×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Deutsch mit Marija, Sag das NIE im Restaurant | Wortschatz B1 B2 C1 | Deutsch mit Marija

Sag das NIE im Restaurant | Wortschatz B1 B2 C1 | Deutsch mit Marija

Hey, hast du heute Lust essen zu gehen? Ich bin Maria und heute sprechen wir über einige Sätze,

die du in einem Restaurant auf keinen Fall benutzen solltest. Du kannst sie benutzen,

aber es kann dazu führen, dass der Kellner oder die Kellnerin nicht besonders begeistert reagiert.

Übrigens, wusstest du, dass man auf Deutsch am liebsten sagt: "Wir gehen heute zum Griechen.",

oder "Wart ihr letzte Woche beim Chinesen?", oder "Wir feiern meinen Geburtstag beim Italiener." Man

könnte sich fragen "Hmm, bei welchem Italiener? Bei Pietro? Bei Giorgio? Bei welchem Italiener?"

Damit ist einfach nur ein Restaurant gemeint. Also die Deutschen sagen eigentlich nicht:

"Wir gehen in ein italienisches Restaurant." Die Deutschen sagen das nur, wenn sie das für

ein Lehrbuch aufgenommen haben, ansonsten sagen sie: "Wir gehen zum Italiener. Hast

du Lust mitzukommen?" Also, fünf Sätze; von denen ich dir abrate, sie in einem Restaurant

zu benutzen. Ich kommentiere auch ein bisschen, warum. Also, Satz No.1. Das ist sehr subjektiv.

Aus meiner Sichtweise solltest du diesen Satz nur dann benutzen, wenn du wirklich mit dem Besitzer

oder mit der Besitzerin des Restaurants sprichst. "Was können sie mir empfehlen?" Dieser Satz hat

vor allem für Ausländer, also für die, die mit der Sprache noch ein bisschen vorsichtig sind,

hat folgende Konsequenzen; Wenn du auf eine Person triffst, die dir sehr gerne,

die ganze Speisekarte ausführlich erzählen möchte, dann hast du zwar sehr viel Information bekommen,

aber wahrscheinlich weißt du am Ende immer noch nicht, was du bestellen sollst, denn im guten Fall

ist es so, dass dir die ganze Speisekarte erklärt wird. Wenn du Pech hast, dann wird die Speisekarte

sehr, sehr schnell erklärt und wenn es einen Kellner oder eine Kellnerin ist, die vielleicht

nicht so große Lust hat, dir lange zu erzählen, was es gibt, das habe ich mehrmals erlebt,

dann sagt die Person: "Schauen sie doch mal in unsere Speisekarte." Das ist mir letztes passiert

in einem Restaurant und ich musste wirklich sehr lachen, weil ich gedacht habe, hmm, wenn ich diese

Frage stelle, was können sie mir empfehlen, dann bedeutet das doch automatisch, dass ich einen Rat

haben möchte und nicht noch mal die Speisekarte lesen. Naja, ok, Satz No.2: "Was wäre denn heute

besonders frisch?" Ich muss ehrlich sagen, wenn ich ein Restaurant hätte und jemand käme zu mir,

ein Gast und würde mir diese Frage stellen, dann wäre ich wahrscheinlich auch ziemlich beleidigt.

Warum? Naja, wir haben ein Restaurant. Alles was wir haben ist frisch und ganz ehrlich,

wenn es mal passiert, dass in einer Restaurant Küche etwas nicht hundertprozentig frisch ist,

denkst du, sie würden dir als Gast sagen, "Also, das Gericht kann ich nicht empfehlen."

Natürlich kannst du es versuchen, aber ich würde diesen Satz nicht benutzen. Der nächste Satz,

von dem ich dir abrate, also den du lieber nicht benutzten solltest: "Haben sie etwas, das ganz

schnell geht?" Das ist ein etwas seltsamer Satz. Was bedeutet es geht schnell? Das bedeutet nicht,

dass ich das schnell essen kann. Das bedeutet, dass es schnell fertig ist. Hier ist auch so

eine Sache. In einem guten Restaurant wird das Essen frisch zubereitet, das heißt, wenn du

als Gast um ein Gericht bittest, das besonders schnell geht, dann würde ich als Chefköchin zum

Beispiel denken, "Okay, dann kann ich dir eine Tiefkühlpizza in die Mikrowelle schmeißen, das

geht superschnell." Es ist gewissermaßen auch so eine Beleidigung für den Koch, der sich Mühe gibt,

der ein frisches Gericht für dich zaubert und du möchtest etwas, das schnell geht. Außer du bist

bei McDonalds oder in einem anderen Fast-Food Restaurant, dann ist es natürlich in Ordnung

oder wenn du zehn Minuten vor Ladenschluss kommst, also zehn Minuten bevor das Restaurant schließt,

dann ist es natürlich nett von dir, dass du nicht gerade das Schäufele bestellst,

das entsprechend lange dauert. Schäufele ist so ein fränkisches traditionelles Gericht,

dass ich sogar manchmal esse, aber nicht so oft. Ist sehr, sehr viel Fleisch. Ok, der nächste

Satz. Das ist wahrscheinlich meine persönliche Leidensgeschichte, das habe ich ganz oft erlebt

in den sieben Jahren, in denen ich vegan war, ich kann mal ein separates Video darüber machen.

Es waren harte sieben Jahre kann ich nur sagen. Also, wenn du in einem nicht legalen Restaurant

und nicht-vegetarischen Restaurant so was sagst wie: "Könnte ich bitte das da haben aber vegan?"

Ähnlich ist es mit. "Könnte ich bitte das da haben aber glutenfrei?" und so weiter,

und so fort. Bei glutenfrei ist es noch ein bisschen einfacher, es gibt so die Unterscheidung

zwischen Unverträglichkeiten oder Allergien. Wenn du als Gast im Restaurant sagst: "Haben

sie zum Beispiel ein Gericht ohne Milchprodukte, ich habe eine Milchallergie." Wenn du das sagst,

kommt normalerweise ein verständnisvoller Blick und der Kellner oder die Kellnerin sagt:

"Natürlich. Ich frage mal in der Küche nach, was sie machen können." Wenn du aber sagst, ich hätte

gerne das und das und das, aber Vegan, darauf reagieren normalerweise die Küchen und die Köche

nicht so begeistert, natürlich wenn du nicht in einem veganen Restaurant bist, da ist es anders.

Aber wenn du einem Steakhouse etwas bestellst und sagst, das hätt ich gerne vegan, ich habe damit

nicht so gute Erfahrungen gemacht in der Zeit, als ich wirklich ganz strikt vegan war, also,

ich habe keine tierischen Produkte gegessen, hatte ich mal in einem Nürnberger Restaurant irgendwas

bestellt mit Bratkartoffeln als Beilage und die Bratkartoffeln kamen aber mit Speck und heute

würde ich das essen ohne Probleme, damals habe ich das aus Prinzip nicht gegessen und habe mich beim

Kellner beschwert und war sehr sauer deswegen und der Kellner sagte so: "Naja, ist ja nur

ein bisschen Speck." Also, wenn du in einem Land unterwegs bist, wo ziemlich viel Fleisch gegessen

wird, dann ist so ein Satz "Ich hätte gerne das, aber vegan." schwierig. Also, ich würde dir an der

Stelle dann empfehlen wirklich Restaurants und Lokale auszusuchen bei Tripadvisor zum Beispiel

oder auf anderen Webseiten im Internet und wenn du sicher bist, dass sie vegane oder vegetarische

Speisen servieren, dann geh hin und genieße es und wenn es ein ganz normales, traditionelles

Restaurant ist mit Fleisch und Fisch und so weiter, dann lass die Leute in Ruhe oder bestelle

einen Salat. So der letzte Satz ist folgendes: "Ich hab's passend, danke." Wann benutzen wir so

einen Satz? Also, in einem Restaurant eigentlich gar nicht, denn was bedeutet der Satz? Der Satz

bedeutet z.B. der Kellner sagt 17,50€, das ist der Betrag den du zahlen musst und du sagst: "Ich

hab's passend. Danke." Das bedeutet, du möchtest 17,50€ zahlen. Nun ist es aber in Deutschland so,

das weißt du mit Sicherheit, dass du das Trinkgeld dem Kellner sagen musst. Also, du musst sagen, wie

viel du bezahlst und wenn z.B. der Rechnungsbetrag 17,50€ ist, dann zahlst du normalerweise je

nachdem. Du rundest auf. Das bedeutet, du machst den Betrag rund. Also, du sagst nicht, du zahlst

17,70€, damit du 20 Cent Trinkgeld drin hast, das macht niemand. Menschen die sehr sparsam sind, die

sagen dann zum Beispiel 18 und geben somit 50 Cent Trinkgeld. Ich finde es sehr wenig ich würde für

den Betrag 17,50€ wahrscheinlich 20 Euro geben und sagen, "Danke, das passt so." Das bedeutet, bitte

behalten sie den Rest, das ist Trinkgeld. Das passt so oder das stimmt so oder wenn ich nicht

den passenden Betrag habe, also wenn ich nicht, zum Beispiel ,20 Euro gebe und nichts zurück haben

möchte, dann nenne ich den Betrag. Wenn ich z.B. einen 50 Euro Schein habe und der Betrag 17,50€,

dann gebe ich den 50 Euro Schein und ich sage "20 bitte", das bedeutet, ich zahle 20 und ich bekomme

30 zurück. Also, zurück zu unserem Satz. Was stimmt mit dem Satz nicht, "Ich hab es passend."?

Überall, wo man sich über Kleingeld freut, ist es ein toller Satz, aber in einem Restaurant, sagst

du im Prinzip dem Kellner oder der Kellnerin, ich gebe dir kein Trinkgeld und ich muss sagen,

das ist sehr, sehr unhöflich. Das kannst du machen, wenn dein Essen nicht geschmeckt hat, wenn

es zu spät kam, wenn der Kellner deinen Käsekuchen auf den Hund geworfen hat oder so, also wenn alles

schief gegangen ist, was schief gehen konnte, dann kannst du sozusagen als Strafe kein Trinkgeld

geben. Was ich persönlich immer unfair finde, weil Fehler meistens eher in der Küche passieren

und der Kellner ist nur die Person, die das Essen aus der Küche zu deinem Tisch bringt. Das heißt,

wenn in der Küche etwas falsch gemacht wurde und du dem Kellner kein Trinkgeld gibst, finde ich das

ziemlich unfair. Okay, aber wenn du Lust hast, mehr über Trinkgeld und die Trinkgeldkultur zu

erfahren in Deutschland, dann schreib es gerne in die Kommentare und ich mache ein separates Video

dazu. Gerne auch andere Themen, wenn dir etwas einfällt, wo du unbedingt Wortschatz brauchst

für welche Situation, dann schreibt es gerne in die Kommentare. Danke dir fürs zuschauen

und lass mir gerne ein Like, schreib einen Kommentar, teile dieses Video und abonniere

meinen Kanal um keine Videos zu verpassen und wir sehen uns nächstes Mal. Ciao, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sag das NIE im Restaurant | Wortschatz B1 B2 C1 | Deutsch mit Marija قل|ذلك|أبدا|في|مطعم|مفردات|B1|B2|C1|الألمانية|مع|ماريا say|that|never|in the|restaurant|vocabulary|B1|B2|C1|German|with|Marija بگو|آن|هرگز|در|رستوران||||||| скажи|это|никогда|в|ресторане|словарный запас|уровень B1|уровень B2|уровень C1|немецкий|с|Марией ||nie|||||||Deutsch|| söyle|bunu|asla|-de|restoranda|kelime bilgisi|B1|B2|C1|Almanca|ile|Marija di|eso|nunca|en el|restaurante|vocabulario|B1|B2|C1|alemán|con|Marija Sag das NIE im Restaurant | Wortschatz B1 B2 C1 | Deutsch mit Marija Πείτε το ΠΟΤΕ σε ένα εστιατόριο | Λεξιλόγιο B1 B2 C1 | Γερμανικά με τη Marija Sag das NIE im Restaurant | Vocabulaire B1 B2 C1 | L'allemand avec Marija Dire il MAI al ristorante | Vocabolario B1 B2 C1 | Tedesco con Marija レストランでNEVERを言う|ボキャブラリー B1 B2 C1|マリヤとドイツ語 식당에서 절대 안돼요 말하기 | 어휘 B1 B2 C1 | 마리야와 함께하는 독일어 Powiedz, że NIE w restauracji | Słownictwo B1 B2 C1 | Niemiecki z Mariją Dizer o NUNCA num restaurante | Vocabulário B1 B2 C1 | Alemão com Marija Скажіть НІКОЛИ в ресторані | Лексика B1 B2 C1 | Німецька з Марією 永远不要在餐馆里这么说 |词汇 B1 B2 C1 |德语与 Marija هرگز این را در رستوران نگو | واژگان B1 B2 C1 | آلمانی با ماریا Restoranda ASLA bunu söyleme | Kelime bilgisi B1 B2 C1 | Marija ile Almanca Никогда не говорите это в ресторане | Лексика B1 B2 C1 | Немецкий с Марией Di esto NUNCA en un restaurante | Vocabulario B1 B2 C1 | Español con Marija Never say this in a restaurant | Vocabulary B1 B2 C1 | German with Marija لا تقل هذا أبداً في المطعم | المفردات B1 B2 C1 | الألمانية مع ماريا

Hey, hast du heute Lust essen zu gehen? Ich bin  Maria und heute sprechen wir über einige Sätze, مرحبا|هل لديك|أنت|اليوم|رغبة|تناول الطعام|إلى|الذهاب|أنا|أنا|ماريا|و|اليوم|نتحدث|نحن|عن|بعض|جمل hey|have|you|today|desire|to eat|to|go|I|am|Maria|and|today|speak|we|about|some|sentences هی|داری|تو|امروز|تمایل|غذا|به|رفتن|من|هستم|ماریا|و|امروز|صحبت میکنیم|ما|درباره|چند|جمله ها привет|ты имеешь|ты|сегодня|желание|есть|чтобы|идти|я|я есть|Мария|и|сегодня|говорить|мы|о|некоторые|фразы hey|sahip misin|sen|bugün|istek|yemek|-e|gitmek|ben|-im|Maria|ve|bugün|konuşmak|biz|hakkında|bazı|cümleler hey|tienes|tú|hoy|ganas|comer|a|ir|yo|soy|Maria|y|hoy|hablar|nosotros|sobre|algunas|frases Έχεις όρεξη να βγεις έξω για φαγητό σήμερα; Είμαι η Μαρία και σήμερα θα μιλήσουμε για κάποιες προτάσεις, سلام، امروز دوست داری به رستوران بروی؟ من ماریا هستم و امروز درباره چند جمله صحبت می‌کنیم, Hey, bugün dışarıda yemek yemeye gitmek ister misin? Ben Maria ve bugün bazı cümleler hakkında konuşacağız, Привет, ты сегодня хочешь поужинать вне дома? Я Мария, и сегодня мы поговорим о некоторых фразах, Hola, ¿tienes ganas de salir a comer hoy? Soy María y hoy hablaremos sobre algunas frases, Hey, do you feel like going out to eat today? I'm Maria and today we will talk about some sentences, مرحباً، هل لديك رغبة في الخروج لتناول الطعام اليوم؟ أنا ماريا واليوم سنتحدث عن بعض الجمل,

die du in einem Restaurant auf keinen Fall  benutzen solltest. Du kannst sie benutzen, التي|أنت|في|مطعم||على|أي|حال|تستخدم|يجب أن|||| which|you|in|a|restaurant|on|no|case|should use|should|||| که|تو|در|یک|رستوران|در|هیچ|حالتی|استفاده کردن|باید|تو|می توانی|آنها|استفاده کنی которые|ты|в|одном|ресторане|на|ни|случай|использовать|ты должен|ты|ты можешь|их|использовать garson||||||||||||| que|tú|en|un|restaurante|en|ningún|caso|usar|deberías|tú|puedes|ellas|usar که نباید در یک رستوران به هیچ وجه استفاده کنی. می‌توانی از آن‌ها استفاده کنی, restoranda asla kullanmaman gereken. Onları kullanabilirsin, которые ты ни в коем случае не должен использовать в ресторане. Ты можешь их использовать, que definitivamente no deberías usar en un restaurante. Puedes usarlas, that you should definitely not use in a restaurant. You can use them, التي يجب عليك ألا تستخدمها في المطعم تحت أي ظرف. يمكنك استخدامها,

aber es kann dazu führen, dass der Kellner oder  die Kellnerin nicht besonders begeistert reagiert. لكن|ذلك|يمكن أن|إلى ذلك|يؤدي|إلى أن|النادل||أو|النادلة||ليس|بشكل خاص|متحمس|يتفاعل but|it|can|to that|lead|that|the|waiter|or|the|waitress|not|particularly|enthusiastic|reacts اما|آن|می تواند|به آن|منجر شود|که|آن|گارسون|یا|آن|گارسون زن|نه|به خصوص|مشتاق|واکنش نشان می دهد но|это|может|к этому|приводить|что|официант|официант|или|официантка|официантка|не|особенно|восторженно|реагирует ama|bu|olabilir|buna|yol açmak|-dığı|garson|garson|veya|garson|garson|değil|özellikle|heyecanlı|tepki veriyor |||k tomu||||||||||nadšený| pero|eso|puede|a eso|llevar|que|el|camarero|o|la|camarera|no|especialmente|entusiasmado|reacciona αλλά μπορεί να οδηγήσει τον σερβιτόρο ή τη σερβιτόρα να μην αντιδράσουν με ενθουσιασμό. اما ممکن است باعث شود که گارسون یا گارسون خانم واکنش چندان مثبتی نشان ندهد. ama garsonun ya da garson kızın pek heyecanlı bir şekilde tepki vermesine neden olabilir. но это может привести к тому, что официант или официантка не будет особенно в восторге. pero puede hacer que el camarero o la camarera no reaccione de manera muy entusiasta. but it may lead to the waiter or waitress not reacting very enthusiastically. لكن قد يؤدي ذلك إلى رد فعل غير متحمس من النادل أو النادلة.

