayanırım|değil|çok لا|كحول|الشخص|يستخدم|إلى|مثال|أيضا|التعبير|تعبير|أنا|أتحمل|لا|كثير هیچ|الکل|انسان|استفاده می کند|به|مثال|همچنین|آن|عبارت|من||نه|زیاد ningún|alcohol|uno|usa|para|ejemplo|también|la|expresión|yo|tolero|no|mucho هیچ الکلی را. به عنوان مثال، از عبارت "من زیاد تحمل نمی‌کنم" نیز استفاده می‌شود, no alcohol. One also uses the expression "I can't handle much" alkol yok. Örneğin "Çok fazla dayanamıyorum" ifadesi kullanılır, никакого алкоголя. Например, используется выражение "Я не пью много" ningún alcohol. Se utiliza, por ejemplo, la expresión "No aguanto mucho" ništa alkohol. Na primer, koristi se izraz "Ne podnosim mnogo" لا أتناول الكحول. على سبيل المثال، يُستخدم التعبير "لا أتحمل الكثير"

im Kontext von trinken von Alkohol bedeutet  das, ich trinke ein glas Wein und bin schon u|kontekstu|od|pijenja|od|alkohola|znači|to|ja|pijem|čašu|vino||i|postajem|već in the|context|of|drinking|of|alcohol|means|that|I|drink|a|glass|wine|and|am|already в|контексте|от|пить|от|алкоголь|означает|это|я|пью|один|стакан|вино|и|я|уже -de|bağlam|-den|içmek|-den|alkol|anlamına gelir|bu|ben|içerim|bir|kadeh|şarap|ve|olurum|zaten في|سياق|من|شرب|من|كحول|يعني|ذلك|أنا|أشرب|كأس|كأس|نبيذ|و|أكون|بالفعل در|زمینه|از|نوشیدن|از|الکل|معنی می‌دهد|آن|من|می‌نوشم|یک|لیوان|شراب|و|هستم|قبلاً en el|contexto|de|beber|de|alcohol|significa|eso|yo|bebo|una|copa|vino|y|estoy|ya در زمینه نوشیدن الکل به این معنی است که من یک لیوان شراب می‌نوشم و already in the context of drinking alcohol, it means I drink a glass of wine and I'm already alkol içme bağlamında bu, bir kadeh şarap içtiğimde ve hemen в контексте употребления алкоголя это означает, что я выпиваю бокал вина и уже en el contexto de beber alcohol, significa que bebo una copa de vino y ya estoy u kontekstu pijenja alkohola to znači, popijem čašu vina i već sam في سياق شرب الكحول، يعني أنني أشرب كأسًا من النبيذ وأصبح بالفعل

sehr lustig drauf. Das würde zum Beispiel bei mir  auch zutreffen. Ich vertrage nicht viel Alkohol, veoma|smešan|raspoložen|to|bi|za|primer|kod|mene|takođe|važiti|ja|podnosim|ne|mnogo|alkohola very|funny|on|this|would|to the|example|with|me|also|apply|I|tolerate|not|much|alcohol ||naladě||||||||||||| molto||||||||||valere||||| очень|весело|на|это|бы|для|примера|у|меня|тоже|относится|я|переношу|не|много|алкоголь çok|eğlenceli|ruh halinde|bu|-ecekti|için|örnek|-de|bana|de|geçerli olmak|ben|dayanırım|değil|çok|alkol جدا|مرح|مزاج|ذلك|سيكون|إلى|مثال|عند|لي|أيضا|ينطبق|أنا|أتحمل|لا|كثير|كحول ||||||||||platí||||| خیلی|خنده دار|حال|این|می بود|به|عنوان مثال|در|من|هم|صدق می کند|من||نه|زیاد|الکل muy|divertido|en eso|eso|condicional de 'werden'|para|ejemplo|en|mí|también|aplica|yo|tolero|no|mucho|alcohol خیلی خوشحال هستم. این مثلاً برای من هم صدق می‌کند. من زیاد الکل را تحمل نمی‌کنم, very tipsy. That would also apply to me, for example. I can't handle much alcohol, çok eğlenceli olduğum anlamına gelir. Bu benim için de geçerli. очень весело себя чувствую. Это, например, также относится ко мне. Я не пью много алкоголя, muy animada. Eso también se aplicaría a mí. No aguanto mucho alcohol, veoma vesela. To bi se, na primer, odnosilo i na mene. Ne podnosim mnogo alkohola, مبتهجًا جدًا. هذا ينطبق أيضًا عليّ. لا أتحمل الكثير من الكحول،

obwohl ich Russin bin und obwohl immer wenn ich  diese Gasflaschen mit Wasser hier habe fragt immer iako|ja|Ruskinja|jesam|i|iako|uvek|kada|ja|ove|boce|sa|vodom|ovde|imam|pita|uvek although|I|Russian|am|and|although|always|when|I|these|gas bottles|with|water|here|have|asks|always i když||Ruska|||||||||||||| ||||||||||bombole di gas|||||| хотя|я|русская|я|и|хотя|всегда|когда|я|эти|газовые баллоны|с|водой|здесь|имею|спрашивает|всегда -e rağmen|ben|Rus kadını|olurum|ve|-e rağmen|her zaman|-dığında|ben|bu|gaz tüpleri|ile|su|burada|sahip olduğum|sorar|her zaman على الرغم من|أنا|روسية|أكون|و|على الرغم من|دائما|عندما|أنا|هذه|زجاجات الغاز|مع|ماء|هنا|أملك|يسأل|دائما اگرچه|من|روسی|هستم|و|اگرچه|همیشه|وقتی|من|این|سیلندرهای گاز|با|آب|اینجا|دارم|می پرسد|همیشه aunque|yo|rusa|soy|y|aunque|siempre|que|yo|estas|botellas|con|agua|aquí|tengo|pregunta|siempre apesar de ser russo e apesar de sempre que tenho estas garrafas de gás com água aqui perguntam sempre با اینکه من روسی هستم و هر بار که این بطری‌های گازدار را با آب اینجا دارم، همیشه کسی می‌پرسد even though I am Russian and even though whenever I have these gas bottles with water here, people always ask. Ben de çok fazla alkol dayanamıyorum, хотя я русская, и каждый раз, когда у меня есть эти газовые баллончики с водой, всегда спрашивают aunque sea rusa y aunque siempre que tengo estas botellas de gas con agua aquí, siempre preguntan iako sam Ruskinja i iako uvek kada ovde imam ove plinske boce sa vodom, uvek pitaju على الرغم من أنني روسية، وعلى الرغم من أنه كلما كان لدي هذه الأسطوانات المملوءة بالماء هنا، يسأل دائمًا

jemand ob ich Alkoholikerin bin. Ist eine sehr  lustige Frage. Es sind Wasserflaschen. Genau! neko|da li|ja|alkoholičarka|sam|to je|jedno|veoma|smešno|pitanje|to|su|flaše vode|tačno someone|if|I|alcoholic|am|is|a|very|funny|question|it|are|water bottles|exactly |||alcolista|||||divertente||||| кто-то|ли|я|алкоголичка|я есть|есть|очень|веселый|вопрос||это|есть|бутылки с водой|точно biri|-ip -mediğini|ben|alkolik|-im|-dir|bir|çok|eğlenceli|soru|o|-dir|su şişeleri|tam شخص|إذا|أنا|مدمنة على الكحول|أكون|هي|سؤال|جدا|مضحك|سؤال|إنها|هي|زجاجات ماء|بالضبط کسی|آیا|من|الکلی|هستم|است|یک|خیلی|خنده دار|سوال|آن|هستند|بطری های آب|دقیقاً alguien|si|yo|alcohólica|soy|es|una|muy|divertida|pregunta|eso|son|botellas de agua|exacto آیا من الکلی هستم. این یک سوال بسیار خنده‌دار است. این‌ها بطری‌های آب هستند. دقیقاً! someone if I am an alcoholic. It's a very funny question. These are water bottles. Exactly! birinin bana alkolik olup olmadığımı sorması. Çok komik bir soru. Bunlar su şişeleri. Tam olarak! кто-то спросил меня, алкоголичка ли я. Это очень смешной вопрос. Это бутылки с водой. Точно! alguien si soy alcohólica. Es una pregunta muy divertida. Son botellas de agua. ¡Exacto! neko da li sam alkoholičarka. To je veoma smešno pitanje. To su flaše vode. Tačno! سألني أحدهم إذا كنت مدمنة على الكحول. إنه سؤال مضحك جداً. إنها زجاجات ماء. بالضبط!

"Ich vertrage nicht viel Alkohol". Das bedeutet  für meinen Organismus für mein System ist schon ja|podnosim|ne|mnogo|alkohol|to|znači|za|moj|organizam|za|moj|sistem|je|već I|tolerate|not|much|alcohol|this|means|for|my|organism|for|my|system|is|already я|переношу|не|много|алкоголь|это|означает|для|мой|организм|для|моя|система|есть|уже ben|-e bilmek|değil|çok|alkol|bu|-mekte|için|benim|organizma|için|benim|sistem|-dir|zaten أنا|أتحمل|لا|كثير|كحول|هذا|يعني|بالنسبة|لجسمي|كائن|بالنسبة|لنظامي|نظام|هو|بالفعل من||نه|زیاد|الکل|این|معنی میدهد|برای|من|ارگانیزم|||سیستم|است|قبلاً yo|tolero|no|mucho|alcohol|eso|significa|para|mi|organismo|para|mi|sistema|es|ya "من الکل زیادی تحمل نمی‌کنم". این برای بدن من، برای سیستم من به این معنی است که "I can't handle much alcohol". That means for my organism, for my system, even "Ben fazla alkol alamam". Bu, benim organizmam için, sistemim için zaten "Я не переношу много алкоголя". Это значит, что для моего организма, для моей системы уже "No tolero mucho alcohol". Eso significa que para mi organismo, para mi sistema, ya es "Ne podnosim mnogo alkohola". To znači da za moj organizam, za moj sistem, već "لا أتحمل الكثير من الكحول". هذا يعني لجسمي، لنظامي، أن القليل من الكحول يكفي لأكون في حالة مزاجية جيدة. بالضبط! ثم هناك كلمة مشابهة أخرى، لا تتعلق بـ "التحمل"، لكنها مشابهة جداً لـ "التحمل"، وهي "التحمل".

wenig Alkohol genug, damit ich lustig drauf bin.  Genau! Dann gibt es noch ein ähnliches Wort, es malo|alkohol|dovoljno|da|ja|smešan|na|sam|tačno|onda|ima|to|još|jedna|slično|reč| little|alcohol|enough|so that|I|funny|on|am|exactly|then|there is|it|still|a|similar|word|it poco|||affinché||divertente||||||||||| немного|алкоголь|достаточно|чтобы|я|веселый|на это|я есть|точно|тогда|есть|это|еще|одно|похожее|слово|это az|alkol|yeterli|-sın diye|ben|eğlenceli|üzerinde|-im|tam|sonra|var|o|daha|bir|benzer|kelime|o قليل|كحول|كاف|حتى|أنا|مضحك|مزاج|أكون|بالضبط|ثم|يوجد|هناك|أيضا|كلمة|مشابه|كلمة| ||||||||||||||podobné|| کم|الکل|به اندازه کافی|تا|من|شاد|حال|هستم|دقیقاً|سپس|وجود دارد|آن|هنوز|یک|مشابه|کلمه| poco|alcohol|suficiente|para que|yo|divertido|en|estoy|exacto|entonces|hay|eso|aún|una|similar|palabra|eso القليل من الكحول يكفي لأكون في حالة مزاجية جيدة. بالضبط! ثم هناك كلمة مشابهة أخرى، لا تتعلق بـ "التحمل"، لكنها مشابهة جداً لـ "التحمل"، وهي "التحمل". a little alcohol is enough for me to be in a good mood. Exactly! Then there is another similar word, it poco alcohol suficiente para que esté de buen humor. ¡Exacto! Luego hay una palabra similar, no کمترین مقدار الکل هم برای من کافی است تا خوشحال باشم. دقیقاً! سپس یک کلمه مشابه دیگر وجود دارد، که poco alcool è sufficiente per essere di buon umore. Esatto! Poi c'è un'altra parola simile, essa немного алкоголя достаточно, чтобы я была веселой. Точно! Затем есть еще одно похожее слово, оно malo alkohola je dovoljno da budem vesela. Tačno! Onda postoji još jedna slična reč, ona az miktarda alkolün yeterli olduğu anlamına geliyor, böylece eğlenceli olabiliyorum. Tam olarak! Sonra benzer bir kelime daha var, bu

hat nicht mehr mit "Vertrag" zu tun, aber es ist  sehr ähnlich wie vertragen, nämlich "ertragen". ima|ne|više|sa|ugovor|da|raditi|ali|to|je|veoma|slično|kao|podnositi|naime|trpeti |||||||||||||||endure имеет|не|больше|с|договор|к|делать|но|это|есть|очень|похоже|как|переносить|а именно|терпеть له|لا|أكثر|مع|تحمل|إلى|علاقة|لكن|هو|يكون|جدا|مشابه|مثل|تحمل|يعني|تحمل |||||||||||||||znášať tiene|no|más|con|contrato|a|hacer|pero|eso|es|muy|similar|como|tolerar|es decir|soportar لا تتعلق بـ "التحمل"، لكنها مشابهة جداً لـ "التحمل"، وهي "التحمل". is no longer related to "handle", but it is very similar to tolerate, namely "endure". tiene que ver con "tolerar", pero es muy parecida a tolerar, es "soportar". دیگر به "تحمل" مربوط نمی‌شود، اما بسیار شبیه به تحمل است، یعنی "تحمل کردن". non ha più a che fare con "contratto", ma è molto simile a "vertragen", ovvero "sopportare". не связано с "переносить", но очень похоже на "переносить", а именно "терпеть". nema više veze sa "podnošenjem", ali je veoma slična kao podnositi, a to je "izdržati". "sözleşme" ile ilgili değil ama "tahammül etmek" ile çok benzer.

