×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Deutsch mit Marija, einige-eigene-einzige | Deutsch lernen B1-C1 | Deutsch mit Marija

einige-eigene-einzige | Deutsch lernen B1-C1 | Deutsch mit Marija

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder. Heute möchte ich auf einen Kommentar reagieren, den

André zu meinem vorletzten Video hinterlassen hat, unter meinem vorletzten Video und er hat gesagt,

einige und eigene klingt so ähnlich. Er verwechselt das immer und daraufhin hat

jemand gesagt, na ja, aber die Wörter haben ganz unterschiedliche Bedeutungen und ich muss sagen

ich kann Andre sehr sehr gut verstehen. Es gibt einfach Wörter, wahrscheinlich in jeder Sprache,

die wir einfach nur deswegen verwechseln weil sie ähnlich klingen. Sie haben inhaltlich und von der

Bedeutung her nichts miteinander zu tun. So ist es einfach. Ich kann mich erinnern als ich Deutsch

gelernt hatte, also ich wie ihr wisst ich bin als Kind nach Deutschland gekommen, ich war elf

und meine Mutter hatte ein Studium gemacht, ein zusätzliches,(ich mache heute viel Gestikulation).

Sie hat an einer Hochschule für Waldorfpädagogik in Mannheim studiert. Eine Hochschule ist so etwas

ähnliches wie eine Universität, aber nicht ganz und ich hatte jemandem erzählt was meine Mutter

macht und ich sagte Hochzeitschule. Und natürlich weiß ich, dass eine Hochzeit nichts mit einer

Hochschule zu tun hat, aber es war lustig und ich habe nur an der Reaktion der Person mit der

ich gesprochen hatte gemerkt, irgendetwas habe ich falsch gesagt. Aber das sind die Fehler die

wir machen, wenn wir lernen und es ist vollkommen in Ordnung welche zu machen. Ich erkläre trotzdem

kurz drei Wörter. Ich habe mir noch ein Wort dazu genommen und zwar das ist zum einen dieses

"eigene" oder "eigenes" je nachdem, "einige" das ist mit Sicherheit für Legastheniker eine Qual

diese Wörter auseinanderzuhalten und dann habe ich noch "einzige" dazu genommen. Ihr kenn vielleicht

mein Video, in dem ich erzähle, dass "einzige" ein Wort ist, mit dem Muttersprachler viel und

oft und gerne Fehler machen, aber dazu kommen wir gleich. Also, erst mal klären wir "einige".

Bedeutet auf englisch so was wie "several" und andere sprachen wenn ich jetzt versuche mich

in spanisch zu erinnern, dann müsst ihr lange warten. Also "einige" bedeutet "nicht viele und

nicht wenige", "ein paar". Das ist so ähnlich wie in unserem Video, in meinem Video von vorgestern,

also dem vorletzten Video. Genau, "ein paar", so vielleicht drei, vier, vielleicht fünf,

vielleicht zwei. das wissen wir nicht, einige. Hier ist ein Beispiel dafür, "Einige Menschen

glauben, dass die Pandemie ein fake ist." Ich lasse das jetzt komplett unkommentiert stehen.

Bitte fangt keine Corona Diskussionen in den Kommentaren an. Das ist einfach ein Beispiel

aus der Presse sagen wir mal. "Einige Menschen", das bedeutet nicht alle, nicht viele, aber mehr

als einer. Vielleicht einige Prozent, vielleicht mehr als einige Prozent, das ist sehr ungenau. So,

wenn wir sagen zahlreiche Menschen, das ist dann so, wie viele Menschen, aber wir sagen "einige",

mehr als eine auf jeden Fall. So, dann gibt es das Wort "eigene" und es hat wie gesagt

inhaltlich nichts mit "einigen" am Hut. Es gibt keine Verbindung dazwischen aber es bedeutet, oder

es sieht ähnlich aus. "Eigenem" oder "eigenes" und so weiter, das könnte man zum Beispiel so

vorstellen. "Ich wünsche mir mein eigenes Auto", oder "ein eigenes Auto" könnte ich auch sagen,

aber "mein eigenes" bedeutet es soll mir gehören. Das bedeutet, ein Auto das nur mir gehört, dass

ich mit niemandem teile .Das ist mein "eigenes Auto". Ich benutze das Wort "eigenes", wenn ich

betonen möchte, wenn es um mich geht. Also, "Was meine eigene Meinung betrifft" könnte man auch

sagen, "Was meine Meinung betrifft", man intoniert es meistens so. Man betont es "etwas eigenes",

ist sehr auf sich bezogen. "Meine eigene Meinung", "Du solltest so langsam deine eigene Meinung haben

und nicht nur etwas nach erzählen was andere Leute gesagt haben" und in diesem Fall das klingt

so sehr pädagogisch. Also deine "eigene Meinung", vielleicht deine persönliche Meinung und nicht die

aus Facebook oder aus den Zeitungen und so weiter. "Deine eigene Meinung." So, dann haben wir noch

das Wort "einzige" und das passt auch inhaltlich nicht, es hat eine ganz andere Bedeutung, aber es

sieht irgendwie ähnlich aus. Also, "einzige". Das Beispiel, dass ich dazu habe, "Der einzige

Lehrer in meinem Team der im Vogtland lebt heißt Thilo." Vogtland, ist eine Region in... ich hoffe

ich sag jetzt nichts falsches, in Thüringen und "der einzige Lehrer" bedeutet, es gibt nur

einen Lehrer in meinem Team, der im Vogtland lebt. Übrigens, man sagt nicht "in" Vogtland,

obwohl das mit "Land" endet. Es ist eine Region und die Region hat einen Artikel und es ist "das

Vogtland" und deswegen sagt man "im Vogtland". Das ist wahrscheinlich eher eine Ausnahme. Ihr kennt

es von Ländern, dass wir zum Beispiel nicht sagen können: "Ich lebe im Deutschland." Das höre ich so

oft und nicht korrigiere das so oft, aber ihr sagt es immer wieder. Also, "in Deutschland", aber in

dem Fall "im Vogtland". So, "der einzige Lehrer", das heißt, es gibt nur diesen einen Lehrer, der im

Vogtland lebt, alle anderen Team Mitglieder aus meinem Team leben in unterschiedlichen Regionen

Deutschlands oder nicht nur in Deutschland. Das ist zum Beispiel interessant, wir haben letztens

nachgeschaut und mein Team ist wirklich in ganz ganz verschiedenen geographischen Lagen verstreut.

Das finde ich sehr spannend und sehr gut. Ich glaube, wenn man online arbeitet und so ein

Angebot hat wie wir, also wir arbeiten wirklich mit Menschen aus der ganzen Welt, unsere Kunden,

also die Leute, die in die Kurse kommen, sie kommen wirklich aus völlig unterschiedlichen

Ländern. Also wir hatten von den USA, bis Japan, bis Australien, bis wirklich also jedes

europäische Land sowieso, und Russland und China und England und ganz ganz verschiedene Länder.

Also ich finde es immer wieder faszinierend und immer wieder gibt es Leute, die kommen aus einem

Land dass wir noch nicht hatten. So, irgendwann kam dann die erste Kundin von Madagaskar,

und die erste Kundin aus Weißrussland und aus Neuseeland und so weiter. Also sehr,

sehr spannend. Das war jetzt... stimmt ich wollte den neuen C1 Kurs erwähnen, aber das mache ich

ein bisschen später. Also, das Problem mit dem Wort "der Einzige", wenn ich euch frage welchen

Fehler machen Muttersprachler sehr oft wenn sie dieses Wort benutzen? Sie sagen zum Beispiel:

"Ich bin der Einzigste hier, der nicht raucht". "Der einzigste" das klingt komisch, es ist ein

Superlativ, also ich kann sagen "der Größte", "der Klügste", "der Reichste" und so weiter, aber

ich kann nichts sagen "der Einzigste". Nun wir wissen, dass Muttersprachler manche Sachen nicht

ganz richtig sagen. Ich behaupte auch wirklich von mir zum Beispiel, dass wenn ich Russisch spreche,

dass ich auch durchaus Fehler mache, aber als Muttersprachler darf man das irgendwie. Naja,

da ihr ja in den Prüfungen besser sein müsst in manche Sachen als die Muttersprachler, merkt

euch bitte "der Einzigste" existiert nicht. Also, "der Einzige". "Ich bin der Einzige hier der nicht

raucht, der einen Ferrari fährt, der weiß nicht... "ich bin die Einzige, die einen Waschbären hat",

den meine Nichte Xenia für mich genäht hat nach dem Bild von meinem Logo, ihr kennt mein Logo.

Also ihr wisst auch, dass Ich Waschbären ziemlich toll finde, deswegen der Waschbär im Hintergrund.

Und das ist ein ganz exklusiver Waschbär, den eben Xenia für mich ganz ganz exklusiv genäht

hat. Es gibt nur ein Exemplar davon. Genau! So, das haben wir gesagt. Also "einige" ein paar,

3, 4, 5% . "Eigene", etwas was auf mich bezogen ist, "meine eigene Meinung", "meine eigene Villa",

"mein eigenes Buch" und so weiter. Das bedeutet es gehört nur mir und der, oder die, oder das

Einzige ist nur das Eine. Also es gibt nur diese eine Sache, oder diesen einen Menschen. "Ich bin

die einzige die auf YouTube Deutsch unterrichtet." in unserem Haus zum Beispiel. Genau und bevor ich

es vergesse, wir fangen Anfang März eine neue Runde von unserem C1 Kurs mit Garantie. Falls

jemand von euch sich interessiert, meldet euch bitte. Es gibt den Einstufungstest,

den kostenlosen, ihr kennt das. Also, nehmt euch die Zeit, ich wollte euch nur darauf hinweisen,

dass es schön ist, mit der Gruppe zusammen anzufangen. Also wenn ihr gerade zu hause sitzt

und überlegt, vielleicht sollte ich das machen, dann nutzt die Zeit, macht den Einstufungstest,

er ist unverbindlich und kostenlos und ihr könnt uns alle möglichen Fragen stellen zum Kurs. Das

wäre der richtige Zeitpunkt. So und ansonsten ich freue mich, dass ihr dabei wart. Ich freue mich

auf das nächste Video. Ich glaube es wird mehr Videos in der nächsten Zeit geben und wir sehen

uns im nächsten Video. Nicht vergessen liken, abonnieren und so weiter, teilen natürlich und

schreibt gerne in die Kommentare, welche Themen ihr euch wünscht. Zum Beispiel wie gesagt,

dieses Thema kam von André und wenn jemand anders auch ein Thema vorschlagen möchte,

macht das gerne. Ich kann immer nicht versprechen, dass ich alle Themen schaffe,

aber ich gebe mir Mühe. So! Vielen, vielen Dank euch und bis zum nächsten Mal. Ciao, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

einige-eigene-einzige | Deutsch lernen B1-C1 | Deutsch mit Marija некоторые|собственные|единственные|немецкий|учить||||с|Мария quelques|propres|unique|allemand|apprendre||||avec|Marija algo-propio | Aprender alemán B1-C1 | Alemán con Marija some-own-one | Impara il tedesco B1-C1 | Tedesco con Marija some-own-one|ドイツ語を学ぶ B1〜C1|マリヤとドイツ語 algum-próprio-um | Aprenda alemão B1-C1 | Alemão com Marija some-own-one | Вивчаємо німецьку B1-C1 | Німецька з Марією چند-خود-تنها | یادگیری زبان آلمانی B1-C1 | آلمانی با ماریا některé-vlastní-jedinečné | Učení němčiny B1-C1 | Němčina s Marijí birkaç-kendi-tek | Almanca öğren B1-C1 | Marija ile Almanca some-own-only | Learn German B1-C1 | German with Marija некоторые-собственные-единственные | Изучение немецкого B1-C1 | Немецкий с Марией quelques-propres-uniques | Apprendre l'allemand B1-C1 | Allemand avec Marija

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder. Heute  möchte ich auf einen Kommentar reagieren, den سلام|من|عزیزان|آنجا|هستم|من|دوباره|امروز|میخواهم|من|به|یک|نظر|واکنش نشان دهم|که merhaba|benim|sevgililerim|orada|varım|ben|tekrar|bugün|istemek|ben|üzerine|bir|yorum|tepki vermek|o hello|my|dear ones|there|am|I|again|today|want|I|to|a|comment|to react|which ahoj|moje|milí|tam|jsem|já|znovu|dnes|chci|já|na|jeden|komentář|reagovat|který привет|мои|дорогие|вот|я есть|я|снова|сегодня|хочу|я|на|комментарий||реагировать|который salut|mes|chers|là|je suis|je|encore|aujourd'hui|je voudrais|je|sur|un|commentaire|réagir|que سلام عزیزان، من دوباره اینجا هستم. امروز می‌خواهم به یک نظری که Ahoj moji drazí, jsem tu zase. Dnes bych chtěla reagovat na komentář, který Merhaba sevgililerim, yine buradayım. Bugün, Hello my dears, I'm back again. Today I want to respond to a comment that Привет, мои дорогие, я снова с вами. Сегодня я хочу отреагировать на комментарий, который Bonjour mes chers, me voilà de retour. Aujourd'hui, je voudrais réagir à un commentaire que

André zu meinem vorletzten Video hinterlassen hat,  unter meinem vorletzten Video und er hat gesagt, آندره|به|ویدیو|قبل از آخرین|ویدیو|نظر|کرده|زیر|ویدیو|قبل از آخرین|ویدیو|و|او|کرده|گفته André|için|benim|bir önceki|video|bırakmak|yaptı|altında|benim|bir önceki|video|ve|o|yaptı|söyledi |||||залишити||||||||| André|to|my|second to last|video|left|has|under|my|second to last|video|and|he|has|said André|na|mém|předposledním|video|zanechat|on|||||a|on|on| Андре|на|моем|предпоследнем|видео|оставил|он|||||и|он|он| André|à|ma|avant-dernier|vidéo|laissé|il a|sous|ma|avant-dernier|vidéo|et|il|il a|dit |||전 마지막의||||||||||| آندره زیر ویدئوی قبل از آخر من گذاشته، واکنش نشان دهم و او گفته است, André zanechal pod mým předposledním videem, a řekl, André'nin bir önceki videoma bıraktığı bir yoruma yanıt vermek istiyorum, bir önceki videomun altında ve o şunu söyledi, André left on my second to last video, under my second to last video, and he said, Андре оставил под моим предпоследним видео, и он сказал, André a laissé sous ma vidéo précédente, et il a dit,

einige und eigene klingt so ähnlich. Er  verwechselt das immer und daraufhin hat some|and|own|sounds|so|similar|he|confuses|that|always|and|consequently|has bazı|ve|kendi|seslenmek|böyle|benzer|o|karıştırıyor|bunu|her zaman|ve|bunun üzerine|yaptı некоторые|и|собственные|звучит|так|похоже|он|путает|это|всегда|и|после этого|он quelques|et|propres|ça sonne|si|similaire|il|il confond|ça|toujours|et|par conséquent|il a alcuni e i propri suoni sono così simili. Lui mescola sempre le cose e come risultato ha چند و خود خیلی شبیه به هم به نظر می‌رسند. او همیشه این دو را اشتباه می‌گیرد و بعد از آن že některé a vlastní zní tak podobně. Vždy to plete a na to reagoval. birkaç ve kendi çok benziyor. Bunu her zaman karıştırıyor ve bunun üzerine some and own sound so similar. He always confuses them and as a result, что некоторые и собственные звучат так похоже. Он всегда путает это, и в ответ на это quelques et propres sonnent si similaires. Il les confond toujours et suite à cela,

jemand gesagt, na ja, aber die Wörter haben ganz  unterschiedliche Bedeutungen und ich muss sagen کسی|گفت|خوب|بله|اما|آن|کلمات|دارند|کاملاً|متفاوت|معانی|و|من|باید|بگویم birisi|söyledi|eh|evet|ama|o|kelimeler|sahip|tamamen|farklı|anlamlar|ve|ben|zorundayım|söylemek someone|said|well|yes|but|the|words|have|quite|different|meanings|and|I|must|say někdo|řekl|na|ano|ale|ta|slova|mají|zcela|odlišné|významy|a|já|musím|říct кто-то|сказал|ну|да|но|эти|слова|имеют|совершенно|разные|значения|и|я|должен|сказать quelqu'un|dit|eh|oui|mais|les|mots|ont|tout à fait|différentes|significations|et|je|dois|dire کسی گفته است، خوب، اما این کلمات معانی کاملاً متفاوتی دارند و من باید بگویم někdo řekl, no dobře, ale ta slova mají úplně odlišné významy a musím říct birinin söylediğini duydum, ama kelimelerin tamamen farklı anlamları var ve şunu söylemeliyim someone said, well, but the words have completely different meanings and I have to say кто-то сказал, ну да, но слова имеют совершенно разные значения, и я должен сказать quelqu'un a dit, eh bien, mais les mots ont des significations très différentes et je dois dire