Übrigens, wusstest du, dass man auf Deutsch am  liebsten sagt: "Wir gehen heute zum Griechen.", بالمناسبة|هل كنت تعلم|أنت|أن|المرء|باللغة|الألمانية|في|المفضل|يقول|نحن|نذهب|اليوم|إلى|اليوناني by the way|did you know|you|that|one|in|German|the|most|says|we|go|today|to the|Greek در ضمن|می دانستی|تو|که|آدم|به|آلمانی|در||می گوید|ما|می رویم|امروز|به|یونانی кстати|ты знал|ты|что|человек|на|немецком|в|любимом|говорит|мы|идем|сегодня|к|греку bu arada|biliyor muydun|sen|ki|insan|üzerinde|Almanca|en|çok|söyler|biz|gidiyoruz|bugün|-e|Yunan'a por cierto|sabías|tú|que|uno|en|alemán|al|preferentemente|dice|nosotros|vamos|hoy|al|griego Παρεμπιπτόντως, γνωρίζατε ότι στα γερμανικά είναι καλύτερο να λέτε: "Wir gehen heute zum Griechen.", راستی، می‌دانستی که به زبان آلمانی ترجیح می‌دهند بگویند: "ما امروز به یونانی می‌رویم؟" Bu arada, Almanca'da en çok "Bugün Yunan'a gidiyoruz." demeyi sevdiğini biliyor muydun? Кстати, ты знал, что на немецком языке чаще всего говорят: "Мы сегодня идем к греку." Por cierto, ¿sabías que en alemán se dice preferentemente: "Hoy vamos al griego." By the way, did you know that in German, people prefer to say: "We're going to the Greek today." بالمناسبة، هل كنت تعلم أنه يُفضل أن يُقال بالألمانية: "نحن نذهب اليوم إلى اليوناني."

oder "Wart ihr letzte Woche beim Chinesen?", oder  "Wir feiern meinen Geburtstag beim Italiener." Man أو|هل كنتم|أنتم|الماضية|أسبوع|في|الصيني|||||||| or|were|you|last|week|at the|Chinese|or|we|celebrate|my|birthday|at the|Italian|one یا|بودید|شما|آخرین|هفته|در|رستوران چینی||ما|جشن می‌گیریم|من|تولد|در|رستوران ایتالیایی| или|вы ждали|вы|прошлой|неделе|в|китайце|или|мы|празднуем|мой|день рождения|в|итальянце|человек ya da|beklediniz|siz|geçen|hafta|-de|Çinli'ye|ya da|biz|kutluyoruz|benim|doğum günü|-de|İtalyan'a|insan o|esperaron|ustedes|última|semana|al|chino|o|nosotros|celebramos|mi|cumpleaños|al|italiano|uno ή "Πήγατε για κινέζικο την περασμένη εβδομάδα;", ή "Γιορτάζουμε τα γενέθλιά μου στο ιταλικό εστιατόριο". Άνθρωπος یا "آیا شما هفته گذشته به رستوران چینی رفتید؟" یا "ما تولد من را در رستوران ایتالیایی جشن می‌گیریم." ya da "Geçen hafta Çinli'ye gittiniz mi?" ya da "Doğum günümü İtalyan'da kutluyoruz." İnsan или "Вы были на прошлой неделе у китайца?", или "Мы отмечаем мой день рождения у итальянца." Можно o "¿Fuisteis la semana pasada al chino?", o "Celebramos mi cumpleaños en el italiano." Uno or "Did you go to the Chinese place last week?", or "We're celebrating my birthday at the Italian place." One أو "هل كنتم في الأسبوع الماضي عند الصيني؟"، أو "نحن نحتفل بعيد ميلادي عند الإيطالي." يمكن

könnte sich fragen "Hmm, bei welchem Italiener?  Bei Pietro? Bei Giorgio? Bei welchem Italiener?" يمكن أن|نفسه|يسأل|همم|في|أي|إيطالي|عند|بييترو|عند|جورجيو||| could|oneself|ask|Hmm|at|which|Italian|at|Pietro|at|Giorgio|at|which|Italian ممکن|خود|بپرسد|همم|در|کدام|ایتالیایی|در|پییترو|در|جورجیو||کدام|ایتالیایی мог бы|себе|спрашивать|хм|у|каком|итальянце|у|Пьетро|у|Джорджио|у|каком|итальянце podría|reflexivo|preguntar|Hmm|en|qué|italiano|en|Pietro|en|Giorgio|en|qué|italiano μπορεί να αναρωτηθούν "Χμμ, ποια ιταλική; Με τον Πιέτρο; Με τον Giorgio; Ποιος Ιταλός;" شاید کسی بپرسد "همم، کدام رستوران ایتالیایی؟ پیش پیه‌ترو؟ پیش جورجیو؟ کدام رستوران ایتالیایی؟" şunu sorabilir "Hmm, hangi İtalyan'da? Pietro'da mı? Giorgio'da mı? Hangi İtalyan'da?" задаться вопросом "Хмм, у какого итальянца? У Пьетро? У Джорджо? У какого итальянца?" podría preguntarse "Hmm, ¿en qué italiano? ¿En Pietro? ¿En Giorgio? ¿En qué italiano?" might wonder "Hmm, which Italian place? At Pietro's? At Giorgio's? Which Italian place?" أن يتساءل المرء "همم، عند أي إيطالي؟ عند بييترو؟ عند جورجيو؟ عند أي إيطالي؟"

Damit ist einfach nur ein Restaurant gemeint.  Also die Deutschen sagen eigentlich nicht: لذلك|هو|ببساطة|فقط|مطعم||مقصود|إذن|الألمان||يقولون|في الواقع|لا with this|is|simply|only|a|restaurant|meant|so|the|Germans|say|actually|not это|есть|просто|только|один|ресторан|подразумевается|значит|немцы|немцы|говорят|на самом деле|не con eso|es|simplemente|solo|un|restaurante|se refiere|así que|los|alemanes|dicen|en realidad|no Αυτό σημαίνει απλώς ένα εστιατόριο. Έτσι οι Γερμανοί δεν λένε στην πραγματικότητα: در واقع فقط به یک رستوران اشاره دارد. بنابراین، آلمانی‌ها در واقع نمی‌گویند: Burada sadece bir restorandan bahsediliyor. Yani Almanlar aslında şunu demiyorlar: Тем самым имеется в виду просто ресторан. То есть немцы на самом деле не говорят: Simplemente se refiere a un restaurante. Así que los alemanes en realidad no dicen: This simply refers to a restaurant. So Germans actually do not say: هذا يعني ببساطة مطعم فقط. لذا الألمان في الواقع لا يقولون:

"Wir gehen in ein italienisches Restaurant."  Die Deutschen sagen das nur, wenn sie das für نحن|نذهب|إلى|مطعم|إيطالي|مطعم|الألمان|الألمان|يقولون|ذلك|فقط|عندما|هم|ذلك|من أجل we|go|to|a|Italian|restaurant||||||||| ما|می رویم|به|یک|ایتالیایی|رستوران|آنها|آلمانی ها|می گویند|آن|فقط|وقتی|آنها|آن|برای мы|идем|в|одно|итальянское|ресторан|немцы|немцы|говорят|это|только|если|они|это|для biz|gidiyoruz|içine|bir|İtalyan|restoran|o|Almanlar|söylüyorlar|bunu|sadece|eğer|onlar|bunu|için nosotros|vamos|a|un|italiano|restaurante|los|alemanes|dicen|eso|solo|cuando|ellos|eso|para "ما به یک رستوران ایتالیایی می‌رویم." آلمانی‌ها این را فقط زمانی می‌گویند که آن را برای "Bir İtalyan restoranına gidiyoruz." Almanlar bunu sadece bunu "Мы идем в итальянский ресторан." Немцы говорят это только тогда, когда они это для "Vamos a un restaurante italiano." Los alemanes solo dicen eso cuando lo han incluido en "We're going to an Italian restaurant." The Germans only say this if they have recorded it for "نحن نذهب إلى مطعم إيطالي." الألمان يقولون ذلك فقط عندما يعتبرونها

ein Lehrbuch aufgenommen haben, ansonsten  sagen sie: "Wir gehen zum Italiener. Hast قليلاً||||||||||| |textbook|||otherwise|say|they||||| یک|کتاب درسی|گرفته شده|دارند|در غیر این صورت|می گویند|آنها|ما|می رویم|به|رستوران ایتالیایی|آیا одно|учебник|записали|имеют|в противном случае|говорят|они|мы|идем|к|итальянцу|имеешь bir|ders kitabı|almışlar|sahipler|aksi takdirde|söylüyorlar|onlar|biz|gidiyoruz|-e|İtalyan|var mı ||||inak||||||| un|libro de texto|grabado|han|de lo contrario|dicen|ellos|nosotros|vamos|al|italiano|tienes |kniha|||||||||| ein Lehrbuch aufgenommen haben, ansonsten sagen sie: "Wir gehen zum Italiener. Hast έχουν καταγράψει ένα εγχειρίδιο, αλλιώς λένε: "Θα πάμε στο ιταλικό εστιατόριο. Έχετε یک کتاب درسی ثبت کرده‌اند، در غیر این صورت می‌گویند: "ما به ایتالیایی می‌رویم. آیا bir ders kitabına aldıklarında söylerler, aksi takdirde derler ki: "İtalyan'a gidiyoruz. Gelmek ister misin?" учебника записали, в противном случае они говорят: "Мы идем к итальянцу. Ты un libro de texto, de lo contrario dicen: "Vamos al italiano. ¿Tienes a textbook, otherwise they say: "We're going to the Italian place. Do you feel like coming along?" مدرجة في كتاب تعليمي، وإلا فإنهم يقولون: "نحن نذهب إلى الإيطالي. هل لديك

du Lust mitzukommen?" Also, fünf Sätze; von  denen ich dir abrate, sie in einem Restaurant |||إذن||||||||||| you|desire|to come along||||||||advise|||| تو|تمایل|همراهی کردن|خوب|پنج|جمله|از|آنها|من|به تو|نصیحت میکنم|آنها|در|یک|رستوران ты|желание|пойти с|итак|пять|предложений|из|которых|я|тебе|не советую|их|в|одном|ресторане sen|istek|gelmeye|yani|beş|cümle|-den|o|ben|sana|tavsiye etmiyorum|onları|içinde|bir|restoranda tú|ganas|de acompañar|así que|cinco|oraciones|de|las que|yo|te|desaconsejo|las|en|un|restaurante ||||||||||odradit|||| θέλεις να έρθεις;" Έτσι, πέντε προτάσεις- τις οποίες σας συμβουλεύω να μην λέτε σε ένα εστιατόριο. آیا دوست داری بیایی؟" بنابراین، پنج جمله؛ که به تو توصیه می‌کنم در یک رستوران استفاده نکنی. Yani, bir restoranda kullanmanı tavsiye etmediğim beş cümle; bunların nedenini de biraz yorumlayacağım. хочешь пойти с нами?" Итак, пять предложений; от которых я советую тебе воздержаться в ресторане ganas de venir?" Así que, cinco frases; de las cuales te desaconsejo que las uses en un restaurante. So, five sentences; which I advise you not to use in a restaurant. رغبة في المجيء؟" لذا، خمسة جمل؛ أنصحك بعدم استخدامها في مطعم

zu benutzen. Ich kommentiere auch ein bisschen,  warum. Also, Satz No.1. Das ist sehr subjektiv. για χρήση. Σχολιάζω επίσης λίγο το γιατί. Λοιπόν, η πρόταση αριθ. 1 είναι πολύ υποκειμενική. من همچنین کمی توضیح می‌دهم که چرا. بنابراین، جمله شماره ۱. این بسیار سوبژکتیو است. Yani, Cümle No.1. Bu çok öznel. использовать. Я также немного прокомментирую, почему. Итак, предложение №1. Это очень субъективно. También comentaré un poco por qué. Así que, frase No.1. Eso es muy subjetivo. I will also comment a bit on why. So, sentence No.1. That is very subjective. لأنني سأعلق قليلاً على السبب. لذا، الجملة رقم 1. هذا أمر شخصي جداً.

Aus meiner Sichtweise solltest du diesen Satz nur  dann benutzen, wenn du wirklich mit dem Besitzer من|وجهة|نظر|يجب عليك|أنت|هذه|الجملة|فقط|حينئذ|استخدام|إذا|أنت|حقًا|مع|صاحب|المالك ||perspective|||||||||||||owner ||точки зрения||||||||||||| |||||||||||||||majiteľom از دیدگاه من، باید این جمله را فقط زمانی استفاده کنی که واقعاً با صاحب رستوران Bana göre bu cümleyi yalnızca gerçekten restoranın sahibiyle konuştuğunda kullanmalısın. С моей точки зрения, ты должен использовать эту фразу только тогда, когда действительно говоришь с владельцем Desde mi punto de vista, deberías usar esta frase solo cuando realmente hables con el dueño From my perspective, you should only use this sentence when you are really speaking with the owner من وجهة نظري، يجب عليك استخدام هذه الجملة فقط عندما تتحدث حقًا مع مالك المطعم

oder mit der Besitzerin des Restaurants sprichst.  "Was können sie mir empfehlen?" Dieser Satz hat |||||||ماذا|يمكن|هم|لي|أن يوصوا|هذه|الجملة|لديه |||||||||||recommend||| |||владелицей||||||||||| یا با صاحبۀ رستوران صحبت می‌کنی. "چه چیزی می‌توانید به من توصیه کنید؟" این جمله به "Bana ne önerirsiniz?" Bu cümle özellikle yabancılar için, yani dili henüz biraz dikkatli kullananlar için, или с владелицей ресторана. "Что вы можете мне порекомендовать?" Эта фраза имеет o con la dueña del restaurante. "¿Qué me pueden recomendar?" Esta frase tiene or the owner of the restaurant. "What can you recommend to me?" This sentence has أو مع مالكة المطعم. "ماذا يمكنهم أن يوصوا لي؟" هذه الجملة لها

vor allem für Ausländer, also für die, die mit  der Sprache noch ein bisschen vorsichtig sind, أمام|كل|ل|الأجانب|أي|ل|الذين||مع|اللغة|اللغة|لا يزال|قليلاً|قليلاً|حذرين|هم ||||||||||||||carefully| ||||||||||||||opatrní| ویژه برای خارجی‌ها، یعنی برای کسانی که هنوز کمی با زبان احتیاط می‌کنند، مناسب است. şu sonuçları doğurur; Eğer sana çok istekli bir şekilde yaklaşan birine rastlarsan, особое значение для иностранцев, то есть для тех, кто еще немного осторожен с языком, especialmente para los extranjeros, es decir, para aquellos que aún son un poco cautelosos con el idioma, especially for foreigners, meaning those who are still a bit cautious with the language, عواقب خاصة للأجانب، أي لأولئك الذين لا يزالون حذرين قليلاً مع اللغة،

hat folgende Konsequenzen; Wenn du auf  eine Person triffst, die dir sehr gerne, لديه|التالية|العواقب|إذا|أنت|على|شخص|شخص|تقابل|التي|لك|جدًا|بسرور |following||||||||||| پیامدهای زیر را دارد؛ اگر با شخصی ملاقات کنی که خیلی دوست دارد, и имеет следующие последствия; Когда ты встречаешь человека, который с удовольствием, las siguientes consecuencias; Si te encuentras con una persona que con mucho gusto, the following consequences; When you meet a person who is very happy to, عندما تقابل شخصًا يحب مساعدتك كثيرًا,

die ganze Speisekarte ausführlich erzählen möchte,  dann hast du zwar sehr viel Information bekommen, القائمة|كاملة|قائمة الطعام|بالتفصيل|أروي|أريد|ثم|لديك|أنت|صحيح|كثير|معلومات||حصلت على the|whole|menu|detailed|to tell|wants|then|have|you|indeed|very|much|information|received آن|کامل|منو|به تفصیل|بگوید|میخواهد|سپس|داری|تو|البته|بسیار|زیاد|اطلاعات|دریافت کرده весь|меню|меню|подробно|рассказывать|хочу|тогда|ты имеешь|ты|хотя|очень|много|информация|получать tüm|menü|menü|ayrıntılı|anlatmak|istiyorum|o zaman|sahip oldun|sen|gerçekten|çok|fazla|bilgi|almak la|completa|carta|detalladamente|contar|quiero|entonces|tienes|tú|aunque|muy|mucha|información|recibir |||podrobně|||||||||| تمام منوی غذا را به تفصیل برایت توضیح دهد، در این صورت اطلاعات زیادی دریافت کرده‌ای, eğer tüm menüyü ayrıntılı bir şekilde anlatmak istiyorsan, o zaman çok fazla bilgi almış oluyorsun, если ты хочешь подробно рассказать о всем меню, то ты, конечно, получишь очень много информации, si quieres contar todo el menú en detalle, entonces has recibido mucha información, if you want to explain the entire menu in detail, then you have received a lot of information, إذا كنت تريد أن تروي قائمة الطعام بالكامل بالتفصيل، فستحصل على الكثير من المعلومات،

aber wahrscheinlich weißt du am Ende immer noch  nicht, was du bestellen sollst, denn im guten Fall لكن|على الأرجح|تعرف|أنت|في|النهاية|دائمًا|لا|ليس|ماذا|أنت|تطلب|يجب عليك|لأن|في|الجيد|حالة but|probably|know|you|at the|end|still|yet|not|what|you|to order|should|for|in the|good|case اما|احتمالاً|می‌دانی|تو|در|پایان|همیشه|هنوز|نه|چه چیزی|تو|سفارش دادن|باید|زیرا|در|خوب|حالت но|вероятно|ты знаешь|ты|в|конце|всегда|еще|не|что|ты|заказывать|должен|потому что|в|хорошем|случае ama|muhtemelen|biliyorsun|sen|en|sonunda|her zaman|hala|değil|ne|sen|sipariş vermek|gerekmek|çünkü|en|iyi|durumda pero|probablemente|sabes|tú|al|final|siempre|todavía|no|qué|tú|pedir|debes|porque|en el|buen|caso اما احتمالاً در پایان هنوز نمی‌دانی چه چیزی سفارش دهی، زیرا در بهترین حالت ama muhtemelen sonunda ne sipariş etmen gerektiğini hala bilmiyorsun, çünkü iyi bir durumda но, вероятно, в конце все равно не будешь знать, что заказать, потому что в лучшем случае pero probablemente al final aún no sepas qué pedir, porque en el mejor de los casos but you probably still don't know what to order in the end, because in a good case لكن من المحتمل أنك في النهاية لا تعرف ماذا تطلب، لأنه في الحالة الجيدة

