×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Deutsch mit Marija, 13 Verben mit SUCHEN | Deutsche Verben B1 B2 C1

13 Verben mit SUCHEN | Deutsche Verben B1 B2 C1

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder! Heute gibt es von mir; für euch, 13 Verben mit der

Basis "suchen" und verschiedenen Präfixen und ich glaube, zwei Nomen-Verb Verbindungen gibt es

auch. Schauen wir mal. Ich habe diesmal wieder ein Screencast gemacht und keine Kärtchen. Ich

glaube das könnt ihr besser lesen. Also, erstes Verb: "aufsuchen". Das ist etwas ähnliches wie

"besuchen". "Du solltest einen Arzt aufsuchen." bedeutet eigentlich nur, "Du solltest zum Arzt

gehen, solltest dir einen Termin bei einem Arzt holen." So etwas, weil wir würden nicht sagen: "Du

musst einen Arzt besuchen." "Besuchen" ist eher mit jemandem Tee trinken und sich unterhalten.

Das macht man normalerweise nicht mit einem Arzt, außer man kennt einen Arzt. So, "besuchen" ist

das Wort das ihr kennt; "Besucht uns mal wieder wir freuen uns wenn ihr kommt." "Besuchen" ist

"Visit". "Sich auf die Suche machen" bedeutet, die Suche beginnen. Also, ich mache mich auf

die Suche nach einer Wohnung in Berlin. Das bedeutet, ich habe noch keine Wohnung in Berlin,

aber ich brauche eine Wohnung und deswegen suche ich jetzt. Also, ich fange an nach der Wohnung in

Berlin zu suchen, ich mache mich auf die Suche. Bitte sag nicht: "Ich mache mich auf 𝘦𝘪𝘯𝘦 Suche."

Das wäre falsch. Also, es ist wirklich, der ganze Ausdruck sollte so benutzt werden, nämlich:

"Ich mache mich auf die Suche." Wenn ich schon im Prozess des Suchens bin, also könnte ich sagen:

"Ich bin auf der Suche nach etwas. Ich bin auf der Suche nach Glück." Ihr kennt vielleicht den

Film mit Will Smith "The Pursuit of Happiness". Ich glaube, "Pursuit for" (Korr. Pursuit of), ich

bin nicht 100 Prozent sicher ehrlich gesagt. Also, er ist auf der Suche nach Glück. Was

ist der Unterschied? "Ich mache mich auf die Suche.", das bedeutet, "Ich fange jetzt an

und ab jetzt suche ich." "Ich bin auf der Suche" bedeutet, "Vielleicht habe ich gestern angefangen,

vielleicht habe ich letzten Monat angefangen und vielleicht habe ich letztes Jahr angefangen." So,

dann, "absuchen". Es ist etwas umgangssprachlich. "Ich habe den kompletten Garten abgesucht,

aber der Hamster war nicht da." Dieses "absuchen" benutzen wir, wenn wir eine Geschichte abkürzen

wollen. Wir sagen nicht: "Ich habe unter dem ersten Apfelbaum gesucht, unter dem zweiten

Apfelbaum gesucht. Ich habe in der Hundehütte gesucht. Ich habe im Erdbeerbeet gesucht." Also,

wenn ich nicht diese ganze Geschichte erzählen möchte und 20 plätze nennen möchte,

wo ich gesucht habe, dann sage ich einfach: "Ich habe den kompletten Garten abgesucht." oder, " den

ganzen Garten abgesucht." So, oder, "Ich habe die ganze Küche abgesucht, aber ich habe die Teekanne

nicht gefunden." Sowas. Aber es ist mehr ein Wort zum Sprechen und weniger zum Schreiben. Also,

es ist kein formelles Wort. Formell würden wir wahrscheinlich sagen: "Ich habe überall gesucht,

aber das und das nicht gefunden."... "Aussuchen" ist das Synonym von "auswählen"; "Meine Mutter

hat gesagt, ich darf mir für meinen Geburtstag etwas bei Swarovski aussuchen." Swarovski kennt

ihr bestimmt. Das ist eine Firma die Schmuck und solche Sachen mit Glitzersteinchen macht, mit

Kristallen und ja. "Aussuchen" bedeutet, ich habe viele Optionen. Also es gibt einen Ring und eine

Halskette und Ohrringe und ich weiß nicht, wofür ich mich entscheide. Ich darf mir etwas aussuchen.