"Ertragen" benutzen wir, wenn es um etwas sehr  dramatisches geht. "Ich ertrage etwas nicht", trpeti|koristiti|mi|kada|to|oko|nešto|veoma|dramatično|ide|ja|trpim||ne to endure|we use|we|when|it|to|something|very|dramatic|goes|I|endure|something|not snášet|použít|||||||||||| ||||||||drammatico||||| терпеть|использовать|мы|когда|это|о|что-то|очень|драматичное|идет|я|терплю||не dayanmak|kullanmak|biz|-dığında|bu|-e|bir şey|çok|dramatik|gidiyor|ben|dayanıyorum|bir şey|değil أتحمل|نستخدم|نحن|عندما|الأمر|حول|شيء|جداً|دراماتيكي|يتعلق|أنا|أتحمل||لا تحمل کردن|استفاده کردن|ما|وقتی|آن|در مورد|چیزی|بسیار|دراماتیک|می رود|من|تحمل می کنم|چیزی|نه soportar|usamos|nosotros|cuando|se trata|de|algo|muy|dramático|va|||| "أتحمل" نستخدمها عندما يتعلق الأمر بشيء دراماتيكي للغاية. "لا أتحمل شيئًا ما، We use "to endure" when it comes to something very dramatic. "I cannot endure something,"},{ "Soportar" lo usamos cuando se trata de algo muy dramático. "No soporto algo" "تحمل کردن" را زمانی به کار می‌بریم که درباره چیزی بسیار دراماتیک صحبت می‌کنیم. "من چیزی را تحمل نمی‌کنم،"},{ "Sopportare" lo usiamo quando si tratta di qualcosa di molto drammatico. "Non sopporto qualcosa", "Терпеть" мы используем, когда речь идет о чем-то очень драматичном. "Я не терплю что-то" "Podnositi" koristimo kada se radi o nečemu veoma dramatičnom. "Ne podnosim nešto" "Katlanmak" çok dramatik bir şey söz konusu olduğunda kullanılır. "Bir şeye katlanamıyorum"

es bedeutet, es ist zu viel für mich, es ist zu  schwer für mich, es ist zu... weiß ich nicht, to|znači|to|je|previše|mnogo|za|mene|to|je|previše|teško|za|mene|to|je|previše|ne znam|ja| it|means|it|is|too|much|for|me|it|is|too|heavy|for|me|it|is|too|I know|I|not это|означает|это|есть|слишком|много|для|меня|это|есть|слишком|тяжело|для|меня|это|есть|слишком|знаю|я|не bu|anlamına geliyor|bu|-dir|-e kadar|çok|için|beni|bu|-dir|-e kadar|ağır|için|beni|bu|-dir|-e kadar|bilmiyorum|ben| الأمر|يعني|الأمر|هو|جداً|كثير|بالنسبة|لي|الأمر|هو|جداً|صعب|بالنسبة|لي|الأمر|هو|جداً|لا أعلم|أنا| آن|معنی می‌دهد|آن|است|برای|زیاد|برای|من|آن|است|برای|سنگین|برای|من|آن|است|برای|می‌دانم|من|نه se|significa|eso|es|demasiado|mucho|para|mí||||difícil||||||sé|yo|no این به این معنی است که برای من بیش از حد است، برای من خیلی سنگین است، برای من... نمی‌دانم, it means it is too much for me, it is too heavy for me, it is too... I don't know, bu benim için çok fazla, benim için çok ağır, benim için... bilmiyorum, это означает, что это слишком много для меня, это слишком тяжело для меня, это слишком... не знаю, significa que es demasiado para mí, es demasiado difícil para mí, es... no sé, to znači, to je previše za mene, to je preteško za mene, to je... ne znam, هذا يعني أنه أكثر من طاقتي، إنه ثقيل جدًا بالنسبة لي، إنه... لا أعرف،

zu emotional für mich. Ich ertrage nicht weiß ich  nicht, dass jemand zu laut spricht zum Beispiel, previše|emotivno|za|mene|ja|trpim|ne|ne znam|ja||da|neko|previše|glasno|govori|na|primer too|emotional|for|me|I|endure|not|I know|I|not|that|someone|too|loud|speaks|for|example слишком|эмоционально|для|меня|я|терплю|не|знаю|я|не|что|кто-то|слишком|громко|говорит|к|примеру -e kadar|duygusal|için|beni|ben|dayanıyorum|değil|bilmiyorum|ben||-dığı|biri|-e kadar|yüksek|konuşuyor|-e|örnek جداً|عاطفي|بالنسبة|لي|أنا|أتحمل|لا|لا أعلم|أنا||أن|شخص|جداً|بصوت عالٍ|يتحدث|على سبيل|المثال خیلی|احساسی|برای|من|من|تحمل میکنم|نه|میداند|من|نه|که|کسی|خیلی|بلند|صحبت میکند|به|مثال demasiado|emocional|para|mí|yo|soporto|no|sé|yo|no|que|alguien|demasiado|alto|habla|a|ejemplo بسیار احساسی است. من نمی‌توانم تحمل کنم، نمی‌دانم، که کسی خیلی بلند صحبت کند، به عنوان مثال, too emotional for me. I cannot endure, I don't know, when someone speaks too loudly, for example, benim için çok duygusal. Bilmiyorum, birinin çok yüksek sesle konuşmasına katlanamıyorum, örneğin, слишком эмоционально для меня. Я не терплю, не знаю, когда кто-то говорит слишком громко, например, demasiado emocional para mí. No soporto, no sé, que alguien hable demasiado alto, por ejemplo, previše emocionalno za mene. Ne podnosim, ne znam, kada neko preglasno govori, na primer, عاطفي جدًا بالنسبة لي. لا أتحمل، لا أعرف، عندما يتحدث شخص ما بصوت عالٍ، على سبيل المثال،

also wenn... oder ich ertrage es nicht, wenn  mich jemand anschreit. das ist für mich zu viel. dakle|kada|ili|ja|trpim|to|ne|kada|mene|neko|viče|to|je|za|mene|previše|mnogo so|when|or|I|endure|it|not|when|me|someone|shouts|that|is|for|me|too|much ||||||||||křičí|||||| значит|когда||я|терплю|это|не|когда|меня|кто-то|кричит|это|есть|для|меня|слишком|много yani|-dığında||ben|dayanıyorum|bunu|değil|-dığında|beni|biri|bağırıyor|bu|-dir|için|beni|-e kadar|çok إذن|عندما|أو|أنا|أتحمل|الأمر|لا|عندما|لي|شخص|يصرخ|هذا|هو|بالنسبة|لي|جداً|كثير ||||||||||začne na mňa kričať|||||| خوب|وقتی|یا|من|تحمل میکنم|آن|نه|وقتی|مرا|کسی|داد میزند|آن|است|برای|من|خیلی|زیاد así que|cuando||yo|soporto|eso|no|cuando|me|alguien|grita|eso|es|para|mí|demasiado|mucho بنابراین اگر... یا من نمی‌توانم تحمل کنم که کسی به من فریاد بزند. این برای من بیش از حد است. so when... or I cannot endure it when someone shouts at me. That is too much for me. yani eğer... ya da birinin bana bağırmasına katlanamıyorum. bu benim için çok fazla. или я не терплю, когда кто-то на меня кричит. Это для меня слишком много. así que si... o no soporto que alguien me grite. Eso es demasiado para mí. tako da kada... ili ne podnosim kada me neko viče. To je za mene previše. لذا عندما... أو لا أتحمل عندما يصرخ في وجهي شخص ما. هذا أكثر من طاقتي.

Ich möchte das nicht. Das gefällt mir nicht. Ich  möchte, dass die Menschen mit mir normal sprechen ja|želim|to|ne|to|sviđa|mi|ne|ja|želim|da|ljudi|ljudi|sa|mnom|normalno|govore I|want|this|not|this|pleases|me|not|I|want|that|the|people|with|me|normally|speak я|хочу|это|не|это|нравится|мне|не|я|хочу|чтобы|эти|люди|с|мной|нормально|говорить ben|istemek|bunu|değil|bu|hoşlanmak|bana|değil|ben|istemek|-dığı|insanlar||ile|bana|normal|konuşmak أنا|أريد|ذلك|لا|ذلك|يعجب|لي|لا|أنا|أريد|أن|الناس|الناس|مع|لي|بشكل طبيعي|يتحدثون من|می‌خواهم|آن|نه|آن|خوش می‌آید|به من|نه||می‌خواهم|که|مردم|مردم|با|من|عادی|صحبت کنند yo|quiero|eso|no|eso|gusta|me|no|yo|quiero|que|las|personas|con|yo|normal|hablar من نمی‌خواهم این را. من این را دوست ندارم. من می‌خواهم مردم با من به طور عادی صحبت کنند. I don't want that. I don't like it. I want people to talk to me normally. Bunu istemiyorum. Bu hoşuma gitmiyor. İnsanların benimle normal konuşmasını istiyorum. Я этого не хочу. Мне это не нравится. Я хочу, чтобы люди говорили со мной нормально. No quiero eso. No me gusta. Quiero que la gente hable conmigo normalmente. Не желим то. Не свиђа ми се. Желим да људи нормално разговарају са мном. لا أريد ذلك. لا يعجبني. أريد أن يتحدث الناس معي بشكل طبيعي.

und nicht schreien, zum Beispiel. "Etwas anderes  ertragen", man könnte sagen, "Ich ertrage es nicht i|ne|viču|na|primer|nešto|drugo|podneti|čovek|mogao bi|reći|ja|podnosim|to|ne and|not|shout|to|example|something|other|endure|one|could|say|I|endure|it|not |||||||snášet||||||| и|не|кричать|к|примеру|что-то|другое|терпеть|можно|мог бы|сказать|я|терплю|это|не ve|değil|bağırmak|için|örnek|bir şey|başka|katlanmak|insan|-ebilmek|söylemek|ben|katlanmak|bunu|değil و|لا|يصرخون|إلى|مثال|شيء|آخر|أتحمل|يمكن|يمكن أن|أقول|أنا|أتحمل|ذلك|لا و|نه|فریاد زدن|به|عنوان|چیزی|دیگر|تحمل کردن|انسان|می تواند|بگوید|من|تحمل می کنم|آن|نه y|no|gritar|para|ejemplo|algo|diferente|soportar|uno|podría|decir|yo|soporto|eso|no و نه فریاد زدن، به عنوان مثال. "چیزی دیگر را تحمل کردن"، می‌توان گفت، "من نمی‌توانم تحمل کنم And not shout, for example. "Endure something," one could say, "I can't stand it. Ve bağırmamalarını, örneğin. "Bir şeyi katlanmak", denebilir ki, "Bunu katlanamıyorum. И не кричали, например. "Терпеть что-то", можно сказать, "Я не могу это терпеть. Y no grite, por ejemplo. "Soportar algo", se podría decir, "No lo soporto. И не да вичу, на пример. "Подносити нешто", могло би се рећи, "не подносим. وليس بالصراخ، على سبيل المثال. "تحمل شيء آخر"، يمكن أن نقول، "لا أستطيع تحمله.