ist es so, dass dir die ganze Speisekarte erklärt  wird. Wenn du Pech hast, dann wird die Speisekarte هو|ذلك|هكذا|أن|لك|القائمة|كاملة|قائمة الطعام|يتم شرحها|سيكون|||||||| is|it|so|that|you|the|whole|menu|explained|is|if|you|bad luck|have|then|is|the|menu است|آن|اینطور|که|به تو|آن|کامل|منو|توضیح داده|خواهد شد|اگر|تو|بدشانسی|داری|سپس|خواهد شد|آن|منو есть|это|так|что|тебе|все|меню|меню|||||||||| durum|o|öyle|ki|sana|tüm|menü|menü|||||||||| es||así|que|te|la|completa|carta|explicada|será|||suerte||||| این است که تمام منو برایت توضیح داده می‌شود. اگر بدشانس باشی، منو tüm menü sana açıklanır. Eğer şanssızsan, o zaman menü çok, çok hızlı bir şekilde açıklanır ve eğer bir garson veya garson kız varsa, belki de тебе объяснят все меню. Если тебе не повезет, то меню es así que se te explica todo el menú. Si tienes mala suerte, entonces el menú the entire menu is explained to you. If you're unlucky, then the menu will be يتم شرح قائمة الطعام بالكامل لك. إذا كنت محظوظًا، فسيتم شرح قائمة الطعام

sehr, sehr schnell erklärt und wenn es einen  Kellner oder eine Kellnerin ist, die vielleicht جدًا|سريعًا||يتم شرحها|وإذا|إذا|كان|نادل|أو||نادلة|التي||قد تكون| very|very|fast|explained|and|if|it|a|waiter|or|a|waitress|is|who|maybe خیلی||سریع|توضیح داده شده|و|وقتی|آن|یک|گارسون|یا|یک|گارسون زن|باشد|که|شاید очень|очень|быстро|объясняется|и|если|это|официанта|официант|или|официантку|официантка|есть|которая|возможно çok|çok|hızlı|açıklanıyor|ve|eğer|o|bir|garson|veya|bir|garson|ise|ki|belki muy|muy|rápido|explicada|y|si|es|un|camarero|o|una|camarera|es|que|quizás |||||když||||||||| spiegato molto, molto velocemente e se si tratta di un cameriere o di una cameriera che potrebbe essere بسیار، بسیار سریع توضیح داده می‌شود و اگر گارسون یا گارسونی باشد که شاید объяснят очень-очень быстро, и если это официант или официантка, которые, возможно, se explica muy, muy rápido y si es un camarero o una camarera que quizás explained very, very quickly and if it's a waiter or waitress who might بسرعة كبيرة، وإذا كان هناك نادل أو نادلة قد تكون

nicht so große Lust hat, dir lange zu erzählen,  was es gibt, das habe ich mehrmals erlebt, ليس|هكذا|كبيرة|رغبة|لديها|لك|طويلاً|أن|أخبر|ما|يوجد||ذلك|لقد|أنا|مرات عديدة|عشت not|so|big|desire|has|you|long|to|to tell|what|it|is|that|have|I|several times|experienced نه|اینقدر|بزرگ|تمایل|دارد|به تو|طولانی|به|گفتن|چه|آن|وجود دارد|آن|دارم|من|چندین بار|تجربه کرده не|так|большая|желание|имеет|тебе|долго|чтобы|рассказывать|что|это|есть|это|я имею|я|несколько раз|пережил değil|öyle|büyük|istek|var|sana|uzun|-e|anlatmak|ne|o|var|bu|sahip oldum|ben|birkaç kez|deneyimledim |||||||||||||||viackrát|zažil no|tan|grande|ganas|tiene|a ti|largo|a|contar|lo que|hay|hay|eso|he|yo|varias veces|experimentado |||||||||co|||||||zažil non ha voglia di dirti cosa c'è per molto tempo, l'ho sperimentato diverse volte, علاقه زیادی ندارد که به تو بگوید چه چیزهایی وجود دارد، این را چندین بار تجربه کرده‌ام, çok fazla anlatma isteği yoksa, bunu birkaç kez yaşadım, не очень хочет долго рассказывать тебе, что есть, я это переживал несколько раз, no tiene muchas ganas de contarte largo y tendido lo que hay, lo he vivido varias veces, doesn't really feel like telling you for a long time what there is, I have experienced that several times, ليس لديه رغبة كبيرة في إخبارك طويلاً بما هو موجود، لقد عشت ذلك عدة مرات،

dann sagt die Person: "Schauen sie doch mal in  unsere Speisekarte." Das ist mir letztes passiert ثم|تقول|الشخص|شخص|انظر|أنت|فقط|مرة|في|قائمة|الطعام|ذلك|كان|لي|آخر|حدث then|says|the|person|look|you|just|once|in|our|menu|this|is|me|last|happened سپس|می‌گوید|آن|شخص|نگاه کنید|شما|حالا|یک بار|به|منوی|غذا|این|است|به من|آخرین|اتفاق افتاد тогда|говорит|эта|человек|смотрите|вы|же|раз|в|наше|меню|это|есть|мне|в последний раз|случилось o zaman|diyor|o|kişi|bakmak|siz|ama|bir kez|içinde|bizim|menü|bu|oldu|bana|geçen|başıma geldi entonces|dice|la|persona|mirar|usted|pero|una vez|en|nuestra|carta|eso|es|a mí|último|pasado Poi la persona dice: "Dia un'occhiata al nostro menu". Mi è successo l'ultima volta سپس آن شخص می‌گوید: "لطفاً نگاهی به منوی ما بیندازید." این آخرین بار برای من اتفاق افتاد o zaman kişi: "Menümüze bir göz atın." diyor. Bu bana geçenlerde oldu тогда человек говорит: "Посмотрите нашу меню." Это произошло со мной в последний раз entonces la persona dice: "Mire nuestro menú." Eso me pasó la última vez then the person says: "Why don't you take a look at our menu." That happened to me last time ثم تقول الشخص: "انظر إلى قائمة الطعام لدينا." هذا ما حدث لي آخر مرة

in einem Restaurant und ich musste wirklich sehr  lachen, weil ich gedacht habe, hmm, wenn ich diese في|مطعم|مطعم|و|أنا|كان علي|حقًا|جدًا|أضحك|لأن|أنا|فكرت|لقد|همم|إذا|أنا|هذا in|a|restaurant|and|I|had to|really|very|laugh|because|I|thought|have|hmm|if|I|this در|یک|رستوران|و|من|مجبور بودم|واقعاً|خیلی|بخندم|چون|من|فکر|کرده بودم|همم|وقتی|من|این в|одном|ресторане|и|я|должен был|действительно|очень|смеяться|потому что|я|думал|я имею|хм|если|я|этот içinde|bir|restoran|ve|ben|zorunda kaldım|gerçekten|çok|gülmek|çünkü|ben|düşündüm|sahip oldum|hmm|eğer|ben|bu en|un|restaurante|y|yo|tuve que|realmente|muy|reír|porque|yo|pensado|he|hmm|si|yo|esta در یک رستوران و واقعاً خیلی خندیدم، چون فکر کردم، hmm، اگر من این bir restoranda ve gerçekten çok güldüm, çünkü düşündüm ki, hmm, eğer bu в ресторане, и я действительно очень смеялся, потому что подумал, хм, если я задаю этот en un restaurante y realmente tuve que reírme mucho, porque pensé, hmm, si hago esta in a restaurant and I really had to laugh because I thought, hmm, when I ask this في مطعم وكان علي حقًا أن أضحك كثيرًا، لأنني فكرت، همم، إذا طرحت هذا

Frage stelle, was können sie mir empfehlen, dann  bedeutet das doch automatisch, dass ich einen Rat ||ما|يمكن|أنتم|لي|توصي|ثم|يعني|ذلك|فقط|تلقائيًا|أن|أنا|نصيحة|نصيحة |ask||||||||||||||advice سوال را بپرسم، چه چیزی می‌توانند به من توصیه کنند، این به طور خودکار به این معنی است که من یک مشاوره soruyu sorarsam, bana ne önerebilirsiniz, bu otomatik olarak bir tavsiye istediğim anlamına geliyor. вопрос, что вы можете мне порекомендовать, это же автоматически означает, что я прошу совета. pregunta, ¿qué me pueden recomendar?, entonces eso significa automáticamente que estoy buscando un consejo. question, what can you recommend to me, it automatically means that I am looking for advice. السؤال، ماذا يمكنهم أن يوصوا لي، فهذا يعني تلقائيًا أنني أطلب نصيحة.

haben möchte und nicht noch mal die Speisekarte  lesen. Naja, ok, Satz No.2: "Was wäre denn heute أريد أن أملك|أريد|و|ليس|مرة أخرى|مرة|قائمة|الطعام|قراءة|حسناً|حسناً|جملة|رقم 2|ماذا|سيكون|إذن|اليوم have|would like|and|not|again|time|the|menu|to read|well|ok|sentence|No2|what|would be|then|today داشته باشد|بخواهد|و|نه|دوباره|بار دیگر|آن|منوی غذا|خواندن|خوب|خوب|جمله|شماره 2|چه|می بود|پس|امروز иметь|хотел бы|и|не|еще|раз|меню|меню|читать|ну|ок|предложение|номер 2|что|было бы|же|сегодня sahip olmak|istemek|ve|değil|daha|kez|belirli|menü|okumak|eh|tamam|cümle|No2|ne|olurdu|çünkü|bugün |||||||||||||||potom| tener|quisiera|y|no|más|vez|el|menú|leer|bueno|está bien|frase|No2|qué|sería|entonces|hoy e non leggere più il menu. Bene, ok, frase n. 2: "Cosa sarebbe oggi? می‌خواهم و نه اینکه دوباره منو را بخوانم. خوب، خوب، جمله شماره ۲: "امروز چه چیزی می‌تواند باشد؟ istemek ve menüyü bir daha okumak istemem. Neyse, tamam, Cümle No.2: "Bugün ne özellikle taze? хочет и не хочет читать меню еще раз. Ладно, хорошо, предложение №2: "Что было бы сегодня quiero y no quiero leer el menú otra vez. Bueno, está bien, frase No.2: "¿Qué estaría especialmente fresco hoy? wants to have and doesn't want to read the menu again. Well, okay, sentence No.2: "What would be particularly fresh today?" أريد أن أطلب ولا أريد قراءة قائمة الطعام مرة أخرى. حسنًا، الجملة رقم 2: "ما هو الطازج اليوم؟"

besonders frisch?" Ich muss ehrlich sagen, wenn  ich ein Restaurant hätte und jemand käme zu mir, خاصة|طازج||||||||||||جاء|| ||I|must|honestly|to say|if|I|a|restaurant|had|and|someone|came|to|me به ویژه|تازه|من|باید|صادقانه|بگویم|وقتی|من|یک|رستوران|داشت|و|کسی|می آمد|به|من ||я|должен|честно|сказать|если|я|один|ресторан|имел бы|и|кто-то|пришел бы|к|мне ||ben|zorundayım|dürüst|söylemek|eğer|ben|bir|restoran|sahip olsaydım|ve|biri|gelse|-e|bana |fresco|||honestamente|||||||||viniera|| به خصوص تازه؟" من باید صادقانه بگویم، اگر یک رستوران داشتم و کسی به من می‌آمد, " Dürüst olmak gerekirse, eğer bir restoranım olsaydı ve biri bana, особенно свежим?" Я должен честно сказать, если бы у меня был ресторан и кто-то пришел ко мне, " Tengo que ser honesto, si tuviera un restaurante y alguien viniera a mí, I have to be honest, if I had a restaurant and someone came to me, يجب أن أكون صريحًا، إذا كان لدي مطعم وجاء إلي شخص،

ein Gast und würde mir diese Frage stellen, dann  wäre ich wahrscheinlich auch ziemlich beleidigt. مطعم|زائر|و|سيفعل|لي|هذا|سؤال|طرح|إذن|سأكون|أنا|على الأرجح|أيضاً|جداً|مُهين a||and|||||||||||fairly|offended یک|مهمان|و|می|به من|این|سوال|بپرسد|سپس|می بود|من|احتمالاً|هم|نسبتاً|ناراحت один||и|||||||||||| bir||ve|||||||||||| ||||||||||||||urazený un|cliente|y|haría|a mí|esta|pregunta|hacer|entonces|sería|yo|probablemente|también|bastante|ofendido ||||||||||||||naštvaný یک مهمان و این سوال را از من می‌پرسید، احتمالاً خیلی ناراحت می‌شدم. bir misafir gelip bu soruyu sorsa, muhtemelen oldukça alınırdım. гость и задал бы мне этот вопрос, то я, вероятно, тоже был бы довольно обижен. un cliente y me hiciera esta pregunta, probablemente también estaría bastante ofendido. a guest and would ask me this question, then I would probably be quite offended. ضيف وسألني هذا السؤال، فسأكون على الأرجح منزعجًا جدًا.

Warum? Naja, wir haben ein Restaurant. Alles  was wir haben ist frisch und ganz ehrlich, لماذا|حسناً|نحن|لدينا|مطعم|مطعم|كل شيء|ما|نحن|لدينا|هو|طازج|و|تماماً|بصراحة ||||a|restaurant|||||||and||honestly ||||один|ресторан|||||||и|| ||||||||||||||úprimne por qué|bueno|nosotros|tenemos|un|restaurante|todo|lo que|nosotros|tenemos|es|fresco|y|muy|honestamente چرا؟ خوب، ما یک رستوران داریم. هر چیزی که داریم تازه است و به طور صادقانه, Neden? Neyse, bir restoranımız var. Sahip olduğumuz her şey taze ve dürüst olmak gerekirse, Почему? Ладно, у нас есть ресторан. Все, что у нас есть, свежее и, честно говоря, ¿Por qué? Bueno, tenemos un restaurante. Todo lo que tenemos es fresco y, para ser honesto, Why? Well, we have a restaurant. Everything we have is fresh and quite honestly, لماذا؟ حسنًا، لدينا مطعم. كل ما لدينا طازج وبصراحة،

wenn es mal passiert, dass in einer Restaurant  Küche etwas nicht hundertprozentig frisch ist, إذا|ذلك|مرة|يحدث|أن|في|مطبخ|مطعم||شيء|ليس|مئة بالمئة|طازج|هو when|it|once|happens|that|in|a|restaurant|kitchen|something|not|hundred percent|fresh|is وقتی|آن|یک بار|اتفاق می افتد|که|در|یک|رستوران|آشپزخانه|چیزی|نه|صد در صد|تازه|است если|это|раз|происходит|что|в|одном|ресторане|кухне|что-то|не|сто процентов|свежим|есть eğer|o|bir kez|oluyor|ki|içinde|bir|restoran|mutfak|bir şey|değil|yüzde yüz|taze|dir si|eso|alguna vez|sucede|que|en|un|restaurante|cocina|algo|no|cien por ciento|fresco|es اگر یک بار در یک رستوران اتفاق بیفتد که چیزی صددرصد تازه نباشد, bir restoranda mutfakta bir şeyin yüzde yüz taze olmadığını düşündüğünde, если вдруг случится так, что в ресторане что-то не совсем свежее, si alguna vez sucede que en la cocina de un restaurante algo no está cien por ciento fresco, if it ever happens that something in a restaurant kitchen is not one hundred percent fresh, إذا حدث في مطبخ مطعم أن شيئًا ما ليس طازجًا مئة بالمئة,

denkst du, sie würden dir als Gast sagen,  "Also, das Gericht kann ich nicht empfehlen." تعتقد|أنت|هم|سيقولون|لك|ك|زبون|يقولون|إذن|ذلك|طبق|يمكن|أنا|لا|أوصي do you think|you|they|would|you|as|guest|say|So|the|dish|can|I|not|recommend فکر میکنی|تو|آنها|خواهند|به تو|به عنوان|مهمان|بگویند|خوب|آن|غذا|می تواند|من|نه|توصیه کند думаешь|ты|они|бы|тебе|как|гость|сказать|значит|это|блюдо|могу|я|не|рекомендовать düşünüyorsun|sen|onlar|-rdi|sana|olarak|misafir|söylemek|yani|o|yemek|-abilir|ben|değil|tavsiye etmek ||||||||||jedlo|||| piensas|tú|ellos|condicional de 'deber'|a ti|como|huésped|decir|así que|el|plato|puede|yo|no|recomendar فکر می‌کنی آنها به عنوان مهمان به تو بگویند، "خب، من نمی‌توانم این غذا را توصیه کنم." sence sana bir misafir olarak "Yani, bu yemeği tavsiye edemem." derler mi? думаешь, они скажут тебе как гостю: "Ну, это блюдо я не могу рекомендовать." ¿crees que te dirían como cliente, "Bueno, este plato no lo puedo recomendar." do you think they would tell you as a guest, "Well, I can't recommend this dish." هل تعتقد أنهم سيخبرونك كضيف، "حسنًا، لا يمكنني أن أوصي بهذا الطبق."