ich kann Andre sehr sehr gut verstehen. Es gibt  einfach Wörter, wahrscheinlich in jeder Sprache, من|می توانم|آندره|خیلی|خیلی|خوب|بفهمم|آن|وجود دارد|فقط|کلمات|احتمالاً|در|هر|زبانی ben|yapabilirim|Andre|çok|çok|iyi|anlamak|bu|var|sadece|kelimeler|muhtemelen|içinde|her|dil ||||||розуміти|||||||| I|can|Andre|very|very|well|understand|it|there are|simply|words|probably|in|every|language já|mohu|Andre|velmi|velmi|dobře|rozumět|to|existují|prostě|slova|pravděpodobně|v|každém|jazyce я|могу|Андре|очень|очень|хорошо|понимать|это|есть|просто|слова|вероятно|в|каждом|языке je|peux|Andre|très|très|bien|comprendre|cela|il y a|simplement|mots|probablement|dans|chaque|langue من می‌توانم آندره را خیلی خوب درک کنم. به سادگی کلماتی وجود دارند، احتمالاً در هر زبانی, že Andreho velmi dobře chápu. Jsou prostě slova, pravděpodobně v každém jazyce, Andre'yi çok çok iyi anlıyorum. Basitçe her dilde muhtemelen bazı kelimeler var, I can understand Andre very very well. There are simply words, probably in every language, я очень хорошо понимаю Андре. Есть просто слова, вероятно, в каждом языке, je peux très bien comprendre Andre. Il y a simplement des mots, probablement dans chaque langue,

die wir einfach nur deswegen verwechseln weil sie  ähnlich klingen. Sie haben inhaltlich und von der که|ما|فقط|فقط|به همین دلیل|اشتباه می‌گیریم|چون|آنها|مشابه|صدا می‌دهند|آنها|دارند|از نظر محتوا|و|از|آن o|biz|sadece|sadece|bu yüzden|karıştırmak|çünkü|onlar|benzer|ses çıkarmak|onlar|sahip|içerik olarak|ve|-den|anlam ||||тому||||||||за змістом||| which|we|simply|only|for that reason|confuse|because|they|similar|sound|they|have|in content|and|by|the která|my|prostě|jen|proto|zaměňujeme|protože|se|podobně|zní|je|mají|obsahově|a|z|významu которые|мы|просто|только|поэтому|путаем|потому что|они|похожи|звучат|они|имеют|по смыслу|и|от|значения ceux que|nous|simplement|seulement|pour cette raison|confondre|parce que|ils|similaires|sonnent|ils|ont|sur le fond|et|de|la che confondiamo semplicemente perché hanno un suono simile. Hanno lo stesso contenuto e که ما فقط به همین دلیل آنها را اشتباه می‌گیریم چون شبیه به هم به نظر می‌رسند. آنها از نظر محتوا و která si jednoduše pleteme, protože znějí podobně. Obsahově a co se týče ki biz sadece benzer seslendikleri için karıştırıyoruz. İçerik ve anlam açısından birbirleriyle hiçbir ilgisi yok. that we just confuse because they sound similar. They have nothing to do with each other in terms of content and meaning. которые мы просто путаем только потому, что они звучат похоже. Они не имеют ничего общего по содержанию и que nous confondons simplement parce qu'ils sonnent de manière similaire. Ils n'ont rien à voir en termes de

Bedeutung her nichts miteinander zu tun. So ist  es einfach. Ich kann mich erinnern als ich Deutsch معنی|هر|هیچ|با هم|به|انجام دادن|بنابراین|است|آن|ساده|من|می توانم|خودم|به یاد آوردن|وقتی|من|آلمانی ||||||||||ben|yapabilirim|kendimi|hatırlamak|-dığı zaman|ben|Almanca ||||||so|is|it|simply|I|can|myself|remember|when|I|German ||||||tak|je|to|jednoduché|já|mohu|se|vzpomenout|když|já|němčinu ||||||так|есть|это|просто|я|могу|себя|вспомнить|когда|я|немецкий ||||||donc|est|cela|simple|je|peux|me|souvenir|quand|je|allemand معنا هیچ ارتباطی با هم ندارند. این واقعیت است. من به یاد می‌آورم زمانی که آلمانی významu, nemají spolu nic společného. Tak to prostě je. Pamatuji si, když jsem se učil německy Bu böyle. Almanca öğrenirken hatırlıyorum. That's just how it is. I can remember when I was learning German значению. Так просто. Я помню, когда я учил немецкий sens et de signification. C'est juste comme ça. Je me souviens quand j'apprenais l'allemand

gelernt hatte, also ich wie ihr wisst ich bin  als Kind nach Deutschland gekommen, ich war elf یاد گرفته|بود|بنابراین|من|چگونه|شما|می دانید|من|هستم|به عنوان|کودک|به|آلمان|آمده|من|بود|یازده öğrendi|sahipti|yani|ben|gibi|siz|biliyorsunuz|ben|varım|olarak|çocuk|-e||geldi|ben|vardım|on bir learned|had|so|I|as|you|know|I|am|as|child|to|Germany|come|I|was|eleven naučil|měl|tedy|já|jak|vy|víte|já|jsem|když|dítě|do|Německa|přišel|já|byl|jedenáct gelernt|я имел|так что|я|как|вы|вы знаете|я|я есть|когда|ребенок|в|Германию|пришел|я|я был|одиннадцать appris|j'avais|donc|je|comme|vous|savez|je|suis|quand|enfant|en|Allemagne|arrivé|je|j'étais|onze یاد می‌گرفتم، بنابراین من، همانطور که می‌دانید، به عنوان یک کودک به آلمان آمدم، من یازده ساله بودم naučila, takže jak víte, jako dítě jsem přišel do Německa, bylo mi jedenáct. öğrenmiştim, yani bildiğiniz gibi ben çocukken Almanya'ya geldim, on bir yaşındaydım. I had learned, so as you know, I came to Germany as a child, I was eleven. я научился, как вы знаете, я приехал в Германию в детстве, мне было одиннадцать j'ai appris, donc comme vous le savez, je suis venu en Allemagne quand j'étais enfant, j'avais onze ans.

und meine Mutter hatte ein Studium gemacht, ein  zusätzliches,(ich mache heute viel Gestikulation). و|مادر|مادر|داشت|یک|تحصیل|کرده بود|یک|اضافی|من|انجام میدهم|امروز|زیاد|حرکات دست ve|benim|annem|sahipti|bir|eğitim|yaptı|bir|ek|ben|yapıyorum|bugün|çok|jest yapma ||||||||додаткове|||||жестикулювання and|my|mother|had|a|degree|done|a|additional|I|do|today|much|gesticulation a|moje|matka|měla|jeden|studium|udělala|jeden|dodatečné|já|dělám|dnes|hodně|gestikulace и|моя|мать|она имела|одно|учеба|сделала|дополнительное||я|я делаю|сегодня|много|жестов et|ma|mère|elle avait|un|études|fait|un|supplémentaire|je|fais|aujourd'hui|beaucoup|gesticulation e mia madre aveva conseguito una laurea, un'ulteriore laurea, (oggi gesticolo molto). و مادرم تحصیلاتی داشت، یک تحصیلات اضافی، (من امروز خیلی حرکات دست انجام می‌دهم). A moje matka měla studium, dodatečné (dnes dělám hodně gestikulace). Ve annem ek bir eğitim aldı, (bugün çok jest yapıyorum). And my mother had done a degree, an additional one, (I do a lot of gesturing today). и моя мама получила дополнительное образование (сегодня я много жестикулирую). et ma mère avait fait des études, supplémentaires, (aujourd'hui je fais beaucoup de gestes).

Sie hat an einer Hochschule für Waldorfpädagogik  in Mannheim studiert. Eine Hochschule ist so etwas او|دارد|در|یک|دانشگاه|برای|آموزش والدورف|در|مانیهایم|تحصیل کرده است|یک|دانشگاه|است|اینقدر|چیزی o|sahip|-de|bir|yüksekokul|için|Waldorf eğitimi|-de|Mannheim|okudu|bir|yüksekokul|dır|öyle|bir şey ||||||Вальдорфська педагогіка|||||||| she|has|at|a|college|for|Waldorf education|in|Mannheim|studied|a|college|is|so|something ona|má|na|jedné|vysoké škole|pro|waldorfskou pedagogiku|v|Mannheimu|studovala|jedna|vysoká škola|je|tak|něco она|она имеет|в|одном|высшем учебном заведении|для|вальдорфской педагогики|в|Мангейме|училась|одно|высшее учебное заведение|это есть|так|что-то elle|a|dans|une|école supérieure|pour|pédagogie Waldorf|à|Mannheim|étudié|une|école supérieure|est|si|quelque chose Ha studiato in un'università per l'educazione Waldorf a Mannheim. Un'università è qualcosa di simile او در یک دانشگاه آموزش والدورف در مانیهام تحصیل کرده است. یک دانشگاه چیزی شبیه به یک دانشگاه است، اما نه کاملاً و من به کسی گفته بودم که مادرم چه کار می‌کند و گفتم "مدرسه عروسی". Studovala na vysoké škole pro waldorfskou pedagogiku v Mannheimu. Vysoká škola je něco podobného jako univerzita, ale ne úplně. Mannheim'deki bir Waldorf pedagojisi yüksekokulunda okudu. Bir yüksekokul, bir üniversiteye benzer ama tam olarak değil. She studied at a college for Waldorf education in Mannheim. A college is something Она училась в высшем учебном заведении по вальдорфской педагогике в Мангейме. Высшее учебное заведение это что-то Elle a étudié dans une école supérieure de pédagogie Waldorf à Mannheim. Une école supérieure est quelque chose de similaire

ähnliches wie eine Universität, aber nicht ganz  und ich hatte jemandem erzählt was meine Mutter semblable|||||||||||||| و البته می‌دانم که یک عروسی هیچ ارتباطی با یک دانشگاه ندارد، اما این جالب بود و من فقط از واکنش شخصی که با او صحبت کرده بودم متوجه شدم که چیزی را اشتباه گفته‌ام. A já jsem někomu vyprávěl, co moje matka... Ve annemin ne yaptığını birine anlatmıştım. similar to a university, but not quite, and I had told someone what my mother похожее на университет, но не совсем, и я рассказал кому-то, что моя мама à une université, mais pas tout à fait, et j'avais raconté à quelqu'un ce que ma mère

macht und ich sagte Hochzeitschule. Und natürlich  weiß ich, dass eine Hochzeit nichts mit einer قدرت|و|من|گفتم|مدرسه ازدواج|و|البته|می‌دانم|من|که|یک|ازدواج|هیچ چیز|با|یک yapar|ve|ben|söyledim|düğün okulu|ve|tabii ki|biliyorum|ben|-dığı|bir|düğün|hiçbir şey|ile|bir makes|and|I|said|wedding school|and|of course|know|I|that|a|wedding|nothing|with|a dělá|a|já|řekl|svatební škola|a|samozřejmě|vím|já|že|jedna|svatba|nic|s|jednou делает|и|я|сказал|свадебная школа|и|конечно|знаю|я|что|одна|свадьба|ничего|с|одной il fait|et|je|j'ai dit|école de mariage|et|bien sûr|je sais|je|que|un|mariage|rien|avec|une e ho detto scuola di matrimonio. E ovviamente so che un matrimonio non è affatto come un اما این‌ها اشتباهاتی هستند که dělá a já jsem řekl svatební škola. A samozřejmě vím, že svatba nemá nic společného s güç ve ben düğün okulu dedim. Ve tabii ki, bir düğünün bir okul ile hiçbir ilgisi olmadığını biliyorum. makes and I said wedding school. And of course I know that a wedding has nothing to do with a и я сказал "школа для женитьбы". И, конечно, я знаю, что свадьба не имеет ничего общего с pouvoir et j'ai dit école de mariage. Et bien sûr, je sais qu'un mariage n'a rien à voir avec une

Hochschule zu tun hat, aber es war lustig und  ich habe nur an der Reaktion der Person mit der учебное заведение|к|делать|имеет|но|это|было|смешно|и|я|я имею|только|на|реакции||которым||| |à||||||||||||||||| školou, ale bylo to legrační a jen jsem si všiml na reakci osoby, se kterou jsem Ama bu komikti ve sadece konuştuğum kişinin tepkisinden, school, but it was funny and I only noticed from the reaction of the person I was talking to that I had said something wrong. But these are the mistakes we школой, но это было весело, и я только по реакции человека, с которым école, mais c'était drôle et je n'ai remarqué que par la réaction de la personne avec laquelle j'avais

ich gesprochen hatte gemerkt, irgendetwas habe  ich falsch gesagt. Aber das sind die Fehler die я|говорил|я имел|заметил|что-то|я имею|я|неправильно|сказал|||||| je|||remarqué|quelque chose|||||||||| mluvil, že jsem řekl něco špatně. Ale to jsou chyby, které bir şeyleri yanlış söylediğimi anladım. Ama bunlar öğrenirken yaptığımız hatalar. make when we learn and it's perfectly fine to make some. I still explain я говорил, заметил, что я что-то сказал не так. Но это те ошибки, которые parlé que j'avais dit quelque chose de mal. Mais ce sont les erreurs que

wir machen, wenn wir lernen und es ist vollkommen  in Ordnung welche zu machen. Ich erkläre trotzdem ||||||||parfaitement|||||||expliquer| we make them when we study and it's perfectly okay to make some. I'll explain anyway ما وقتی یاد می‌گیریم، کارهایی انجام می‌دهیم و این کاملاً طبیعی است که این کارها را انجام دهیم. با این حال، من توضیح می‌دهم. děláme, když se učíme, a je naprosto v pořádku je dělat. Přesto to vysvětlím. Ve hata yapmak tamamen normal. Yine de açıklıyorum. мы совершаем, когда учимся, и это совершенно нормально их делать. Я все равно объясняю nous faisons quand nous apprenons et c'est tout à fait normal d'en faire. Je vais quand même expliquer

kurz drei Wörter. Ich habe mir noch ein Wort  dazu genommen und zwar das ist zum einen dieses کوتاه|سه|کلمات|من|دارم|به خودم|هنوز|یک|کلمه|به آن|گرفته|و|به طور خاص|آن|است|به|یک|این kısaca|üç|kelime|ben|sahip oldum|kendime|daha|bir|kelime|buna|aldım|ve|yani|bu|dır|için|bir|bu ||||||||||||а саме|||для|| short|three|words|I|have|myself|still|a|word|to it|taken|and|namely|this|is|to the|one|this krátce|tři|slova|já|mám|si|ještě|jedno|slovo|k tomu|vzal|a|totiž|to|je|k|jednomu|toto коротко|три|слова|я|имею|себе|еще|одно|слово|к этому|взял|и|а именно|это|есть|для|одного|это bref|trois|mots|je|ai|à moi|encore|un|mot|en plus|pris|et|à savoir|cela|est|pour|un|ce به طور خلاصه سه کلمه. من یک کلمه دیگر هم به آن اضافه کردم و آن این است که یکی از اینهاست. krátce tři slova. Přidal jsem si k tomu ještě jedno slovo a to je jednak toto kısa üç kelime. Ben buna bir kelime daha ekledim ve bu da bir yandan bu just three words. I added another word, namely this one. коротко три слова. Я добавил еще одно слово, а именно это одно из trois mots. J'ai ajouté un mot, à savoir celui-ci