zu sehen, wie unglücklich du bist" zum Beispiel.  Das bedeutet, es ist es für mich sehr traumatisch da|vidim|kako|nesrećan|ti|si|na|primer|to|znači|to|je|to|za|mene|veoma|traumatično to|see|how|unhappy|you|are|to|example|this|means|it|is|it|for|me|very|traumatic чтобы|видеть|как|несчастный|ты|есть|к|примеру|это|значит|это|есть|это|для|меня|очень|травматично -mek|görmek|nasıl|mutsuz|sen|olmak|için|örnek|bu|anlamına gelmek|bu|olmak|bu|için|beni|çok|travmatik ||||||||ذلك|يعني|ذلك|هو|ذلك|بالنسبة|لي|جداً|صادم به|دیدن|چقدر|ناراحت|تو|هستی|به|مثال|آن|معنی می‌دهد|آن|است|آن|برای|من|بسیار|آسیب‌زا a|ver|cómo|infeliz|tú|eres|para|ejemplo|eso|significa|es|es|eso|para|mí|muy|traumático که ببینم چقدر ناراحت هستی" به عنوان مثال. این به این معنی است که برای من بسیار آسیب‌زا است To see how unhappy you are," for example. That means it is very traumatic for me. Senin ne kadar mutsuz olduğunu görmek" örneğin. Bu benim için çok travmatik. Видеть, как ты несчастен", например. Это значит, что для меня это очень травматично. Ver lo infeliz que eres", por ejemplo. Eso significa que es muy traumático para mí. Да видим колико си несрећан", на пример. То значи да ми је то веома трауматично. أن أراك غير سعيد" على سبيل المثال. هذا يعني أنه بالنسبة لي، هو أمر صادم جداً.

sozusagen, ich ertrage es nicht. "Etwas ertragen"  etwas... ja eine Katastrophe... eine Katastrophe tako reći|ja|podnosim|to|ne|nešto|podneti|nešto|da|jedna|katastrofa|jedna|katastrofa so to speak|I|endure|it|not|something|endure|something|yes|a|catastrophe|a|catastrophe так сказать|я|терплю|это|не|что-то|терпеть|что-то|да|одна|катастрофа|одна|катастрофа tabiri caizse|ben|katlanmak|bunu|değil|bir şey|katlanmak|bir şey|evet|bir|felaket|bir|felaket |||||||||كارثة|كارثة|| takpovediac|||||||||||| به نوعی|من|تحمل میکنم|آن|نه|چیزی|تحمل کردن||بله|یک|فاجعه|| así decirlo|yo|soporto|eso|no|algo|soportar|algo|sí|una|catástrofe|una|catástrofe به نوعی، من نمی‌توانم تحمل کنم. "چیزی را تحمل کردن" چیزی... بله یک فاجعه... یک فاجعه So to speak, I can't stand it. "Enduring something" is something... yes, a catastrophe... a catastrophe. Tabiri caizse, buna katlanamıyorum. "Bir şeye katlanmak" bir şey... evet bir felaket... bir felaket. Так сказать, я не могу это терпеть. "Терпеть что-то"... да, это катастрофа... катастрофа. Así decirlo, no lo soporto. "Soportar algo" es algo... sí, una catástrofe... una catástrofe. Тако да кажем, не подносим. "Подносити нешто" нешто... да, катастрофа... катастрофа. بعبارة أخرى، لا أستطيع تحمله. "تحمل شيء" شيء... نعم، كارثة... كارثة.

kann man nicht ertragen, aber auf jeden Fall etwas  sehr sehr schlimmes, vielleicht auch subjektiv može|se|ne|podneti|ali|na|svaki|slučaj|nešto|veoma|veoma|strašno|možda|takođe|subjektivno can|one|not|endure|but|in|every|case|something|very|very|terrible|maybe|also|subjective |||||||||||špatného||| |||||||||||brutto||| может|человек|не|терпеть|но|на|каждый|случай|что-то|очень|очень|плохое|возможно|тоже|субъективно -ebilmek|insan|değil|katlanmak|ama|üzerine|her|durum|bir şey|çok||kötü|belki|de|öznel يمكن|الشخص|لا|تحمل|لكن|على|كل|حال|شيء|جدا||سيء|ربما|أيضا|ذاتي می تواند|انسان|نه|تحمل کند|اما|بر|هر|حالتی|چیزی|بسیار|بسیار|بد|شاید|همچنین|ذهنی puede|uno|no|soportar|pero|en|cada|caso|algo|muy||malo|quizás|también|subjetivo cannot be tolerated, but definitely something very, very bad, maybe also subjective. no se puede soportar, pero en cualquier caso algo muy, muy malo, quizás también subjetivo را نمی‌توان تحمل کرد، اما به هر حال چیزی بسیار بسیار بد، شاید هم به صورت ذهنی нельзя терпеть, но в любом случае это что-то очень-очень плохое, возможно, даже субъективное katlanılamaz, ama kesinlikle çok çok kötü bir şey, belki de öznel ne može se podneti, ali u svakom slučaju nešto veoma, veoma strašno, možda i subjektivno لا يمكن تحمله، ولكن بالتأكيد شيء سيء جداً جداً، ربما أيضاً بشكل ذاتي

schlimmes ertragen. Das bedeutet, damit fertig  werden, also etwas tolerieren, vielleicht auch strašno|podneti|to|znači|s tim|gotovo|postati|dakle|nešto|tolerisati|možda|takođe terrible|endure|this|means|with it|finished|become|so|something|tolerate|maybe|also плохое|терпеть|это|означает|с этим|готов|становиться|значит|что-то|терпеть|возможно|тоже kötü|katlanmak|bu|anlamına geliyor|bununla|bitmiş|olmak|yani|bir şey|toler etmek|belki|de سيء|تحمل|ذلك|يعني|بذلك|جاهز|يصبح|يعني|شيء|تحمل|ربما|أيضا بدبختی|تحمل کردن|این|معنی می‌دهد|با آن|آماده|شدن|بنابراین|چیزی|تحمل کردن|شاید|هم malo|soportar|eso|significa|con eso|listo|hacerse|así que|algo|tolerar|quizás|también bad to endure. That means to cope with it, so to tolerate something, maybe also. soportar lo malo. Eso significa, lidiar con ello, es decir, tolerar algo, quizás también چیزهای بد را تحمل کرد. این به این معنی است که با آن کنار آمدن، بنابراین چیزی را تحمل کردن، شاید هم плохое терпеть. Это означает справляться с этим, то есть что-то терпеть, возможно, тоже kötüye katlanmak. Bu, onunla başa çıkmak, yani bir şeyi tolere etmek, belki de strašno podneti. To znači, nositi se s tim, dakle nešto tolerisati, možda i تحمل شيء سيء. هذا يعني، التعامل مع الأمر، أي تحمل شيء، ربما أيضاً

ein bisschen, das bedeutet "ertragen". Genau! Was  gibt es noch? Ach, genau, vom Wort "Vertrag" gibt jedan|malo|to|znači|podneti|tačno|šta|ima|to|još|ah|tačno|od|reč|ugovor|ima a|little|this|means|endure|exactly|what|gives|it|else|oh|exactly|from the|word|contract|gives один|немного|это|означает|терпеть|точно|что|есть|это|еще|ах|точно|от|слово|контракт|есть bir|biraz|bu|anlamına geliyor|katlanmak|tam|ne|var|bu|daha|ah|tam|-den|kelime|sözleşme|var واحد|قليل|ذلك|يعني|تحمل|بالضبط|ماذا|يوجد|هناك|أيضا|آه|بالضبط|من|كلمة|عقد|يوجد یک|کمی|آن|معنی می دهد|تحمل کردن|دقیقاً|چه|وجود دارد|آن|هنوز|آها|دقیقاً|از|کلمه|قرارداد|وجود دارد un|poco|eso|significa|soportar|exacto|qué|hay|es|más|ah|exacto|de la|palabra|contrato|hay a little, that means "to endure". Exactly! What else is there? Oh, right, from the word "contract" there un poco, eso significa "soportar". ¡Exacto! ¿Qué más hay? Ah, sí, de la palabra "contrato" hay یک کمی، به معنی "تحمل کردن" است. دقیقاً! چه چیز دیگری وجود دارد؟ آه، دقیقاً، از کلمه "قرارداد" وجود دارد немного, это означает "терпеть". Точно! Что еще есть? Ах, точно, от слова "договор" есть biraz, bu "katlanmak" anlamına gelir. Tamam! Başka ne var? Ah, evet, "Sözleşme" kelimesinden malo, to znači "podneti". Tačno! Šta još ima? Ah, tačno, od reči "ugovor" postoji قليلاً، هذا يعني "تحمل". بالضبط! ماذا يوجد أيضاً؟ آه، بالضبط، من كلمة "عقد" يوجد

es ein Adjektiv, beziehungsweise ein Adverb,  es ist im Deutschen immer nicht ganz einfach to|jedan|pridev|odnosno|jedan|prilog|to|je|na|nemački|uvek|ne|sasvim|lako |||||adverb|||||||| это|одно|прилагательное|или|одно|наречие|это|есть|в|немецком|всегда|не|совсем|просто bu|bir|sıfat|yani|bir|zarf|bu|-dir|içinde|Almanca|her zaman|değil|tamamen|kolay هناك|واحد|صفة|أو|واحد|ظرف|هناك|يكون|في|الألمانية|دائما|ليس|تماما|سهل |||respektíve|||||||||| es|un|adjetivo|o|un|adverbio|es|es|en el|alemán|siempre|no|del todo|fácil یک صفت، به عبارت دیگر یک قید، در زبان آلمانی همیشه کاملاً ساده نیست is an adjective, or rather an adverb, it is never quite easy in German. bir sıfat, ya da bir zarf var, Almancada her zaman pek kolay değildir. прилагательное, или, соответственно, наречие, в немецком языке это всегда не совсем просто un adjetivo, o mejor dicho, un adverbio, en alemán siempre no es del todo fácil. pridev, odnosno prilog, u nemačkom jeziku to nikada nije sasvim jednostavno صفة، أو بالأحرى ظرف، في اللغة الألمانية دائماً ليس بالأمر السهل تماماً

zu unterscheiden. "Vertraglich". "Der Vertrag" und  "vertraglich", hier bitte aufpassen "vertraglich" da|razlikovati|ugovorno|ugovor|ugovor|i|ugovorno|ovde|molim|obratiti pažnju|ugovorno to|distinguish|contractual|The|contract|and|contractual|here|please|pay attention|contractual |rozeznat|smluvně||||smluvně|||| |||||||||fare attenzione| чтобы|различать|договорный|этот|контракт|и|договорный|здесь|пожалуйста|обращать внимание|договорный -ecek|ayırt etmek|sözleşmeye dayalı|o|sözleşme|ve|sözleşmeye dayalı|burada|lütfen|dikkat etmek|sözleşmeye dayalı إلى|التمييز|تعاقدي|العقد|العقد|و|تعاقدي|هنا|من فضلك|انتبه|تعاقدي |||||||||dávať pozor| به|تمایز دادن|قراردادی|آن|قرارداد|و|قراردادی|اینجا|لطفا|توجه کنید| para|distinguir|contractual|el|contrato|y|contractual|aquí|por favor|prestar atención|contractual تشخیص دادن. "قراردادی". "قرارداد" و "قراردادی"، لطفاً اینجا دقت کنید "قراردادی" to distinguish. "Contractual". "The contract" and "contractual", please pay attention here "contractual". ayırmak. "Sözleşmeli". "Sözleşme" ve "sözleşmeli", burada lütfen dikkat edin "sözleşmeli". различать. "Договорной". "Договор" и "договорной", здесь, пожалуйста, будьте внимательны "договорной". para distinguir. "Contractual". "El contrato" y "contractual", aquí por favor prestar atención "contractual". da razlikujemo. "Ugovorno". "Ugovor" i "ugovorno", ovde molim obratite pažnju "ugovorno". لتمييز. "تعاقدي". "العقد" و"تعاقدي"، هنا يرجى الانتباه "تعاقدي".