Natürlich kannst du es versuchen, aber ich würde  diesen Satz nicht benutzen. Der nächste Satz, بالطبع|يمكنك|أنت|ذلك|تجربة|لكن|أنا|سأقول|هذه|جملة|لا|أستخدم|الجملة|التالية|جملة of course|can|you|it|try|but|I|would|this|sentence|not|use|the|next|sentence البته|می توانی|تو|آن|امتحان کنی|اما|من|می خواهم|این|جمله|نه|استفاده کنم|آن|بعدی|جمله конечно|можешь|ты|это|попробовать|но|я|бы|эту|фразу|не|использовать|следующий|следующий|фраза tabii ki|-abilirsin|sen|onu|denemek|ama|ben|-rdi|bu|cümle|değil|kullanmak|o|sonraki|cümle por supuesto|puedes|tú|eso|intentar|pero|yo|condicional de 'deber'|esta|frase|no|usar|la|siguiente|frase البته می‌توانی امتحان کنی، اما من این جمله را استفاده نمی‌کنم. جمله بعدی, Tabii ki deneyebilirsin, ama bu cümleyi kullanmazdım. Bir sonraki cümle, Конечно, ты можешь попробовать, но я бы не использовал эту фразу. Следующая фраза, Por supuesto, puedes intentarlo, pero no usaría esa frase. La siguiente frase, Of course, you can try it, but I wouldn't use that sentence. The next sentence, بالطبع يمكنك تجربته، لكنني لن أستخدم هذه الجملة. الجملة التالية,

von dem ich dir abrate, also den du lieber nicht  benutzten solltest: "Haben sie etwas, das ganz من|الذي|أنا|لك|أنصحك بعدم|إذن|الذي|أنت|أفضل|لا||يجب عليك|هل لديهم|هم|شيء|الذي|تمامًا ||||||||||использовать|||||| که به تو توصیه نمی‌کنم، بنابراین بهتر است از آن استفاده نکنی: "آیا چیزی دارید که کاملاً kullanmanı tavsiye etmediğim, yani kullanmaman gereken: "Tamamen которую я тебе не советую, то есть которую лучше не использовать: "У вас есть что-то, что совсем de la que te desaconsejo, es decir, que deberías evitar usar: "¿Tienen algo que sea completamente that I advise you against, so one you should rather not use: "Do you have something that is completely التي أنصحك بعدم استخدامها، هي: "هل لديهم شيء، يكون تمامًا

schnell geht?" Das ist ein etwas seltsamer Satz.  Was bedeutet es geht schnell? Das bedeutet nicht, بسرعة|يذهب|ذلك|هو|جملة|شيء|غريب|جملة|ماذا|يعني|ذلك|يذهب|بسرعة|ذلك|يعني|ليس fast|goes|this|is|a|somewhat|strange|sentence|what|means|it|goes|fast|this|means|not سریع|می رود|آن|است|یک|کمی|عجیب|جمله|چه|معنی می دهد|آن|می رود|سریع|آن|معنی می دهد|نه быстро|идет|это|есть|одно|немного|странный|предложение|что|означает|это|идет|быстро|это|означает|не hızlı|gidiyor|bu|dır|bir|biraz|garip|cümle|ne|anlamına geliyor|o|gidiyor|hızlı|bu|anlamına geliyor|değil ||||||čudný||||||||| rápido|va|eso|es|una|algo|extraño|frase|qué|significa|eso|va|rápido|eso|significa|no سریع باشد؟" این یک جمله کمی عجیب است. معنی‌اش این است که سریع می‌رود؟ این به این معنی نیست, hızlı mı gidiyor?" Bu biraz garip bir cümle. Hızlı gitmek ne anlama geliyor? Bu, hızlı bir şekilde yiyebileceğim anlamına gelmiyor, "быстро идет?" Это немного странное предложение. Что значит "идет быстро"? Это не значит, ¿rápido va?" Esa es una frase un poco extraña. ¿Qué significa que va rápido? Eso no significa, "Does it go quickly?" That is a somewhat strange sentence. What does it mean that it goes quickly? It does not mean, "هل يمكن أن يتم بسرعة؟" هذه جملة غريبة بعض الشيء. ماذا يعني أنه يتم بسرعة؟ هذا لا يعني,

dass ich das schnell essen kann. Das bedeutet,  dass es schnell fertig ist. Hier ist auch so أن|أنا|ذلك|بسرعة|أكل|أستطيع|ذلك|يعني|أن|ذلك|بسرعة|جاهز|هو|||| that|I|it|fast|eat|can|this|means|that|it|fast|ready|is|here|is|also|such که|من|آن|سریع|بخورم|می توانم|این|معنی می دهد|که|آن|سریع|آماده|است|اینجا|است|همچنین|همینطور что|я|это|быстро|есть|могу|это|означает|что|это|быстро|готово|есть|здесь|есть|тоже|так ki|ben|bunu|hızlı|yemek|yapabilirim|bu|anlamına geliyor|ki|o|hızlı|hazır|dır|burada|dır|de|öyle que|yo|eso|rápido|comer|puedo|eso|significa|que|eso|rápido|listo|es|aquí|es|también|así که من می‌توانم آن را سریع بخورم. این به این معنی است که سریع آماده می‌شود. اینجا هم یک hızlı bir şekilde hazır olduğu anlamına geliyor. Burada da böyle bir durum var. что я могу это быстро съесть. Это значит, что это быстро готово. Здесь тоже есть такая que puedo comerlo rápido. Significa que está listo rápidamente. Aquí hay también algo así that I can eat it quickly. It means that it is finished quickly. Here is another أنني أستطيع تناولها بسرعة. هذا يعني أنها ستنتهي بسرعة. هنا أيضًا شيء مشابه.

eine Sache. In einem guten Restaurant wird das  Essen frisch zubereitet, das heißt, wenn du شيء|مسألة||||||||||||| a|thing|in|a|good|restaurant|is|the|food|fresh|prepared|that|means|when|you یک|چیز|در|یک|خوب|رستوران|خواهد شد|آن|غذا|تازه|تهیه شده|آن|به این معنی است|وقتی|تو одно|дело|в|одном|хорошем|ресторане|будет|это|еда|свежо|приготовлено|это|значит|если|ты bir|şey|içinde|bir|iyi|restoran|olacak|bu|yemek|taze|hazırlanıyor|bu|anlamına geliyor|eğer|sen una|cosa|en|un|buen|restaurante|se|la|comida|fresca|preparada|eso|significa|cuando|tú چنین چیزی وجود دارد. در یک رستوران خوب، غذا تازه تهیه می‌شود، یعنی اگر تو İyi bir restoranda yemek taze hazırlanır, yani eğer sen вещь. В хорошем ресторане еда готовится свежей, то есть, если ты En un buen restaurante, la comida se prepara fresca, es decir, si tú thing. In a good restaurant, the food is prepared fresh, which means that if you في مطعم جيد، يتم إعداد الطعام طازجًا، وهذا يعني أنه إذا كنت

als Gast um ein Gericht bittest, das besonders  schnell geht, dann würde ich als Chefköchin zum ك|زبون|طلب|طبق|طبق|تطلب|ذلك|بشكل خاص|بسرعة|يذهب|حينها|سأكون|أنا|ك|طاهية|إلى ||||||||||||||head chef| ||||||||||||||шеф-повар| اگر به عنوان مهمان از یک غذا بخواهید که به خصوص سریع آماده شود، من به عنوان سرآشپز به bir misafir olarak özellikle hızlı bir yemek istersen, ben şef aşçı olarak как гость просишь блюдо, которое готовится особенно быстро, то я, как шеф-повар, к como cliente pides un plato que va especialmente rápido, entonces yo, como chef, as a guest ask for a dish that goes particularly quickly, then I, as the head chef, would كضيف تطلب طبقًا يتم إعداده بسرعة خاصة، فسأكون كطاهية إلى

Beispiel denken, "Okay, dann kann ich dir eine  Tiefkühlpizza in die Mikrowelle schmeißen, das مثال|أفكر|حسناً|إذن|يمكن|أنا|لك|بيتزا|بيتزا مجمدة|في|الميكروويف||أضع|ذلك example|think|okay|then|can|I|you|a|frozen pizza|in|the|microwave|throw|that مثال|فکر کردن|خوب|سپس|می تواند|من|به تو|یک|پیتزای منجمد|در|آن|مایکروویو|پرتاب کردن|آن пример|думать|хорошо|тогда|могу|я|тебе|одну|замороженную пиццу|в|микроволновку||бросить|это örnek|düşünmek|tamam|o zaman|-ebilmek|ben|sana|bir|dondurulmuş pizza|içine|o|mikrodalga|atmak|bu ||||||||||||hodiť| ejemplo|pensar|está bien|entonces|puedo|yo|a ti|una|pizza congelada|en|la|microondas|meter|eso Pensar en un ejemplo, "Está bien, entonces puedo meter una pizza congelada en el microondas, eso عنوان مثال فکر می‌کنم، "خوب، پس می‌توانم یک پیتزای منجمد را در مایکروویو بگذارم، این Per esempio, pensate: "Ok, allora posso mettere una pizza surgelata nel microonde per voi, che è Представьте себе, "Хорошо, тогда я могу бросить замороженную пиццу в микроволновку, это Örnek düşün, "Tamam, o zaman sana bir dondurulmuş pizzayı mikrodalgaya atabilirim, bu Think of an example, "Okay, then I can throw a frozen pizza in the microwave, that فكر في المثال، "حسناً، يمكنني أن أضع لك بيتزا مجمدة في الميكروويف، هذا

geht superschnell." Es ist gewissermaßen auch so  eine Beleidigung für den Koch, der sich Mühe gibt, ||ذلك|هو|إلى حد ما|أيضاً|هكذا|إهانة|إهانة|للطاهي|الذي|||يبذل|جهد|يعطي goes|super fast|it|is|in a way|also|such|a|insult|for|the|cook|who|himself|effort|gives می رود|فوق العاده سریع|آن|است|به نوعی|همچنین|اینطور|یک|توهین|برای|آن|آشپز|که|خود|تلاش|می دهد идет|супербыстро|это|есть|в некотором смысле|тоже|так|одно|оскорбление|для|того|повара|который|себя|усилия|прилагает gidiyor|süper hızlı|bu|-dir|bir bakıma|de|böyle|bir|hakaret|için|o|aşçı|o|kendisi|çaba|veriyor ||||akýmsi spôsobom||||urážka||||||námaha| va|súper rápido|eso|es|en cierto modo|también|así|una|insulto|para|el|cocinero|que|se|esfuerzo|da ||||jaksi||||urážka||||||| va súper rápido." Es de alguna manera también una ofensa para el cocinero, que se esfuerza, بسیار سریع است." این به نوعی توهینی به سرآشپز است که زحمت می‌کشد, очень быстро." Это в некотором смысле также оскорбление для повара, который старается, çok hızlı olur." Bu, bir bakıma, senin için özenle çalışan aşçıya da bir hakaret. is super quick." It's somewhat of an insult to the chef who puts in effort, يتم بسرعة فائقة." إنها نوعاً ما إهانة للطباخ الذي يبذل جهداً,

der ein frisches Gericht für dich zaubert und du  möchtest etwas, das schnell geht. Außer du bist الذي|طبق|طازج|طبق|لك|لك|يحضر|و|أنت|تريد|شيئاً|الذي|سريع|يذهب||| ||||||приготовит|||||||||| que prepara un plato fresco para ti y tú quieres algo que sea rápido. A menos que seas که یک غذای تازه برای شما درست می‌کند و شما چیزی می‌خواهید که سریع آماده شود. مگر اینکه شما который готовит для вас свежее блюдо, а вы хотите что-то, что готовится быстро. Если только вы не O senin için taze bir yemek hazırlarken, sen hızlı bir şey istiyorsun. Ancak eğer sen who conjures up a fresh dish for you, and you want something that is quick. Unless you are الذي يعد لك طبقاً طازجاً وأنت تريد شيئاً سريعاً. إلا إذا كنت

bei McDonalds oder in einem anderen Fast-Food  Restaurant, dann ist es natürlich in Ordnung في|ماكدونالدز|أو|في|مطعم|آخر|||مطعم|إذن|هو|ذلك|بالطبع|في|مقبول |Макдоналдс||||||еда||||||| در مک‌دونالدز یا در یک رستوران فست فود دیگر باشید، در این صورت البته اشکالی ندارد. McDonald's'tasın ya da başka bir fast food restoranındaysan, o zaman tabii ki sorun yok. в McDonald's или в другом ресторане быстрого питания, тогда это, конечно, нормально. en McDonald's o en otro restaurante de comida rápida, entonces está bien. at McDonald's or in another fast-food restaurant, then it's of course fine. في ماكدونالدز أو في مطعم وجبات سريعة آخر، حينها يكون الأمر بالطبع مقبولاً.

oder wenn du zehn Minuten vor Ladenschluss kommst,  also zehn Minuten bevor das Restaurant schließt, أو|إذا|أنت|عشر|دقائق|قبل|إغلاق المتجر|تصل|أي|عشر|دقائق|قبل|المطعم||يغلق or|when|you|ten|minutes|before|closing time|come|so|ten|minutes|before|the|restaurant|closes یا|وقتی|تو|ده|دقیقه|قبل از|بسته شدن فروشگاه|بیایی|بنابراین|ده|دقیقه|قبل از|آن|رستوران|بسته می شود или|если|ты|десять|минут|перед|закрытием магазина|приходишь|значит|десять|минут|перед тем как|ресторан||закрывается veya|-dığında|sen|on|dakika|önce|kapanış|geliyorsun|yani|on|dakika|-den önce|o|restoran|kapanıyor o|cuando|tú|diez|minutos|antes de|cierre de la tienda|llegas|así que|diez|minutos|antes de que|el|restaurante|cierra ||||||zavření obchodu|||||||| یا وقتی که ده دقیقه قبل از بسته شدن فروشگاه می‌رسی، یعنی ده دقیقه قبل از اینکه رستوران بسته شود, ya da kapanıştan on dakika önce gelirsen, yani restoran kapanmadan on dakika önce, или если ты приходишь за десять минут до закрытия, то есть за десять минут до того, как ресторан закроется, o si llegas diez minutos antes de que cierre el restaurante, or if you come ten minutes before closing time, so ten minutes before the restaurant closes, أو عندما تأتي قبل إغلاق المتجر بعشر دقائق، أي قبل عشر دقائق من إغلاق المطعم،

dann ist es natürlich nett von dir, dass  du nicht gerade das Schäufele bestellst, إذن|يكون|من|بالطبع|لطيف|من|منك|أن|أنت|لا|فقط|الشيفلي|شيفل (نوع من لحم الخنزير)|تطلب then|is|it|naturally|nice|of|you|that|you|not|just|the|Schäufele|order سپس|است|آن|البته|مهربان|از|تو|که|تو|نه|به تازگی|آن|نوعی غذا|سفارش می‌دهی тогда|есть|это|конечно|мило|с|тебя|что|ты|не|как раз|это|Шефеле|заказываешь ||||||||||||pork shoulder| o zaman|-dir|bu|tabii ki|nazik|-den|sana|-dığı|sen|değil|tam|o|Schäufele|sipariş ediyorsun ||||||||||||šunkový steak| entonces|es|eso|por supuesto|amable|de|ti|que|tú|no|justo|el|Schäufele|pides ||||||||||||šunkový steak| پس البته از تو خوب است که درست در آن لحظه سفارش Schäufele نمی‌دهی, o zaman, tabii ki, hemen şefin özel yemeğini sipariş etmediğin için naziksin, то, конечно, приятно с твоей стороны, что ты не заказываешь именно шауфеле, entonces es muy amable de tu parte que no pidas justo el Schäufele, then it is of course nice of you not to order the Schäufele right away, فمن اللطيف بالطبع منك ألا تطلب طبق الشيفليه،

das entsprechend lange dauert. Schäufele ist  so ein fränkisches traditionelles Gericht, الذي|وفقًا لذلك|طويل|يستغرق|الشيفلي|هو|مثل|طبق|فرانكوني|تقليدي| |correspondingly|||Schäufele|is|such|a|Franconian|traditional|dish آن|متناسب|طولانی|طول میکشد|شافله|است|اینقدر|یک|فرانکونی|سنتی|غذا это|соответственно|долго|длится|Шефеле|есть|так|одно|франконское|традиционное|блюдо o|uygun|uzun|sürüyor|Schäufele|-dir|öyle|bir|Franconian|geleneksel|yemek que|correspondiente|largo|tarda|Schäufele|es|tan|un|franconio|tradicional|plato que dura el tiempo correspondiente. Schäufele es un plato tradicional franconio, که به طور طبیعی زمان زیادی می‌برد. Schäufele یک غذای سنتی فرانکی است, которое занимает соответствующее время. Шауфеле — это такое традиционное франконское блюдо, bu da uzun sürecektir. Şefin özel yemeği, böyle bir Franken geleneksel yemeğidir, which takes a correspondingly long time. Schäufele is a traditional dish from Franconia, الذي يستغرق وقتًا طويلاً. الشيفليه هو طبق تقليدي من فرانكونيا،

dass ich sogar manchmal esse, aber nicht so oft.  Ist sehr, sehr viel Fleisch. Ok, der nächste أن|أنا|حتى|أحيانًا|آكل|لكن|لا|كثيرًا|غالبًا|هو|كثير||من|لحم|حسنًا|التالي| ||||||||||||||ok|the|next که|من|حتی|گاهی|میخورم|اما|نه|آنقدر|زیاد|هست|خیلی||زیاد|گوشت|خوب|آن|بعدی что|я|даже|иногда|ем|но|не|так|часто|есть|очень||много|мяса|ок|следующий| -dığı|ben|hatta|bazen|yiyorum|ama|değil|öyle|sık|-dir|çok||çok|et|tamam|o|sonraki que|yo|incluso|a veces|como|pero|no|tan|a menudo|es|muy||mucha|carne|ok|el|siguiente que a veces como, pero no tan a menudo. Hay mucha, mucha carne. Ok, la siguiente که من حتی گاهی می‌خورم، اما نه خیلی زیاد. خیلی، خیلی گوشت دارد. خوب، جمله بعدی которое я даже иногда ем, но не так часто. Очень, очень много мяса. Ладно, следующий bazen yediğim ama çok sık değil. Çok, çok fazla et var. Tamam, bir sonraki that I even eat sometimes, but not very often. It's a lot, a lot of meat. Okay, the next الذي أتناوله أحيانًا، لكن ليس كثيرًا. إنه يحتوي على الكثير من اللحم. حسنًا، التالي

Satz. Das ist wahrscheinlich meine persönliche  Leidensgeschichte, das habe ich ganz oft erlebt جملة|ذلك|هو|على الأرجح|قصتي|الشخصية|قصة المعاناة|ذلك|لقد حصلت|أنا|تمامًا|كثيرًا|عشت sentence|this|is|probably|my|personal|suffering story|that|have|I|quite|often|experienced ||||||история страданий|||||| ||||||príbeh utrpenia|||||| ||||||historia de sufrimiento|||||| frase. Probablemente es mi historia personal de sufrimiento, la he vivido muy a menudo این احتمالاً داستان رنج شخصی من است، که من این را خیلی بارها تجربه کرده‌ام. Предложение. Это, вероятно, моя личная история страданий, я это переживал очень часто. Cümle. Bu muhtemelen benim kişisel acı hikayem, bunu çok sık yaşadım. Sentence. This is probably my personal story of suffering, I have experienced this quite often. جملة. هذه على الأرجح قصتي الشخصية من المعاناة، لقد عشت ذلك كثيرًا.

in den sieben Jahren, in denen ich vegan war,  ich kann mal ein separates Video darüber machen. في|السنوات|السبع|سنة|في|التي|أنا|نباتي|كنت|أنا|يمكنني|مرة|فيديو|منفصل||حول ذلك|أن أصنع in|the|seven|years|in|which|I|vegan|was|I|can|once|a|separate|video|about it|make |||||||веган||||||отдельное||| |||||||||||||separado||| در هفت سالی که من وگان بودم، می‌توانم یک ویدیو جداگانه در مورد آن بسازم. Yedi yıl boyunca vegan olduğum zamanlarda, bununla ilgili ayrı bir video yapabilirim. За семь лет, в течение которых я был веганом, я могу сделать отдельное видео об этом. En los siete años que fui vegano, puedo hacer un video separado sobre eso. In the seven years that I was vegan, I could make a separate video about it. في السنوات السبع التي كنت فيها نباتيًا، يمكنني عمل فيديو منفصل عن ذلك.