"eigene" oder "eigenes" je nachdem, "einige" das  ist mit Sicherheit für Legastheniker eine Qual خود||خود|||چند|آن|است|با|اطمینان|برای|دچار اختلال خواندن|یک|عذاب kendi|veya|kendi|her|göre|bazı|bu|dır|ile|kesinlikle|için|disleksi|bir|acı власне||своє|в залежності від|після того як|||||||дислексик||мука own|or|own|depending|after|some|this|is|with|certainty|for|dyslexics|a|torment vlastní|nebo|vlastní|podle|podle|některé|to|je|s|jistotou|pro|dyslektiky|jedna|muka собственное|или|собственное|в зависимости от|от того|некоторые|это|есть|с|уверенностью|для|дислексиков|одно|мучение propre|ou|propre|selon|que|quelques|cela|est|avec|certitude|pour|dyslexiques|une|épreuve "proprio" o "proprie" a seconda dei casi, "alcune" che è certamente una sofferenza per i dislessici "خود" یا "خودش" بسته به مورد، "چند" قطعاً برای افراد دچار دیسکالکولی یک عذاب است. "vlastní" nebo "vlastní" podle toho, "několik" to je pro dyslektiky určitě mučení "kendi" veya "kendi" ne olursa olsun, "bazı" kesinlikle disleksik kişiler için bir eziyet "own" or "own" depending on the context, "some" is definitely a torment for dyslexics. "собственное" или "собственное", в зависимости от контекста, "некоторые" — это, безусловно, мучение для дислексиков "propre" ou "propre" selon le cas, "quelques" c'est certainement une épreuve pour les dyslexiques

diese Wörter auseinanderzuhalten und dann habe ich  noch "einzige" dazu genommen. Ihr kenn vielleicht این|کلمات|از هم تفکیک کردن|و|سپس|دارم|من|هنوز|تنها|به آن|گرفته|شما||شاید |||ve|||||||||| ||розрізняти||||||||||| these|words|to distinguish|and|then|have|I|still|only|to it|taken|you||perhaps tato|slova|rozlišovat|a|pak|jsem|já|ještě|jediné|k tomu|vzal|vy|znáte|možná эти|слова|различать|и|затем|я имею|я|еще|единственное|к этому|взял|вы||возможно ces|mots|les distinguer|et|ensuite|ai|je|encore|unique|en plus|pris|vous||peut-être این کلمات را از هم تفکیک کنند و سپس من "تنها" را هم اضافه کردم. شما ممکن است. tato slova od sebe oddělit a pak jsem si přidal ještě "jediný". Možná znáte bu kelimeleri ayırt etmek ve sonra "tek" kelimesini de ekledim. Belki biliyorsunuzdur to distinguish between these words, and then I also added "only". You might know различать эти слова, и я добавил еще "единственное". Вы, возможно, de distinguer ces mots et j'ai aussi ajouté "unique". Vous connaissez peut-être

mein Video, in dem ich erzähle, dass "einzige"  ein Wort ist, mit dem Muttersprachler viel und my|video|in|which|I|tell|that|only|a|word|is|with|which|native speakers|much|and мое|видео|в|котором|я|рассказываю|что|единственное|слово||есть|с|которым|носители языка|много|и ma|vidéo|dans|lequel|je|raconte|que|unique|un|mot|est|avec|lequel|locuteurs natifs|beaucoup|et ویدئوی من را بشناسید که در آن می‌گویم "تنها" یک کلمه است که بومی‌زبان‌ها زیاد از آن استفاده می‌کنند و. moje video, ve kterém říkám, že "jediný" je slovo, které rodilí mluvčí často a videomu, orada "tek" kelimesinin anadil konuşurları tarafından çok kullanıldığını anlatıyorum. my video in which I explain that "only" is a word that native speakers use a lot and знаете мое видео, в котором я рассказываю, что "единственное" — это слово, с которым носители языка часто ma vidéo, dans laquelle je dis que "unique" est un mot que les locuteurs natifs utilisent beaucoup et

oft und gerne Fehler machen, aber dazu kommen  wir gleich. Also, erst mal klären wir "einige". اغلب|و|با کمال میل|اشتباهات|انجام دادن|اما|به آن|می رسیم|ما|به زودی|پس|اول|بار|روشن کنیم|ما|چند sık|ve|severek|hatalar|yapmak|ama|buna|gelmek|biz|hemen|yani|önce|kez|açıklamak|biz|bazı often|and|gladly|mistakes|make|but|to that|come|we|soon|so|first|time|clarify|we|some často|a|rádi|chyby|dělat|ale|k tomu|přijdeme|my|hned|tedy|nejprve|jednou|objasníme|my|některé часто|и|охотно|ошибки|делать|но|к этому|приходить|мы|скоро|итак|сначала|раз|проясним|мы|некоторые souvent|et|volontiers|erreurs|faire|mais|à cela|venir|nous|tout de suite|donc|d'abord|fois|clarifier|nous|quelques اغلب و با کمال میل اشتباه می‌کنیم، اما به زودی به آن خواهیم پرداخت. بنابراین، ابتدا "چند" را روشن می‌کنیم. často a rádi děláme chyby, ale k tomu se dostaneme hned. Takže nejprve si vyjasníme "některé". sık sık ve isteyerek hata yaparız, ama buna birazdan geleceğiz. Öncelikle "birkaç"ı netleştirelim. often and gladly make mistakes, but we'll get to that in a moment. So, first let's clarify "some." часто и охотно делать ошибки, но мы к этому вернемся. Итак, сначала давайте проясним "некоторые". faire souvent et volontiers des erreurs, mais nous y reviendrons tout à l'heure. Donc, d'abord, clarifions "quelques".

Bedeutet auf englisch so was wie "several" und  andere sprachen wenn ich jetzt versuche mich Means|in|English|something|what|like|چند|and|other|languages|when|I|now|try|myself anlamına geliyor|üzerinde|İngilizce|öyle|şey|gibi|birkaç|ve|diğer|diller|eğer|ben|şimdi|deniyorum|kendimi means|in|english|so|what|like|several|and|other|languages|when|I|now|try|myself znamená|na|anglicky|tak|co|jako|několik|a|jiné|jazyky|když|já|teď|snažím|se означает|на|английском|так|что|как|несколько|и|другие|языки|если|я|сейчас|пытаюсь|себя signifie|en|anglais|si|quelque chose|comme|plusieurs|et|d'autres|langues|quand|je|maintenant|j'essaie|de me به انگلیسی به معنای چیزی شبیه به "چندین" است و در زبان‌های دیگر اگر بخواهم الان به یاد بیاورم Znamená to anglicky něco jako "several" a v jiných jazycích, když se teď snažím vzpomenout si İngilizce'de "several" gibi bir şey anlamına geliyor ve diğer dillerde şimdi hatırlamaya çalışırsam It means something like "several" in English and in other languages if I try to remember in Spanish, Это на английском значит что-то вроде "несколько", а на других языках, если я сейчас попытаюсь вспомнить, Cela signifie en anglais quelque chose comme "several" et dans d'autres langues, si j'essaie maintenant de me

in spanisch zu erinnern, dann müsst ihr lange  warten. Also "einige" bedeutet "nicht viele und در|اسپانیایی|به|یادآوری کردن|سپس|باید|شما|طولانی|صبر کنید|بنابراین|برخی|به معنی|نه|زیاد| içinde|İspanyolca|-e|hatırlamak|o zaman|zorundasınız|siz|uzun|beklemek|yani|bazı|anlamına geliyor|değil|çok|ve ||||||||||деякі|||| in|spanish|to|to remember|then|must|you|long|wait|so|some|means|not|many|and v|španělsky|k|vzpomenout|pak|musíte|vy|dlouho|čekat|tedy|některé|znamená|ne|mnoho|a в|||||||||||||| en|espagnol|à|me souvenir|alors|vous devez|vous|longtemps|attendre|donc|quelques|signifie|pas|beaucoup|et به اسپانیایی، باید مدت زیادی منتظر بمانید. بنابراین "چند" به معنای "نه زیاد و na španělštinu, tak budete muset dlouho čekat. Takže "některé" znamená "ne moc a İspanyolca, o zaman uzun süre beklemeniz gerekecek. Yani "birkaç" demek "çok değil ve then you will have to wait a long time. So "some" means "not many and испанский, то вам придется долго ждать. Итак, "некоторые" означает "не много и souvenir en espagnol, alors vous devrez attendre longtemps. Donc "quelques" signifie "pas beaucoup et

nicht wenige", "ein paar". Das ist so ähnlich wie  in unserem Video, in meinem Video von vorgestern, نه|کم|یک|چند|این|است|اینقدر|مشابه|مانند|در|ما|ویدیو|در|من|ویدیو|از|پریروز ||||bu|dır|öyle|benzer|gibi|içinde|bizim|video|içinde|benim|video|-den|evvelsi gün ||||this|is|so|similar|as|in|our|video|in|my|video|of|the day before yesterday ||||to|je|tak|podobné|jako|v|našem|videu|v|mém|videu|z|předevčírem ||||это|есть|так|похоже|как|в|нашем|видео|в|моем|видео|от|позавчера ||||cela|est|si|similaire|que|dans|notre|vidéo|dans|ma|vidéo|de|avant-hier نه کم"، "چند تا" است. این شبیه به ویدیوی ماست، در ویدیوی من از پریروز، ne málo", "několik". To je podobné jako v našem videu, v mém videu z předevčírem, az değil", "birkaç tane" demektir. Bu, dünkü videomuzda olduğu gibi. not few," "a few." That's similar to what we discussed in our video, in my video from the day before yesterday, не мало", "несколько". Это похоже на то, что в нашем видео, в моем видео позавчера, pas peu", "quelques-uns". C'est un peu comme dans notre vidéo, dans ma vidéo d'avant-hier,

also dem vorletzten Video. Genau, "ein paar",  so vielleicht drei, vier, vielleicht fünf, |آن|قبل از آخرین|ویدیو|درست|یک|چند|بنابراین|شاید|سه|چهار||پنج yani|o|bir önceki|video|tam|bir|birkaç|yani|belki|üç|dört||beş so|the|second to last|video|exactly|a|few|so|maybe|three|four|maybe|five tedy|tomu|předposlednímu|videu|přesně|jeden|pár|tak|možná|tři|čtyři||pět итак|тому|предпоследнему|видео|точно|один|несколько|так|возможно|три|четыре||пять donc|la|avant-dernier|vidéo|exactement|un|quelques|donc|peut-être|trois|quatre||cinq یعنی ویدیوی قبل از آخر. دقیقاً، "چند تا"، شاید سه، چهار، شاید پنج, takže předposlední video. Přesně, "několik", možná tři, čtyři, možná pět, yani bir önceki video. Tamam, "birkaç", belki üç, dört, belki beş, so the second to last video. Exactly, "a few", maybe three, four, maybe five, итак, передпоследнее видео. Точно, "несколько", может быть три, четыре, может быть пять, donc la vidéo avant-dernière. Exactement, "quelques", peut-être trois, quatre, peut-être cinq,

vielleicht zwei. das wissen wir nicht, einige.  Hier ist ein Beispiel dafür, "Einige Menschen شاید|دو|آن|می دانیم|ما|نه|برخی|اینجا|است|یک|مثال|برای آن|برخی|مردم belki|iki|bunu|bilmek|biz|değil|bazı|burada|var|bir|örnek|bunun için|| maybe|two|that|know|we|not|some|here|is|a|example|for that|some|people možná|dva|to|víme|my|ne|někteří|zde|je|jeden|příklad|pro to|někteří|lidé возможно|два|это|знаем|мы|не|некоторые|здесь|есть|один|пример|для этого|некоторые|люди peut-être|deux|cela|savons|nous|pas|certains||||||| شاید دو نفر. ما نمی‌دانیم، برخی. این یک مثال است، "برخی از مردم možná dva. to nevíme, někteří. Tady je příklad toho, "Někteří lidé belki iki. bunu bilmiyoruz, bazıları. İşte bunun bir örneği, "Bazı insanlar maybe two. we don't know, some. Here is an example of that, "Some people может быть два. мы этого не знаем, некоторые. Вот пример: "Некоторые люди peut-être deux. nous ne le savons pas, quelques-uns. Voici un exemple de cela, "Certaines personnes

glauben, dass die Pandemie ein fake ist." Ich  lasse das jetzt komplett unkommentiert stehen. باورند|که|آن|پاندمی|یک|تقلبی|است|من|می‌گذارم|آن|حالا|کاملاً|بدون نظر|بماند inanmak|-dığı|o|pandemi|bir|sahte|-dir|ben|bırakmak|bunu|şimdi|tamamen|yorum yapmadan|durmak ||||||||||||некоментовано|залишати believe|that|the|pandemic|a|fake|is|I|leave|that|now|completely|uncommented|stand |||||||já|nechám|to|teď|úplně|nekomentované|stát верят|что|эта|пандемия|один|фейк|есть|я|оставляю|это|сейчас|полностью|без комментариев|стоять croient|que|la|pandémie|un|faux|est||||||| باور دارند که پاندمی یک فیک است." من این را به طور کامل بدون نظر می‌گذارم. hiszem, hogy a járvány egy kamu. "Ezt most teljesen kommentálás nélkül hagyom. credere che la pandemia sia un falso". Lascerò questo punto completamente senza commenti. věří, že pandemie je podvod." To teď nechávám úplně bez komentáře. pandeminin sahte olduğunu düşünüyor." Bunu şimdi tamamen yorum yapmadan bırakıyorum. believe that the pandemic is a fake." I will leave that completely uncommented. считают, что пандемия - это фейк." Я оставлю это без комментариев. croient que la pandémie est un faux." Je laisse cela complètement sans commentaire.

Bitte fangt keine Corona Diskussionen in den  Kommentaren an. Das ist einfach ein Beispiel لطفا|شروع کنید|هیچ|کرونا|بحث ها|در|آن|نظرات|شروع کنید|آن|است||یک|مثال lütfen|başlamak|hiç|korona|tartışmalar|içinde|o|yorumlar|başlamak|bu|-dir|basit|bir|örnek please|start|no|Corona|discussions|in|the|comments|on|this|is|just|a|example prosím|začněte|žádné|korona|diskuse|v|těch|komentářích|začít|to|je|prostě|jeden|příklad пожалуйста|начинайте|никаких|коронавирусных|дискуссий|в|комментариях||начинайте|это|есть|просто|один|пример s'il vous plaît|commencez|pas de|Corona|discussions|dans|les|commentaires|commencez|cela|est|juste|un|exemple لطفاً در نظرات بحث‌های مربوط به کرونا را شروع نکنید. این فقط یک مثال است Kérlek, ne kezdjetek koronavírus vitákat a hozzászólásokban. Ez egyszerűen egy példa Si prega di non avviare discussioni su Corona nei commenti. Questo è semplicemente un esempio Prosím, nezačínejte žádné diskuse o koronaviru v komentářích. To je jen příklad Lütfen yorumlarda herhangi bir Corona tartışması başlatmayın. Bu sadece bir örnek. Please do not start any Corona discussions in the comments. This is just an example. Пожалуйста, не начинайте обсуждения о коронавирусе в комментариях. Это просто пример. Veuillez ne pas commencer de discussions sur le Corona dans les commentaires. C'est juste un exemple.

aus der Presse sagen wir mal. "Einige Menschen",  das bedeutet nicht alle, nicht viele, aber mehr از|(حرف تعریف)|مطبوعات|بگوییم|ما|یک بار|برخی|انسانها|آن|معنی می دهد|نه|همه|نه|زیاد|اما|بیشتر dışından|belirli|basın|söylemek|biz|bir|bazı|insanlar|bu|anlamına geliyor|değil|hepsi|değil|birçok|ama|daha from|the|press|say|we|let's say|some|people|that|means|not|all|not|many|but|more z|tisku|tisk|říkat|my|říkáme|někteří|lidé|to|znamená|ne|všichni|ne|mnozí|ale|více из|||сказать|мы|давай|некоторые|люди|это|означает|не|все|не|много|но|больше de|la|presse|dire|nous|disons|quelques|personnes|cela|signifie|nepas|toutes|nepas|beaucoup|mais|plus از مطبوعات، بگذارید بگوییم. "برخی از مردم"، این به معنای همه نیست، نه بسیاری، اما بیشتر a sajtóból mondjuk. "Néhány ember", ez nem jelenti azt, hogy mindenki, nem sokan, de több dalla stampa, diciamo. "Alcune persone", il che significa non tutte, non molte, ma di più z tisku řekněme. "Někteří lidé", to neznamená všechny, ne mnoho, ale více basından diyelim. "Bazı insanlar", bu herkes demek değil, çok değil, ama daha fazla from the press let's say. "Some people", that does not mean all, not many, but more из прессы, скажем так. "Некоторые люди", это не значит все, не много, но больше de la presse disons. "Certaines personnes", cela ne signifie pas toutes, pas beaucoup, mais plus

als einer. Vielleicht einige Prozent, vielleicht  mehr als einige Prozent, das ist sehr ungenau. So, به عنوان|یکی|شاید|چند|درصد|شاید|بیشتر|از|چند|درصد|آن|است|بسیار|نامشخص|بنابراین kadar|bir|belki|bazı|yüzdeler|belki|daha|kadar|bazı|yüzdeler|bu|olmak|çok|belirsiz|böylece |||||||||||||неточно| than|one|maybe|some|percent|maybe|more|than|some|percent|that|is|very|imprecise|so než|jeden|možná|někteří|procent|možná|více|než|někteří|procent|to|je|velmi|nepřesné|takže |||некоторые||||||||||| que|une|peut-être|quelques|pourcent|peut-être|plus|que|quelques|pourcent|cela|est|très|imprécis|donc do que um. Talvez alguns por cento, talvez mais do que alguns por cento, isso é muito impreciso. Assim, از یکی. شاید چند درصد، شاید بیشتر از چند درصد، این بسیار نامشخص است. بنابراین, než jeden. Možná několik procent, možná více než několik procent, to je velmi nepřesné. Tak, bir tane. Belki bazı yüzdeler, belki bazı yüzdelerden daha fazla, bu çok belirsiz. Yani, than one. Maybe some percent, maybe more than some percent, that is very vague. So, одного. Возможно, несколько процентов, возможно, больше, чем несколько процентов, это очень неточно. Итак, qu'une. Peut-être quelques pourcents, peut-être plus que quelques pourcents, c'est très imprécis. Donc,

wenn wir sagen zahlreiche Menschen, das ist dann  so, wie viele Menschen, aber wir sagen "einige", وقتی|ما|بگوییم|فراوان|انسانها|آن|است|سپس|اینطور|مانند|زیاد|آدم‌ها|اما|ما|میگوییم|چندتا eğer|biz|söylemek|sayısız|insanlar|bu|olmak|o zaman|böyle|gibi|birçok|insanlar|ama|biz|söylemek|bazı |||численні|||||||||||| when|we|say|numerous|people|is||then|so|as|many|people|but|we|say|some když|my|říkat|početní|lidé|to|je|pak|tak|jak|mnoho|lidé|ale|my|říkat|někteří |||||это||||как|||||| quand|nous|disons|nombreuses|personnes|cela|est|alors|comme|combien|beaucoup|personnes|mais|nous|disons|quelques Quando diciamo "numerose persone", è come dire "molte persone", ma diciamo "alcune", وقتی می‌گوییم تعداد زیادی از مردم، این به چه معناست، اما ما می‌گوییم "چند نفر"، když říkáme početní lidé, to je pak tak, kolik lidí, ale říkáme "někteří", eğer birçok insan dersek, bu o kadar, kaç insan ama biz "bazı" diyoruz, when we say numerous people, that is then so, how many people, but we say "some", когда мы говорим "много людей", это так, сколько людей, но мы говорим "некоторые", quand nous disons de nombreuses personnes, c'est alors, combien de personnes, mais nous disons "quelques",

mehr als eine auf jeden Fall. So, dann gibt  es das Wort "eigene" und es hat wie gesagt plus|que|une|sur|chaque|cas|donc|alors|il y a|cela||||||a|comme|dit بیش از یک نفر در هر صورت. بنابراین، سپس کلمه "خود" وجود دارد و همانطور که گفته شد více než jeden v každém případě. Tak, pak je tu slovo "vlastní" a má, jak bylo řečeno her halükarda birden fazla. Yani, sonra "kendi" kelimesi var ve dediğim gibi more than one in any case. So, then there is the word "own" and it has as mentioned больше чем один в любом случае. Итак, есть слово "собственный" и оно имеет, как уже сказано plus d'une en tout cas. Donc, il y a le mot "propre" et comme je l'ai dit.