...oh Entschuldigung..., "vertraglich" ohne  Umlaut. Also, "vertraglich" nicht "verträglich". oh|izvinjenje|ugovorno|bez|dijakritički znak|dakle|ugovorno|ne|podnošljivo oh|excuse me|contractual|without|umlaut|so|contractual|not|compatible ||||||smluvně||smluvní ||||Umlaut||contrattuale||contrattuale о|извините|договорный|без|умлаут|значит|договорный|не|совместимый oh|özür dilerim|sözleşmeye dayalı|-sız|ünlü değişimi|yani|sözleşmeye dayalı|değil|uyumlu أو|عذرًا|تعاقدي|بدون|حرف العلة|إذن|تعاقدي|ليس|متوافق ||zmluvne|||||| اوه|||بدون|حرکات صدادار|پس||نه|سازگار oh|disculpa|contractual|sin|diéresis|así que|contractual|no|compatible ...اوه ببخشید...، "قراردادی" بدون اُملاوت. بنابراین، "قراردادی" نه "قابل توافق". ...oh excuse me..., "contractual" without umlaut. So, "contractual" not "compatible". ...ah özür dilerim..., "sözleşmeli" umlautsuz. Yani, "sözleşmeli" değil "uyumlu". ...о, извините..., "договорной" без умлаутов. Итак, "договорной", а не "совместимый". ...oh disculpa..., "contractual" sin diéresis. Entonces, "contractual" no "compatible". ...oh izvinite..., "ugovorno" bez dijakritičkog znaka. Dakle, "ugovorno" ne "prihvatljivo". ...أعتذر...، "تعاقدي" بدون حرف العلة. لذا، "تعاقدي" وليس "متوافق".

Dazu kommen wir ein bisschen später. "Vertraglich"  bedeutet, "laut vertrag". Also wir können dann tome|doći|mi|jedan|malo|kasnije|ugovorno|znači|prema|ugovoru|dakle|mi|možemo|tada to this|come|we|a|little|later|contractual|means|according to|contract|so|we|can|then ||||||||podle|smlouva|||| к этому|приходить|мы|один|немного|позже|договорный|означает|согласно|контракт|значит|мы|можем|тогда buna|gelmek|biz|bir|biraz|daha sonra|sözleşmeye dayalı|anlamına geliyor|-e göre|sözleşme|yani|biz|-ebiliriz|o zaman لذلك|نأتي|نحن|قليل|قليل|لاحقًا|تعاقدي|يعني|وفقًا|العقد|إذن|نحن|يمكننا|بعد ذلك به این موضوع|بیاییم|ما|یک|کمی|بعدا|قراردادی|به معنی|طبق|قرارداد|بنابراین|ما|می توانیم|سپس a eso|venir|nosotros|un|poco|más tarde|contractual|significa|según|contrato|así que|nosotros|podemos|entonces به این موضوع کمی بعد خواهیم پرداخت. "قراردادی" به معنی "طبق قرارداد" است. بنابراین ما می‌توانیم سپس We will come to that a little later. "Contractual" means, "according to the contract". So we can then Buna birazdan geleceğiz. "Sözleşmeli" demek, "sözleşmeye göre". Yani o zaman К этому мы вернемся немного позже. "Договорной" означает "согласно договору". Итак, мы можем A eso llegaremos un poco más tarde. "Contractual" significa, "según el contrato". Así que podemos O tome ćemo malo kasnije. "Ugovorno" znači, "prema ugovoru". Dakle, možemo onda سنتحدث عن ذلك لاحقًا قليلاً. "تعاقدي" يعني، "وفقًا للعقد". لذا يمكننا بعد ذلك

sagen: "Unsere Kooperation ist vertraglich  geregelt", das bedeutet, mit einem Vertrag, das reći|naša|saradnja|je|ugovorno|uređena|to|znači|sa|jednim|ugovorom|to say|Our|cooperation|is|contractual|regulated|that|means|with|a|contract|that ||||smluvně|upravena|||||| |||||regolata|||||| сказать|наше|сотрудничество|есть|договорный|урегулированный|это|означает|с|одним|контракт|это söylemek|bizim|işbirliği|-dir|sözleşmeye dayalı|düzenlenmiş|bu|anlamına geliyor|ile|bir|sözleşme|bu نقول|تعاوننا|التعاون|هو|تعاقدي|منظم|هذا|يعني|مع|عقد|عقد| گفتن|همکاری ما|همکاری|است|قراردادی|تنظیم شده|آن|به این معنی است|با|یک|قرارداد| decir|nuestra|cooperación|es|contractual|regulada|eso|significa|con|un|contrato|eso dire: "La nostra collaborazione è regolata contrattualmente", cioè, con un contratto, la می‌گویند: "همکاری ما به صورت قراردادی تنظیم شده است"، این به این معنی است که با یک قرارداد، که say: "Our cooperation is contractually regulated", that means, with a contract, that şunu söyleyebiliriz: "İşbirliğimiz sözleşmeli olarak düzenlenmiştir", bu da demektir ki, bir sözleşme ile, сказать: "Наше сотрудничество регулируется договором", это означает, с помощью договора, что decir: "Nuestra cooperación está regulada contractualmente", eso significa, con un contrato, eso reći: "Naša saradnja je ugovorno regulisana", to znači, sa ugovorom, to أن نقول: "تعاوننا مُنظم تعاقديًا"، هذا يعني، بعقد، ذلك.

ist "vertraglich". Und dann gibt es natürlich auch  das Wort "verträglich", denn Deutsch ist keine je|ugovornički|i|onda|ima|ga|naravno|takođe|reč|reč|podnošljiv|jer|nemački|je|nije is|contractual|and|then|there is|it|of course|also|the|word|compatible|because|German|is|no есть|договорной|и|тогда|есть|это|конечно|тоже|это|слово|взаимосвязанный|потому что|немецкий|есть|не o|sözleşmeye dayalı|ve|sonra|var|o|elbette|de|bu|kelime|uyumlu|çünkü|Almanca|o|değil هو|تعاقدي|و|ثم|يوجد|هناك|بالطبع|أيضا|الكلمة|كلمة|متوافق|لأن|الألمانية|هي|ليست ||||||||||znesiteľný|||| است|قراردادی|و|سپس|وجود دارد|آن|البته|هم|آن|کلمه|سازگار|زیرا|آلمانی|است|هیچ es|contractual|y|entonces|hay|eso|por supuesto|también|la|palabra|compatible|porque|alemán|es|ninguna "قراردادی" است. و البته کلمه "سازگار" نیز وجود دارد، زیرا زبان آلمانی زبان آسانی نیست و به همین دلیل، کلمه با اُملوت نیز وجود دارد. "سازگار" به "تحمل کردن" مربوط می‌شود. is "contractual". And then there is of course the word "tolerable", because German is not a "sözleşmeli". Ve tabii ki "uyumlu" kelimesi de var, çünkü Almanca kolay bir это "договорной". И, конечно, есть также слово "совместимый", потому что немецкий язык не является es "contractual". Y luego, por supuesto, también existe la palabra "compatible", porque el alemán no es un je "ugovoreno". A naravno, postoji i reč "podnošljivo", jer nemački nije هو "تعاقدي". ثم بالطبع هناك كلمة "متوافق"، لأن اللغة الألمانية ليست

leichte Sprache und deswegen, gibt es das Wort mit  Umlaut auch. "Verträglich" hat was mit "vertragen" ||||||||sa|||||||podnositi ||||||||with|umlaut||||||to tolerate lehký|||proto||||slovo||umlaut|||||| легкий|язык|и|поэтому|есть||это|слово|с|умлаут|тоже|взаимосвязанный|имеет|что|с|переносить kolay|dil|ve|bu yüzden|var|o||kelime|ile|ünlü değişimi|de|uyumlu|o|şey|ile|dayanmak ||||||||مع|||||||يتحمل ساده|زبان|و|به همین دلیل|وجود دارد|آن|آن|کلمه|با|حرکات|هم|سازگار|دارد|چیزی|با|تحمل کردن fácil|idioma|y|por eso|hay||la|palabra|con|umlaut|también|compatible|tiene|algo|con|tolerar بنابراین ما می‌توانیم به عنوان مثال روی یک محصول، روی یک ماده غذایی بخوانیم که بسیار easy language and that's why there is also the word with umlaut. "Tolerable" has something to do with "to tolerate" dil değil ve bu yüzden, umlaut ile de bir kelime var. "Uyumlu" kelimesi "katlanmak" ile легким языком, и поэтому есть и слово с умлаутом. "Совместимый" связано со словом "переносить" idioma fácil y por eso existe también la palabra con umlaut. "Compatible" tiene que ver con "tolerar" laka jezik i zato postoji i reč sa umlautom. "Podnošljivo" ima veze sa "podnositi" لغة سهلة ولهذا السبب، هناك الكلمة مع الحرف المتحرك. "متوافق" له علاقة بـ "يتحمل"

zu tun. Also wir könnten zum Beispiel auf einem  Produkt, auf einem Lebensmittel lesen, es ist sehr da|raditi||||||||||||||| ||so|we|could|to the|example|on|a|product|on|a|food|read|it|is|very ||итак|мы|могли бы|на|пример|на|одном|продукте|на|одном|продукте|читать|это|есть|очень ||yani|biz|-ebilirdik|-e|örnek|üzerinde|bir|ürün|üzerinde|bir|gıda|okumak|o|o|çok إلى|فعل||||||||||||||| به|انجام دادن|بنابراین|ما|می توانیم|به|مثال|روی|یک|محصول|||غذا|بخوانیم|آن|است|خیلی a|hacer|así que|nosotros|podríamos|a la|ejemplo|en|un|producto|en|un|alimento|leer|eso|es|muy da fare. Così potremmo leggere, ad esempio, su un prodotto, su un alimento, è molto خوب سازگار است. این برای نوزادان خوب سازگار است، این برای افرادی که یک So we could, for example, read on a product, on a food item, that it is very ilgili. Yani örneğin bir üründe, bir gıda maddesinde okuyabiliriz, çok или "выносить". Например, мы могли бы прочитать на продукте, на пищевом продукте, что он очень algo. Así que podríamos, por ejemplo, leer en un producto, en un alimento, que es muy tako da bismo mogli, na primer, na nekom proizvodu, na nekoj hrani pročitati da je vrlo لذلك يمكننا على سبيل المثال أن نقرأ على منتج، على غذاء، أنه جيد جداً

gut verträglich. Es ist gut verträglich für Babys,  es ist gut verträglich für Menschen, die einen dobro|podnošljiv|to|je|dobro|podnošljiv|za|bebe|ga|je|dobro|podnošljiv|za|ljude|koji|imaju good|compatible|it|is|good|compatible|for|||||||people|who|a хорошо|переносимый|это|есть|хорошо|переносимый|для|младенцев|это|есть|хорошо|переносимый|для|людей|которые|один iyi|uyumlu|o|o|iyi|uyumlu|için|||||||insanlar|ki|bir جيد|متوافق|هو|هو|جيد|متوافق|ل|الأطفال|هو|هو|جيد|متوافق|ل|الناس|الذين|لديهم خوب|قابل تحمل|آن|است|||برای|نوزادان||||||انسانها|که|یک bien|tolerable|eso|es|bien|tolerable|para|bebés|es|es|bien|tolerable|para|personas|que|un well tolerated. It is well tolerated for babies, it is well tolerated for people who have a iyi uyumlu. Bebekler için iyi uyumlu, katlanması kolay insanlar için iyi uyumlu. хорошо переносится. Он хорошо переносится для младенцев, он хорошо переносится для людей, которые имеют bien tolerado. Es bien tolerado para bebés, es bien tolerado para personas que tienen un dobro podnošljivo. Dobro je podnošljivo za bebe, dobro je podnošljivo za ljude koji imaju للتوافق. إنه جيد للتوافق للأطفال، إنه جيد للتوافق للناس الذين لديهم

empfindlichen Magen haben. Also, es gibt Gerichte,  sie sind nicht so verträglich zum Beispiel, wenn osetljivim|stomakom|imaju|dakle|to|ima|jela|koja|su|ne|tako|podnošljiva|za|primer|kada sensitive|stomach|have|so|it|there is|dishes|they|are|not|so|tolerable|for the|example|when sensibile|||||||||||||| чувствительный|желудок|иметь|итак|это|есть|блюда|они|являются|не|так|переносимый|для|пример|если hassas|mide|sahip olmak|yani|bu|var|yemekler|onlar|olmak|değil|öyle|sindirilebilir|için|örnek|eğer الحساسة|المعدة|لديهم|إذن|هناك|يوجد|أطباق|هي|تكون|ليست|جداً|قابلة للهضم|على سبيل|المثال|عندما حساس|معده|دارند|بنابراین|آن|وجود دارد|غذاها|آنها|هستند|نه|خیلی|قابل هضم|برای|مثال|وقتی sensible|estómago|tener|así que|eso|hay|platos|ellos|son|no|tan|tolerables|para|ejemplo|cuando معده حساس دارند. بنابراین، غذاهایی وجود دارند که به راحتی قابل تحمل نیستند، به عنوان مثال، وقتی که have a sensitive stomach. So, there are dishes that are not very tolerable, for example, when hassas bir mideye sahip olmak. Yani, bazı yemekler var, örneğin, eğer чувствительный желудок. Итак, есть блюда, которые не так хорошо усваиваются, например, если tienen un estómago sensible. Así que, hay platos que no son tan tolerables, por ejemplo, cuando imaju osetljiv želudac. Dakle, postoje jela koja nisu tako podnošljiva, na primer, kada لديهم معدة حساسة. لذا، هناك أطباق، ليست متوافقة جداً على سبيل المثال، عندما