Es waren harte sieben Jahre kann ich nur sagen.  Also, wenn du in einem nicht legalen Restaurant ذلك|كانت|صعبة|السبع|سنوات|يمكنني|أنا|فقط|أن أقول|||||||غير قانوني| it|were|hard|seven|years|can|I|only|say|so|if|you|in|a|not|legal|restaurant |||||||||||||||нелегальном| این هفت سال سخت بود، فقط می‌توانم بگویم. بنابراین، اگر در یک رستوران غیرقانونی Sadece şunu söyleyebilirim ki, zor bir yedi yıldı. Yani, eğer yasal olmayan bir restoranda Это были тяжелые семь лет, могу только сказать. Так что, если ты в нелегальном ресторане Fueron siete años difíciles, solo puedo decir eso. Así que, si estás en un restaurante no legal It was a tough seven years, I can only say. So, if you say something like: "Could I please have that but vegan?" in a non-legal restaurant كانت سبع سنوات صعبة، يمكنني أن أقول فقط. لذا، إذا كنت في مطعم غير قانوني

und nicht-vegetarischen Restaurant so was sagst  wie: "Könnte ich bitte das da haben aber vegan?" و|||مطعم|هكذا|شيء|تقول|مثل|هل يمكن|أنا|من فضلك|ذلك|هناك|أن أحصل|لكن|نباتي and|||restaurant|such|what|say|like|could|I|please|that|there|have|but|vegan ||вегетарианском||||||||||||| و رستوران غیرگیاهی چنین چیزی بگویی: "آیا می‌توانم لطفاً آن را به صورت وگان داشته باشم؟" ve vejetaryen olmayan bir restoranda "Bunu vegan olarak alabilir miyim lütfen?" gibi bir şey söylerseniz. и в не вегетарианском ресторане говоришь что-то вроде: "Могу я, пожалуйста, получить это, но веганское?" y en un restaurante no vegetariano, dices algo como: "¿Podría tener eso pero vegano, por favor?" and a non-vegetarian restaurant. وفي مطعم غير نباتي، تقول شيئًا مثل: "هل يمكنني الحصول على ذلك ولكن نباتيًا؟"

Ähnlich ist es mit. "Könnte ich bitte das  da haben aber glutenfrei?" und so weiter, مشابه|هو|الأمر|مع|هل يمكن|أنا|من فضلك|ذلك|هناك|الحصول على|لكن|خالي من الغلوتين|و|هكذا|المزيد similar|is|it|with|could|I|please|that|there|have|but|gluten-free|and|so|further مشابه|است|آن|با|آیا می تواند|من|لطفا|آن|آنجا|داشته باشم|اما|بدون گلوتن|و|اینطور|ادامه аналогично|есть|это|с|мог бы|я|пожалуйста|это|там|иметь|но|безглютеновый|и|так|далее benzer|dır|o|ile|-ebilmek|ben|lütfen|o|orada|sahip olmak|ama|glütensiz|ve|böyle|devam similar|es||con|podría|yo|por favor|eso|allí|tener|pero|sin gluten|y|así|adelante مشابه این است با: "آیا می‌توانم لطفاً آن را به صورت بدون گلوتن داشته باشم؟" و غیره, Benzer şekilde. "Bunu alabilir miyim ama glütensiz?" ve devamı, Похожая ситуация с. "Могу я, пожалуйста, получить это, но без глютена?" и так далее, Similar es con. "¿Podría tener eso pero sin gluten, por favor?" y así sucesivamente, It's similar with. "Could I please have that but gluten-free?" and so on, الأمر مشابه. "هل يمكنني الحصول على ذلك ولكن بدون جلوتين؟" وهكذا,

und so fort. Bei glutenfrei ist es noch ein  bisschen einfacher, es gibt so die Unterscheidung و|هكذا|على|عند|خالي من الغلوتين|هو|الأمر|لا يزال|واحد|قليلاً|أسهل|الأمر|يوجد|هكذا|التمييز|التمييز and|so|forth|with|gluten-free|is|it|still|a|little|easier|it|there is|so|the|distinction و|بنابراین|جلوتر|در مورد|بدون گلوتن|است|آن|هنوز|یک|کمی|ساده تر|آن|وجود دارد|بنابراین|آن|تمایز и|так|далее|в|безглютеновый|есть|это|еще|немного|немного|проще|это|есть|так|различие|различение ve|böyle|devam|-de|glütensiz|dır|o|hala|bir|biraz|daha kolay|o|var|böyle|bu|ayrım |||||||||||||||rozdelenie y|así|adelante|en|sin gluten|es|eso|aún|un|poco|más fácil|eso|hay|así|la|distinción و به همین ترتیب. در مورد بدون گلوتن کمی ساده‌تر است، یک تمایز وجود دارد. ve devamı. Glütensiz olduğunda biraz daha kolay, böyle bir ayrım var и тому подобное. С безглютеновыми продуктами это немного проще, есть различие y así sucesivamente. Con lo sin gluten es un poco más fácil, hay una distinción and so forth. With gluten-free, it's a bit easier, there is a distinction وهكذا. بالنسبة للجلوتين، الأمر أسهل قليلاً، هناك تمييز

zwischen Unverträglichkeiten oder Allergien.  Wenn du als Gast im Restaurant sagst: "Haben بين|عدم التحمل|أو|الحساسية|إذا|أنت|ك|زائر|في|مطعم|تقول|هل لديك between|intolerances|or|allergies|if|you|as|guest|in the|restaurant|say|do have بین|عدم تحمل ها|یا|آلرژی ها|وقتی|تو|به عنوان|مهمان|در|رستوران|می گویی|دارند между|непереносимостью|или|аллергиями|если|ты|как|гость|в|ресторане|говоришь|имеете arasında|intoleranslar|veya|alerjiler|eğer|sen|olarak|misafir|-deki|restoranda|söylersen|sahip olmak |neznášanlivosti|||||||||| entre|intolerancias|o|alergias|si|tú|como|cliente|en el|restaurante|dices|tienen |nesnášenlivosti|||||||||| بین عدم تحمل یا آلرژی‌ها. وقتی که به عنوان مهمان در رستوران می‌گویی: "آیا tahammülsüzlükler veya alerjiler arasında. Eğer bir misafir olarak restoranda şöyle dersen: "Örneğin süt ürünleri içermeyen bir yemek var mı, ben süt alerjim var." Eğer bunu söylersen, между непереносимостью и аллергией. Когда ты, как гость в ресторане, говоришь: "У вас есть, entre intolerancias o alergias. Cuando tú como cliente en el restaurante dices: "¿Tienen between intolerances or allergies. When you, as a guest in a restaurant, say: "Do you بين عدم التحمل أو الحساسية. عندما تقول كضيف في المطعم: "هل لديهم

sie zum Beispiel ein Gericht ohne Milchprodukte,  ich habe eine Milchallergie." Wenn du das sagst, |||||||||||إذا|أنت|ذلك|تقول |||||||||||||that|say او|به|مثال|یک|غذا|بدون|محصولات لبنی|من|دارم|یک|آلرژی به شیر|وقتی|تو|آن|می‌گویی ||||||||||молочная аллергия|если|ты|это|говоришь |||||||||||eğer|sen|bunu|söylersen ||||||productos lácteos||||alergia a la leche|si|tú|eso|dices شما به عنوان مثال یک غذا بدون محصولات لبنی دارید، من آلرژی به لبنیات دارم." وقتی این را می‌گویی, например, блюдо без молочных продуктов, у меня аллергия на молоко." Когда ты это говоришь, por ejemplo un plato sin productos lácteos? Tengo una alergia a la leche." Cuando dices eso, have, for example, a dish without dairy products, I have a milk allergy." When you say that, على سبيل المثال طبق بدون منتجات الألبان، لدي حساسية من الحليب." عندما تقول ذلك,

kommt normalerweise ein verständnisvoller  Blick und der Kellner oder die Kellnerin sagt: يأتي|عادةً|نظرة|متفهمة|نظرة|و|النادل|النادل|أو|النادلة|النادلة|يقول comes|normally|a|understanding|look|and|the|waiter|or|the|waitress|says می آید|معمولاً|یک|فهمیده|نگاه|و|(مؤنث)|گارسون|یا|(مؤنث)|گارسون|می گوید приходит|обычно|один|понимающий|взгляд|и|тот|официант|или|та|официантка|говорит gelir|genellikle|bir|anlayışlı|bakış|ve|o|garson|veya|o|kadın garson|der viene|normalmente|una|comprensivo|mirada|y|el|camarero|o|la|camarera|dice |||chápavý|||||||| معمولاً یک نگاه فهمیده دریافت می‌کنی و گارسون یا گارسون می‌گوید: Genellikle anlayışlı bir bakış gelir ve garson ya da garson kız şöyle der: обычно появляется понимающий взгляд, и официант или официантка говорит: normalmente llega una mirada comprensiva y el camarero o la camarera dice: usually a sympathetic look comes and the waiter or waitress says: عادةً ما يأتي نظرة تفهم ويقول النادل أو النادلة:

"Natürlich. Ich frage mal in der Küche nach, was  sie machen können." Wenn du aber sagst, ich hätte بالطبع|أنا|أسأل|مرة|في|المطبخ|المطبخ|عن|ما|هم|يفعلون|يمكنهم|||||| Of course|I|ask|once|in|the|kitchen|for|what|they|can||if|you|||| конечно|я|спрашиваю|раз|в|тот|кухня|за|что|они|делают|могут|если|ты|но|говоришь|я|хотел бы claro|yo|pregunto|una vez|en|la|cocina|tras|lo que|ellos|hacen|pueden|si|tú|pero|dices|yo|tendría "البته. من از آشپزخانه می‌پرسم که چه کاری می‌توانند انجام دهند." اما وقتی می‌گویی، من این و آن و آن را می‌خواهم، اما وگان، معمولاً آشپزخانه‌ها و آشپزها به این موضوع واکنش نشان می‌دهند. "Tabii ki. Mutfakta ne yapabileceklerini sorayım." Ama eğer sen şöyle dersen, "Конечно. Я спрошу на кухне, что они могут сделать." Но если ты скажешь, что хотел бы "Por supuesto. Preguntaré en la cocina qué pueden hacer." Pero si dices que te gustaría "Of course. I'll ask the kitchen what they can do." But if you say, I would like this and that and that, but vegan, normally the kitchens and the chefs "بالطبع. سأستفسر في المطبخ عما يمكنهم فعله." ولكن إذا قلت، أود أن أطلب هذا وذاك، ولكن نباتي، عادةً ما لا تتفاعل المطابخ والطهاة

gerne das und das und das, aber Vegan, darauf  reagieren normalerweise die Küchen und die Köche أود|ذلك|و|ذلك|و|ذلك|لكن|نباتي|على ذلك|يتفاعلون|عادةً|المطابخ|المطابخ|و|الطهاة|الطهاة |||||||||to react|||||| ||||||||||||кухни||| "Şunu ve bunu ve şunu istiyorum, ama vegan," genellikle mutfaklar ve şefler buna pek hevesle karşılık vermez, то-то и то-то, но веганское, на это обычно кухни и повара esto y aquello y aquello, pero vegano, normalmente las cocinas y los chefs no reaccionan do not react so enthusiastically, of course if you are not in a vegan restaurant, it's different. بشكل متحمس، بالطبع إذا لم تكن في مطعم نباتي، فالأمر مختلف.

nicht so begeistert, natürlich wenn du nicht in  einem veganen Restaurant bist, da ist es anders. ليس|||||||في|مطعم|نباتي|مطعم|كنت|هناك|هو|الأمر|مختلف ||enthusiastic||||||||||||| не|так|восторженно|конечно|если|ты|не|в|одном|веганском|ресторане|ты|там|есть|это|иначе ||nadšený||||||||||||| no|||||||en|un|vegano|restaurante|estás|allí|es||diferente not so enthusiastic, of course, if you are not in a vegan restaurant, there it is different. چندان هیجان‌زده نیستم، البته وقتی در یک رستوران وگان نیستی، اوضاع متفاوت است. tabii ki eğer bir vegan restoranda değilsen, o zaman durum farklı. реагируют не так восторженно, конечно, если ты не в веганском ресторане, там все иначе. tan entusiasmados, por supuesto, si no estás en un restaurante vegano, ahí es diferente.

Aber wenn du einem Steakhouse etwas bestellst und  sagst, das hätt ich gerne vegan, ich habe damit لكن|إذا|أنت|لمطعم|ستيك هاوس|شيئًا|تطلب|و|تقول|ذلك|أريد|أنا|بسرور|نباتي|أنا|لدي|بذلك but|if|you|a|steakhouse|something|order|and|say|that|would have|I|gladly|vegan|I|have|with it اما|وقتی|تو|یک|رستوران استیک|چیزی|سفارش می‌دهی|و|می‌گویی|آن|داشته باشم|من||||دارم|با آن но|если|ты|в|стейкхаус|что-то|заказываешь|и|говоришь|это|хотел бы|я|с удовольствием|веганский|я|имею|с этим ama|eğer|sen|bir|steakhouse|bir şey|sipariş ediyorsan|ve|söylüyorsan|onu|isterim|ben|memnuniyetle|vegan|ben|sahip oldum|bununla pero|si|tú|un|restaurante de carne|algo|pides|y|dices|eso|quisiera|yo|gustar|vegano|yo|he|con eso اما وقتی از یک استیک هاوس چیزی سفارش می‌دهی و می‌گویی که این را می‌خواهم وگان، من با این موضوع Ama bir steakhouse'dan bir şey sipariş ettiğinde ve "bunu vegan istiyorum" dersen, Но когда ты заказываешь что-то в стейкхаусе и говоришь, что хотел бы это веганским, у меня с этим Pero cuando pides algo en un steakhouse y dices, me gustaría eso vegano, yo no he tenido But when you order something at a steakhouse and say, I would like that vegan, I have not لكن عندما تطلب شيئًا من مطعم ستيك هاوس وتقول، أود ذلك نباتيًا، لم أكن

nicht so gute Erfahrungen gemacht in der Zeit,  als ich wirklich ganz strikt vegan war, also, ||||||||||||صارم|||لذلك not|so|good|experiences|made|in|the|time|when|I|really|completely|strict|vegan|was|so نه|اینقدر|خوب|تجربیات|داشتم|در|آن|زمان|وقتی|من|واقعاً|کاملاً|سختگیرانه|گیاه‌خوار|بود|بنابراین не|так|хорошие|опыты|сделал|в|то время||когда|я|действительно|совсем|строго|веганский|был|значит değil|bu kadar|iyi|deneyimler|yaptım|-de|o|zaman|-dığı zaman|ben|gerçekten|tamamen|katı|vegan|oldum|yani |||skúsenosti|||||||||||| no|tan|buenas|experiencias|he tenido|en|el|tiempo|cuando|yo|realmente|completamente|estricto|vegano|fui|así que تجربه‌های خوبی نداشتم در زمانی که واقعاً کاملاً وگان بودم، بنابراین, ben bununla ilgili çok iyi deneyimlerim olmadı, gerçekten çok katı vegan olduğum zaman, не было хорошего опыта в то время, когда я действительно был очень строгим веганом, то есть, muy buenas experiencias en el tiempo en que realmente fui muy estricto con el veganismo, así que, had such good experiences during the time when I was really strictly vegan, so, لدي تجارب جيدة في الفترة التي كنت فيها نباتيًا بشكل صارم، لذا,

ich habe keine tierischen Produkte gegessen, hatte  ich mal in einem Nürnberger Restaurant irgendwas أنا|لدي|لا|حيوانية|منتجات|أكلت|كان لدي|أنا|مرة|في|مطعم|نورنبرغ|مطعم|شيئًا ما I|have|no|animal|products|eaten|had|I|once|in|a|Nuremberg|restaurant|something من|دارم|هیچ|حیوانی|محصولات|خورده|داشتم|من|یک بار|در|یک|نورنبرگی|رستوران|چیزی я|имею|никаких|животных|продуктов|ел|имел|я|раз|в|одном|нюрнбергском|ресторане|что-то ben|sahip oldum|hiç|hayvansal|ürünler|yedim|sahip oldum|ben|bir zaman|-de|bir|Nuremberg|restoran|bir şey |||||||||||||niečo yo|he|ningún|animales|productos|comido|tuve|yo|alguna vez|en|un|de Núremberg|restaurante|algo من هیچ محصول حیوانی نمی‌خوردم، یک بار در یک رستوران در نورنبرگ چیزی سفارش دادم که hayvansal ürünler yemiyordum, bir zamanlar Nürnberg'deki bir restoranda bir şey sipariş ettim, я не ел животных продуктов, я однажды в нюрнбергском ресторане заказал что-то no comí productos de origen animal, una vez pedí en un restaurante de Nuremberg algo I didn't eat any animal products, I once ordered something in a restaurant in Nuremberg لم أتناول أي منتجات حيوانية، طلبت ذات مرة في مطعم في نورمبرغ شيئًا ما