inhaltlich nichts mit "einigen" am Hut. Es gibt  keine Verbindung dazwischen aber es bedeutet, oder از نظر محتوا|هیچ چیز|با|برخی|در|کلاه|آن|وجود دارد|هیچ|ارتباط|بین آنها|اما|آن|معنی می دهد|یا içerik olarak|hiçbir şey|ile|bazı|-de|şapka|bu|var|hiç|bağlantı|arasında|ama|bu|anlamına geliyor|ya da за змістом|||деякими||спільного|||||між ними|||| contextually|nothing|with|some|at the|hat|it|gives|no|connection|between|but|it|means|or obsahově|nic|s|některými|u|klobouku|to|existuje|žádná|spojení|mezi tím|ale|to|znamená|nebo содержательно|ничего|с|некоторыми|на|шляпа|это|есть|никакой|связь|между ними|но|это|означает|или sur le fond|rien|avec|quelques|à|chapeau|cela|il y a|aucune|connexion|entre eux|mais|cela|cela signifie|ou از نظر محتوا هیچ ارتباطی با "چند نفر" ندارد. هیچ ارتباطی بین آنها وجود ندارد اما به این معنی است، یا tartalmilag nincs kapcsolata a "néhány"-al. Nincs kapcsolat köztük, de azt jelenti, vagy Il contenuto non ha nulla a che fare con "alcuni". Non c'è alcun legame tra loro, ma significa o obsahově nemá nic společného s "některými". Neexistuje mezi nimi žádné spojení, ale znamená to, nebo içerik olarak "bazı" ile hiçbir ilgisi yok. Aralarında bir bağlantı yok ama bu, ya da content-wise nothing to do with "some". There is no connection between them but it means, or по содержанию ничего общего с "некоторыми". Нет связи между ними, но это означает, или n'a rien à voir avec "certains". Il n'y a pas de lien entre les deux mais cela signifie, ou

es sieht ähnlich aus. "Eigenem" oder "eigenes"  und so weiter, das könnte man zum Beispiel so آن|به نظر می رسد|مشابه|می آید|خود|یا|خود|و|اینطور|ادامه|آن|می تواند|انسان|به|مثال|اینطور bu|görünüyor|benzer|gibi|kendi|veya|kendi||böyle|devam|bu|-ebilirim|insan|-e|örnek|böyle ||||власним||||||||||| it|looks|similar|like|own|or|own|and|so|further|that|could|one|to the|example|so to|vypadá|podobně|jako|vlastním|nebo|vlastní|a|tak|dále|to|mohl|člověk|k|příkladu|tak это|выглядит|похоже|как|собственным|или|собственное|и|так|далее|это|могло бы|можно|к|примеру|так cela|ça a l'air|similaire|à|propre|ou|propre|et|ainsi|plus|cela|ça pourrait|on|à|exemple|ainsi به نظر می‌رسد مشابه است. "خود" یا "خودش" و غیره، می‌توان این را به عنوان مثال اینگونه تصور کرد. hasonlóan néz ki. "Saját" vagy "sajátnak" és így tovább, ezt például úgy lehetne è simile. "Own" o "own" e così via, si può, ad esempio, utilizzare in questo modo vypadá to podobně. "Vlastní" nebo "vlastní" a tak dále, to bychom si mohli představit například takto benzer görünüyor. "Kendi" veya "kendi" gibi, bunu mesela şöyle it looks similar. "Own" or "own" and so on, one could imagine it like this это выглядит похоже. "Собственное" или "собственное" и так далее, это можно, например, так cela ressemble. "Propre" ou "propre" et ainsi de suite, on pourrait par exemple le dire comme ça

vorstellen. "Ich wünsche mir mein eigenes Auto",  oder "ein eigenes Auto" könnte ich auch sagen, معرفی کردن|من|آرزو می کنم|برای خودم|خودم|شخصی|ماشین|یا|یک|شخصی|ماشین|می توانست|من|همچنین|بگویم hayal etmek|ben|diliyorum|bana|benim|kendi|araba|veya|bir|kendi|araba|-ebilirim|ben|de|söylemek |||||власне||||||||| imagine|I|wish|myself|my|own|car|or|a|own|||I|also|say představit|já|přeji|si|moje|vlastní|auto|nebo|jedno|vlastní|auto|mohl|já|také|říct представить|я|желаю|себе|мой|собственное|авто|или|одно|собственное|авто|могло бы|я|тоже|сказать imaginer|je|je souhaite|pour moi|ma|propre|voiture|ou|une|propre|voiture|ça pourrait|je|aussi|dire "من یک ماشین خودم را آرزو می‌کنم"، یا "یک ماشین خودم" هم می‌توانم بگویم, elképzelni. "Azt kívánom, hogy legyen saját autóm", vagy "egy saját autót" is mondhatnék, "Přeji si své vlastní auto", nebo "vlastní auto" bych také mohl říct, hayal edebilirim. "Kendi arabamı istiyorum", ya da "bir kendi araba" diyebilirim, for example. "I wish for my own car", or "an own car" I could also say, представить. "Я хочу свою собственную машину", или "собственная машина" я тоже мог бы сказать, "Je souhaite ma propre voiture", ou "une propre voiture" je pourrais aussi dire,

aber "mein eigenes" bedeutet es soll mir gehören.  Das bedeutet, ein Auto das nur mir gehört, dass اما|من|شخصی|معنی میدهد|آن|باید|به من|تعلق داشته باشد|آن|معنی میدهد|یک|ماشین|که|فقط|به من|تعلق دارد|که ama|benim|kendi|anlamına geliyor|bu|-meli|bana|ait olmak|bu|anlamına geliyor|bir|araba|o|sadece|bana|ait| but|my||means|||me|||||||||belongs| ale|moje|vlastní|znamená|to|má|mi|patřit|to|znamená|auto||které|jen|mi|patří| но|мой|собственное|означает|это|должно|мне|принадлежать|это|означает|одно|авто|которое|только|мне|принадлежит| mais|ma|propre|ça signifie|cela|ça doit|pour moi|appartenir|cela|ça signifie|une|voiture|qui|seulement|pour moi|appartient| اما "مال من" به این معنی است که باید متعلق به من باشد. این به این معنی است که یک ماشین که فقط متعلق به من است، که ale "moje vlastní" znamená, že by mi mělo patřit. To znamená, auto, které patří jen mně, že ama "benim kendi" demek, bunun bana ait olması gerektiği anlamına geliyor. Bu, sadece bana ait olan bir araba demektir. but "my own" means it should belong to me. That means, a car that only belongs to me, that но "моя собственная" означает, что она должна принадлежать мне. Это означает, что машина, которая принадлежит только мне, что mais "ma propre" signifie qu'elle doit m'appartenir. Cela signifie, une voiture qui m'appartient uniquement, que

ich mit niemandem teile .Das ist mein "eigenes  Auto". Ich benutze das Wort "eigenes", wenn ich من|با|هیچ کس|تقسیم میکنم|آن|است|من|شخصی|ماشین|من|استفاده میکنم|آن|کلمه|شخصی|وقتی|من ben|ile|hiç kimseye|paylaşmam|bu|dır|benim|kendi|araba|ben|kullanıyorum|bu|kelime|kendi|-dığında|ben I|with|nobody|share|this|is|my|own|car|I|use|the|word|own|when|I já|s|nikým|sdílím|to|je|moje|vlastní|auto|já|používám|to|slovo|vlastní|když|já я|с|никем|делю|это|есть|мой|собственное|авто|я|использую|это|слово|собственное|когда|я je|avec|personne|je partage|ça|c'est|ma|propre|voiture|je|j'utilise|ce|mot|propre|quand|je من با هیچ‌کس به اشتراک نمی‌گذارم. این "ماشین خودم" است. من از کلمه "خودم" استفاده می‌کنم، زمانی که می‌خواهم nikomu to nesdílím. To je moje "vlastní auto". Používám slovo "vlastní", když chci kimseyle paylaşmıyorum. Bu benim "kendi arabam". "Kendi" kelimesini kullanıyorum, eğer I don't share with anyone. This is my "own car". I use the word "own" when I я ни с кем не делюсь. Это моя "собственная машина". Я использую слово "собственная", когда хочу je ne partage avec personne. C'est ma "propre voiture". J'utilise le mot "propre" quand je

betonen möchte, wenn es um mich geht. Also, "Was  meine eigene Meinung betrifft" könnte man auch تأکید|می‌خواهد|وقتی|آن|درباره|من|می‌رود|بنابراین|چه|من|شخصی|نظر|مربوط می‌شود|می‌تواند|کسی|همچنین vurgulamak|istiyorum|-dığında|bu|hakkında|beni|gidiyor|yani|ne|benim|kendi|görüş|ilgili|-ebilirim|insan|de |||||||||||думка|стосується||| emphasize|want|when|it|to|me|goes|so|what|my|own|opinion|concerns|could|one|also zdůraznit|chci|když|to|o|mě|jde|tedy|co|moje|vlastní|názor|se týká|mohl|člověk|také подчеркивать|хочу|когда|это|о|мне|идет|итак|что|мое|собственное|мнение|касается|мог бы|можно|тоже souligner|je veux|quand|cela|à propos de|de moi|ça concerne|donc|ce que|ma|propre|opinion|ça concerne|je pourrais|on|aussi بر روی خودم تأکید کنم. بنابراین، "در مورد نظر خودم" می‌توان گفت، "در مورد نظر من"، معمولاً این را به این صورت بیان می‌کنند. zdůraznit, když jde o mě. Takže, "Co se mé vlastní názoru týče" by se také mohlo benimle ilgili bir şey olduğunda vurgulamak istiyorsam. Yani, "Kendi görüşümle ilgili" demek de want to emphasize when it comes to me. So, "As for my own opinion" one could also подчеркнуть, когда речь идет обо мне. Итак, "Что касается моего собственного мнения", можно также veux souligner quand il s'agit de moi. Donc, "En ce qui concerne ma propre opinion", on pourrait aussi

sagen, "Was meine Meinung betrifft", man intoniert  es meistens so. Man betont es "etwas eigenes", گفتن|چه|من|نظر|مربوط به|انسان|نواخته می شود|آن|معمولاً|به این صورت|انسان|تأکید می کند|آن|کمی|خاص söylemek|ne|benim|görüş|ilgili|insan|vurguluyor|bunu|genellikle|böyle|insan|vurguluyor|bunu|bir şey|kendi say|what|my|opinion|concerns|one|intonates|it|mostly|so|one|emphasizes|it|something|own říct|co|moje|názor|se týká|člověk|intonuje|to|většinou|tak|člověk|zdůrazňuje|to|něco|vlastní сказать|что|мое|мнение|касается|можно|интонирует|это|чаще всего|так|человек|подчеркивает|это|что-то|собственное dire|ce que|ma|opinion|ça concerne|on|on intonise|cela|la plupart du temps|ainsi|on|on souligne|cela|quelque chose|propre آنها معمولاً "چیزی شخصی" را تأکید می‌کنند، říct, "Co se mého názoru týče", většinou to intonujeme takto. Zdůrazňuje se to "něco vlastního", mümkün, genellikle böyle intone edilir. "Biraz kendine ait" vurgusu çok bireyseldir. say, "As for my opinion", it is usually intonated like that. One emphasizes it "something own",{ сказать: "Что касается моего мнения", это обычно интонируется так. Подчеркивается "что-то собственное", dire, "En ce qui concerne mon opinion", on l'intonera généralement ainsi. On souligne "quelque chose de propre",

ist sehr auf sich bezogen. "Meine eigene Meinung",  "Du solltest so langsam deine eigene Meinung haben است|بسیار|به|خود|وابسته|نظر|خود|نظر|تو|باید|اینقدر|به آرامی|نظر|خود|نظر|داشته باشی dır|çok|üzerine|kendine|bağlı|benim|kendi|görüş|sen|-malısın|böyle|yavaş|senin|kendi|görüş|sahip olmak ||||орієнтований||||||||||| is|very|to|oneself|related|my|own|opinion|you|should|so|slowly|your|own|opinion|have je|velmi|na|sebe|zaměřený|moje|vlastní|názor|ty|měl bys|tak|pomalu|tvůj|vlastní|názor|mít есть|очень|на|себя|ориентированное|мое|собственное|мнение|ты|должен|так|медленно|свое|собственное|мнение|иметь c'est|très|sur|soi|axé|ma|propre|opinion|tu|tu devrais|si|lentement|ta|propre|opinion|avoir بسیار به خود مربوط است. "نظر خودم"، "تو باید به آرامی نظر خودت را داشته باشی. je to velmi zaměřené na sebe. "Můj vlastní názor", "Měl bys mít pomalu svůj vlastní názor. "Kendi görüşüm", "Artık kendi görüşünü yavaş yavaş oluşturmalısın. is very self-referential. "My own opinion", "You should slowly have your own opinion. это очень связано с собой. "Мое собственное мнение", "Тебе стоит наконец иметь свое собственное мнение. c'est très centré sur soi. "Mon propre avis", "Tu devrais lentement avoir ton propre avis.

und nicht nur etwas nach erzählen was andere  Leute gesagt haben" und in diesem Fall das klingt و|نه|فقط|کمی|بعد|گفتن|چه|دیگر|مردم|گفتند|بودند|و|در|این|مورد|آن|به نظر می رسد ve|değil|sadece|bir şey|sonra|anlatmak|ne|diğer|insanlar|söyledikleri|sahipler|ve|içinde|bu|durum|bu|ses çıkıyor and|not|only|something|after|to tell|what|other|people|said|have|and|in|this|case|that|sounds a|ne|jenom|něco|po|vyprávět|co|jiní|lidé|řečeno|mají|a|v|tomto|případě|to|zní и|не|только|что-то|после|рассказывать|что|другие|люди|сказали|имеют|и|в|этом|случае|это|звучит et|ne pas|seulement|quelque chose|après|raconter|ce que|d'autres|gens|dit|avoir|et|dans|ce|cas|cela|sonne و نه فقط چیزی را روایت کنید که دیگران گفته‌اند" و در این مورد این به نظر می‌رسد a ne jenom něco vyprávět, co řekli jiní lidé" a v tomto případě to zní ve sadece başkalarının söylediklerini anlatmak değil" ve bu durumda bu ses geliyor "and not just recounting what other people have said" and in this case it sounds и не просто пересказывать то, что сказали другие люди" и в этом случае это звучит et pas seulement raconter ce que d'autres ont dit" et dans ce cas cela sonne

so sehr pädagogisch. Also deine "eigene Meinung",  vielleicht deine persönliche Meinung und nicht die اینقدر|خیلی|آموزشی|پس|نظر|خودت|نظر|شاید|نظر|شخصی|نظر|و|نه|آن bu kadar|çok|pedagojik|yani|senin|kendi|görüş|belki|senin|kişisel|görüş|ve|değil|o so|very|pedagogical|so|your|own|opinion|maybe|your|personal|opinion|and|not|the tak|velmi|pedagogicky|tedy|tvá|vlastní|názor|možná|tvá|osobní|názor|a|ne|ta так|очень|педагогически|итак|твое|собственное|мнение|возможно|твое|личное|мнение|и|не|те si|très|pédagogique|donc|ton|propre|opinion|peut-être|ton|personnelle|opinion|et|ne pas|celle molto pedagogico. Quindi la vostra "opinione", forse la vostra opinione personale e non la بسیار آموزشی است. بنابراین "نظر خودت"، شاید نظر شخصی‌ات و نه آنچه که از tak velmi pedagogicky. Takže tvoje "vlastní názory", možná tvoje osobní názory a ne ty çok eğitici. Yani senin "kendi fikrin", belki de kişisel fikrin ve Facebook'tan ya da gazetelerden değil so very educational. So your "own opinion", maybe your personal opinion and not the так очень педагогически. Итак, твое "собственное мнение", возможно, твое личное мнение, а не то, si pédagogique. Donc ta "propre opinion", peut-être ton opinion personnelle et non celle