sie zu fett, zu scharf, zu süß irgendwas sind.  Und "verträglich" ist eben das, was gut für die su|previše|masna|previše|ljuta|previše|slatka|bilo šta|su|i|podnošljivo|je|upravo|to|što|dobro|za|zdravlje they|too|fatty|too|spicy|too|sweet|anything|are|and|tolerable|is|just|that|what|good|for|the они|слишком|жирные||острые||сладкие|что-то|являются|и|переносимый|есть|именно|то|что|хорошо|для|здоровье onlar|çok|yağlı||acı||tatlı|bir şey|olmak|ve|sindirilebilir|olmak|işte|bu|ne|iyi|için|sağlık هي|جداً|دهنية|جداً|حارة|جداً|حلوة|أي شيء|تكون|و|قابلة للهضم|هو|ببساطة|ما|الذي|جيد|لصالح|الصحة آنها|خیلی|چرب|خیلی|تند|خیلی|شیرین|چیزی|هستند|و|قابل تحمل|است|در واقع|آنچه|چیزی|خوب|برای|آنها ellos|demasiado|grasoso||picante||dulce|algo|son|y|tolerable|es|precisamente|eso|lo que|bueno|para|la آنها خیلی چرب، خیلی تند، یا خیلی شیرین هستند. و "قابل تحمل" به معنای چیزی است که برای they are too fatty, too spicy, too sweet, or something like that. And "tolerable" is what is good for the çok yağlı, çok baharatlı, çok tatlı falanlarsa, o kadar iyi sindirilemezler. Ve "sindirilebilir" tam olarak sağlıklı olan şeydir. они слишком жирные, слишком острые, слишком сладкие или что-то в этом роде. А "усваиваемый" - это то, что хорошо для son demasiado grasos, demasiado picantes, demasiado dulces o algo así. Y "tolerable" es precisamente lo que es bueno para la su premasna, prezačinjena, previše slatka ili nešto slično. A "podnošljivo" je ono što je dobro za تكون دهنية جداً، حارة جداً، أو حلوة جداً. و"متوافقة" هي ما هو جيد للصحة.

Gesundheit ist. Es ist sanft für den Magen, es  ist angenehm für den Magen. das ist "verträglich". ||to||||||to|||||||| ||it||||||it|||||||| ||это||||||это|||||||| ||bu||||||bu|||||||| |هو|هو|هو||على|المعدة|||هو|||||||قابل للهضم ||||jemné|||||||||||| سلامتی|است|آن|است|ملایم|برای|(مؤنث)|معده|آن|است|خوشایند|برای|(مؤنث)|معده|آن|است|قابل تحمل ||eso||suave||||eso|||||||| سلامتی خوب است. این برای معده ملایم است، برای معده خوشایند است. این است "قابل تحمل". health. It is gentle on the stomach, it is pleasant for the stomach. That is "tolerable". Mideye nazik gelir, mide için hoş bir durumdur. İşte bu "sindirilebilir". здоровья. Это мягко для желудка, это приятно для желудка. Это и есть "усваиваемый". salud. Es suave para el estómago, es agradable para el estómago. eso es "tolerable". zdravlje. To je blago za želudac, prijatno za želudac. To je "podnošljivo". إنها لطيفة على المعدة، ومريحة للمعدة. هذا هو "متوافق".

Und dann gibt es noch das wunderbare Wort das  alle kennen die kein Deutsch können, weil es so و|بعد ذلك|يوجد|هناك|أيضاً|الكلمة|الرائعة|الكلمة|الذي|الجميع|يعرفون|الذين|لا|ألمانية|يستطيعون|لأن|هو|جداً E poi c'è la meravigliosa parola che tutti coloro che non conoscono il tedesco sanno, perché è così و سپس کلمه شگفت‌انگیز دیگری وجود دارد که همه کسانی که آلمانی نمی‌دانند آن را می‌شناسند، زیرا این کلمه خیلی And then there is the wonderful word that everyone knows who doesn't speak German, because it is so Ve sonra herkesin bildiği harika bir kelime var, Almanca bilmeyenler bile, çünkü o kadar А потом есть еще замечательное слово, которое все знают, кто не знает немецкий, потому что оно так Y luego está la maravillosa palabra que todos conocen los que no pueden hablar alemán, porque es tan A onda postoji i divna reč koju svi znaju koji ne govore nemački, jer je tako ثم هناك الكلمة الرائعة التي يعرفها الجميع الذين لا يتحدثون الألمانية، لأنها كذلك

schön lang ist, "die Unverträglichkeit".  Natürlich gibt es noch das längere Wort, lepa|duga|je|ta|netolerancija|naravno|ima|to|još|tu|duže|reč beautiful|long|is|the|intolerance|of course|there is|it||this|longer|word ||||intolleranza||||||| красивое|длинное|есть|артикль|непереносимость|конечно|есть|это|еще|артикль|более длинное|слово güzel|uzun|dir|bu|uyumsuzluk|tabii ki|var|o|daha|bu|daha uzun|kelime جميل|طويل|هو|ال|عدم التحمل|بالطبع|يوجد|ذلك|أيضا|الكلمة|الأطول|كلمة ||||neznášanlivosť||||||| زیبا|بلند|است|آن|عدم سازگاری|البته|وجود دارد|آن|هنوز|آن|بلندتر|کلمه bonito|largo|es|la|intolerancia|naturalmente|hay|eso|aún|la|más largo|palabra è bello e lungo, "l'incompatibilità". Naturalmente, c'è la parola più lunga, زیبا و طولانی است، "عدم تحمل". البته کلمه طولانی‌تری نیز وجود دارد, is quite long, "the intolerance". Of course, there is an even longer word, güzel uzun, "uyumsuzluk". Tabii ki daha uzun bir kelime var, долго, "непереносимость". Конечно, есть и более длинное слово, es largo, "la intolerancia". Por supuesto, hay una palabra más larga, lepo je dugo, "netolerancija". Naravno, postoji i duža reč, طويل جداً هو "عدم التحمل". بالطبع هناك كلمة أطول,

es heißt "die Lebensmittelunverträglichkeit". Es  ist so was ähnliches wie eine Allergie, bedeutet, to|se zove||netolerancija na hranu|to|je|tako|nešto|slično|kao|jedna|alergija|znači |||food intolerance||||||||allergy| |||intolleranza alimentare||||||||| это|называется||пищевая непереносимость|это|есть|так|что|похожее|как|артикль|аллергия|означает o|adlandırılır||gıda uyumsuzluğu|o|dir|öyle|şey|benzer|gibi|bir|alerji|anlamına gelir ذلك|يسمى||عدم تحمل الطعام|هو|يكون|مثل|شيء|مشابه|مثل|حساسية||يعني eso|se llama||intolerancia alimentaria|eso|es|tan|algo|similar|a|una|alergia|significa به آن می‌گویند "عدم تحمل غذایی". این چیزی شبیه به آلرژی است، به این معنی که, it is called "food intolerance". It is something similar to an allergy, meaning, o da "gıda uyumsuzluğu" olarak adlandırılıyor. Bu, bir alerjiye benzer bir şeydir, demektir, оно называется "пищевая непереносимость". Это что-то похожее на аллергию, означает, se llama "la intolerancia alimentaria". Es algo similar a una alergia, significa, zove se "netolerancija na hranu". To je nešto slično alergiji, znači, تسمى "عدم تحمل الطعام". إنها مشابهة للحساسية، تعني,

du kannst etwas nicht essen oder wenn du es  isst, dann geht es dir nicht gut. Das ist "die ti|možeš|nešto|ne|jesti|ili|kada|ti|to|jedeš|tada|ide|to|tebi|ne|dobro|to|je| ты|можешь|что-то|не|есть|или|если|ты|это|ешь|тогда|идет|это|тебе|не|хорошо|это|есть|артикль sen|yapabilirsin|bir şey|değil|yemek|veya|eğer|sen|onu|yersen|o zaman|gider|o|sana|değil|iyi|bu|dir| أنت|يمكنك|شيء|لا|تأكل|أو|عندما|أنت|ذلك|تأكل|حينها|يصبح|ذلك|لك|ليس|جيد|ذلك|هو|ال tú|puedes|algo|no|comer|o|cuando|tú|eso|comes|entonces|va|eso|a ti|no|bien|eso|es|la شما نمی‌توانید چیزی بخورید یا اگر بخورید، حالتان خوب نیست. این "عدم تحمل" است. you cannot eat something or if you eat it, you do not feel well. That is "the bir şeyi yiyemiyorsun ya da yersen, o zaman kendini iyi hissetmiyorsun. Bu "uyumsuzluk". что ты не можешь что-то есть, или если ты это ешь, то тебе становится плохо. Это "непереносимость". que no puedes comer algo o si lo comes, no te sientes bien. Eso es "la ne možeš nešto da jedeš ili ako to jedeš, nećeš se dobro osećati. To je "netolerancija". أنك لا تستطيع تناول شيء ما أو إذا تناولته، فلن تشعر بالراحة. هذا هو "عدم التحمل".

Unverträglichkeit". Genau! Also hat mit diesem  Wort zu tun "verträglich", "Unverträglichkeit. netolerancija|tačno|dakle|ima|sa|ovom|reč|do|raditi|podnošljiv|netolerancija incompatibility||||||||||incompatibility непереносимость|||||||||| uyumsuzluk|||||||||| عدم التحمل|||||||||| intolerancia|||||||||| دقیقاً! بنابراین این کلمه به "قابل تحمل" و "عدم تحمل" مربوط می‌شود. intolerance". Exactly! So this word is related to "compatible", "intolerance." Tam olarak! Yani bu kelimeyle ilgili "uyumlu", "uyumsuzluk". Точно! Это слово связано с "переносимостью", "непереносимостью." intolerancia". ¡Exacto! Así que tiene que ver con esta palabra "compatible", "intolerancia." Tako je! Dakle, ova reč se odnosi na "tolerantno", "netolerancija." بالضبط! لذا يتعلق هذا الكلمة بـ "التحمل"، "عدم التحمل".

Bitte das den Umlaut nicht vergessen, also sagt  nicht "vertraglich", "Unvertraglichkeit", das gibt molim|to|taj|umalj|ne|zaboraviti|dakle|recite|ne|ugovoreno|neugodnost|to|ima please|the|the|umlaut|not|forget|so|say|not|contractual|incontractuality|that|exists пожалуйста|это|артикль|умлаут|не|забыть|значит|говорит|не|договорный|недоговоренность|это|есть lütfen|onu|o|ünlü|değil|unutmak|yani|söyleyin|değil|sözleşmeye dayalı|sözleşmeye aykırılık|bu|yok من فضلك|ذلك|الـ|التنوين|لا|ننسى|لذا|قولوا|لا|تعاقدي|عدم التعاقد|ذلك|يوجد لطفا|آن|را|علامت مصوت|نه|فراموش کنید|بنابراین|بگوید|نه|قراردادی|غیر قراردادی|آن|وجود دارد por favor|eso|el|umlaut|no|olvidar|así que|dicen|no|contractual|incontractualidad|eso|hay لطفاً فراموش نکنید که اُملا را رعایت کنید، بنابراین نگویید "قراردادی"، "عدم قرارداد"، این وجود ندارد. Please do not forget the umlaut, so do not say "vertraglich", "Unvertraglichkeit", that does not exist. Lütfen ünlü uyumunu unutmayın, yani "sözleşmeli" demeyin, "sözleşmesizlik" demeyin, böyle bir şey yok. Пожалуйста, не забывайте про умлаут, то есть не говорите "договорной", "недоговороспособность", этого не существует. Por favor, no olviden la diéresis, así que no digan "contractual", "incontractual", eso no existe. Molim vas, ne zaboravite na dijakritike, dakle ne govorite "ugovornički", "neugovornički", to ne postoji. يرجى عدم نسيان التنوين، لذا لا تقولوا "عقدي"، "عدم العقد"، فهذا غير موجود.