bestellt mit Bratkartoffeln als Beilage und die  Bratkartoffeln kamen aber mit Speck und heute |مع|بطاطس مقلية|||و||||||لحم الخنزير||اليوم ordered|with|fried potatoes|as|side dish|and|the|fried potatoes|came|but|with|bacon|and|today ordered|with|fried potatoes|as|side dish|and|the|fried potatoes|came|but|with|bacon|and|today заказал|с|жареным картофелем|в качестве|гарнира|и|картофель|жареный картофель|пришли|но|с|беконом|и|сегодня |ile||||ve||||||||bugün ||||príloha||||||||| pedí|con|papas fritas|como|guarnición|y|las|papas fritas|llegaron|pero|con|tocino|y|hoy ||smažené brambory||příloha||||||||| ordinato con patate fritte come contorno e le patate fritte sono arrivate ma con pancetta e oggi سیب‌زمینی سرخ‌کرده به عنوان کنار داشت و سیب‌زمینی‌ها اما با بیکن آمدند و امروز yanında kızarmış patates ile ve kızarmış patatesler ama pastırma ile geldi ve bugün с жареным картофелем в качестве гарнира, и жареный картофель пришел с беконом, и сегодня con papas fritas como guarnición y las papas fritas vinieron con tocino y hoy with fried potatoes as a side dish and the fried potatoes came with bacon and today مع البطاطس المقلية كطبق جانبي، لكن البطاطس المقلية جاءت مع لحم الخنزير، واليوم

würde ich das essen ohne Probleme, damals habe ich  das aus Prinzip nicht gegessen und habe mich beim سأكون|أنا|ذلك|أكل|بدون|مشاكل|في ذلك الوقت|لقد|أنا|ذلك|من|مبدأ|لا|أكلت|و|لقد|نفسي|عند would|I|that|eat|without|problems|back then|have|I|that|out of|principle|not|eaten|and|have|myself|at the می|من|آن|بخورم|بدون|مشکل|آن زمان|داشتم|من|آن|از|اصل|نه|خورده|و|داشتم|خودم|در бы|я|это|есть|без|проблем|тогда|я|я|это|из|принцип|не|ел|и|я|себя|у -ecek|ben|onu|yemek|-sız|problemler|o zaman|sahip oldum|ben|onu|-den|ilke|değil|yedim|ve|sahip oldum|kendimi|-de yo condicional|yo|eso|comer|sin|problemas|entonces|yo he|yo|eso|por|principio|no|comido|y|yo he|a mí mismo|al من بدون مشکل آن را می‌خوردم، در آن زمان به خاطر اصل خود آن را نخوردم و از Bunu sorun yaşamadan yerdim, o zaman prensip olarak bunu yememiştim ve garsona şikayet etmiştim. Я бы это съел без проблем, тогда я не ел это из принципа и жаловался comería eso sin problemas, en ese entonces no lo comí por principio y me quejé con el I would eat that without any problems, back then I didn't eat it out of principle and complained to the سأأكل ذلك بدون مشاكل، في ذلك الوقت لم أتناوله من مبدأ واشتكيت من ذلك لل

Kellner beschwert und war sehr sauer deswegen  und der Kellner sagte so: "Naja, ist ja nur النادل|اشتكيت|و|كنت|جدا|غاضب|لذلك|و|النادل||قال|هكذا|حسنا|هو|نعم|فقط waiter|complained|and|was|very|angry|because of that|and|the|waiter|said|like|well|is|yes|only گارسون|شکایت کرد|و|بود|خیلی|عصبانی|به خاطر آن|و|آن|گارسون|گفت|اینطور|خوب|است|بله|فقط |||||||||||такой|||| garson|şikayet ettim|ve|oldum|çok|sinirli|bu yüzden|ve|o|garson|söyledi|öyle|neyse|-dir|-dır|sadece |sažoval|||||||||||||| |||||||||||así|||| پرسنل شکایت کردم و به شدت عصبانی بودم و گارسون گفت: "خب، فقط کمی Ve bu yüzden çok sinirlenmiştim, garson şöyle dedi: "Neyse, sadece biraz pastırma." Yani, eğer официанту и был очень зол из-за этого, а официант сказал: "Ну, это же всего лишь camarero y estaba muy enojado por eso y el camarero dijo: "Bueno, es solo un poco de waiter and was very angry about it, and the waiter said: "Well, it's just a little bacon." So, when you are in a country where a lot of meat is eaten, نادل وكنت غاضبًا جدًا بسبب ذلك، فقال النادل: "حسنًا، إنه مجرد

ein bisschen Speck." Also, wenn du in einem Land  unterwegs bist, wo ziemlich viel Fleisch gegessen قطعة|صغيرة|لحم خنزير|إذن|إذا|أنت|في|بلد||مسافر|كنت|حيث|كثير|من|لحم|يؤكل a|little|bacon|so|if|you|in|a|country|traveling|are|where|quite|much|meat|eaten یک|کمی|بیکن|بنابراین|وقتی|تو|در|یک|کشور|در حال سفر|هستی|جایی که|نسبتاً|زیاد|گوشت|خورده می شود |||значит||ты|||||||||| bir||||||||||||||| |||así que|||||||||||| ||||||||země||||||| بیکن است." بنابراین، اگر در کشوری هستی که گوشت زیادی مصرف می‌شود، چنین جمله‌ای "من این را می‌خواهم، اما وگان." دشوار است. بنابراین، من به تو در آنجا توصیه می‌کنم که واقعا رستوران‌ها و مکان‌ها را از طریق تریپ‌ادوایزر انتخاب کنی، به عنوان مثال. et tüketiminin oldukça fazla olduğu bir ülkede geziyorsan, "Bunu isterim ama vegan." gibi bir cümle немного бекона." Так что, если ты в стране, где едят довольно много мяса, tocino." Así que, si estás en un país donde se come bastante carne, then a sentence like "I would like that, but vegan." is difficult. So, I would advise you to the قليل من لحم الخنزير." لذا، إذا كنت في بلد يتم فيه تناول الكثير من اللحم،

wird, dann ist so ein Satz "Ich hätte gerne das,  aber vegan." schwierig. Also, ich würde dir an der سيكون|إذن|هو|هكذا|جملة|جملة|أنا|سأرغب|أريد|ذلك|لكن|نباتي|صعب|إذن|أنا|سأكون|لك|في|النصيحة is|then|is|such|a|sentence|I|would like|like|that|but|vegan|difficult|so|I|would|you|at the| ||||||yo||||||||||te|a|la then a sentence like "I'd like that, but vegan." difficult. So I would tell you at the zorlayıcıdır. Yani, sana şunu öneririm. то такая фраза, как "Я бы хотел это, но веганское." будет сложной. Так что, я бы тебе посоветовал на entonces una frase como "Me gustaría eso, pero vegano." es difícil. Así que, te recomendaría en la فإن قولك "أود ذلك، لكن نباتي" سيكون صعبًا. لذا، سأوصيك في ذلك

Stelle dann empfehlen wirklich Restaurants und  Lokale auszusuchen bei Tripadvisor zum Beispiel |||||||vybrať|||| Entonces, realmente recomiendo elegir restaurantes y locales en Tripadvisor, por ejemplo Затем действительно рекомендую выбирать рестораны и заведения, например, на Tripadvisor. O zaman gerçekten restoran ve mekanlar seçmek için örneğin Tripadvisor'da öneriyorum. Then I really recommend choosing restaurants and places on Tripadvisor for example. ثم أوصي حقًا باختيار المطاعم والمحلات على Tripadvisor على سبيل المثال

oder auf anderen Webseiten im Internet und wenn  du sicher bist, dass sie vegane oder vegetarische o en otros sitios web en Internet y cuando estés seguro de que sirven یا در وب‌سایت‌های دیگر در اینترنت و اگر مطمئن هستی که آنها غذاهای وگان یا گیاهی سرو می‌کنند، پس برو و از آن لذت ببر و اگر یک رستوران کاملاً معمولی و سنتی است که گوشت و ماهی و غیره دارد، پس بگذار مردم در آرامش باشند یا یک سالاد سفارش بده. Или на других сайтах в Интернете, и если ты уверен, что они подают веганские или вегетарианские Ya da internetteki diğer web sitelerinde ve eğer vegan veya vejetaryen yemekler sunduklarından eminsen, Or on other websites on the internet, and if you are sure that they serve vegan or vegetarian. أو على مواقع أخرى على الإنترنت، وإذا كنت متأكدًا من أنهم يقدمون أطعمة نباتية أو نباتية بحتة

Speisen servieren, dann geh hin und genieße es  und wenn es ein ganz normales, traditionelles comidas veganas o vegetarianas, entonces ve allí y disfrútalo y si es un lugar completamente normal y tradicional پس جمله آخر این است: "من مناسبش کردم، ممنون." چه زمانی از چنین جمله‌ای استفاده می‌کنیم؟ در واقع، در یک رستوران اصلاً نه، زیرا این جمله چه معنایی دارد؟ این جمله блюда, тогда иди и наслаждайся, а если это обычный, традиционный o zaman git ve tadını çıkar, eğer tamamen normal, geleneksel bir restoran ise et ve balık gibi, Dishes, then go there and enjoy it, and if it is a completely normal, traditional. فاذهب واستمتع، وإذا كان مطعمًا عاديًا تقليديًا يقدم اللحوم والأسماك وما إلى ذلك، فاترك الناس في حالهم أو اطلب

Restaurant ist mit Fleisch und Fisch und so  weiter, dann lass die Leute in Ruhe oder bestelle o zaman insanları rahatsız etme ya da sipariş ver. ресторан с мясом и рыбой и так далее, тогда оставь людей в покое или заказывай. entonces deja a la gente en paz o pide. Restaurant with meat and fish and so on, then leave the people alone or order.

einen Salat. So der letzte Satz ist folgendes:  "Ich hab's passend, danke." Wann benutzen wir so سلطة|سلطة|إذن|الجملة|الأخيرة|جملة|هي|التالية|أنا|لقد حصلت عليه|مناسب|شكرا|متى|نستخدم|نحن|هكذا a|salad|so|the|last|sentence|is|the following|I|have it|correct|thank you|when|use|we|so یک|سالاد|بنابراین|آن|آخرین|جمله|است|به شرح زیر|من|آن را دارم|مناسب|متشکرم|کی|استفاده میکنیم|ما|اینطور один|салат|так|последний|предложение|фраза|есть|следующее|я|я это|подходяще|спасибо|когда|использовать|мы|так bir|salata|öyle|son|son|cümle|dır|şu|ben|onu var|uygun|teşekkür ederim|ne zaman|kullanmak|biz|öyle una|ensalada|así|la|última|frase|es|lo siguiente|yo|lo tengo|adecuado|gracias|cuándo|usamos|nosotros|así ||||||||já|to mám|||||| un'insalata. Quindi l'ultima frase è questa: "L'ho sistemato, grazie". Quando si usa so bir salata. Yani son cümle şöyle: "Tam olarak, teşekkür ederim." Ne zaman böyle bir cümle kullanıyoruz? салат. Так что последнее предложение следующее: "Мне подходит, спасибо." Когда мы используем такое una ensalada. Así que la última frase es la siguiente: "Lo tengo exacto, gracias." ¿Cuándo usamos así a salad. So the last sentence is as follows: "I have the exact amount, thank you." When do we use such سلطة. إذن الجملة الأخيرة هي كالتالي: "لقد قمت بذلك بشكل مناسب، شكرًا." متى نستخدم مثل هذه الجملة؟

einen Satz? Also, in einem Restaurant eigentlich  gar nicht, denn was bedeutet der Satz? Der Satz جملة|جملة|إذن|في|مطعم|مطعم|في الواقع|على الإطلاق|لا|لأن|ماذا|تعني|الجملة|جملة|| a|sentence|so|in|a|restaurant|actually|at all|not|for|what|means|the|sentence|| یک|جمله|خوب|در|یک|رستوران|در واقع|اصلاً|نه|زیرا|چه|معنی می‌دهد|آن|جمله|| один|предложение|значит|в|одном|ресторане|на самом деле|совсем|не|потому что|что|означает|этот|предложение|| bir|cümle|yani|içinde|bir|restoranda|aslında|hiç|değil|çünkü|ne|anlamına geliyor|o|cümle|| una|frase|así que|en|un|restaurante|en realidad|nada|no|porque|qué|significa|la|frase|| Yani, bir restoranda aslında hiç değil, çünkü bu cümle ne anlama geliyor? Cümle предложение? На самом деле, в ресторане никогда, потому что что означает это предложение? Это предложение una frase? Bueno, en un restaurante en realidad no, porque ¿qué significa la frase? La frase a sentence? Well, in a restaurant, actually not at all, because what does the sentence mean? The sentence حسنًا، في مطعم لا نستخدمها في الواقع، لأن ماذا تعني هذه الجملة؟ الجملة

bedeutet z.B. der Kellner sagt 17,50€, das ist  der Betrag den du zahlen musst und du sagst: "Ich تعني|||النادل|نادل|يقول|هذا|هو|المبلغ|مبلغ|الذي|أنت|تدفع|يجب عليك|و|أنت|تقول|أنا means|||the|waiter|says|this|is|the|amount|that|you|pay|must|and|you|say|I معنی می‌دهد|||(مقاله معین)|گارسون|می‌گوید|آن|است|(مقاله معین)|مبلغ|(مفعول)|تو|پرداخت کردن|باید|و|تو|می‌گویی|من означает|||этот|официант|говорит|это|есть|этот|сумма|которую|ты|платить|должен|и|ты|говоришь|я anlamına geliyor|||o|garson|söylüyor|bu|dır|o|miktar|ki|sen|ödemek|zorundasın|ve|sen|söylüyorsun|ben significa|||el|camarero|dice|eso|es|el|monto|que|tú|pagar|debes|y|tú|dices|yo |||||||||částka|||||||| به عنوان مثال، پیشخدمت می‌گوید 17.50 یورو، این مبلغی است که باید پرداخت کنی و تو می‌گویی: "من şöyle demektir: garson 17,50€ diyor, bu senin ödemen gereken miktar ve sen diyorsun: "Tam olarak означает, например, что официант говорит 17,50€, это сумма, которую ты должен заплатить, и ты говоришь: "Мне significa, por ejemplo, que el camarero dice 17,50€, esa es la cantidad que debes pagar y tú dices: "Lo means, for example, the waiter says 17.50€, that is the amount you have to pay and you say: "I تعني على سبيل المثال أن النادل يقول 17.50 يورو، هذا هو المبلغ الذي يجب عليك دفعه وأنت تقول: "لقد قمت بذلك بشكل مناسب. شكرًا." هذا يعني أنك تريد دفع 17.50 يورو. لكن في ألمانيا الأمر كذلك,

hab's passend. Danke." Das bedeutet, du möchtest  17,50€ zahlen. Nun ist es aber in Deutschland so, |||هذا|يعني|أنت|تريد|تدفع|الآن|هو|الأمر|لكن|في|ألمانيا|هكذا |||this|means|you|want|pay|now|is|it|but|in|Germany|so آن را دارم|مناسب|متشکرم|آن|معنی می‌دهد|تو|می‌خواهی|پرداخت کنی|حالا|است|آن|اما|در|آلمان|اینطور |||это|означает|ты|хочешь|платить|теперь|есть|это|но|в|Германии|так |||bu|anlamına geliyor|sen|istiyorsun|ödemek|şimdi|dır|bu|ama|içinde|Almanya|öyle |||eso|significa|tú|quieres|pagar|ahora|es||pero|en|Alemania|así Lo tengo listo. Gracias." Eso significa que quieres pagar 17,50€. Pero en Alemania es así, مبلغ را درست دارم. متشکرم." این به این معنی است که می‌خواهی 17.50 یورو پرداخت کنی. حالا اما در آلمان اینطور است که, подходит. Спасибо." Но в Германии так, ödemek istiyorum. Teşekkür ederim." Bu, Almanya'da böyle. have the exact amount. Thank you." This means you want to pay 17.50€. Now, however, in Germany it is such that,

das weißt du mit Sicherheit, dass du das Trinkgeld  dem Kellner sagen musst. Also, du musst sagen, wie ذلك|تعرف|أنت|مع|يقين|أن|أنت|ذلك|إكرامية|للنادل|نادل|تقول|يجب عليك|إذن|أنت|يجب عليك|تقول|كم the|know|you|with|certainty|that|you|the|tip|the|waiter|to say|must|so|you|must|to say|how آن|می‌دانی|تو|با|اطمینان|که|تو|آن|انعام|به|گارسون|بگویی|باید|پس|تو|باید|بگویی|چطور это|знаешь|ты|с|уверенностью|что|ты|это|чаевые|официанту||сказать|должен|значит|ты|должен|сказать|как bu|biliyorsun|sen|ile|güven|-dığı|sen|bu|bahşiş|ona|garson|söylemek|zorundasın|yani|sen|zorundasın|söylemek|nasıl eso|sabes|tú|con|seguridad|que|tú|eso|propina|al|camarero|decir|debes|así que|tú|debes|decir|cómo lo sabes con certeza, que tienes que decirle al camarero la propina. Entonces, debes decir cuánto تو با اطمینان می‌دانی که باید انعام را به پیشخدمت بگویی. بنابراین، باید بگویی که چقدر پرداخت می‌کنی و اگر به عنوان مثال مبلغ صورت‌حساب 17.50 یورو باشد، معمولاً بر اساس آن پرداخت می‌کنی. si sa per certo che si deve dire al cameriere la mancia. Quindi, dovete dire quanto ты точно знаешь, что ты должен сказать официанту, сколько чаевых ты оставляешь. Итак, ты должен сказать, сколько Bunu kesinlikle biliyorsun, garsona bahşiş vermen gerektiğini. Yani, ne kadar ödediğini söylemelisin. you certainly know that you have to tell the waiter the tip. So, you have to say how أنت تعرف بالتأكيد أنه يجب عليك إخبار النادل بمقدار الإكرامية. لذا، يجب أن تقول كم

viel du bezahlst und wenn z.B. der Rechnungsbetrag  17,50€ ist, dann zahlst du normalerweise je كم|أنت|تدفع|و|إذا|||المبلغ|الفاتورة|هو|إذن|تدفع|أنت|عادةً|حسب how much|you|pay|and|if|||the|bill amount|is|then|pay|you|usually|per زیاد|تو|پرداخت می کنی|و|وقتی|||آن|مبلغ فاکتور|است|سپس|پرداخت می کنی|تو|معمولاً|هر сколько|ты|платишь|и|если|||сумма|счет|есть|тогда|платишь|ты|обычно|каждый ne kadar|sen|ödüyorsun|ve|eğer|||bu|hesap tutarı|dir|o zaman|ödüyorsun|sen|genellikle|her cuánto|tú|pagas|y|si|||el|total de la cuenta|es|entonces|pagas|tú|normalmente|cada mucho pagas y si, por ejemplo, el monto de la factura es 17,50€, entonces normalmente pagas تو مبلغ را گرد می‌کنی. این به این معنی است که مبلغ را گرد می‌کنی. بنابراین، تو نمی‌گویی که پرداخت می‌کنی ты платишь, и если, например, сумма счета составляет 17,50€, то ты обычно платишь в зависимости от этого. Eğer örneğin, fatura tutarı 17,50€ ise, genellikle buna göre ödersin. much you are paying and if, for example, the bill amount is €17.50, then you usually pay according to. تدفع، وإذا كان على سبيل المثال مبلغ الفاتورة 17,50€، فعادةً ما تدفع حسب ذلك.