aus Facebook oder aus den Zeitungen und so weiter.  "Deine eigene Meinung." So, dann haben wir noch از|فیس‌بوک|یا|از|آن|روزنامه‌ها|و|این‌طور|ادامه|نظر|خودت|نظر|پس|سپس|داریم|ما|هنوز ||||||ve|||||||||| from|Facebook|or|from|the|newspapers|and|so|further|your|own|opinion|so|then|have|we|still z|Facebooku|nebo|z|těch|novin|a|tak|dál|tvá|vlastní|názor|takže|pak|máme|my|ještě из|Фейсбук|или|из|газет|газет|и|так|далее|твое|собственное|мнение|так|затем|имеем|мы|еще |||||||donc||||||alors|avoir|nous|encore فیس‌بوک یا از روزنامه‌ها و غیره آمده است. "نظر خودت." پس، ما همچنین داریم z Facebooku nebo z novin a tak dále. "Tvůj vlastní názor." Tak, pak máme ještě ve benzeri. "Kendi fikrin." Böylece, hala elimizde one from Facebook or from the newspapers and so on. "Your own opinion." So, then we also have что из Facebook или из газет и так далее. "Твое собственное мнение." Итак, у нас еще есть de Facebook ou des journaux, etc. "Ta propre opinion." Alors, nous avons encore

das Wort "einzige" und das passt auch inhaltlich  nicht, es hat eine ganz andere Bedeutung, aber es آن|کلمه|تنها|و|آن|می‌خورد|همچنین|از نظر محتوا|نه|آن|دارد|یک|کاملاً|دیگر|معنی|اما|آن |||||||||bu||||||| ||єдине|||||за змістом||||||||| the|word|only|and|that|fits|also|contextually|not|it|has|a|very|different|meaning|but|it to|slovo|jediné|a|to|hodí|také|obsahově|ne|to|má|jinou|úplně|jinou|význam|ale|to это|слово|единственное|и|это|подходит|также|по содержанию|не|оно|имеет|совершенно|другую|значение|значение|но|оно le|mot|unique|et|cela|convient|aussi|sur le plan du contenu|ne pas|cela|avoir|une|tout|autre|signification|mais|cela کلمه "تنها" و این از نظر محتوا نیز مناسب نیست، معنای کاملاً متفاوتی دارد، اما slovo "jediný" a to také obsahově nepasuje, má zcela jiný význam, ale to "tek" kelimesi var ve bu da içerik olarak uymuyor, tamamen farklı bir anlamı var, ama bu the word "only" and that doesn't fit in content either, it has a completely different meaning, but it слово "единственное", и оно тоже не подходит по смыслу, оно имеет совершенно другое значение, но это le mot "unique" et cela ne correspond pas non plus au contenu, cela a une tout autre signification, mais cela

sieht irgendwie ähnlich aus. Also, "einzige".  Das Beispiel, dass ich dazu habe, "Der einzige به نظر|به نوعی|شبیه|می رسد|پس|تنها|آن|مثال|که|من|به آن|دارم|آن|تنها görünüyor|bir şekilde|benzer|dışarı|yani|tek|bu|örnek|ki|ben|buna|sahip|tek|tek looks|somehow|similar|out|so|only|the|example|that|I|for it|have|the|only vypadá|nějak|podobně|ven|tedy|jediný|to|příklad|že|já|k tomu|mám|ten|jediný выглядит|как-то|похоже|выглядит|итак|единственный|это|пример|что|я|к этому|имею|единственный|единственный il semble|d'une certaine manière|similaire|à|donc|seul|cet|exemple|que|je|à cela|j'ai|le|seul به نوعی شبیه به هم به نظر می‌رسد. بنابراین، "تنها". مثالی که من برای آن دارم، "تنها vypadá nějak podobně. Takže, "jediný". Příklad, který k tomu mám, "Jediný bir şekilde benziyor. Yani, "tek". Bununla ilgili bir örnek, "Tek looks somewhat similar. So, "only one." The example I have for that is, "The only выглядит как-то похоже. Итак, "единственный". Пример, который у меня есть, "Единственный semble d'une certaine manière similaire. Donc, "unique". L'exemple que j'ai à ce sujet est, "Le seul

Lehrer in meinem Team der im Vogtland lebt heißt  Thilo." Vogtland, ist eine Region in... ich hoffe معلم|در|تیم من|تیم|که|در|واگتلند|زندگی می کند|نام دارد|تیلو|واگتلند|است|یک|منطقه|در|من|امیدوارم öğretmen|||||||||||||||| ||||||Фогтланд|||||||||| teacher|in|my|team|who|in the|Vogtland|lives||||||||| |v|||||Vogtland|||||||||já|doufám |в||||||||||||||я|надеюсь |dans|mon|équipe|qui|dans le|Vogtland|il vit|il s'appelle|Thilo|Vogtland|c'est|une|région|dans|je|j'espère L'insegnante della mia squadra che vive nel Vogtland si chiama Thilo". Il Vogtland è una regione... Spero معلمی در تیم من که در وُگتلند زندگی می‌کند، تیلُو نام دارد." وُگتلند، منطقه‌ای در... امیدوارم učitel v mém týmu, který žije ve Vogtlandu, se jmenuje Thilo." Vogtland je region v... doufám öğretmenim takımımda Vogtland'da yaşayan Thilo adında." Vogtland, bir bölge... umarım teacher in my team who lives in Vogtland is named Thilo." Vogtland is a region in... I hope учитель в моей команде, который живет в Фогтланде, зовут Тило." Фогтланд - это регион в... надеюсь, enseignant de mon équipe qui vit dans le Vogtland s'appelle Thilo." Vogtland, c'est une région en... j'espère

ich sag jetzt nichts falsches, in Thüringen  und "der einzige Lehrer" bedeutet, es gibt nur من|می‌گویم|حالا|هیچ چیز|نادرست|در|تورینگن|و|آن|تنها|معلم|معنی می‌دهد|آن|وجود دارد|فقط |||||içinde|||ki|||||| |||||in||||||||| já|říkám|teď|nic|špatného|v|Durynsku|a|ten|jediný|učitel|znamená|to|existuje|pouze я|говорю|сейчас|ничего|неправильного|в|Тюрингии|и|единственный|единственный|учитель|означает|это|есть|только je|dis|maintenant|rien|de faux|en|Thuringe|et|le|seul|professeur|cela signifie|cela|il y a|seulement که چیزی نادرست نگفته باشم، در تورینگن و "تنها معلم" به این معنی است که فقط že teď neříkám nic špatného, v Durynsku a "jediný učitel" znamená, že je pouze şimdi yanlış bir şey söylemiyorum, Thüringen'de ve "tek öğretmen" demek, sadece I'm not saying anything wrong, in Thuringia and "the only teacher" means there is only я сейчас не скажу ничего неправильного, в Тюрингии, и "единственный учитель" означает, что есть только que je ne dis rien de faux, en Thuringe et "le seul enseignant" signifie qu'il n'y a que

einen Lehrer in meinem Team, der im Vogtland  lebt. Übrigens, man sagt nicht "in" Vogtland, یک|معلم|در|تیم من|تیم|که|در|وگتلند|زندگی می کند|به هر حال|مردم|می گوید|نه|در|وگتلند |öğretmen||||||||||||| |||||||||до речі||||| |teacher|in|my|team|who|in the|Vogtland|lives|||||| jednoho|učitele|v|mém|týmu|který|v|Vogtland|žije|mimochodem|člověk|říká|ne|v|Vogtland ||в|||||Вогтланд||||||| un|professeur|dans|mon|équipe|qui|dans le|Vogtland|il vit|d'ailleurs|on|dit|ne pas|dans|Vogtland یک معلم در تیم من وجود دارد که در وُگتلند زندگی می‌کند. به هر حال، نمی‌گویند "در" وُگتلند، jeden učitel v mém týmu, který žije ve Vogtlandu. Mimochodem, neříká se "v" Vogtlandu, takımımda Vogtland'da yaşayan bir öğretmen var demektir. Bu arada, "Vogtland'da" değil, one teacher in my team who lives in Vogtland. By the way, one does not say "in" Vogtland, один учитель в моей команде, который живет в Фогтланде. Кстати, не говорят "в" Фогтланде, un enseignant dans mon équipe qui vit dans le Vogtland. D'ailleurs, on ne dit pas "dans" Vogtland,

obwohl das mit "Land" endet. Es ist eine Region  und die Region hat einen Artikel und es ist "das although|that|with|land|ends|it|is|a|region|and|the|region|has|a|article|and|it|is|the хотя|это|с|страна|заканчивается|это|есть|регион|регион|и|этот|регион|имеет|артикль|артикль|и|это|есть|это bien que|cela|avec|pays|finit|cela|est|une|région|et|la|région|a|un|article|et|cela|est|le اگرچه این کلمه با "لند" تمام می‌شود. این یک منطقه است و این منطقه یک مقاله دارد و آن "وُگتلند است" و به همین دلیل می‌گویند "در وُگتلند". این احتمالاً بیشتر یک استثنا است. شما می‌شناسید i když to končí na "země". Je to region a region má článek a je to "to "Ülke" ile bitmesine rağmen. Bu bir bölge ve bölgenin bir artikeli var ve o da "das". although it ends with "Land". It is a region and the region has an article and it is "the хотя это заканчивается на "страна". Это регион, и у региона есть артикль, и это "то bien que cela se termine par "pays". C'est une région et la région a un article et c'est "le

Vogtland" und deswegen sagt man "im Vogtland". Das  ist wahrscheinlich eher eine Ausnahme. Ihr kennt |и||говорите||||||||||| |||||||cela|est|probablement|plutôt|une|exception|| Vogtland" a proto se říká "v Vogtlandu". To je pravděpodobně spíše výjimka. Znáte "Vogtland" ve bu yüzden "im Vogtland" denir. Bu muhtemelen daha çok bir istisna. Vogtland" and that's why we say "in Vogtland". This is probably more of an exception. You know Вогтланд", и поэтому говорят "в Вогтланде". Это, вероятно, скорее исключение. Вы знаете Vogtland" et c'est pourquoi on dit "dans le Vogtland". C'est probablement plutôt une exception. Vous connaissez

es von Ländern, dass wir zum Beispiel nicht sagen  können: "Ich lebe im Deutschland." Das höre ich so |||||||||||||Германия|||| cela|de|pays|que|nous|à|exemple|nepas|dire|pouvoir|je|vis|dans le|Allemagne|cela|j'entends|je|si da paesi in cui non possiamo dire, ad esempio, "Vivo in Germania". Questo è ciò che sento dire این از کشورهاست که ما نمی‌توانیم بگوییم: "من در آلمان زندگی می‌کنم." من این را خیلی می‌شنوم و به‌ندرت اصلاح می‌کنم، اما شما همیشه این را می‌گویید. بنابراین، "در آلمان"، اما در to z zemí, že například nemůžeme říct: "Žiji v Německu." To slyším tak Ülkelerden biliyorsunuz ki, örneğin "Ich lebe im Deutschland" diyemeyiz. Bunu çok sık duyuyorum. it from countries, that for example we cannot say: "I live in the Germany." I hear that so это по странам, что, например, мы не можем сказать: "Я живу в Германии." Я слышу это так cela avec les pays, que par exemple nous ne pouvons pas dire : "J'habite en Allemagne." Je l'entends si souvent

oft und nicht korrigiere das so oft, aber ihr sagt  es immer wieder. Also, "in Deutschland", aber in |||||||mais|||||||dans||| این مورد "در وگتلند". بنابراین، "تنها معلم"، به این معنی است که فقط این یک معلم وجود دارد که در často a neopravím to tak často, ale vy to říkáte znovu a znovu. Takže, "v Německu", ale v Ve bunu çok sık düzeltmiyorum, ama siz bunu tekrar tekrar söylüyorsunuz. Yani, "in Deutschland", ama often and I don't correct it so often, but you say it again and again. So, "in Germany", but in часто и не исправляю это так часто, но вы говорите это снова и снова. Итак, "в Германии", но в et je ne le corrige pas si souvent, mais vous le dites encore et encore. Donc, "en Allemagne", mais dans

dem Fall "im Vogtland". So, "der einzige Lehrer",  das heißt, es gibt nur diesen einen Lehrer, der im the|case|in the|Vogtland|so|the|only|teacher|that|means|it|is|only|this|one|teacher|who|in the в|случае|в|Фогтланде|так|единственный|единственный|учитель|это|значит|это|есть|только|этого|одного|учителя|который|в le|cas|dans le|Vogtland|donc|le|seul|professeur|cela|signifie|il|y a|seulement|ce|un|professeur|qui|dans le il caso "nel Vogtland". Quindi, "l'unico maestro", cioè c'è solo questo maestro che si trova nel Vogtland. وگتلند زندگی می‌کند، همه اعضای دیگر تیم من در مناطق مختلفی از případě "v Vogtlandu". Takže, "jediný učitel", to znamená, že existuje pouze tento jeden učitel, který v "Vogtland" durumunda. Yani, "tek öğretmen", bu da demektir ki, sadece bu tek öğretmen var, o da the case "in the Vogtland". So, "the only teacher", that means there is only this one teacher who lives in в случае "в Фогтланде". Итак, "единственный учитель", то есть, есть только этот один учитель, который в le cas "dans le Vogtland". Donc, "le seul enseignant", cela signifie qu'il n'y a que cet enseignant qui vit dans le

Vogtland lebt, alle anderen Team Mitglieder aus  meinem Team leben in unterschiedlichen Regionen Vogtland|lives|all|other|team|members|from|my|team|live|in|different|regions |живет|все|другие|команда|участники|из|моей|команды|живут|в|различных|регионах ||tous|autres|équipe|membres|de|ma|équipe|vivent|dans|différentes|régions آلمان یا نه تنها در آلمان زندگی می‌کنند. این مثلاً جالب است، ما اخیراً Vogtlandu žije, všichni ostatní členové mého týmu žijí v různých regionech Vogtland'da yaşıyor, diğer takım üyelerim farklı bölgelerde yaşıyor. the Vogtland, all other team members from my team live in different regions Фогтланде живет, все остальные члены команды из моей команды живут в разных регионах Vogtland, tous les autres membres de mon équipe vivent dans différentes régions

Deutschlands oder nicht nur in Deutschland. Das  ist zum Beispiel interessant, wir haben letztens ||||in||||||||| Германии|или|не|только|в|Германии|это|есть|к|примеру|интересно|мы|имеем|недавно ||||||cela|est|pour|exemple|intéressant|nous|avons|récemment Německa nebo nejen v Německu. To je například zajímavé, nedávno jsme se Almanya'da ya da sadece Almanya'da değil. Bu ilginç, en son kontrol ettik ve takımım gerçekten çok farklı coğrafi konumlarda dağılmış. of Germany or not just in Germany. For example, it's interesting, we recently Германии или не только в Германии. Это, например, интересно, мы недавно d'Allemagne ou pas seulement en Allemagne. C'est par exemple intéressant, nous avons récemment

nachgeschaut und mein Team ist wirklich in ganz  ganz verschiedenen geographischen Lagen verstreut. проверили|и|моя|команда|есть|действительно|в|совершенно|очень|различных|географических|местах|разбросано |et|mon|équipe|est|vraiment|dans|très|très|différentes|géographiques|emplacements|dispersé بررسی کردم و تیم من واقعاً در مکان‌های جغرافیایی بسیار متفاوتی پراکنده است. megnéztem, és a csapatom valóban nagyon különböző földrajzi helyeken szétszóródott. e il mio team è davvero sparso in luoghi geografici molto diversi. podívali a můj tým je opravdu rozptýlen v úplně různých geografických oblastech. looked it up and my team is really scattered across very different geographical locations. посмотрели и моя команда действительно разбросана по совершенно разным географическим местам. vérifié et mon équipe est vraiment dispersée dans des emplacements géographiques très variés.