es nicht. "Verträglich", "Unverträglichkeit".  Ich habe viele Unverträglichkeiten, ||||ja|imam|mnogo|nepodnošljivosti it|not|compatible|incompatibility|I|have|many|incompatibilities это||||||| onu||||||| ذلك||||||| آن|نیست|سازگار|عدم سازگاری|من|دارم|بسیاری|عدم سازگاری ها |no|||||| "قابل تحمل"، "عدم تحمل". من بسیاری از عدم تحمل‌ها دارم, "Verträglich", "Unverträglichkeit". I have many intolerances, "Sözleşmeye uygun", "sözleşmeye aykırılık". Birçok uyumsuzluğum var, "Договороспособный", "недоговороспособность". У меня много непереносимостей, "Compatible", "incompatibilidad". Tengo muchas incompatibilidades, "Ugovornički", "neugovornički". Imam mnogo neugodnosti, "قابل للعقد"، "عدم القابلية للعقد". لدي العديد من عدم القابلية للعقد,

ich kann Milchprodukte, Gluten, Zucker und  und und und... nicht essen zum Beispiel. So, ja|mogu|mlečne proizvode|gluten|šećer|i|i|i||ne|jesti|za|primer| I|can|dairy products|gluten|sugar|and|and|and|and|not|eat|to|example|so من|می توانم|محصولات لبنی|گلوتن|شکر|و||||نه|بخورم|به|عنوان مثال|بنابراین yo||||||||||||| Non posso mangiare latticini, glutine, zucchero e e.... per esempio. Come questo, من نمی‌توانم محصولات لبنی، گلوتن، شکر و و و و... بخورم، به عنوان مثال. بنابراین, I cannot eat dairy products, gluten, sugar, and so on... for example. So, süt ürünlerini, glüteni, şekeri ve daha fazlasını... örneğin yiyemiyorum. Yani, я не могу есть молочные продукты, глютен, сахар и так далее... например. Так, no puedo comer productos lácteos, gluten, azúcar y y y y... por ejemplo. Así que, ne mogu jesti mlečne proizvode, gluten, šećer i tako dalje... na primer. Dakle, لا أستطيع تناول منتجات الألبان، الغلوتين، السكر، وهكذا... على سبيل المثال. لذا,

ich hoffe es war nützliche kleine Liste, die wir  Katharina zu verdanken haben. Also wir hatten ja|nadam se|to|bilo|korisna|mala|lista|koju|mi|Katarini|na|dugujemo|imamo|dakle|mi|imali ||||useful||||||||||| ||||полезный||||||||||| ||||||||نحن|||||||كان لدينا ||||užitočná||||||||||| ||||||||nosotros|||||||tuvimos امیدوارم این لیست کوچک مفید بوده باشد که مدیون کاترینا هستیم. بنابراین ما شروع کردیم I hope it was a useful little list, which we owe to Katharina. So we had umarım bu, Katharina'ya borçlu olduğumuz faydalı bir küçük listedir. Yani biz şunları yaşadık. я надеюсь, это был полезный маленький список, который мы обязаны Катерине. Итак, у нас был espero que haya sido una pequeña lista útil, que debemos a Katharina. Así que tuvimos nadam se da je ovo bila korisna mala lista, koju dugujemo Katarini. Dakle, imali smo آمل أن تكون هذه قائمة صغيرة مفيدة، التي ندين بها لكاثارينا. لذا كان لدينا

angefangen mit, "sich vertragen", das bedeutet  einen Konflikt auflösen, nach einem Konflikt alles počeo|sa|se|pomiriti|to|znači|jedan|konflikt|rešiti|posle|jednog|konflikta|sve started|with|reflexive pronoun|to reconcile|that|means|a|conflict|to resolve|after|a|conflict|all начав|с|себя|мириться|это|означает|конфликт|конфликт|разрешать|после|конфликте||все başladım|ile|kendini|anlaşmak|bu|anlamına geliyor|bir|çatışma|çözmek|sonra|bir|çatışma|her şeyi بدأ|مع|أنفسهم|يتصالحون|هذا|يعني|صراع|صراع|حل|بعد|صراع|صراع|كل شيء začať|||||||||||| شروع|با|خود|سازش کردن|آن|به معنی|یک|درگیری|حل کردن|بعد از|یک|درگیری|همه چیز comenzado|con|a sí mismo|llevarse bien|eso|significa|un|conflicto|resolver|después de|un|conflicto|todo a partire da, "andare d'accordo", che significa risolvere un conflitto, dopo un conflitto tutto با "سازگار بودن"، به این معنی که یک درگیری را حل کنیم، بعد از یک درگیری همه چیز را starting with, "to get along", that means to resolve a conflict, to make amends after a conflict. "anlaşmak" ile başlamak, bu bir çatışmayı çözmek, bir çatışmadan sonra her şeyi yeniden düzeltmek anlamına gelir. начиная с "мириться", это означает разрешить конфликт, после конфликта все empezando con, "llevarse bien", eso significa resolver un conflicto, después de un conflicto todo početi sa, "saglasiti se", to znači rešiti sukob, nakon sukoba sve بدأنا بـ "التصالح"، وهذا يعني حل النزاع، بعد النزاع كل شيء

wiedergutmachen. "Etwas vertragen", bedeutet,  ich kann essen letztendlich. Dann hatten wir nadoknaditi|nešto|podneti|znači|ja|mogu|jesti|na kraju|tada|imali|mi to make amends|something|to tolerate|means|I|can|eat|ultimately|then|had|we восстановить|что-то|переносить|означает|я|могу|есть|в конечном итоге|тогда|имели|мы telafi etmek|bir şeyi|dayanmak|anlamına geliyor|ben|-ebilirim|yemek|nihayet|sonra|sahip olduk|biz |شيء|يتحمل|يعني|أنا|أستطيع|أكل|في النهاية|ثم|كان لدينا| جبران کردن|چیزی|تحمل کردن|به معنی است|من|می توانم|خوردن|در نهایت|سپس|داشتیم| compensar|algo|tolerar|significa|yo|puedo|comer|finalmente|entonces|tuvimos|nosotros جبران کنیم. "چیزی را تحمل کردن" به این معنی است که در نهایت می‌توانم بخورم. سپس ما داشتیم "To tolerate something" means I can ultimately eat it. Then we had "Bir şeyi tolere etmek", sonunda yiyebileceğim anlamına gelir. Sonra "tahammül edilebilir" terimini kullandık, bir şeyin sindirilmesi kolay, yenmesi kolaydır. восстановить. "Что-то переносить", означает, что я могу в конечном итоге есть. Затем у нас было reparar. "Soportar algo", significa que puedo comer al final. Luego tuvimos ispraviti. "Nešto se podnosi", znači, mogu jesti na kraju. Onda smo imali يتم تعويضه. "شيء يتوافق"، يعني أنني أستطيع أن آكل في النهاية. ثم كان لدينا

noch "verträglich", etwas ist leicht zu verdauen,  leicht zu essen, Dann gibt es noch "Vertrag" und još|podnošljiv|nešto|je|lako|za|svariti|lako|za|jesti|tada|ima|ga|još|ugovor|i still|tolerable|something|is|easy|to|to digest|easy|to|to eat|then|gives|it|still|contract|and ||||||digerire||||||||| еще|приемлемый|что-то|есть|легко|к|переваривать|легко|к|есть|тогда|есть|это|еще|контракт| hala|sind|bir şey|dır|kolay|-ecek|sind|kolay|-ecek|yemek|sonra|var|o|hala|sözleşme|ve أيضا|سهل الهضم|شيء|يكون|سهل|لـ|هضم|سهل|لـ|أكل|||||| ||||||stráviť||||||||| هنوز|قابل هضم|چیزی|است|آسان|به|هضم کردن|آسان|به|خوردن|سپس|وجود دارد|آن|هنوز|قرارداد| aún|tolerable||es|fácil|de|digerir|fácil|de|comer|entonces|hay|eso|aún|contrato|y né "tollerabile", qualcosa è facile da digerire, facile da mangiare, Poi c'è "contratto" e همچنین "سازگار"، چیزی به راحتی قابل هضم است، به راحتی قابل خوردن است. سپس "قرارداد" وجود دارد و "tolerable", something that is easy to digest, easy to eat. Then there is also "contract" and Sonra "sözleşme" ve "sözleşmeye dayalı" var, yani "sözleşmeye dayalı" demek, sözleşmeye göre veya bir sözleşme ile düzenlenmiş demektir. еще "переносимый", что-то легко усваивается, легко есть. Затем есть еще "договор" и también "digesto", algo es fácil de digerir, fácil de comer. Luego hay "contrato" y još "podnošljivo", nešto je lako svarljivo, lako za jelo, Onda postoji još "ugovor" i أيضًا "قابل للهضم"، شيء سهل الهضم، سهل الأكل، ثم هناك "عقد" و

"vertraglich", also "vertraglich", bedeutet laut  Vertrag, oder damit einen Vertrag geregelt. Und ugovorom|dakle|ugovorom|znači|prema|ugovoru|ili|time|jedan|ugovor|uređen|i contractual|also|contractual|means|according to|contract|or|with it|a|contract|regulated|and договорной|значит|договорной|означает|согласно|контракт|или|с этим|контракт||урегулированный|и sözleşmeye dayalı|yani|sözleşmeye dayalı|anlamına geliyor|göre|sözleşme|veya|böylece|bir|sözleşme|düzenlenmiş|ve تعاقدي|يعني|تعاقدي|يعني|وفقًا لـ|عقد|أو|بذلك|عقد|عقد|منظم| zmluvne||||||||||upravovaný| قراردادی|||معنی می‌دهد|طبق|قرارداد|یا|با آن|یک|قرارداد|تنظیم شده| contractual|así que|contractual|significa|según|contrato|o|así|un|contrato|regulado|y "قراردادی"، یعنی "قراردادی"، به معنای طبق قرارداد، یا اینکه با آن یک قرارداد تنظیم شده است. و "contractual", so "contractual" means according to the contract, or regulated by a contract. And Ve "договорной", так что "договорной" означает согласно договору, или с этим регулируется договор. "contractual", así que "contractual" significa según el contrato, o que un contrato está regulado. Y "ugovorno", dakle "ugovorno", znači prema ugovoru, ili time je regulisan ugovor. I "تعاقدي"، لذا "تعاقدي"، يعني وفقًا للعقد، أو أن هناك عقد منظم.

dann hatten wir noch "die Unverträglichkeit," also  wenn ich etwas nicht vertrage und dann gibt es onda|smo imali|mi|još|tu|netoleranciju|dakle|kada|ja|nešto|ne|podnosim|i|onda|ima|to then|had|we|still|||so|when|I|something|not|tolerate|and|then|there is|it тогда|имели|мы|еще|артикль|непереносимость|значит|если|я|что-то|не|переношу|и|тогда|есть| o zaman|sahip olduk|biz|daha|o|uyumsuzluk|yani|eğer|ben|bir şey|değil|katlanıyorum|ve|o zaman|var|o ثم|كان لدينا|نحن|أيضا|عدم|تحمل|يعني|عندما|أنا|شيء|لا|أتحمل|و|ثم|يوجد|ذلك سپس|داشتیم|ما|هنوز|(حرف تعریف)|عدم تحمل|بنابراین|وقتی|من|چیزی|نه||و|سپس|وجود دارد|آن entonces|tuvimos|nosotros|aún|la|intolerancia|así que|cuando|yo|algo|no|tolero|y|entonces|hay| سپس ما "عدم سازگاری" را داشتیم، یعنی وقتی که من چیزی را تحمل نمی‌کنم و سپس وجود دارد then we also had "intolerance," so when I cannot tolerate something and then there is o zaman "uyumsuzluk" vardı, yani bir şeyi tolere edemediğimde ve sonra тогда у нас еще была "непереносимость," то есть когда я что-то не переношу, и тогда есть entonces teníamos "la intolerancia," es decir, cuando no tolero algo y luego hay onda smo imali još "nepodnošljivost," dakle kada nešto ne podnosim i onda postoji ثم كان لدينا "عدم التحمل"، أي عندما لا أتحمل شيئًا ثم هناك