nachdem. Du rundest auf. Das bedeutet, du machst  den Betrag rund. Also, du sagst nicht, du zahlst بعد ذلك|أنت|تقرب|إلى الأعلى|ذلك|يعني|أنت|تجعل|المبلغ|المبلغ|كامل|إذن|أنت|تقول|ليس|أنت|تدفع after|you|round|up|this|means|you|make|the|amount|round|so|you|say|not|you|pay بعد از|تو|گرد می کنی|به بالا|این|معنی می دهد|تو|می کنی|آن|مبلغ|گرد|بنابراین|تو|می گویی|نه|تو|پرداخت می کنی после того как|ты|округляешь|вверх|это|означает|ты|делаешь|сумму|сумму|круглой|значит|ты|говоришь|не|ты|платишь sonra|sen|yuvarlıyorsun|yukarı|bu|anlamına geliyor|sen|yapıyorsun|onu|tutar|yuvarlak|yani|sen|söylüyorsun|değil|sen|ödüyorsun después de|tú|redondeas|hacia arriba|eso|significa|tú|haces|el|monto|redondo|así que|tú|dices|no|tú|pagas después. Redondeas hacia arriba. Eso significa que haces que la cantidad sea redonda. Así que, no dices que pagas Ты округляешь сумму. Это означает, что ты делаешь сумму круглой. То есть, ты не говоришь, что платишь Yuvarlarsın. Bu, tutarı yuvarlak hale getirmek demektir. Yani, 17,70€ ödüyorum demiyorsun, You round up. That means you make the amount round. So, you don't say you are paying أنت تقوم بتقريب المبلغ. هذا يعني أنك تجعل المبلغ دائريًا. لذا، لا تقول أنك تدفع

17,70€, damit du 20 Cent Trinkgeld drin hast, das  macht niemand. Menschen die sehr sparsam sind, die حتى|أنت|سنت|إكرامية|داخل|لديك|ذلك|يفعل|لا أحد|الناس|الذين|جداً|مقتصد|هم| |||||||||people|who|very|frugal|are|who تا|تو|سنت|انعام|در آن|داری|آن|می کند|هیچ کس|مردم|که|بسیار|صرفه جو|هستند|که чтобы|ты|цент|чаевые|внутри|имеешь|это|делает|никто|люди|которые|очень|экономные|являются| böylece|sen|sent|bahşiş|içinde|var|bu|yapar|hiç kimse|insanlar|-en|çok|tutumlu|-dir| ||||||||||||šetrní|| para que|tú|centavos|propina|dentro|tienes|eso|hace|nadie|personas|que|muy|ahorrativas|son| 17,70€, para que tengas 20 centavos de propina, eso no lo hace nadie. Las personas que son muy ahorrativas, que 17,70€، بنابراین شما 20 سنت انعام دارید، هیچ کس این کار را نمی کند. افرادی که بسیار صرفه جویی می کنند، 17,70€, чтобы оставить 20 центов чаевых, так никто не делает. Люди, которые очень экономны, они böylece 20 Cent bahşişin olsun, bunu kimse yapmaz. Çok tutumlu olan insanlar, €17.70, so that you have 20 cents as a tip, nobody does that. People who are very frugal, they 17,70€ حتى تحصل على 20 سنت إكرامية، لا يفعل أحد ذلك. الأشخاص الذين هم حذرون جدًا في الإنفاق، هم

sagen dann zum Beispiel 18 und geben somit 50 Cent  Trinkgeld. Ich finde es sehr wenig ich würde für يقولون|ثم|إلى|مثال|و|يعطون|وبالتالي|سنت|إكرامية|أنا|أجد|ذلك|جداً|قليل|أنا|سأعطي|مقابل say|then|to the|example|and|give|thus|cents|tip|I|find|it|very|little|I|would|for می گویند|سپس|به|مثال|و|می دهند|بنابراین|سنت|انعام|من|می یابم|آن|بسیار|کم|من|می دادم|برای говорят|тогда|к|примеру|и|дают|таким образом|цент|чаевые|я|нахожу|это|очень|мало|я|бы|за derler|sonra|için|örnek|ve|verirler|böylece|cent|bahşiş|ben|buluyorum|onu|çok|az|ben|-eceğim|için decir|entonces|a|ejemplo|y|dar|así|centavos|propina|yo|encuentro|eso|muy|poco|yo|condicional de 'deber'|por سپس مثلاً می گویند 18 و بنابراین 50 سنت انعام می دهند. من این را بسیار کم می دانم، من برای örneğin 18 derler ve böylece 50 Cent bahşiş verirler. Bunu çok az buluyorum, ben говорят, например, 18 и оставляют таким образом 50 евроцентов чаевых. Я считаю, что это очень мало, я бы за dicen entonces, por ejemplo, 18 y dan así 50 centavos de propina. Creo que es muy poco, yo daría por say then for example 18 and thus give 50 cents as a tip. I find it very little, I would probably give 20 euros for يقولون مثلاً 18 ويعطون بالتالي 50 سنت كإكرامية. أجد أن هذا قليل جداً، سأعطي مقابل

den Betrag 17,50€ wahrscheinlich 20 Euro geben und  sagen, "Danke, das passt so." Das bedeutet, bitte المبلغ|مبلغ|على الأرجح|يورو|سأعطي|و|أقول|شكراً|ذلك|يناسب|هكذا|ذلك|يعني|من فضلك the|amount|probably|euros|give|and|say|thank you|that|fits|so|this|means|please آن|مبلغ|احتمالاً|یورو|بدهید|و|بگویید|متشکرم|آن|مناسب است|به این صورت|این|معنی می‌دهد|لطفاً эту|сумму|вероятно|евро|дам|и|скажу|спасибо|это|подходит|так||| o|miktar|muhtemelen|euro|vereceğim|ve|söyleyeceğim|teşekkürler|bu|uyar|böyle|bu|anlamına geliyor|lütfen el|monto|probablemente|euros|dar|y|decir|gracias|eso|queda|así|eso|significa|por favor ||||||||to||||| این مبلغ 17,50€ احتمالاً 20 یورو می دهم و می گویم، "متشکرم، همین کافی است." این به این معنی است که، لطفاً 17,50€ için muhtemelen 20 Euro veririm ve "Teşekkürler, bu yeterli." derim. Bu, lütfen сумму 17,50€ вероятно оставил 20 евро и сказал бы: "Спасибо, это подходит." Это означает, пожалуйста, la cantidad 17,50€ probablemente 20 euros y diría, "Gracias, está bien así." Eso significa, por favor the amount of 17.50€ and say, "Thank you, that's fine." That means, please المبلغ 17.50 يورو على الأرجح 20 يورو وأقول، "شكراً، هذا يكفي." هذا يعني، من فضلك

behalten sie den Rest, das ist Trinkgeld. Das  passt so oder das stimmt so oder wenn ich nicht احتفظوا|أنتم|الباقي|باقي|ذلك|هو|إكرامية|ذلك|يناسب|هكذا|أو|ذلك|صحيح|هكذا|أو|إذا|أنا|لا keep|you|the|change|that|is|tip|this|fits|so|or|that|is correct|so|or|if|I|not نگه دارید|آنها|باقی|باقی|این|است|انعام|این|مناسب است|اینطور|یا|این|درست است|اینطور|یا|اگر|من|نه оставьте|вы|остаток|остаток|это|есть|чаевые|это|подходит|так|или|это|верно|так|или|если|я|не tutun|siz|o|geri kalan|bu|dir|bahşiş|bu|uyar|böyle|ya da|bu|doğru|böyle|ya da|eğer|ben|değil nechať||||||||||||||||| quedense|ustedes|el|resto|eso|es|propina|eso|queda|así|o|eso|es correcto|así|o|si|yo|no ||||||||||||je to správně||||| باقی مانده را نگه دارید، این انعام است. همین کافی است یا درست است یا اگر من مبلغ مناسب را ندارم، یعنی اگر من، به عنوان مثال، 20 یورو بدهم و چیزی پس نگیرم. geri kalanını alın, bu bahşiş. Bu yeterli ya da bu doğru ya da eğer ben uygun оставьте себе остаток, это чаевые. Это подходит или это верно, или если у меня нет quédese con el resto, eso es propina. Está bien así o eso es correcto así o si no tengo keep the change, that's a tip. That's fine or that's correct or if I don't احتفظ بالباقي، هذه إكرامية. هذا يكفي أو هذا صحيح أو إذا لم يكن لدي المبلغ المناسب، أي إذا لم أعطِ، على سبيل المثال، 20 يورو ولا أريد شيئاً في المقابل.

den passenden Betrag habe, also wenn ich nicht,  zum Beispiel ,20 Euro gebe und nichts zurück haben المبلغ|المناسب|مبلغ|لدي|يعني|إذا|أنا|لا|إلى|مثال|يورو|أعطي|و|لا شيء|أسترد| the|exact|amount|have|so|if|I|not|to|example|euros|give|and|nothing|back|have آن|مناسب|مبلغ|دارم|بنابراین|اگر|من|نه|به|مثال|یورو|بدهم|و|هیچ چیز|برگشت|داشته باشم нужную|подходящую|сумму|имею|значит|если|я|не|к|примеру|евро|дам|и|ничего|обратно|иметь ||||yani|eğer|ben|değil|için|örnek|euro|veriyorum|ve|hiçbir şey|geri|sahip olmak el|adecuado|monto|tengo|así que|si|yo|no|a|ejemplo|euros|doy|y|nada|de vuelta|tener |odpovídající|||||||||||||| miktara sahip değilsem, yani eğer ben, örneğin, 20 Euro verip geri para almazsam. подходящей суммы, то есть если я не, например, даю 20 евро и не получаю ничего обратно. la cantidad exacta, es decir, si no doy, por ejemplo, 20 euros y no quiero que me devuelvan nada. have the exact amount, so if I don't, for example, give 20 euros and get nothing back.

möchte, dann nenne ich den Betrag. Wenn ich z.B.  einen 50 Euro Schein habe und der Betrag 17,50€, أريد|ثم|أذكر|أنا|المبلغ|المبلغ|إذا|أنا|||ورقة|يورو|ورقة نقدية|لدي|و|المبلغ|المبلغ want|then|name|I|the|amount|if|I|||a|Euro|bill|have|and|the|amount می‌خواهد|سپس|نام می‌برد|من|آن|مبلغ|اگر|من|||یک|یورو|اسکناس|دارم|و|آن|مبلغ хочу|тогда|называю|я|сумму|сумма|если|я|||50|евро|купюра|имею|и|сумма|сумма istiyorum|o zaman|adlandırıyorum|ben|o|miktar|eğer|ben|||bir|Euro|banknot|var|ve|o|miktar ||||||||||||bankovka|||| quiero|entonces|nombro|yo|el|monto|si|yo|||un|euro|billete|tengo|y|el|monto poi do un nome all'importo. Ad esempio, se ho una banconota da 50 euro e l'importo è 17,50€, اگر بخواهم، سپس مبلغ را اعلام می‌کنم. اگر به عنوان مثال یک اسکناس 50 یورویی دارم و مبلغ 17.50€ است، istiyorsam, o zaman miktarı söylerim. Örneğin, 50 Euro'luk bir banknotum varsa ve miktar 17,50€ ise, если я хочу, то я называю сумму. Если у меня, например, есть 50 евро, а сумма 17,50€, quiero, entonces digo la cantidad. Si, por ejemplo, tengo un billete de 50 euros y la cantidad es 17,50€, If I want to, then I will state the amount. For example, if I have a 50 Euro bill and the amount is 17.50€, إذا كنت أرغب، سأذكر المبلغ. إذا كان لدي على سبيل المثال ورقة نقدية بقيمة 50 يورو والمبلغ 17,50€,

dann gebe ich den 50 Euro Schein und ich sage "20  bitte", das bedeutet, ich zahle 20 und ich bekomme ثم|أعطي|أنا|ورقة|يورو|ورقة نقدية|و|أنا|أقول|من فضلك|هذا|يعني|أنا|أدفع|و|أنا|أستلم then|give|I|the|Euro|bill|and|I|say|please|that|means|I|pay|and|I|get سپس|می دهم|من|آن|یورو|اسکناس|و|من|می گویم|لطفا|آن|معنی می دهد|من|پرداخت می کنم|و|من|دریافت می کنم тогда|даю|я|50|евро|купюру|и|я|говорю|пожалуйста|это|означает|я|плачу|и|я|получаю o zaman|veriyorum|ben|o|Euro|banknot|ve|ben|söylüyorum|lütfen|bu|anlamına geliyor|ben|ödüyorum|ve|ben|alıyorum entonces|doy|yo|el|euro|billete|y|yo|digo|por favor|eso|significa|yo|pago|y|yo|recibo |||||bankovka||||||||||| سپس اسکناس 50 یورویی را می‌دهم و می‌گویم "20 لطفاً"، این به این معنی است که من 20 پرداخت می‌کنم و دریافت می‌کنم o zaman 50 Euro'luk banknotu veririm ve "20 lütfen" derim, bu da demektir ki, 20 ödüyorum ve то я даю 50 евро и говорю "20, пожалуйста", это означает, что я плачу 20 и получаю entonces doy el billete de 50 euros y digo "20, por favor", eso significa que pago 20 y recibo then I give the 50 Euro bill and I say "20 please", that means I pay 20 and I get فأعطي ورقة الـ 50 يورو وأقول "20 من فضلك"، هذا يعني أنني أدفع 20 وسأحصل على

30 zurück. Also, zurück zu unserem Satz. Was  stimmt mit dem Satz nicht, "Ich hab es passend."? كفالة|إذن|العودة|إلى|جملتنا|جملة|ماذا|صحيح|مع|الجملة|جملة|ليس|أنا|لدي|ذلك|مناسب back|||to|our|sentence|what|is wrong|with|the|sentence|not|I|have|it|correct باز|خوب||به|جمله ما|جمله|چه|درست|با|آن|جمله|نه|من|دارم|آن|مناسب обратно|||к|нашему|предложению|что|правильно|с|этим|предложением|не|я|имею|это|подходящим geri|yani|geri|-e|bizim|cümle|ne|doğru|ile|o|cümle|değil|ben|var|onu|uygun de vuelta|||a|nuestra|frase|qué|está bien|con|la|frase|no|yo|tengo|eso|adecuado 30 برمی‌گردد. بنابراین، برگردیم به جمله‌مان. چه چیزی در این جمله اشتباه است، "من آن را مناسب دارم."؟ 30 geri alıyorum. Yani, cümlemize geri dönelim. "Bunu tam yaptım." cümlesinde ne yanlış? 30 обратно. Итак, вернемся к нашему предложению. Что не так с предложением "Я это подогнал."? 30 de vuelta. Así que, volviendo a nuestra frase. ¿Qué está mal con la frase, "Lo tengo exacto."? 30 back. So, back to our sentence. What is wrong with the sentence, "I have it just right."? 30 كفائض. لذا، لنعد إلى جملتنا. ما الخطأ في الجملة، "لقد قمت بذلك بشكل مناسب."؟