Das finde ich sehr spannend und sehr gut. Ich  glaube, wenn man online arbeitet und so ein این|می یابم|من|بسیار|جالب|و|بسیار|خوب|من|فکر می کنم|وقتی|انسان|آنلاین|کار می کند|و|اینطور|یک bu|buluyorum|ben|çok|heyecan verici|ve||iyi|ben|inanıyorum|eğer|biri|çevrimiçi|çalışıyorsa|ve|böyle|bir this|find|I|very|exciting|and|very|good|I|believe|when|one|online|works|and|such|a to|najdu|já|velmi|vzrušující|a||dobré|já|věřím|když|člověk|online|pracuje|a|tak|nějaké это|нахожу|я|очень|увлекательным|и||хорошим|я|верю|если|кто-то|онлайн|работает|и|такое|одно cela|je trouve|je|très|passionnant|et||bon|je|je crois|quand|on|en ligne|travaille|et|une|une این را بسیار جالب و خوب می‌دانم. فکر می‌کنم، وقتی به صورت آنلاین کار می‌کنید و چنین Nagyon izgalmasnak és jónak találom. Azt hiszem, ha online dolgozik az ember, és olyan lehetősége van, mint nekünk, To považuji za velmi vzrušující a velmi dobré. Myslím, že když člověk pracuje online a má takovou Bunu çok heyecan verici ve çok iyi buluyorum. Bence, çevrimiçi çalıştığınızda ve bizim gibi bir I find that very exciting and very good. I believe that when you work online and have an offer like we do, Мне это кажется очень увлекательным и очень хорошим. Я думаю, что когда работаешь онлайн и имеешь такое Je trouve cela très passionnant et très bien. Je crois que lorsque l'on travaille en ligne et que l'on a une

Angebot hat wie wir, also wir arbeiten wirklich  mit Menschen aus der ganzen Welt, unsere Kunden, پیشنهاد|دارد|مانند|ما|بنابراین|ما|کار میکنیم|واقعاً|با|مردم|از|ِ|تمام|جهان|مشتریان|مشتریان teklif|sahip|gibi|biz|yani|biz|çalışıyoruz|gerçekten|ile|insanlar|-den|-den|tüm|dünya|bizim|müşteriler ||||so|||really|||from||||| ||||tedy|||opravdu|||z||||| предложение|имеет|как|мы|то есть|мы|работаем|действительно|с|людьми|из|всего|мира||наши|клиенты ||||donc|||vraiment|||de||||| پیشنهادی دارید مانند ما، یعنی ما واقعاً با افرادی از سرتاسر جهان کار می‌کنیم، مشتریان ما, tehát valóban emberekkel dolgozunk a világ minden tájáról, az ügyfeleink, nabídku jako my, tedy opravdu pracujeme s lidmi z celého světa, naši zákazníci, teklifiniz olduğunda, yani gerçekten dünyanın dört bir yanından insanlarla çalışıyoruz, müşterilerimiz, we really work with people from all over the world, our clients, предложение, как у нас, то есть мы действительно работаем с людьми со всего мира, наши клиенты, offre comme la nôtre, c'est-à-dire que nous travaillons vraiment avec des personnes du monde entier, nos clients,

also die Leute, die in die Kurse kommen, sie  kommen wirklich aus völlig unterschiedlichen پس|آن|مردم|که|در|آن|دوره ها|می آیند|آنها|می آیند|واقعاً|از|کاملاً|متفاوت yani|o|insanlar|ki|-de|o|kurslar|geliyorlar|onlar|geliyorlar|gerçekten|-den|tamamen|farklı ||||||||||||зовсім| so||||||||||really||| tedy||||||||||opravdu||| то есть|те|люди|которые|в|курсы||приходят|они|приходят|действительно|из|совершенно|различных donc||||||||||vraiment||| یعنی افرادی که به دوره‌ها می‌آیند، واقعاً از کشورهای کاملاً متفاوتی می‌آیند. tedy lidé, kteří chodí na kurzy, skutečně pocházejí z naprosto odlišných yani kurslara gelen insanlar, gerçekten tamamen farklı the people who come to the courses, they really come from completely different то есть люди, которые приходят на курсы, они действительно приходят из совершенно разных c'est-à-dire les gens qui viennent aux cours, viennent vraiment de pays totalement différents.

Ländern. Also wir hatten von den USA, bis  Japan, bis Australien, bis wirklich also jedes یعنی ما از ایالات متحده، تا ژاپن، تا استرالیا، تا واقعاً هر zemí. Měli jsme lidi od USA, přes Japonsko, až po Austrálii, tedy opravdu z každého ülkelerden geliyorlar. Yani ABD'den, Japonya'dan, Avustralya'dan, gerçekten her yerden. countries. So we had participants from the USA, Japan, Australia, and really from every стран. У нас были клиенты из США, Японии, Австралии и действительно из каждой Nous avons eu des participants des États-Unis, du Japon, d'Australie, vraiment de chaque.

europäische Land sowieso, und Russland und China  und England und ganz ganz verschiedene Länder. اروپایی|کشور|به هر حال|و|روسیه|و|چین|و|انگلستان|و|کاملاً|کاملاً|مختلف|کشورها Avrupa|ülke|zaten|ve|Rusya|ve|Çin|ve|İngiltere|ve|tamamen|tamamen|farklı|ülkeler ||все одно||||||||||| European|country|anyway|and|Russia|and|China|and|England|and|very|very|different|countries evropské|země|stejně|a|Rusko|a|Čína|a|Anglie|a|úplně|úplně|různé|země европейские|страны|так или иначе|и|Россия|и|Китай|и|Англия|и|совсем|очень|разные|страны européenne|pays|de toute façon|et|Russie|et|Chine|et|Angleterre|et|très|très|différents|pays کشورهای اروپایی به هر حال، و روسیه و چین و انگلستان و کشورهای بسیار بسیار مختلف. evropská země stejně, a Rusko a Čína a Anglie a úplně, úplně různé země. Avrupa ülkesi her halükarda, ve Rusya, Çin, İngiltere ve çok çok farklı ülkeler. European countries anyway, and Russia and China and England and very, very different countries. европейская страна в любом случае, и Россия, и Китай, и Англия, и совершенно разные страны. pays européens de toute façon, et la Russie et la Chine et l'Angleterre et des pays très très différents.

Also ich finde es immer wieder faszinierend und  immer wieder gibt es Leute, die kommen aus einem پس|من|پیدا میکنم|آن|همیشه|دوباره|شگفت انگیز|و|همیشه|دوباره|وجود دارد|آن|مردم|که|می آیند|از|یک yani|ben|buluyorum|onu|her zaman|tekrar|büyüleyici|ve|her zaman|tekrar|var|onu|insanlar|ki|geliyorlar|-den|bir ||||||фасцинуючим|||||||||| so|I|find|it|always|again|fascinating|and|always|again|there are|it|people|who|come|from|a tedy|já|považuji|to|vždy|znovu|fascinující|a|vždy|znovu|existují|to|lidé|kteří|přicházejí|z|jedné итак|я|нахожу|это|всегда|снова|увлекательным|и|всегда|снова|есть|это|люди|которые|приходят|из|одной donc|je|trouve|cela|toujours|encore|fascinant|et|toujours|encore|il y a|cela|gens|qui|viennent|de|un بنابراین من همیشه این را جذاب می‌دانم و همیشه افرادی وجود دارند که از یک Takže mě to vždycky fascinuje a vždycky se najdou lidé, kteří přicházejí z jednoho Yani her seferinde bunu ilginç buluyorum ve her seferinde, daha önce hiç görmediğimiz bir So I always find it fascinating, and there are always people who come from a Так что я всегда нахожу это увлекательным, и всегда есть люди, которые приходят из одной Donc je trouve cela toujours fascinant et il y a toujours des gens qui viennent d'un

Land dass wir noch nicht hatten. So, irgendwann  kam dann die erste Kundin von Madagaskar, کشور|که|ما|هنوز|نه|داشتیم|بنابراین|روزی|آمد|سپس|آن|اولین|مشتری|از|ماداگاسکار ülke|ki|biz|henüz|değil|sahip olduk|böyle|bir zaman|geldi|sonra|o|ilk|müşteri|-den|Madagaskar country|that|we|still|not|had|so|eventually|came|then|the|first|customer|from|Madagascar země|že|my|ještě|ne|měli|takže|někdy|přišla|pak|ta|první|zákaznice|z|Madagaskaru страны|что|мы|еще|не|имели|так|когда-нибудь|пришла|тогда|первая||клиентка|из|Мадагаскара pays|que|nous|encore|pas|avions|donc|un jour|est venue|alors|la|première|cliente|de|Madagascar کشوری می‌آیند که ما هنوز نداشتیم. بنابراین، روزی اولین مشتری از ماداگاسکار آمد, země, kterou jsme ještě neměli. Takže, jednoho dne přišla první zákaznice z Madagaskaru, ülkeden gelen insanlar oluyor. Öyle ki, bir gün Madagaskar'dan ilk müşteri geldi, country that we haven't had yet. So, at some point the first customer from Madagascar came, страны, которой у нас еще не было. Так, в какой-то момент пришла первая клиентка из Мадагаскара, pays que nous n'avions pas encore eu. Ainsi, un jour est venue la première cliente de Madagascar,

und die erste Kundin aus Weißrussland und  aus Neuseeland und so weiter. Also sehr, و|آن|اول|مشتری|از|بلاروس|و|از|نیوزلند|و|اینطور|ادامه|بنابراین|خیلی ve|o|ilk|müşteri|-den|Beyaz Rusya|ve|-den|Yeni Zelanda|ve|böyle|devam|| and|the|first|customer|from|Belarus|and|from|New Zealand|and|so|on|so|very a|ta|první|zákaznice|z|Běloruska|a|z|Nového Zélandu|a|tak|dál|tedy|velmi и|первая||клиентка|из|Беларуси|и|из|Новой Зеландии|и|так|далее|итак|очень et|la|première|cliente|de|Biélorussie|et|de|Nouvelle-Zélande|et|ainsi|etc|donc|très و اولین مشتری از بلاروس و از نیوزیلند و غیره. بنابراین بسیار, a první zákaznice z Běloruska a z Nového Zélandu a tak dále. Takže velmi, ve Beyaz Rusya'dan ve Yeni Zelanda'dan ilk müşteri ve devamı böyle. and the first customer from Belarus and from New Zealand and so on. So very, и первая клиентка из Беларуси и из Новой Зеландии и так далее. Так что очень, et la première cliente de Biélorussie et de Nouvelle-Zélande, et ainsi de suite. Donc très,

sehr spannend. Das war jetzt... stimmt ich wollte  den neuen C1 Kurs erwähnen, aber das mache ich خیلی|جالب|آن|بود|حالا|درست است|من|می خواستم|آن|جدید|C1|دوره|ذکر کنم|اما|آن|انجام می دهم|من çok|heyecan verici|bu|oldu|şimdi|doğru|ben|istemiştim|yeni||C1|kurs|bahsetmek|ama|bunu|yapıyorum| ||||||||||||згадати|||| very|exciting|this|was|now|right|I|wanted|the|new|C1|course|to mention|but|that|do|I velmi|vzrušující|to|bylo|teď|pravda|já|chtěl|nový||C1|kurz|zmínit|ale|to|dělám| очень|увлекательный|это|было|сейчас|верно|я|хотел|новый||C1|курс|упомянуть|но|это|сделаю| très|passionnant|cela|était|maintenant|c'est vrai|je|voulais|le|nouveau|C1|cours|mentionner|mais|cela|je fais| بسیار هیجان‌انگیز است. این حالا... درست است که می‌خواستم دوره جدید C1 را ذکر کنم، اما این کار را می‌کنم. velmi vzrušující. To bylo teď... pravda, chtěl jsem zmínit nový kurz C1, ale to udělám çok heyecan verici. Şimdi... doğru, yeni C1 kursunu bahsetmek istiyordum ama bunu yapacağım very exciting. That was now... right, I wanted to mention the new C1 course, but I'll do that очень интересно. Это было... да, я хотел упомянуть новый курс C1, но я сделаю это très passionnant. C'était maintenant... c'est vrai que je voulais mentionner le nouveau cours C1, mais je le ferai

ein bisschen später. Also, das Problem mit dem  Wort "der Einzige", wenn ich euch frage welchen یک|کمی|دیرتر|بنابراین|آن|مشکل|با|آن|کلمه|تنها|تنها|وقتی|من|شما|میپرسم|کدام bir|biraz|daha sonra|yani|bu|problem|ile|bu|kelime|tekil|tek|eğer|ben|size|soruyorum|hangi a|little|later|so|the|problem|with|the|word|the|only one|when|I|you|ask|which jeden|kousek|později|takže|to|problém|s|tím|slovo|ten|jediný|když|já|vás|ptám se|který немного|чуть|позже|итак|это|проблема|с|словом|слово|единственный|единственный|когда|я|вас|спрашиваю|какую un|peu|plus tard|donc|le|problème|avec|le|mot|le|seul|quand|je|vous|je demande|quel کمی بعد. پس، مشکل با کلمه "تنها"، وقتی از شما می‌پرسم کدام o něco později. Takže, problém se slovem "ten jediný", když se vás ptám, jakou biraz sonra. Yani, "der Einzige" kelimesiyle ilgili sorun, eğer sizlere hangi a little later. So, the problem with the word "the only one", when I ask you what немного позже. Итак, проблема со словом "единственный", когда я вас спрашиваю, какой un peu plus tard. Donc, le problème avec le mot "le seul", quand je vous demande quel

Fehler machen Muttersprachler sehr oft wenn sie  dieses Wort benutzen? Sie sagen zum Beispiel: خطا|می کنند|زبان مادری|بسیار|اغلب|وقتی|آنها|این|کلمه|استفاده می کنند|آنها|می گویند|به|مثال hata|yapmak|ana dilini konuşanlar|çok|sık|eğer|onlar|bu|kelime|kullanmak|siz|söylemek|için|örnek mistake|make|native speakers|very|often|when|they|this|word|use|they|say|to the|example chybu|dělají|rodilí mluvčí|velmi|často|když|oni|toto|slovo|používají|vy|říkají|k|příkladu ошибка|делают|носители языка|очень|часто|когда|они|это|слово|используют|они|говорят|к|примеру erreur|faire|locuteurs natifs|très|souvent|quand|ils|ce|mot|utilisent|vous|vous dites|par exemple| I madrelingua commettono spesso errori quando usano questa parola? Ad esempio, dicono: اشتباهات را زبان مادری‌ها خیلی وقت‌ها انجام می‌دهند وقتی این کلمه را استفاده می‌کنند؟ آنها مثلاً می‌گویند: chybu dělají rodilí mluvčí velmi často, když používají toto slovo? Říkají například: hataları anadil konuşurları bu kelimeyi kullanırken çok sık yapıyorlar diye sorarsam? Örneğin şöyle derler: mistake do native speakers often make when they use this word? They say, for example: ошибки часто делают носители языка, когда используют это слово? Они говорят, например: erreur les locuteurs natifs font très souvent quand ils utilisent ce mot ? Ils disent par exemple :

"Ich bin der Einzigste hier, der nicht raucht".  "Der einzigste" das klingt komisch, es ist ein من|هستم|آن|تنها|اینجا|که|نه|سیگار میکشد|||این|به نظر میرسد|عجیب|آن|است|یک ben|-im|tekil|tek||-en|değil|içen|tekil|tek|bu|kulağa geliyor|garip|bu|-dir| I|am|the|only one|here|who|not|smokes|the|only one|that|sounds|strange|it|is|a já|jsem|ten|jediný|zde|který|ne|kouří|ten|jediný|to|zní|divně|to|je| я|есть|единственный|единственный|здесь|который|не|курит|единственный|единственный|это|звучит|странно|это|есть|одно je|suis|le|seul|ici|celui qui|ne pas|fume|le|seul|cela|sonne|étrange|c'est|est|un "من تنها کسی هستم که اینجا سیگار نمی‌کشد". "تنها" به نظر عجیب می‌رسد، این یک "Jsem ten jediný tady, kdo nekouří". "Ten jediný" to zní divně, je to "Ben burada sigara içmeyen tek kişiyim". "Der einzigste" bu garip geliyor, bu bir "I am the only one here who doesn't smoke". "The only one" sounds strange, it is a "Я единственный здесь, кто не курит". "Единственный" звучит странно, это "Je suis le seul ici qui ne fume pas". "Le seul" ça sonne bizarre, c'est un