noch das Verb "ertragen," wenn es darum geht,  dass ich mit etwas sehr schwierigem für mich, još|glagol||podnositi|kada|to|o tome|ide|da|ja|sa|nečim|veoma|teškim|za|mene still|the|verb|to endure|when|it|it comes to|goes|that|I|with|something|very|difficult|for|me еще|артикль|глагол|терпеть|если|это|дело|идет|что|я|с|чем-то|очень|трудным|для|меня daha|o|fiil|katlanmak|eğer|o|bu konuda|gidiyor|-dığı|ben|ile|bir şey|çok|zor|için|bana أيضا|الفعل||أتحمل|عندما|ذلك|الأمر|يتعلق|أن|أنا|مع|شيء|جدا|صعب|بالنسبة|لي |||zniesť|||||||||||| هنوز|آن|فعل|تحمل کردن|وقتی|آن|در مورد|می رود|که|من|با|چیزی|بسیار|دشوار|برای|من aún|el|verbo|soportar|cuando|se trata|de eso|va|que|yo|con|algo|muy|difícil|para|mí همچنین فعل "تحمل کردن"، وقتی که صحبت از این است که من باید با چیزی که برای من بسیار دشوار است، also the verb "to endure," when it comes to dealing with something very difficult for me, "katlanmak" fiili var, bu da benim için çok zor olan bir şeyle, еще глагол "терпеть," когда речь идет о том, что мне нужно справиться с чем-то очень трудным для меня, también el verbo "soportar," cuando se trata de que tengo que lidiar con algo muy difícil para mí, još glagol "izdržati," kada se radi o tome da se moram nositi sa nečim veoma teškim za mene, أيضًا الفعل "تحمل"، عندما يتعلق الأمر بأنني يجب أن أتعامل مع شيء صعب جدًا بالنسبة لي،

emotional schwierigem fertig werden muss. Ich muss  das irgendwie schlucken, ich muss es "ertragen". ||||moram|ja|moram||||||to|podnositi |difficult||||I||||swallow|||it| |difficile||||||||sopportare|||| ||||должен|я|должен|||переносить|||это|терпеть |||||ben|||||||bunu| عاطفي|صعب|انتهيت|أصبح|يجب|أنا|يجب|ذلك|بطريقة ما|أبتلع|أنا|يجب|ذلك|أتحمل |||||||||zniesť|||| احساسی|دشوار|آماده|شدن|باید|من|باید|آن|به نوعی|بلعیدن|من|باید|آن|تحمل کردن |||||yo||||tragar|||eso| از نظر احساسی دشوار، کنار بیایم. من باید somehow آن را قورت بدهم، من باید آن را "تحمل" کنم. emotionally difficult that I have to cope with. I have to somehow swallow it, I have to "endure" it. duygusal olarak zor bir şeyle başa çıkmam gerektiği anlamına geliyor. Bunu bir şekilde yutmak zorundayım, bunu "katlanmalıyım". эмоционально трудным. Я должен как-то это проглотить, я должен это "терпеть." emocionalmente difícil. Tengo que tragarlo de alguna manera, tengo que "soportarlo." emocionalno teškim. Moram to nekako progutati, moram to "izdržati." شيء عاطفي صعب يجب أن أواجهه. يجب أن أبتلعه بطريقة ما، يجب أن "أتحمل" ذلك.

Genau! Ich hoffe es war hilfreich. Wenn ihr  weitere Ideen habt und ihr habt immer die tollsten ||||||||||||||||лучшие tačno|ja|nadam se|to|bilo|korisno|ako|vi|dodatne|ideje|imate|i|vi|imate|uvek|te|najbolje ||||||||||||||||greatest بالضبط|أنا|آمل|ذلك|كان|مفيد|إذا|أنتم|مزيد من|أفكار|لديكم|و|أنتم|لديكم|دائما|أفضل|رائعة دقیقاً! امیدوارم مفید بوده باشد. اگر ایده‌های بیشتری دارید و شما همیشه بهترین‌ها را دارید. Exactly! I hope it was helpful. If you have more ideas and you always have the best ones. Tamam! Umarım faydalı olmuştur. Eğer başka fikirleriniz varsa ve her zaman en harika fikirleri buluyorsanız Точно! Я надеюсь, это было полезно. Если у вас есть еще идеи, и у вас всегда самые замечательные ¡Exactamente! Espero que haya sido útil. Si tienen más ideas y siempre tienen las mejores Tačno! Nadam se da je bilo korisno. Ako imate još ideja, uvek imate najbolje بالضبط! آمل أن يكون ذلك مفيدًا. إذا كان لديكم المزيد من الأفكار، فأنتم دائمًا تملكون أفضل

Ideen welche Videos ich noch machen kann, schreibt  bitte in die Kommentare und bevor ich es vergesse, ideje|koje|video|ja|još|praviti|mogu|pišite|molim|u|komentare||i|pre nego što|ja|to|zaboravim ideas|which|videos|I|still|can make|can|write|please|in|the|comments|and|before|I|it|forget идеи|какие|видео|я|еще|делать|могу|пишите|пожалуйста|в|комментарии|комментарии|и|прежде чем|я|это|забуду fikirler|hangi|videolar|ben|daha|yapmak|yapabilirim|yazın|lütfen|içinde|o|yorumlar|ve|önce|ben|bunu|unuturum أفكار|أي|فيديوهات|أنا|لا زلت|أصنع|أستطيع|اكتبوا|من فضلكم|في|التعليقات|تعليقات|و|قبل|أنا|ذلك|أنسى ایده ها|کدام|ویدیوها|من|هنوز|بسازم|می توانم|بنویسید|لطفا|در|آن|نظرات|و|قبل از اینکه|من|آن|فراموش کنم ideas|qué|videos|yo|aún|hacer|puedo|escriban|por favor|en|los|comentarios|y|antes de que|yo|eso|olvide لطفاً ایده‌هایی که برای ویدیوهای دیگر دارم را در نظرات بنویسید و قبل از اینکه فراموش کنم, Ideas for videos I can still make, please write in the comments and before I forget, Hangi videoları yapabileceğim hakkında fikirlerinizi lütfen yorumlara yazın ve unutmadan, Идеи, какие видео я еще могу сделать, пожалуйста, пишите в комментариях, и прежде чем я забуду, Ideas sobre qué videos puedo hacer, por favor escríbanlas en los comentarios y antes de que se me olvide, Ideje koje video snimke još mogu da napravim, molim vas da ih napišete u komentare i pre nego što zaboravim, أفكار حول مقاطع الفيديو التي يمكنني صنعها، يرجى كتابتها في التعليقات وقبل أن أنسى,

in diesem Sommer machen wir noch eine Runde  von unserer B1 aktiv Challenge und von unserer ovog|leta|leta|pravimo|mi|još|jedan|krug|od|naše|B1|aktiv|izazov|i|od|naše in|this|summer|do|we|still|a|round|of|our|B1|active|challenge|and|of|our этим|летом|летом|делать|мы|еще|один|круг|из|нашей|B1|активный|челлендж|и|из|нашей içinde|bu|yaz|yapmak|biz|daha|bir|tur|-den|bizim|B1|aktif|meydan okuma|ve|-den|bizim في|هذا|الصيف|سنقوم|نحن|لا زلنا|جولة|جولة|من|تحدي|B1|نشط|تحدي|و|من|تحدي در|این|تابستان|انجام می‌دهیم|ما|هنوز|یک|دور|از|چالش|B1|فعال|چالش|و|از|چالش en|este|verano|hacemos|nosotros|aún|una|ronda|de|nuestro|B1|activo|desafío|y|de|nuestro در این تابستان ما یک دور دیگر از چالش B1 فعال و چالش this summer we will do another round of our B1 active challenge and our bu yaz B1 aktif meydan okumamızın bir turunu ve в этом летом мы проведем еще один раунд нашего B1 актив челленджа и нашего este verano haremos otra ronda de nuestro desafío B1 activo y de nuestro ovog leta ćemo ponovo organizovati našu B1 aktiv izazov i našu في هذا الصيف سنقوم بجولة أخرى من تحدي B1 النشط لدينا ومن

B2 aktiv Challenge. Das sind kurze, also drei  Wochen intensive, sehr intensive Kurse, die wir |||to|su|kratki|dakle|tri|nedelje|intenzivni|veoma|intenzivni|kurse|koji|mi B2|active|challenge|these|are|short|so|three|weeks|intensive|very|intensive|courses|which|we ||вызов|это|есть|короткие|то есть|три|недели|интенсивные|очень|интенсивные|курсы|которые|мы |||bu|dır|kısa|yani|üç|hafta|yoğun|çok|yoğun|kurslar|ki|biz |||ذلك|هي|قصيرة|أي|ثلاثة|أسابيع|مكثفة|جداً|مكثفة|دورات|التي|نحن B2|فعال|چالش|این|هستند|کوتاه|بنابراین|سه|هفته|فشرده|بسیار|فشرده|دوره ها|که|ما |||eso|son|cortos|es decir|tres|semanas|intensivos|muy|intensivos|cursos|que|nosotros B2 فعال خود را برگزار خواهیم کرد. این دوره‌ها کوتاه هستند، یعنی سه هفته‌ای و بسیار فشرده، که ما B2 active challenge. These are short, so three weeks of intensive, very intensive courses that we B2 aktif meydan okumamızın bir turunu daha yapacağız. Bunlar kısa, yani üç hafta süren yoğun, çok yoğun kurslar, B2 актив челленджа. Это короткие, то есть трехнедельные интенсивные, очень интенсивные курсы, которые мы desafío B2 activo. Son cursos cortos, es decir, de tres semanas intensivas, muy intensivas, que hemos B2 aktiv izazov. To su kratki, dakle trodnevni intenzivni, veoma intenzivni kursevi, koji su تحدي B2 النشط. هذه دورات قصيرة، أي ثلاثة أسابيع مكثفة، دورات مكثفة جداً، التي رأيناها حتى الآن، جيدة حقاً، إذا كان شخص ما يستعد للامتحانات. لقد قمنا

bis jetzt gesehen haben, wirklich gut sind, wenn  sich jemand auf Prüfungen vorbereitet. Wir haben do|sada|videli|imamo|zaista|dobri|su|kada|se|neko|na|ispita|priprema|| until|now|seen|have|really|good|are|if|oneself|someone|for|exams|prepares|| |||имеем||||||||||| |||sahip olduk||||||||||| حتى|الآن|رأينا|لدينا|حقاً|جيدة|هي|إذا|شخص ما|شخص|على|امتحانات|يستعد|| تا|حالا|دیده|داشته|واقعاً|خوب|هستند|وقتی|خود|کسی|بر|امتحانات|آماده|ما|داریم |||hemos||||||||||| che abbiamo visto finora sono davvero ottimi per chi si sta preparando agli esami. Abbiamo تا به حال دیده‌ایم، واقعاً خوب هستند، اگر کسی در حال آماده شدن برای امتحانات باشد. ما این هفته have seen so far, are really good for anyone preparing for exams. We have şimdiye kadar gördüğümüz, sınavlara hazırlanan biri için gerçekten iyi. до сих пор видели, действительно хороши, если кто-то готовится к экзаменам. Мы имеем visto hasta ahora, son realmente buenos si alguien se está preparando para exámenes. Hemos do sada pokazali da su zaista dobri kada se neko priprema za ispite. Imamo

diese Woche neue Meldungen bekommen von ehemaligen  Teilnehmern, die ihre Prüfungen bestanden haben ove|nedelje|nove|poruke|dobio|od|bivših|učesnika|koji|svoje|ispita|položili| this|week|new|messages|received|from|former|participants|who|their|exams|passed|have эта|неделя|новые|сообщения|получать|от|бывших|участников|которые|свои|экзамены|сдали|имеют bu|hafta|yeni|haberler|almak|-den|eski|katılımcılara|ki|kendi|sınavlar|geçtiler|sahipler هذه|الأسبوع|جديدة|أخبار|حصلت|من|السابقين|المشاركين|الذين|امتحاناتهم|اجتازوا|اجتازوا|فعلوا ||||||bývalých|||||zložili| این|هفته|جدید|اطلاعیه ها|دریافت کرده اند|از|سابق|شرکت کنندگان|که|آنها|امتحانات|قبول شده اند|هستند esta|semana|nuevas|noticias|recibir|de|ex|participantes|que|sus|exámenes|aprobaron|han nuovi messaggi ricevuti questa settimana da ex partecipanti che hanno superato l'esame اخبار جدیدی از شرکت‌کنندگان قبلی دریافت کردیم که امتحانات خود را با موفقیت گذرانده‌اند. this week I received new reports from former participants who passed their exams bu hafta sınavlarını geçen eski katılımcılardan yeni haberler aldım на этой неделе я получил новые сообщения от бывших участников, которые сдали свои экзамены esta semana he recibido nuevas noticias de ex participantes que han aprobado sus exámenes ove nedelje sam dobio nove vesti od bivših učesnika koji su položili svoje ispita هذا الأسبوع تلقيت أخبار جديدة من المشاركين السابقين الذين اجتازوا امتحاناتهم.