Überall, wo man sich über Kleingeld freut, ist es  ein toller Satz, aber in einem Restaurant, sagst في كل مكان|حيث|المرء|نفسه|عن|الفكة|يفرح|هو|ذلك|جملة|رائع|جملة|لكن|في|مطعم||تقول everywhere|where|one|oneself|about|small change|is happy|is|it|a|great|sentence|but|in|a|restaurant|you say در همه جا|جایی که|انسان|خود|درباره|پول خرد|خوشحال می شود|است|آن|یک|عالی|جمله|اما|در|یک|رستوران|می گویی Everywhere|||||Wechselgeld||||||||||| повсюду|где|человек|себя|о|мелочь|радуется|есть|это|хорошим|замечательным|предложением|но|в|одном|ресторане|говоришь her yerde|-dığı yer|insan|kendini|hakkında|bozuk para|seviniyor|-dir|bu|bir|harika|cümle|ama|-de|bir|restoran|söylüyorsun en todas partes|donde|uno|se|sobre|cambio|alegra|es||una|genial|frase|pero|en|un|restaurante|dices Ovunque siate felici di avere degli spiccioli è un'ottima frase, ma in un ristorante, ad esempio در هر جایی که از پول خرد خوشحال می‌شوید، این یک جمله عالی است، اما در یک رستوران، شما در اصل به Bozuk paranın sevildiği her yerde harika bir cümle, ama bir restoranda, söylersin Где бы вы ни радовались мелочи, это отличное предложение, но в ресторане вы говорите En cualquier lugar donde se esté contento con el cambio, es una gran frase, pero en un restaurante, dices Everywhere you are happy about small change, it is a great sentence, but in a restaurant, you say في كل مكان حيث يسعد الناس بالنقود الصغيرة، هي جملة رائعة، لكن في مطعم، تقول

du im Prinzip dem Kellner oder der Kellnerin,  ich gebe dir kein Trinkgeld und ich muss sagen, گارسون یا گارسون می‌گویید، من به تو انعام نمی‌دهم و باید بگویم, prensip olarak garsona veya garsona, sana bahşiş vermiyorum ve söylemeliyim ki, в принципе, ты говоришь официанту или официантке, я не дам тебе чаевых, и я должен сказать, tú en principio al camarero o a la camarera, no te doy propina y tengo que decir, you basically tell the waiter or waitress, I won't give you a tip and I have to say, أنت في الأساس تقول للنادل أو النادلة، أنا لن أعطيك بقشيش ويجب أن أقول,

das ist sehr, sehr unhöflich. Das kannst du  machen, wenn dein Essen nicht geschmeckt hat, wenn این بسیار، بسیار بی‌ادبانه است. تو می‌توانی این کار را انجام دهی، اگر غذایت خوشمزه نبوده، اگر bu çok, çok kaba. Eğer yemeğin hoşuna gitmediyse, eğer что это очень, очень невежливо. Ты можешь так поступить, если еда тебе не понравилась, если que eso es muy, muy grosero. Puedes hacerlo si tu comida no te gustó, si that is very, very rude. You can do that if your food didn't taste good, if هذا غير مهذب جداً جداً. يمكنك فعل ذلك إذا لم يعجبك طعامك، إذا

es zu spät kam, wenn der Kellner deinen Käsekuchen  auf den Hund geworfen hat oder so, also wenn alles ||||||||||||hodil|||||| túl későn érkezett, amikor a pincér a sajttortádat a kutyára dobta, vagy valami ilyesmi, tehát amikor minden era troppo tardi quando il cameriere ha tirato il tuo cheesecake al cane o qualcosa del genere, così quando tutto è stato خیلی دیر آمد، اگر گارسون کیک پنیرت را به سگ پرتاب کرده باشد یا چیزی شبیه به این، بنابراین اگر همه چیز geç geldiyse, eğer garson cheesecake'ini köpeğin üzerine atmışsa ya da öyle bir şey, yani her şeyin она пришла слишком поздно, если официант уронил твой чизкейк на собаку или что-то в этом роде, то есть если все llegó tarde, si el camarero tiró tu tarta de queso al perro o algo así, es decir, si todo it arrived too late, if the waiter threw your cheesecake to the dog or something, so if everything تأخر وصوله، إذا رمى النادل كعكة الجبن الخاصة بك على الكلب أو شيء من هذا القبيل، لذا إذا كان كل شيء

schief gegangen ist, was schief gehen konnte,  dann kannst du sozusagen als Strafe kein Trinkgeld zle||||||||||||pokuta|| rosszul ment, ami rosszul mehetett, akkor szinte büntetésként nem adhatsz borravalót. به هم ریخته باشد، آن‌گاه می‌توانی به نوعی به عنوان مجازات انعام ندهی. ters gittiği bir durumda, o zaman bir nevi ceza olarak bahşiş vermemeyi tercih edebilirsin. пошло наперекосяк, что могло пойти не так, тогда ты можешь, так сказать, в качестве наказания не оставить чаевых. salió mal, lo que pudo salir mal, entonces puedes, por así decirlo, como castigo no dar propina. went wrong that could go wrong, then you can essentially not give a tip as a punishment. قد سار بشكل خاطئ، يمكنك أن تقول كعقوبة أنك لن تعطي بقشيش.

geben. Was ich persönlich immer unfair finde,  weil Fehler meistens eher in der Küche passieren أعطي|ما|أنا|شخصيًا|دائمًا|غير عادل|أجد|لأن|الأخطاء|في الغالب|أكثر|في|المطبخ|المطبخ|تحدث to give|what|I|personally|always|unfair|find|because|mistakes|usually|rather|in|the|kitchen|happen دادن|چه|من|شخصاً|همیشه|ناعادلانه|می یابم|زیرا|اشتباهات|معمولاً|بیشتر|در|آن|آشپزخانه|اتفاق می افتند давать|что|я|лично|всегда|несправедливо|нахожу|потому что|ошибки|чаще всего|скорее|в|кухня||происходят vermek|ne|ben|kişisel olarak|her zaman|adaletsiz|buluyorum|çünkü|hatalar|genellikle|daha çok|içinde|belirli|mutfak|oluyor dar|lo que|yo|personalmente|siempre|injusto|encuentro|porque|errores|la mayoría de las veces|más bien|en|la|cocina|ocurren Amit személy szerint mindig igazságtalannak találok, mert a hibák általában inkább a konyhában fordulnak elő. چیزی که من شخصاً همیشه ناعادلانه می‌دانم، زیرا اشتباهات معمولاً بیشتر در آشپزخانه اتفاق می‌افتند vermek. Kişisel olarak her zaman haksız bulduğum bir şey, çünkü hatalar genellikle mutfakta meydana gelir. давать. Что я лично всегда считаю несправедливым, потому что ошибки чаще всего происходят на кухне. dar. Lo que siempre me parece injusto, porque los errores suelen ocurrir más en la cocina. give. What I personally always find unfair, because mistakes usually happen more in the kitchen. أعط. ما أعتبره غير عادل شخصيًا، لأن الأخطاء تحدث غالبًا في المطبخ.

und der Kellner ist nur die Person, die das Essen  aus der Küche zu deinem Tisch bringt. Das heißt, و|النادل|النادل|هو|فقط|الشخص||الذي|الطعام|الطعام|من|المطبخ|المطبخ|إلى|طاولتك|الطاولة|يجلب|هذا|يعني and|the|waiter|is|only|the|person|who|the|food|from|the|kitchen|to|your|table|brings|that|means و|آن|گارسون|است|فقط|آن|شخص|که|آن|غذا|از|آن|آشپزخانه|به|میز|میز|می آورد|این|به این معنی است и|тот|официант|есть|только|та|человек|который|еду|еду|из|кухня||к|твоему|столу|приносит|это|значит ve|belirli|garson|o|sadece|belirli|kişi|ki|o|yemek|dışarı|belirli|mutfak|-e|senin|masa|getiriyor|bu|demek ki y|el|camarero|es|solo|la|persona|que|la|comida|de|la|cocina|a|tu|mesa|lleva|eso|significa و گارسون فقط شخصی است که غذا را از آشپزخانه به میز تو می‌آورد. این یعنی, Ve garson sadece yemeği mutfaktan masana getiren kişidir. Yani, А официант — это всего лишь человек, который приносит еду из кухни к вашему столу. Это значит, Y el camarero es solo la persona que lleva la comida de la cocina a tu mesa. Eso significa, And the waiter is just the person who brings the food from the kitchen to your table. That means, والنادل هو فقط الشخص الذي يجلب الطعام من المطبخ إلى طاولتك. هذا يعني,

wenn in der Küche etwas falsch gemacht wurde und  du dem Kellner kein Trinkgeld gibst, finde ich das إذا|في|المطبخ|المطبخ|شيء|خطأ|تم||و|أنت|النادل|النادل|لا|إكرامية|تعطي|أجد||ذلك if|in|the|kitchen|something|wrong|done|was|and|you|the|waiter|no|tip|give|find|I|that وقتی|در|آن|آشپزخانه|چیزی|اشتباه|انجام|شد|و|تو|به آن|گارسون|هیچ|انعام|میدهی|می یابم|من|آن если|в|кухня||что-то|неправильно|сделано|было|и|ты|официанту||никакого|чаевых|даешь|нахожу||это eğer|içinde|belirli|mutfak|bir şey|yanlış|yapılmış|oldu|ve|sen|ona|garson|hiç|bahşiş|veriyorsan|buluyorum||bu si|en|la|cocina|algo|incorrecto|hecho|fue|y|tú|al|camarero|ningún|propina|das|encuentro|yo|eso اگر در آشپزخانه چیزی اشتباه انجام شده و تو به گارسون انعام نمی‌دهی، من این را mutfakta bir şey yanlış yapıldıysa ve garsona bahşiş vermiyorsan, bunu что если на кухне что-то было сделано неправильно, и вы не даете официанту чаевые, я считаю это que si algo se hizo mal en la cocina y no le das propina al camarero, me parece if something went wrong in the kitchen and you don't tip the waiter, I find that إذا حدث خطأ ما في المطبخ ولم تعطي النادل إكرامية، أجد أن هذا

ziemlich unfair. Okay, aber wenn du Lust hast,  mehr über Trinkgeld und die Trinkgeldkultur zu جدًا|غير عادل|حسنًا|لكن|إذا|أنت|رغبة|لديك|المزيد|عن|إكرامية|و|ثقافة|ثقافة الإكرامية|إلى ||okay|but|if|you|desire|have|more|about|tip|and|the|tipping culture|to کاملاً|ناعادلانه|خوب|اما|وقتی|تو|تمایل|داری|بیشتر|درباره|انعام|و|فرهنگ|انعام دادن|به довольно|несправедливо|хорошо|но|если|ты|желание|имеешь|больше|о|чаевых|и|культура|культура чаевых|к ||tamam|ama|eğer|sen|istek|varsa|daha|hakkında|bahşiş|ve|belirli|bahşiş kültürü|-e bastante|injusto|está bien|pero|si|tú|ganas|tienes|más|sobre|propinas|y|la|cultura de propinas|a بسیار ناعادلانه می‌دانم. خوب، اما اگر دوست داری بیشتر درباره انعام و فرهنگ انعام دادن در oldukça haksız buluyorum. Tamam, ama bahşiş ve bahşiş kültürü hakkında daha fazla bilgi edinmek istersen, довольно несправедливым. Ладно, но если вам интересно узнать больше о чаевых и культуре чаевых, bastante injusto. Está bien, pero si tienes ganas de saber más sobre las propinas y la cultura de las propinas, pretty unfair. Okay, but if you feel like learning more about tipping and the tipping culture. غير عادل إلى حد كبير. حسنًا، لكن إذا كنت ترغب في معرفة المزيد عن الإكرامية وثقافة الإكرامية.

erfahren in Deutschland, dann schreib es gerne in  die Kommentare und ich mache ein separates Video erfahren|في|ألمانيا|ثم|اكتب|ذلك|بسرور|في|التعليقات|التعليقات|و|أنا|سأقوم بعمل|فيديو|منفصل| experienced|in|Germany|then|write|it|gladly|in|the|comments|and|I|make|a|separate|video یاد گرفتن|در|آلمان|سپس|بنویس|آن|با کمال میل|در|آن|نظرات|و|من|می سازم|یک|جداگانه|ویدیو узнал|в|Германии|тогда|напиши|это|с удовольствием|в|комментарии||и|я|сделаю|одно|отдельное|видео öğrenmek|içinde|Almanya|sonra|yaz|bunu|memnuniyetle|içinde||yorumlar|ve|ben|yapıyorum|bir|ayrı|video vieš||||||||||||||| enterarse|en|Alemania|entonces|escribe|eso|con gusto|en|los|comentarios|y|yo|hago|un|separado|video víte||||||||||||||| آلمان یاد بگیری، پس خوشحال می‌شوم اگر در نظرات بنویسی و من یک ویدیو جداگانه Almanya'da deneyimlediysen, lütfen yorumlara yaz ve ben ayrı bir video yaparım. если вы узнали что-то в Германии, напишите об этом в комментариях, и я сделаю отдельное видео si has aprendido algo en Alemania, no dudes en escribirlo en los comentarios y haré un video separado If you have experience in Germany, feel free to write it in the comments and I will make a separate video about it. إذا كنت قد عشت في ألمانيا، فلا تتردد في كتابة ذلك في التعليقات وسأقوم بعمل فيديو منفصل لذلك.

dazu. Gerne auch andere Themen, wenn dir etwas  einfällt, wo du unbedingt Wortschatz brauchst لذلك|بسرور|أيضًا|مواضيع|مواضيع|إذا|لك|شيء|يخطر على بالك|حيث|أنت|بالتأكيد|مفردات|تحتاج for it|gladly|also|other|topics|if|you|something|comes to mind|where|you|urgently|vocabulary|need به آن|با کمال میل|همچنین|دیگر|موضوعات|اگر|به تو|چیزی|به ذهنش می‌رسد|جایی که|تو|به شدت|دایره واژگان|نیاز داری к этому|с удовольствием|также|другие|темы|если|тебе|что-то|приходит в голову|где|ты|обязательно|словарный запас|нужен bununla ilgili|memnuniyetle|de|diğer|konular|eğer|sana|bir şey|aklına gelirse|nerede|sen|mutlaka|kelime dağarcığı|ihtiyacın varsa sobre eso|con gusto|también|otros|temas|si|te|algo|se te ocurre|donde|tú|absolutamente|vocabulario|necesitas ||||||||napadne||||| در این مورد بسازم. همچنین اگر موضوعات دیگری به ذهنت می‌رسد که حتماً به واژگان نیاز داری Bunun yanı sıra, eğer aklına kelime dağarcığına kesinlikle ihtiyaç duyduğun başka konular gelirse, lütfen yorumlara yaz. по этому поводу. Также можете предложить другие темы, если вам приходит в голову что-то, где вам обязательно нужен словарный запас sobre eso. También otros temas son bienvenidos, si se te ocurre algo donde necesites vocabulario Also, other topics are welcome; if you think of something where you absolutely need vocabulary. أيضًا، إذا كان لديك مواضيع أخرى في ذهنك تحتاج فيها إلى مفردات، فلا تتردد في كتابتها في التعليقات.

für welche Situation, dann schreibt es gerne  in die Kommentare. Danke dir fürs zuschauen ل|أي|موقف|ثم|اكتبوا|ذلك|بسرور|في|التعليقات|التعليقات|شكرًا|لك|على|المشاهدة for|which|situation|then|write|it|gladly|in|the|comments|thank|you|for the|watching برای|کدام|وضعیت|سپس|بنویسید|آن|با کمال میل|در|آن|نظرات|متشکرم|به تو|برای|تماشا کردن для|какую|ситуацию|тогда|напишите|это|с удовольствием|в|комментарии||спасибо|тебе|за|просмотр için|hangi|durum|o zaman|yazın|bunu|memnuniyetle|içinde||yorumlar|teşekkürler|sana|için|izlemek para|qué|situación|entonces|escriban|eso|con gusto|en|los|comentarios|gracias|a ti|por el|ver per quale situazione, sentitevi liberi di postarlo nei commenti. Grazie per aver guardato برای چه وضعیتی، پس خوشحال می‌شوم اگر در نظرات بنویسی. از اینکه تماشا کردی متشکرم. Hangi durum için olduğunu belirtirsen, lütfen yorumlara yaz. İzlediğin için teşekkürler. для какой ситуации, тогда пишите это в комментариях. Спасибо, что смотрите para alguna situación, entonces escríbelo en los comentarios. Gracias por ver For which situation, then feel free to write it in the comments. Thank you for watching. شكرًا لك على المشاهدة.

und lass mir gerne ein Like, schreib einen  Kommentar, teile dieses Video und abonniere و|اترك|لي|بسرور|إعجاب|إعجاب|اكتب|تعليق|تعليق|شارك|هذا|فيديو|و|اشترك and|leave|me|gladly|a|like|write|a|comment|share|this|video|and|subscribe و|بگذار|به من|با کمال میل|یک|لایک|بنویس|یک|نظر|به اشتراک بگذار|این|ویدیو|و|مشترک شو и|оставь|мне|с удовольствием|одно|лайк|напиши|один|комментарий|поделись|это|видео|и|подпишись ve|bırak|bana|memnuniyetle|bir|beğeni|yaz|bir|yorum|paylaş|bu|video|ve|abone ol y|deja|a mí|con gusto|un|me gusta|escribe|un|comentario|comparte|este|video|y|suscríbete |||||||||sdílej|||| و لطفاً یک لایک بگذارید، یک نظر بنویسید، این ویدیو را به اشتراک بگذارید و کانال من را سابسکرایب کنید Beğeni bırakmayı, bir yorum yazmayı, bu videoyu paylaşmayı ve abone olmayı unutma. и не забудьте поставить лайк, написать комментарий, поделиться этим видео и подписаться y no olvides dejarme un like, escribir un comentario, compartir este video y suscribirte And please give me a like, write a comment, share this video, and subscribe. ولا تنسَ أن تضع إعجابًا، اكتب تعليقًا، شارك هذا الفيديو واشترك في القناة.

meinen Kanal um keine Videos zu verpassen  und wir sehen uns nächstes Mal. Ciao, ciao! قناتي|قناة|لكي|لا|فيديوهات|أن|تفوت|و|نحن|نرى|أنفسنا|التالي|مرة|وداعا|وداعا my|channel|to|no|videos|to|to miss|and|we|see|us|next|time|bye|bye کانال|کانال|تا|هیچ|ویدیوها|به|از دست دادن|و|ما|می بینیم|همدیگر|بعدی|بار|خداحافظ|خداحافظ мой|канал|чтобы|никакие|видео|чтобы|пропустить|и|мы|увидим|друг друга|следующий|раз|пока|пока benim|kanalım|-mek için|hiç|videoları|-mek|kaçırmak|ve|biz|görmek|kendimizi|gelecek|sefer|hoşça kal|hoşça kal mi|canal|para|ningún|videos|a|perder|y|nosotros|vemos|nos|próximo|vez|adiós|adiós تا هیچ ویدیویی را از دست ندهید و تا دفعه بعد می‌بینمتان. خداحافظ! Videoları kaçırmamak için kanalımı takip edin ve bir sonraki sefere görüşürüz. Hoşça kal! подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить видео, и увидимся в следующий раз. Пока, пока! mi canal para no perderte ningún video y nos vemos la próxima vez. ¡Chao, chao! my channel to not miss any videos and I'll see you next time. Bye, bye! اشترك في قناتي حتى لا تفوت أي فيديو وسنراكم في المرة القادمة. وداعاً!

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 PAR_CWT:At6kel7p=7.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.46 fa:AFkKFwvL: tr:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: en:At6kel7p: ar:B7ebVoGS:250530 openai.2025-02-07 ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=97 err=4.12%) cwt(all=1512 err=22.35%)