Superlativ, also ich kann sagen "der Größte",  "der Klügste", "der Reichste" und so weiter, aber superlative|so|I|can|say|the|biggest|the|smartest|the|richest|and|so|further|but суперлатив|итак|я|могу|сказать|самый|большой||умный||богатый|и|так|далее|но superlatif|donc|je|peux|dire|le|plus grand|le|plus intelligent|le|plus riche|et|ainsi|de suite|mais فوق‌العاده است، بنابراین می‌توانم بگویم "بزرگ‌ترین"، "باهوش‌ترین"، "ثروتمندترین" و غیره، اما Superlativ, takže mohu říct "největší", "nejchytřejší", "nejbohatší" a tak dále, ale Süperlatif, yani "en büyük", "en zeki", "en zengin" diyebilirim ama Superlative, so I can say "the biggest", "the smartest", "the richest" and so on, but Суперлатив, так что я могу сказать "самый большой", "самый умный", "самый богатый" и так далее, но Superlatif, donc je peux dire "le plus grand", "le plus intelligent", "le plus riche" et ainsi de suite, mais

ich kann nichts sagen "der Einzigste". Nun wir  wissen, dass Muttersprachler manche Sachen nicht I|can|nothing|say|the|only|now|we|know|that|native speakers|some|things|not я|могу|ничего|сказать|самый|единственный|ну|мы|знаем|что|носители языка|некоторые|вещи|не je|peux|rien|dire|le|plus unique|maintenant|nous|savons|que|locuteurs natifs|certaines|choses|ne pas نمی‌توانم بگویم "تنها". حالا می‌دانیم که زبان مادری‌ها بعضی چیزها را نمی‌دانند. nemohu říct "nejjedinější". No, víme, že rodilí mluvčí některé věci neříkají "en tek" diyemem. Şimdi biliyoruz ki anadil konuşurları bazı şeyleri doğru söylemiyor. I can't say anything like "the only one". Now we know that native speakers don't always я не могу сказать "самый единственный". Теперь мы знаем, что носители языка иногда не je ne peux rien dire comme "le plus unique". Maintenant, nous savons que les locuteurs natifs ne disent pas toujours certaines choses

ganz richtig sagen. Ich behaupte auch wirklich von  mir zum Beispiel, dass wenn ich Russisch spreche, совсем|правильно|сказать|я|утверждаю|тоже|действительно|о|себе|например|пример|что|когда|я|русский|говорю |||je|affirme|aussi|vraiment|de|moi|à|exemple|que|quand|je|russe|parle کاملاً درست می‌گویم. من واقعاً از خودم ادعا می‌کنم که مثلاً وقتی روسی صحبت می‌کنم, úplně správně. O sobě také opravdu tvrdím, že když mluvím rusky, Kendim hakkında gerçekten iddia ediyorum ki, örneğin Rusça konuştuğumda, say things completely correctly. I also really claim for myself, for example, that when I speak Russian, совсем правильно говорят. Я действительно утверждаю о себе, например, что когда я говорю по-русски, tout à fait correctement. Je prétends aussi vraiment de moi par exemple, que quand je parle russe,

dass ich auch durchaus Fehler mache, aber als  Muttersprachler darf man das irgendwie. Naja, что|я|тоже|вполне|ошибки|делаю|но|как|носитель языка|могу|можно|это|как-то|ну ||||||mais|en tant que|locuteur natif|peux|on|cela|d'une certaine manière|bon که من هم قطعاً اشتباهاتی می‌کنم، اما به عنوان یک زبان مادری، به نوعی می‌توان این را پذیرفت. خوب, tak také dělám chyby, ale jako rodilý mluvčí si to nějak mohu dovolit. No, kesinlikle hatalar yapıyorum ama anadil konuşuru olarak bunu bir şekilde yapabiliyorsunuz. Neyse, I also make mistakes, but as a native speaker, you are somehow allowed to do that. Well, я тоже вполне допускаю ошибки, но как носитель языка это как-то можно. Ну что ж, je fais aussi tout à fait des erreurs, mais en tant que locuteur natif, on a le droit de le faire d'une certaine manière. Eh bien,

da ihr ja in den Prüfungen besser sein müsst  in manche Sachen als die Muttersprachler, merkt چون|شما|بله|در|آن|امتحانات|بهتر|باشید||در|بعضی|موارد|از|آن|زبان مادری|متوجه شوید çünkü|siz|zaten|içinde|o|sınavlar|daha iyi|olmak|zorundasınız|içinde|bazı|şeyler|-den|o|ana dilini konuşanlar|farkedin as|you|yes|in|the|exams|better|be|must|in|some|things|than|the|native speakers|notice protože|vy|já|v|těch|zkouškách|lépe|být|musíte|v|některé|věci|než|ty|rodilí mluvčí|zapamatujte si что|вы|же|в|экзаменах||лучше|быть|должны|в|некоторые|вещи|чем|носители языка|носители языка|запомните que|vous|donc|dans|les|examens|mieux|être|devez|dans|certaines|choses|que|les|locuteurs natifs|remarquez چون شما باید در امتحانات در بعضی موارد بهتر از زبان مادری‌ها باشید، توجه کنید protože musíte být v některých věcech lepší než rodilí mluvčí, pamatujte si Çünkü bazı konularda ana dil konuşucularından daha iyi olmalısınız, dikkat edin. since you have to be better in some things than the native speakers in the exams, notice поскольку вам нужно быть лучше в некоторых вещах на экзаменах, чем носители языка, обратите внимание puisque vous devez être meilleurs dans certaines choses que les locuteurs natifs, notez

euch bitte "der Einzigste" existiert nicht. Also,  "der Einzige". "Ich bin der Einzige hier der nicht شما|لطفا|آن|یگانه|وجود دارد|نه||آن|یگانه|||آن||||نه kendinize|lütfen|o|en tek|var|değil|yani|o|tek|ben|-im|o|tek|burada|o|değil ||||існує||||||||||| you|please|the|only one|exists|not|so|the|only|I|am|the|only|here|who|not vám|prosím|ten|jediný|existuje|ne|tedy|ten|jediný|já|jsem|ten|jediný|zde|který|ne вам|пожалуйста|единственный|единственный|не существует|не|итак|единственный|единственный|я|есть|единственный|единственный|здесь|который|не vous|s'il vous plaît|le|seul|existe|pas|donc|le|unique|je|suis|le|unique|ici|qui|ne لطفاً "تنها" وجود ندارد. بنابراین، "تنها". "من تنها کسی هستم که در اینجا سیگار نمی‌کشد، کسی که یک فراری می‌رانند، کسی که نمی‌داند... "من تنها کسی هستم که یک راکون دارد" prosím, že "der Einzigste" neexistuje. Takže, "der Einzige". "Jsem ten jediný, kdo zde nekouří, kdo jezdí na Ferrari, kdo neví... "jsem ta jediná, která má mývala, Lütfen "der Einzigste"nin var olmadığını unutmayın. Yani, "der Einzige". "Burada sigara içmeyen tek kişi benim, Ferrari süren, bilmeyen... "Benim bir rakunum olan tek kişi de benim," that "the only one" does not exist. So, "the only one". "I am the only one here who does not пожалуйста, что "der Einzigste" не существует. Итак, "der Einzige". "Я единственный здесь, кто не s'il vous plaît que "le seul" n'existe pas. Donc, "le seul". "Je suis le seul ici qui ne

raucht, der einen Ferrari fährt, der weiß nicht...  "ich bin die Einzige, die einen Waschbären hat", |||||||||||||||имеет |||||||||||||||a kterého mi moje neteř Xenia ušila podle obrázku mého loga, znáte moje logo. yeğenim Xenia'nın benim logomun resmine göre diktiği, smoke, who drives a Ferrari, who does not know... "I am the only one who has a raccoon," курит, кто водит Феррари, кто не знает... "я единственная, у кого есть енот", fume pas, qui conduit une Ferrari, qui ne sait pas... "je suis la seule à avoir un raton laveur",

den meine Nichte Xenia für mich genäht hat nach  dem Bild von meinem Logo, ihr kennt mein Logo. که خواهرزاده‌ام زینیا برای من دوخته است بر اساس تصویر لوگوی من، شما لوگوی من را می‌شناسید. logomu tanıyorsunuz. which my niece Xenia sewed for me based on the picture of my logo, you know my logo. которого моя племянница Ксения сшила для меня по изображению моего логотипа, вы знаете мой логотип. que ma nièce Xenia a cousu pour moi d'après l'image de mon logo, vous connaissez mon logo.

Also ihr wisst auch, dass Ich Waschbären ziemlich  toll finde, deswegen der Waschbär im Hintergrund. پس|شما|می‌دانید|هم|که|من|راکون‌ها|نسبتاً|جالب|پیدا می‌کنم|به همین دلیل|آن|راکون|در|پس‌زمینه yani|siz|biliyorsunuz|de|ki|ben|rakunları|oldukça|harika|buluyorum|bu yüzden|o|rakun|içinde|arka plan ||||||||||||||фон so|you|know|also|that|I|raccoons|quite|great|find|that's why|the|raccoon|in the|background tedy|vy|víte|také|že|já|mývaly|docela|skvělé|považuji|proto|ten|mýval|v|pozadí итак|вы|знаете|тоже|что|я|енотов|довольно|классными|считаю|поэтому|енот||на|фоне donc|vous|savez|aussi|que|je|ratons laveurs|assez|génial|trouve|c'est pourquoi|le|raton laveur|dans le|arrière-plan پس شما هم می‌دانید که من راکون‌ها را خیلی دوست دارم، به همین دلیل راکون در پس‌زمینه است. Takže víte, že mám rád mývaly, proto je mýval v pozadí. Yani siz de biliyorsunuz ki, ben rakunları oldukça seviyorum, bu yüzden arka planda bir rakun var. So you also know that I think raccoons are pretty cool, that's why there's a raccoon in the background. Итак, вы тоже знаете, что я довольно сильно люблю енотов, поэтому енот на заднем плане. Alors vous savez aussi que j'aime beaucoup les ratons laveurs, c'est pourquoi il y a un raton laveur en arrière-plan.

Und das ist ein ganz exklusiver Waschbär, den  eben Xenia für mich ganz ganz exklusiv genäht و|آن|است|یک|کاملاً|انحصاری|راکون|که|به تازگی|زینیا|برای|من|کاملاً|کاملاً|انحصاری|دوخته ve|bu|dır|bir|tamamen|özel|rakun|onu|tam|Xenia|için|beni|tamamen|çok|özel|dikti |||||ексклюзивний|||тут||||||| and|this|is|a|very|exclusive|raccoon|which|just|Xenia|for|me|very|very|exclusively|sewn a|to|je|jeden|úplně|exkluzivní|mýval|kterého|právě|Xenia|pro|mě|úplně|úplně|exkluzivně|ušitý и|это|есть|один|совсем|эксклюзивный|енот|которого|как раз|Ксения|для|меня|совсем|очень|эксклюзивно|сшила et|ça|est|un|tout|exclusif|raton laveur|que|justement|Xenia|pour|moi|tout|très|exclusif|cousu و این یک راکون کاملاً انحصاری است که زینیا به‌طور کاملاً انحصاری برای من دوخته است. A to je velmi exkluzivní mýval, který mi Xenia ušila zcela exkluzivně. Ve bu, Xenia'nın benim için tamamen özel olarak diktiği oldukça özel bir rakun. And this is a very exclusive raccoon that Xenia made for me very, very exclusively. И это совершенно эксклюзивный енот, который специально для меня сшила Ксения. Et c'est un raton laveur tout à fait exclusif, que Xenia a cousu pour moi de manière très très exclusive.

hat. Es gibt nur ein Exemplar davon. Genau! So,  das haben wir gesagt. Also "einige" ein paar, دارد|آن|وجود دارد|فقط|یک|نسخه|از آن|درست|پس|آن|داریم|ما|گفتیم|بنابراین|چند|یک|چند تا |bu|var|sadece|bir|örnek|ondan|tam|böyle|bu|sahip olmak|biz|söyledik|||| has|it|is|only|a|specimen|of it|exactly|so|that|have|we|said|||| má|to|existuje|jen|jeden|exemplář|z toho|přesně|takže|to|máme|my|řečeno|||| она сделала|это|есть|только|один|экземпляр|из этого|точно||||||||| a fait|ça|il y a|seulement|un|exemplaire|de ça|exactement||||||||| ha. C'è solo una copia. Esattamente! Quindi, è quello che abbiamo detto. Quindi "alcuni" pochi, فقط یک نمونه از آن وجود دارد. دقیقاً! پس، این را گفتیم. پس "چند" چند تا, Existuje pouze jeden kus. Přesně tak! Takže, to jsme řekli. Takže "některé" pár, Bundan sadece bir tane var. Tamam! Yani, bunu söyledik. Yani "birkaç" birkaç, There is only one copy of it. Exactly! So, we said that. So "some" a few, Существует только один экземпляр. Верно! Итак, мы это сказали. Итак, "некоторые" несколько, Il n'y a qu'un seul exemplaire de cela. Exactement ! Donc, c'est ce que nous avons dit. Donc "quelques" quelques,

3, 4, 5% . "Eigene", etwas was auf mich bezogen  ist, "meine eigene Meinung", "meine eigene Villa", خودی|چیزی|که|بر|من|مربوط|است|من|خودی|نظر|من|خودی|ویلا kendi|bir şey|ki|üzerine|beni|ilgili|dır|benim|kendi|görüş|benim|kendi|villa |||||стосується||||||| own|something|that|to|me|related|is|my|own|opinion|my|own|villa vlastní|něco|co|na|mě|týkající|je|moje|vlastní|názor|moje|vlastní|vila собственные|что-то|что|на|меня|относящееся|есть|мое|собственное|мнение|моя|собственная|вилла propre|quelque chose|qui|sur|moi|relatif|est|mon|propre|opinion|ma|propre|villa 3, 4, 5% . "Mio", qualcosa che mi riguarda, "mia opinione", "mia villa", 3، 4، 5% . "خودم"، چیزی که به من مربوط می‌شود، "نظر خودم"، "ویلاي خودم"، 3, 4, 5%. "Vlastní", něco, co se mě týká, "můj vlastní názor", "moje vlastní vila", %3, %4, %5. "Kendi", benimle ilgili bir şey, "kendi görüşüm", "kendi villam" 3, 4, 5%. "Own", something that relates to me, "my own opinion", "my own villa". 3, 4, 5%. "Собственное", что-то, что относится ко мне, "мое собственное мнение", "моя собственная вилла". 3, 4, 5%. "Propre", quelque chose qui me concerne, "mon propre avis", "ma propre villa",

"mein eigenes Buch" und so weiter. Das bedeutet  es gehört nur mir und der, oder die, oder das من|خود|کتاب|و|اینطور|ادامه|این|معنی میدهد|آن|متعلق است|فقط|به من|و|آن (مذکر)|یا|آن (مونث)|یا|آن (خنثی) benim|kendi|kitap|ve|öyle|devam|bu|anlamına geliyor|o|ait|sadece|bana|ve|o|ya|o|ya|o my|own||and|||the||||||||||| můj|vlastní|kniha|a|tak|dále|to|znamená|to|patří|jen|mně|a|ten|nebo|ta|nebo|to мой|собственный|книга|и|так|далее|это|означает|это|принадлежит|только|мне|и|тому|или|||тому mon|propre|livre|et|donc|plus|cela|signifie|il|appartient|seulement|à moi|et|à celui|ou|à celle|ou|à cela "کتاب خودم" و غیره. این به این معنی است که فقط به من تعلق دارد و به او، یا او، یا آن. "moje vlastní kniha" a tak dále. To znamená, že patří jen mně a tomu, nebo té, nebo tomu "kendi kitabım" ve benzeri. Bu, sadece bana ait olduğu anlamına geliyor ve o, ya da bu. "my own book" and so on. This means it belongs only to me and the one, or the one, or the one. "моя собственная книга" и так далее. Это означает, что она принадлежит только мне и тому, или той, или тому "mon propre livre" et ainsi de suite. Cela signifie qu'il n'appartient qu'à moi et à celui, ou celle, ou cela.

Einzige ist nur das Eine. Also es gibt nur diese  eine Sache, oder diesen einen Menschen. "Ich bin تنها|است|فقط|آن|یک چیز|بنابراین|آن|وجود دارد|فقط|این|یک|چیز|یا|این|یک|انسان|من|هستم tek|dir|sadece|bu|bir|yani|o|var|sadece|bu|bir|şey|ya|bu|bir|insan|| only|is|only|the|one|so|it|exists|only|this|one|thing|or|this|one|person|I|am jediný|je|jen|to|jedna|tedy|to|existuje|jen|tato|jedna|věc|nebo|tohoto|jednoho|člověka|já|jsem единственное|есть|только|это|одно|значит|это|есть|только|эта|одна|вещь|или|этого|одного|человека|| unique|est|seulement|cela|une|donc|il|y a|seulement|cette|une|chose|ou|ce|un|personne|je|suis تنها فقط یکی وجود دارد. بنابراین فقط این یک چیز، یا این یک انسان وجود دارد. "من تنها کسی هستم که در یوتیوب آلمانی تدریس می‌کند." در خانه ما به عنوان مثال. Jedinečné je jen to Jedno. Takže existuje jen ta jedna věc, nebo ten jeden člověk. "Jsem Tek olan sadece bir tanesi. Yani sadece bu bir şey ya da bu bir insan var. "Ben The only one is just the one. So there is only this one thing, or this one person. "I am Единственное - это только одно. То есть есть только эта одна вещь или этот один человек. "Я единственная, Le seul est juste le Un. Donc il n'y a qu'une seule chose, ou une seule personne. "Je suis

die einzige die auf YouTube Deutsch unterrichtet."  in unserem Haus zum Beispiel. Genau und bevor ich та|единственная|кто|на|YouTube|немецкий|преподает|в|нашем|доме|для|пример|||| la|unique|qui|sur|YouTube|allemand|enseigne|dans|notre|maison|à la|exemple|exactement|et|avant que|je دقیقاً و قبل از اینکه فراموش کنم، ما اوایل مارس یک دوره جدید از دوره C1 خود را با ضمانت شروع می‌کنیم. اگر jediná, kdo učí němčinu na YouTube." například v našem domě. Přesně tak a než zapomenu, YouTube'da Almanca öğreten tek kişiyim." evimizde örneğin. Tam olarak ve unutmadan önce, the only one teaching German on YouTube." in our house for example. Exactly and before I кто преподает немецкий на YouTube." например, в нашем доме. Точно, и прежде чем я la seule qui enseigne l'allemand sur YouTube." dans notre maison par exemple. Exactement et avant que je

