Diesen Fehler machen Muttersprachler! | Deutsch mit Marija
Hallo meine Lieben, da bin ich wieder. Heute habe ich etwas ganz besonderes für euch,
denn wenn ihr dieses Video angeschaut habt, werdet ihr rausgehen können und Muttersprachler
korrigieren. Wie toll ist das?! Es gibt manche Wörter die Muttersprachler falsch benutzen. Das
gibt es vermutlich in jeder Sprache. Ich weiß, dass wenn ich Russisch spreche ist es auch kein
100-prozentig akademisches, korrektes Russisch, so sprechen wir Muttersprachler, das ist so. Aber
manche Fehler kratzen meine Ohren wenn ich sie höre, auf Russisch und auf Deutsch, deswegen
möchte ich euch heute einen typischen Fehler vorstellen, den Deutsche Muttersprachler machen
und man hört es wirklich auch von gebildeten Menschen, von Akademikern, ich habe das in letzter
Zeit mindestens zweimal bei renommierten Speakern gehört, bei Leuten die es eigentlich besser wissen
müssten. Es ist nicht dramatisch, ich finde es nur lustig, wenn man dann als Ausländerin, wenn
Frau als Ausländerin sagt: "Eigentlich heißt das anders." So, es geht um das Wort "zumindestens"
und das Wort existiert nicht. Ich zeige es euch einmal kurz und dann machen wir folgendes... Das
Wort "zumindestens" existiert in der Deutschen Sprache nicht. Es ist eine Mischung aus zwei
Wörtern und hoffentlich zeige ich die Karten richtig. "Zumindest" und "mindestens", das heißt
das sind im Prinzip Synonyme, also ihr könnt sie austauschen, ihr könnt entweder "mindestens" oder
"zumindest" benutzen, zum Beispiel in folgenden Situationen: "Wie viel Zucker soll ich denn
kaufen? Wie viel brauchst du für die Marmelade?", kann ich meine Mutter fragen, wenn sie Marmelade
kochen würde. Tut sie nicht, aber rein hypothetisch sie würde. Und ich frage: "Wie viel
Zucker soll ich für dich mitbringen, kaufen?" und sie sagt: "Ich weiß nicht, aber mindestens fünf
Kilo." "Mindestens", das bedeutet gerne mehr, aber nicht weniger als fünf Kilo. Ok, und "zumindest",
"zumindest fünf Kilo" würde ich wahrscheinlich nicht sagen. Es hat fast die gleiche Bedeutung
"zumindest". Ich würde es in folgendem Satz benutzen; Ich weiß zwar noch nicht was ich
in zehn Jahren machen werde, aber zumindest weiß ich ziemlich genau, dass ich nicht in der Schule
arbeiten werde als Beamtin. "Zumindest", das ist so das Mindeste was ich auf jeden Fall über meine
Zukunft weiß. Könnte ich stattdessen "mindestens" benutzen, aber "mindestens", nein... "Mindestens"
da geht es um Quantität. Also ich kaufe mindestens 5 Kilo Zucker, oder ich kaufe mindestens 10 Bücher
pro Woche ungefähr, und zumindest hat was mit Qualität zu tun vielleicht. "Zumindest",
es geht um Ansprüche, um Ambitionen, das heißt zum Beispiel; Die Stadt kümmert sich nicht so sehr um
die Mülltrennung, aber zumindest stehen alle drei Meter Mülleimer in der Stadt oder alle zehn Meter.
"Zumindest", das bedeutet, wir erwarten eigentlich mehr aber okay, zumindest alle 10 Meter steht ein
Mülleimer. So, das heißt "mindestens". Zum Beispiel "mindestens" benutzen wir,
wenn wir in einem Vorstellungsgespräch unser Gehalt diskutieren, dann fragt der Personalchef:
"Okay wie sind ihre Gehaltsvorstellungen?" und dann sage ich: "Also, ich möchte mindestens,
mindestens einen Lastwagen Bücher im Monat haben und was möchte ich noch, und ein bisschen Geld für
Essen und so, also mindestens einen Lastwagen Bücher." Genau, das sind die zwei Wörter,
also merkt euch bitte, wenn irgendwann in eurer Reichweite, in eurem Umfeld ein Muttersprachler
das Wort "zumindestens" sagt, das ist schon ein zu langes Wort . Wenn ich das höre, dann denke
ich warum nimmst du dir die Zeit so ein langes Wort auszusprechen? "Zumindestens" gibt es nicht.
Also merkt dir, es gibt zwei Wörter, "zumindest" und "mindestens". Beide sind richtig, alles andere
nicht. Also jedenfalls nicht das Dritte lange. So das war's für heute. Bitte schreibt mir in
die Kommentare, ob es interessant ist noch mehr typische Muttersprachler zu erfahren,
oder vielleicht sollte ich mich mehr auf typische Studentenfehler konzentrieren, beziehungsweise
typische Fehler von Deutschlernenden. Davon habe ich natürlich auch jede Menge aus unseren
B2 Kursen, aus unserem C1 Kursen und so weiter. Bevor ich es vergesse, der neue C1 Kurs beginnt
am ersten März und es gibt noch Plätze, das heißt wer Interesse hat kommt und lernt mit
uns C1 mit Garantie. ich würde mich sehr freuen euch zu betreuen und auch mit euch
persönlich in Kontakt zu sein. So, wir sehen uns im nächsten Video. Ihr seid das beste Publikum,
das ich mir wünschen könnte und ich freue mich auf das nächste Video für euch. Ciao, ciao!