und es hat mich so sehr gefreut, dass ich gesagt  habe, okay, wir machen noch eine Runde B1 und noch i|to|je|mene|toliko|veoma|obradovalo|da|ja|rekao|sam|u redu|mi|radimo|još|jedan|krug|B1|i|još and|it|has|me|so|very|pleased|that|I|said|have|okay|we|do|another|a|round|B1|and|another и|это|он|меня|так|очень|обрадовал|что|я|сказал|имею|хорошо|мы|делаем|еще|один|круг|B1|и|еще ve|bu|o|beni|çok|çok|sevindirdi|ki|ben|söyledim|sahip oldum|tamam|biz|yapıyoruz|daha|bir|tur|B1|ve|daha و|ذلك|قد|لي|جداً|جداً|أسعدني|أن|أنا|قلت|فعلت|حسناً|نحن|سنقوم|بعد|جولة|B1||و|بعد ||||||tešilo||||||||||||| و|آن|دارد|مرا|اینقدر|بسیار|خوشحال کرده|که|من|گفتم|دارم|خوب|ما|انجام می دهیم|هنوز|یک|دور|B1|و|هنوز y|eso|ha|me|tan|muy|alegrado|que|yo|dicho|he|está bien|nosotros|hacemos|otra|una|ronda|B1|y|otra e mi ha reso così felice che ho detto: "Ok, faremo un altro giro di B1 e un altro giro di و من خیلی خوشحال شدم که گفتم، خوب، ما یک دور دیگر B1 و یک دور دیگر B2 می‌زنیم، با اینکه در واقع گفته بودیم که در تابستان دیگر چیزی نمی‌زنیم. and I was so happy that I said, okay, we will do another round of B1 and another ve bu beni o kadar mutlu etti ki, tamam dedim, bir tur daha B1 ve bir tur daha и это так меня обрадовало, что я сказал, хорошо, мы проведем еще один курс B1 и еще y me ha alegrado tanto que he dicho, está bien, haremos otra ronda de B1 y otra i toliko me obradovalo da sam rekao, u redu, organizovaćemo još jedan krug B1 i još وقد أسعدني ذلك كثيرًا لدرجة أنني قلت، حسنًا، سنقوم بجولة أخرى من B1 وجولة أخرى من B2,

eine Runde B2, obwohl wir eigentlich gesagt haben,  wir machen im Sommer nichts mehr. Vielleicht ||||||||||na|||| ||||||||||on vacation|||| ||||||||||в|||| ||||||||||-de|||| ||||||||||في|||| یک|دور|B2|اگرچه|ما|در واقع|گفته|بودیم|ما|انجام میدهیم|در|تابستان|هیچ چیز|بیشتر|شاید ||||||||||en|||| شاید تعداد شرکت‌کنندگان زیاد نباشد. تابستان تابستان است، همه در تعطیلات هستند، اما من دوست دارم این را به شما پیشنهاد کنم. round of B2, even though we actually said we wouldn't do anything in the summer. Maybe B2 yapalım, aslında yazın artık bir şey yapmayacağımızı söylemiştik. Belki один курс B2, хотя мы на самом деле говорили, что летом ничего больше не будем делать. Возможно, ronda de B2, aunque en realidad habíamos dicho que no haríamos nada más en verano. Quizás jedan krug B2, iako smo zapravo rekli da tokom leta nećemo raditi ništa. Možda على الرغم من أننا قلنا في الأصل أننا لن نقوم بأي شيء في الصيف. ربما

kommen nicht so viele Teilnehmer. Sommer ist  Sommer, alle sind im Urlaub, aber ich würde es من خیلی خوشحال می‌شوم اگر شما برای چالش‌های ما تصمیم بگیرید و بخواهید با من و تیمم زبان آلمانی‌تان را بهبود ببخشید. not so many participants will come. Summer is summer, everyone is on vacation, but I would like to çok fazla katılımcı gelmez. Yaz yazdır, herkes tatilde ama ben bunu yapmak istiyorum. участников будет не так много. Лето есть лето, все в отпуске, но я бы хотел это сделать. no vengan tantos participantes. El verano es verano, todos están de vacaciones, pero me gustaría neće doći toliko učesnika. Leto je leto, svi su na odmoru, ali ja bih voleo to. لن يأتي الكثير من المشاركين. الصيف هو الصيف، الجميع في عطلة، لكنني سأفعل ذلك.

euch gerne anbieten. Ich würde mich sehr freuen,  wenn ihr euch für unsere Challenges entscheidet vam|rado|ponuditi|ja|bih|se|veoma|obradovati|kada|vi|se|za|naše|izazove|odlučite you|gladly|offer|I|would|myself|very|to be happy|if|you|yourselves|for|our|challenges|decide ||offrire|||||||||||| вам|охотно|предложить|я|бы|себя|очень|радоваться|если|вы|себя|для|наши|вызовы|решаете size|memnuniyetle|sunmak|ben|-ecek|kendimi|çok|sevinmek|-dığı zaman|siz|kendinizi|için|bizim|zorluklar|karar verirseniz لكم|بسرور|أقدم|أنا|سأكون|نفسي|جداً|أفرح|إذا|أنتم|أنفسكم|لـ|تحدياتنا|تحديات|تقررون شما|با کمال میل|پیشنهاد دادن|من|می|خودم|بسیار|خوشحال کردن|وقتی|شما|خودتان|برای|چالش های|چالش ها|تصمیم می گیرید a ustedes|con gusto|ofrecer|yo|condicional de 'werden'|a mí|muy|alegrar|si|ustedes|a ustedes|por|nuestros|desafíos|deciden لینک ثبت‌نام را پیدا می‌کنید. I would be happy to offer you. I would be very pleased if you decide to participate in our challenges. size memnuniyetle sunmak isterim. Eğer bizim zorluklarımıza katılmayı seçerseniz çok mutlu olurum. с удовольствием предложу вам. Я был бы очень рад, если вы решите участвовать в наших вызовах. me encantaría ofrecerles. Me alegraría mucho si decidieran participar en nuestros desafíos. rado ću vam ponuditi. Bio bih veoma srećan ako se odlučite za naše izazove يسعدني أن أقدم لكم ذلك. سأكون سعيدًا جدًا إذا قررتم المشاركة في تحدياتنا.

und mit mir und meinem Team euer Deutsch  verbessern wollt. Den Link zur Anmeldung findest i|sa|mnom|i|mojim|tim|vaš|nemački|poboljšati|želite|link||za|prijavu|nalaziš and|with|me|and|my|team|your|German|improve|want|the|link|to the|registration|find и|с|мной|и|моей|командой|ваш|немецкий|улучшать|хотите|эту|ссылку|для|регистрации|находишь ve|ile|bana|ve|benim|takım|sizin|Almanca|geliştirmek|istiyorsanız|o|bağlantı|için|kayıt|bulursun و|مع|لي|و|فريقي|فريق|لغتكم|الألمانية|تحسين|تريدون|الرابط|رابط|للتسجيل|تسجيل|تجد و|با|من|و|تیم من|تیم|شما|آلمانی|بهبود بخشید|می خواهید|آن|لینک|به|ثبت نام|پیدا می کنید y|con|conmigo|y|mi|equipo|su|alemán|mejorar|quieren|el|enlace|para la|inscripción|encuentras And if you want to improve your German with me and my team. You can find the registration link Ve benimle ve ekibimle Almancanızı geliştirmek isterseniz. Kayıt linkini И хотите улучшить свой немецкий вместе со мной и моей командой. Ссылку для регистрации вы найдете Y si quieren mejorar su alemán conmigo y con mi equipo. El enlace para registrarse lo encuentras i želite da poboljšate svoj nemački sa mnom i mojim timom. Link za prijavu možete naći وإذا كنتم ترغبون في تحسين لغتكم الألمانية معي ومع فريقي. يمكنك العثور على رابط التسجيل

du unter diesem Video, oder im ersten Kommentar  unter dem Video. Wenn du irgendwelche fragen hast, ti|ispod|ovog|videa|ili|u|prvom|komentaru|ispod|tog|videa|ako|ti|bilo kakve|pitanja|imaš you|under||video|||||||||||| ты|под|этим|видео|или|в|первом|комментарии|под|этим|видео|если|ты|какие-либо|вопросы|имеешь sen|altında|bu|video|veya|içinde|ilk|yorum|altında|o|video|eğer|sen|herhangi bir|soru|varsa أنت|تحت|هذا|فيديو|أو|في|الأول|تعليق|تحت|الفيديو||إذا|أنت|أي|أسئلة|لديك |||||||||||||nejaké|| تو|زیر|این|ویدیو|یا|در|اول|کامنت|زیر|آن|ویدیو|اگر|تو|هرگونه|سوالات|داری tú|debajo de|este|video|o|en el|primer|comentario|debajo de|el|video|si|tú|cualquier|preguntas|tienes شما زیر این ویدیو، یا در اولین کامنت زیر ویدیو. اگر سوالی دارید, under this video, or in the first comment under the video. If you have any questions, bu videonun altında veya videonun ilk yorumunda bulabilirsiniz. Herhangi bir sorunuz varsa, под этим видео или в первом комментарии под видео. Если у вас есть какие-либо вопросы, debajo de este video, o en el primer comentario bajo el video. Si tienes alguna pregunta, ispod ovog videa, ili u prvom komentaru ispod videa. Ako imate bilo kakva pitanja, تحت هذا الفيديو، أو في التعليق الأول أسفل الفيديو. إذا كان لديك أي أسئلة,

schreib einen Kommentar unter das Video und  wir antworten dir gerne. In diesem Sinne, napiši|jedan|komentar|ispod|tog|videa|i|mi|odgovaramo|ti|rado|u|ovom|smislu |||||||||||in|this|sense |||||||||ti|||| напиши|один|комментарий|под|это|видео|и|мы|ответим|тебе|охотно|в|этом|смысле yaz|bir|yorum|altında|o|video|ve|biz|cevap veririz|sana|memnuniyetle|bu||anlamda اكتب|تعليقاً|تعليق|تحت|الفيديو||و|نحن|نجيب|لك|بسرور|في|هذا|المعنى بنویس|یک|نظر|زیر|آن|ویدیو|و|ما|پاسخ خواهیم داد|به تو|با کمال میل|در|این| escribe|un|comentario|debajo de|el|video|y|nosotros|respondemos|a ti|con gusto|en|este|sentido یک کامنت زیر ویدیو بنویسید و ما با کمال میل به شما پاسخ خواهیم داد. در این راستا, write a comment under the video and we will be happy to respond to you. In this sense, videonun altına bir yorum yazın ve size memnuniyetle cevap veririz. Bu bağlamda, напишите комментарий под видео, и мы с радостью вам ответим. В этом духе, escribe un comentario debajo del video y estaremos encantados de responderte. En este sentido, napišite komentar ispod videa i rado ćemo vam odgovoriti. U tom smislu, اكتب تعليقًا تحت الفيديو وسنكون سعداء بالرد عليك. في هذا السياق,

ein fantastisches Wochenende wünsche ich und  wir sehen uns im nächsten Video. Ciao, ciao! jedan|fantastičan|vikend|želim|ja|i|mi|vidimo|se|u|sledećem|videu|ćao|ćao a|fantastic|weekend|wish|I|and|we|see|us|in the|next|video|bye|bye один|фантастический|выходные|желаю|я|и|мы|увидим|друг друга|в|следующем|видео|пока|пока bir|harika|hafta sonu|diliyorum|ben|ve|biz|görüyoruz|kendimizi|-de|gelecek|video|hoşça kal|hoşça kal نهاية|رائع|عطلة نهاية الأسبوع|أتمنى|أنا|و|نحن|نرى|بعضنا|في|القادم|فيديو|وداعا|وداعا یک|فوق العاده|آخر هفته|آرزو می کنم|من|و|ما|می بینیم|همدیگر|در|بعدی|ویدیو|خداحافظ|خداحافظ un|fantástico|fin de semana|deseo|yo|y|nosotros|vemos|nos|en el|próximo|video|adiós|adiós یک آخر هفته فوق العاده برایتان آرزو می‌کنم و در ویدیو بعدی همدیگر را می‌بینیم. خداحافظ! I wish you a fantastic weekend and I'll see you in the next video. Bye, bye! Harika bir hafta sonu diliyorum ve bir sonraki videoda görüşürüz. Hoşça kal! желаю вам фантастических выходных, и увидимся в следующем видео. Пока, пока! ¡Les deseo un fin de semana fantástico y nos vemos en el próximo video. ¡Ciao, ciao! želim vam fantastičan vikend i vidimo se u sledećem videu. Ćao, ćao! أتمنى لكم عطلة نهاية أسبوع رائعة ونراكم في الفيديو التالي. وداعًا!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 PAR_CWT:At6kel7p=10.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.89 fa:AFkKFwvL: en:At6kel7p: tr:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: sr:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250501 openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=93 err=1.08%) cwt(all=1412 err=19.19%)