es vergesse, wir fangen Anfang März eine neue  Runde von unserem C1 Kurs mit Garantie. Falls это|забуду|мы|начинаем|начало|марта|новый|новый|круг|из|нашем|C1|курс|с|гарантией|если il|oublie|nous|commençons|début|mars|un|nouveau|session|de|notre|C1|cours|avec|garantie|si کسی از شما علاقه‌مند است، لطفاً ثبت‌نام کنید. آزمون تعیین سطح وجود دارد, začínáme začátkem března novou sérii našeho C1 kurzu s garancí. Pokud Mart başında garanti ile yeni bir C1 kursuna başlıyoruz. Eğer forget, we are starting a new round of our C1 course with a guarantee at the beginning of March. If забуду, мы начинаем в начале марта новый курс C1 с гарантией. Если oublie, nous commençons début mars un nouveau tour de notre cours C1 avec garantie. Si jamais

jemand von euch sich interessiert, meldet  euch bitte. Es gibt den Einstufungstest, کسی|از|شما|خود|علاقه مند|اطلاع دهید|شما|لطفا|این|وجود دارد|آزمون|تعیین سطح biri|-den|siz|kendini|ilgileniyor|bildiriyor|siz|lütfen|bu|var|-i|seviye belirleme testi |||||||||||тест на рівень someone|of|you|himself|is interested|report|you|please|there|is|the|placement test někdo|od|vás|se|zajímá|přihlaste|se|prosím|to|je|ten|vstupní test кто-то|из|вас|себя|интересует|сообщите|вам|пожалуйста|это|есть|тест|на уровень quelqu'un|de|vous|se|intéresse|faites savoir|vous|s'il vous plaît|il|y a|le|test de niveau pokud se někdo z vás zajímá, dejte mi prosím vědět. Je tu vstupní test, Eğer aranızdan biri ilgileniyorsa, lütfen bana bildirin. Yerleştirme sınavı var, if any of you are interested, please let me know. There is the placement test, если кто-то из вас заинтересован, пожалуйста, дайте знать. Есть тест на уровень, si l'un d'entre vous est intéressé, veuillez vous faire connaître. Il y a le test de classement,

den kostenlosen, ihr kennt das. Also, nehmt euch  die Zeit, ich wollte euch nur darauf hinweisen, آن|رایگان|شما|میشناسید|آن|پس|بگیرید|خودتان|آن|زمان|من|میخواستم|شما|فقط|به آن|اشاره کنم -i|ücretsiz|siz|biliyorsunuz|bunu|yani|alın|kendinize|o|zaman|ben|istedim|siz|sadece|buna|işaret etmek ||||||||||||||на це|вказати the|free|you|know|that|so|take|you|the|time|I|wanted|you|only|to it|to point out ten|zdarma|vy|znáte|to|takže|vezměte|si|tu|čas|já|chtěl|vám|jen|na to|upozornit ||вы||||||||||||| le|gratuit|vous|connaissez|ça|donc|prenez|vous|le|temps|je|voulais|vous|juste|là-dessus|faire savoir این رایگان است، شما این را می‌دانید. پس، وقت بگذارید، فقط می‌خواستم به شما یادآوری کنم, ten zdarma, to znáte. Takže si udělejte čas, chtěl jsem vás jen na to upozornit, ücretsiz olan, bunu biliyorsunuz. Yani, kendinize zaman ayırın, sadece size hatırlatmak istedim, the free one, you know that. So, take your time, I just wanted to point that out, бесплатный, вы это знаете. Так что, уделите время, я просто хотел вам напомнить, le gratuit, vous connaissez. Donc, prenez le temps, je voulais juste vous le faire remarquer,

dass es schön ist, mit der Gruppe zusammen  anzufangen. Also wenn ihr gerade zu hause sitzt که|آن|خوب|است|با|گروه|گروه|با هم|شروع کردن|پس|وقتی|شما|در حال حاضر|به|خانه|نشسته اید -dığı|bu|güzel|-dir|ile|grup||birlikte|başlamak|yani|-dığında|siz|tam|-e|evde|oturuyorsanız ||||||||почати||||||| that|it|nice|is|with|the|group|together|to start|so|if|you|just|to|home|sit že|to|hezké|je|s|tou|skupinou|společně|začít|takže|když|vy|právě|do|domu|sedíte que|il|agréable|est|avec|le|groupe|ensemble|de commencer|donc|si|vous|juste|à|maison|êtes assis که خوب است که با گروه شروع کنید. پس اگر الان در خانه نشسته‌اید že je hezké začít s skupinou. Takže pokud právě sedíte doma grup ile birlikte başlamanın güzel olduğunu. Yani eğer şu anda evde oturuyorsanız that it's nice to start together with the group. So if you are just sitting at home что хорошо начинать вместе с группой. Так что, если вы сейчас сидите дома qu'il est agréable de commencer avec le groupe. Donc, si vous êtes chez vous en ce moment

und überlegt, vielleicht sollte ich das machen,  dann nutzt die Zeit, macht den Einstufungstest, et|réfléchissez|peut-être|devrais|je|ça|faire|alors|profitez|le|temps|faites|le|test de niveau و فکر می‌کنید، شاید باید این کار را انجام دهم، پس از این زمان استفاده کنید، آزمون تعیین سطح را انجام دهید, a přemýšlíte, možná bych to měl udělat, tak využijte čas, udělejte vstupní test, ve belki de bunu yapmalıyım diye düşünüyorsanız, o zaman zamanı değerlendirin, yerleştirme sınavını yapın, and thinking, maybe I should do this, then take the time, do the placement test, и думаете, может быть, мне стоит это сделать, тогда используйте время, пройдите тест на уровень, et que vous vous demandez, peut-être devrais-je le faire, alors profitez-en, faites le test de classement,

er ist unverbindlich und kostenlos und ihr könnt  uns alle möglichen Fragen stellen zum Kurs. Das او|است|بدون تعهد|و|رایگان|و|شما|می توانید|ما|همه|ممکن|سوالات|بپرسید|درباره دوره|دوره|این o|dır|bağlayıcı değil|ve|ücretsiz|ve|siz|yapabilirsiniz|bize|tüm|olası|sorular|sormak|-e|kurs|bu ||необов'язковий||||||||||||| he|is|non-binding|and|free|and|you|can|us|all|possible|questions|ask|to the|course|this on|je|nezávazný|a|zdarma|a|vy|můžete|nám|všechny|možné|otázky|klást|k|kurzu|to он|есть|необязывающий|и|бесплатный|и|вы|можете|нам|все|возможные|вопросы|задавать|по|курсу|это il|est|sans engagement|et|gratuit|et|vous|pouvez|nous|toutes|possibles|questions|poser|sur le|cours|cela این بدون تعهد و رایگان است و می‌توانید هر سوالی درباره دوره از ما بپرسید. این je to nezávazné a zdarma a můžete nám položit všechny možné otázky ohledně kurzu. To bağlayıcı değil ve ücretsizdir, kurs hakkında her türlü soruyu bize sorabilirsiniz. Bu it is non-binding and free, and you can ask us any questions about the course. This это без обязательств и бесплатно, и вы можете задавать нам любые вопросы по курсу. Это c'est sans engagement et gratuit et vous pouvez nous poser toutes sortes de questions sur le cours. Cela

wäre der richtige Zeitpunkt. So und ansonsten ich  freue mich, dass ihr dabei wart. Ich freue mich باشد|آن|درست|زمان|بنابراین|و|در غیر این صورت|من|خوشحال|خودم|که|شما|در آنجا|بودید|من|خوشحال|خودم olurdu|o|doğru|zaman|böyle|ve|aksi takdirde|ben|seviniyorum|kendime|-dığı|siz|katıldınız|oldunuz|ben|seviniyorum| |||||||||||||були||| would be|the|right|time|so|and|otherwise|I|am happy|myself|that|you|there|were||| by byl|ten|správný|čas|takže|a|jinak|já|těším|se|že|vy|přítomní|byli|já|těším|se было бы|правильный|правильный|момент|так|и|в остальном|я|радуюсь|себе|что|вы|находитесь|были|я|радуюсь| serait|le|bon|moment|donc|et|sinon|je|me réjouis|me|que|vous|présent|étiez|je|me réjouis| زمان مناسبی خواهد بود. بنابراین و در غیر این صورت، خوشحالم که شما در اینجا بودید. من خوشحالم by byl ten správný čas. Tak a jinak se těším, že jste byli s námi. Těším se doğru zaman olurdu. Yani, başka bir şey yoksa, katıldığınız için çok mutluyum. Bir sonraki video için sabırsızlanıyorum. would be the right time. So, otherwise, I am glad you were here. I am looking forward правильный момент. Так что, в остальном, я рад, что вы были с нами. Я рад serait le bon moment. Donc, sinon, je suis content que vous ayez été là. Je suis content

auf das nächste Video. Ich glaube es wird mehr  Videos in der nächsten Zeit geben und wir sehen به|آن|بعدی|ویدیو|من|فکر میکنم|آن|خواهد بود|بیشتر|ویدیوها|در|آن|آینده|زمان|وجود دارد|و|ما|خواهیم دید -e|bu|sonraki|video|ben|inanıyorum|bu|olacak|daha fazla|video|-de|o|sonraki|zaman|olmak|ve|biz|göreceğiz for|the|next|video|I|believe|it|will be|more|videos|in|the|next|time|give|and|we|see na|to|další|video|já|věřím|to|bude|více|videí|v|té|příští|době|bude|a|my|uvidíme на|следующее|следующее|видео|я|верю|это|будет|больше|видео|в|ближайшее|следующем|время|будет|и|мы|увидим sur|la|prochaine|vidéo|je|crois|cela|sera|plus|vidéos|dans|la|prochaine|période|avoir|et|nous|verrons به ویدیو بعدی. فکر می‌کنم در آینده ویدیوهای بیشتری خواهیم داشت و ما می‌بینیم na další video. Myslím, že v příští době bude více videí a uvidíme Sanırım önümüzdeki dönemde daha fazla video olacak ve bir sonraki videoda görüşeceğiz. to the next video. I believe there will be more videos in the near future, and we will see следующему видео. Я думаю, что в ближайшее время будет больше видео, и мы увидимся pour la prochaine vidéo. Je pense qu'il y aura plus de vidéos dans un avenir proche et nous nous voyons

uns im nächsten Video. Nicht vergessen liken,  abonnieren und so weiter, teilen natürlich und ما|در|بعدی|ویدیو|نه|فراموش کردن|لایک کردن|اشتراک گذاری|و|اینطور|ادامه|به اشتراک گذاشتن|البته|و kendimizi|-de|sonraki|video|değil|unutmak|beğenmek|abone olmak|ve|böyle|devam|paylaşmak|elbette|ve us|in the|next|video|not|forget|like|subscribe|and|so|further|share|of course|and se|v|příštím|videu|ne|zapomenout|lajkovat|odebírat|a|tak|dál|sdílet|samozřejmě|a нас|в|следующем|видео|не|забыть|лайкнуть|подписаться|и|так|далее|поделиться|конечно|и nous|dans le|prochaine|vidéo|ne pas|oublier|aimer|s'abonner|et|ainsi|etc|partager|bien sûr|et همدیگر را در ویدیو بعدی. فراموش نکنید که لایک کنید، سابسکرایب کنید و البته به اشتراک بگذارید و se v dalším videu. Nezapomeňte lajkovat, odebírat a tak dále, samozřejmě sdílet a Unutmayın, beğenin, abone olun ve tabii ki paylaşın. each other in the next video. Don't forget to like, subscribe, and so on, of course share and в следующем видео. Не забудьте поставить лайк, подписаться и так далее, конечно, делитесь и dans la prochaine vidéo. N'oubliez pas de liker, de vous abonner et ainsi de suite, de partager bien sûr et

schreibt gerne in die Kommentare, welche Themen  ihr euch wünscht. Zum Beispiel wie gesagt, می نویسد|با کمال میل|در|آن|نظرات|چه|موضوعات|شما|خودتان|می خواهید|به|عنوان|چگونه|گفته شد yazıyor|severek|içine|o|yorumlar|hangi|konular|siz|kendinize|istiyorsunuz|için|örnek|nasıl|söyledim writes|gladly|in|the|comments|which|topics|you|yourselves|wish|for|example|as|said píše|rád|do|ty|komentáře|jaká|témata|vy|si|přejete|k|příkladu|jak|řečeno пишет|охотно|в|комментарии||какие|темы|вы|себе|желаете|например|пример|как|сказано il écrit|volontiers|dans|les|commentaires|quels|sujets|vous|vous|vous souhaitez|par|exemple|comme|dit لطفاً در نظرات بنویسید که چه موضوعاتی را می‌خواهید. مثلاً همانطور که گفتم, rád píše do komentářů, jaká témata si přejete. Například, jak jsem říkal, Yorumlara hangi konuları istediğinizi yazmayı unutmayın. Örneğin, dediğim gibi, feel free to write in the comments which topics you would like. For example, as mentioned, пишите в комментариях, какие темы вы хотите. Например, как уже сказано, n'hésitez pas à écrire dans les commentaires quels sujets vous souhaitez. Par exemple, comme je l'ai dit,

dieses Thema kam von André und wenn jemand  anders auch ein Thema vorschlagen möchte, این|موضوع|آمد|از|آندره|و|اگر|کسی|دیگر|هم|یک|موضوع|پیشنهاد|بخواهد bu|konu|geldi|-den|André|ve|eğer|biri|başka|de|bir|konu|önermek|istiyor this|topic|came|from|André|and|if|someone|else|also|a|topic|to suggest|wants toto|téma|přišlo|od|Andréa|a|pokud|někdo|jiný|také|jedno|téma|navrhnout|chce эта|тема|пришла|от|Андрея|и|если|кто-то|другой|тоже|тему||предложить|хочет ce|sujet|est venu|de|André|et|si|quelqu'un|d'autre|aussi|un|sujet|proposer|veut این موضوع از آندره بود و اگر کسی دیگر هم بخواهد موضوعی پیشنهاد دهد, toto téma přišlo od André a pokud chce někdo jiný také navrhnout téma, bu konu André'den geldi ve eğer başka biri de bir konu önermek isterse, this topic came from André and if anyone else wants to suggest a topic, эта тема пришла от Андре, и если кто-то другой тоже хочет предложить тему, ce sujet vient d'André et si quelqu'un d'autre veut aussi proposer un sujet,

macht das gerne. Ich kann immer nicht  versprechen, dass ich alle Themen schaffe, انجام میدهد|آن را|با خوشحالی|من|می توانم|همیشه|نه|قول دادن|که|من|همه|موضوعات|تمام میکنم |||ben|yapabilirim|her zaman|değil|söz vermek|-dığı|ben|tüm|konuları|başarırım |||||||обіцяти||||| does|that|gladly|I|can|always|not|promise|that|I|all|topics|manage dělá|to|rád|já|mohu|vždy|ne|slíbit|že|já|všechna|témata|stihnu делайте|это|охотно|я|могу|всегда|не|обещать|что|я|все|темы|успею faites|cela|volontiers|je|peux|toujours|pas|promettre|que|je|tous|sujets|réussis لطفاً این کار را انجام دهد. من همیشه نمی‌توانم قول بدهم که همه موضوعات را انجام دهم, klidně to udělejte. Nemohu vždy slíbit, že zvládnu všechna témata, bunu yapmaktan çekinmeyin. Her konuyu yapabileceğimi her zaman garanti edemem, please do so. I can't always promise that I will cover all topics, делайте это с удовольствием. Я не всегда могу обещать, что смогу охватить все темы, n'hésitez pas. Je ne peux pas toujours promettre que je traiterai tous les sujets,

aber ich gebe mir Mühe. So! Vielen, vielen  Dank euch und bis zum nächsten Mal. Ciao, ciao! اما|من|می دهم|به خودم|تلاش|خوب|بسیار|بسیار|تشکر|به شما|و|تا|به|بعدی|بار|خداحافظ|خداحافظ ama|ben|veriyorum|kendime|çaba|işte|çok|çok|teşekkür|sizlere|ve|-e kadar|için|bir sonraki|sefer|hoşça kal|hoşça kal but|I|give|myself|effort|so|many|many|thanks|you|and|until|to the|next|time|bye|bye ale|já|dávám|si|snahu|takže|mnohokrát|mnohokrát|dík|vám|a|do|k|příštím|setkání|čau|čau но|я|даю|себе|старание|итак|большое|спасибо|благодарность|вам|и|до|следующего|раза||пока|пока mais|je|donne|à moi|du mal|donc|beaucoup|beaucoup|merci|à vous|et|jusqu'à|au|prochain|fois|salut|salut pero lo estoy intentando. ¡Ya está! Muchas, muchas gracias y hasta la próxima. ¡Ciao, ciao! اما من تلاش می‌کنم. خوب! خیلی، خیلی ممنون از شما و تا دفعه بعد. خداحافظ! ale snažím se. Tak! Děkuji vám mnohokrát a těším se na příště. Ahoj, ahoj! ama elimden geleni yapacağım. İşte! Hepinize çok, çok teşekkürler ve bir sonraki sefere kadar. Hoşça kalın! but I will do my best. So! Thank you all very much and see you next time. Bye, bye! но я постараюсь. Итак! Большое спасибо вам и до следующего раза. Пока, пока! mais je ferai de mon mieux. Voilà ! Un grand, grand merci à vous et à la prochaine fois. Ciao, ciao !

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.54 PAR_CWT:At6kel7p=5.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.64 fa:AFkKFwvL cs:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ru:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=1488 err=16.20%)