Dieses "mir" ist in diesem fall optional. Also, man könnte auch sagen: "Ich darf etwas für meinen

Geburtstag aussuchen." Dann gibt es "durchsuchen". "Durchsuchen" ist ähnlich wie "absuchen";

"Ich habe den ganzen Kofferraum durchsucht, aber leider keinen Ring gefunden." Das bedeutet auch:

"Ich habe in jeder Ecke vom Kofferraum gesucht." "Kofferraum" kennt ihr, das ist "Trunk" beim Auto,

also da, wo man die Koffer hin tut. Und das zweite wäre: "Die Polizei untersuchte die Wohnung des

Verdächtigen." Tschuldigung, nicht "untersuchte", "durchsuchte". "Durchsuchen" & "untersuchen"

ist ähnlich. "Durchsuchen" bedeutet auch, wirklich in jeder Ecke, jeden Zentimeter

der Wohnung durchsuchen. Der Verdächtige ist noch nicht der Kriminelle, aber man vermutet,

man hat den Verdacht. Also "suspect"´. Es kann sein, dass er ein Verbrecher ist,

aber wir wissen es noch nicht und dann durchsucht die Polizei eben seine Wohnung. So, "untersuchen"

ist ähnlich im Kontext von Polizei; die Polizei untersucht die Unfallstelle. Aber, man benutzt

das auch oft im medizinischen Bereich. Also, der Arzt untersucht den Patienten. Das heiß, er fragt:

"Wo tut es ihnen weh? Tut es ihnen hier weh? Haben sie Schmerzen hier?" und so weiter. Dann,

"heraussuchen"; "Warten sie, ich suche ihnen das richtige Formular heraus." Das bedeutet,

ich habe hier, also es ist gut, dass ihr nicht meinen Schreibtisch sehen könnt. Also, hier sind

sehr viele Sachen, aber, wenn ich etwas bestimmtes suchen muss, zum Beispiel meinen Pass, dann könnte

ich sagen: "Warte, ich suche ihn dir raus." Es bedeutet: "Ich schaue ist er hier? Nein. Ist er

hier? Nein." Und ich schaue auf die vielen Sachen, die auf meinem Tisch liegen und dann suche ich

ihn raus. In der Umgangssprache sagen wir meistens "raussuchen". Ich suche es dir raus. "Heraus-" ist

immer die formellere Variante. Dann, "nach etwas suchen", oder "etwas suchen" sind synonymische

Konstruktionen. Man kann beides benutzen; "Ich suche nach einem guten Auto.", "Ich suche ein

gutes Auto." Wahrscheinlich benutzen wir öfter das zweite, aber "nach etwas suchen" gibt es auch. So,

dann, "versuchen"; "Wir versuchen weniger Geld auszugeben." "Versuchen" ist interessant, weil man

dann bei einer Zu-Konstruktion, also, "versuchen" im Infinitiv benutzt man zu: "Ich versuche weniger

Geld auszugeben." Das muss man sich merken. Also, ich kann nicht sagen: "Ich versuche Geld

ausgeben." sondern, "Ich versuche weniger Geld oder mehr Geld auszugeben."... "Weitersuchen";

"Was suchst du denn? Die perfekte Frau? Haha! Such weiter!" Das ist so ein bisschen ironisch.

Damit ist gemeint, es gibt keine perfekte Frau. Du findest so etwas nicht, oder so jemanden nicht,

deswegen: "Haha, such weiter, mmh, klar. Viel Spaß bei der Suche, aber ich bin der Meinung,

du findest keine perfekte Frau. Niemand ist perfekt, such weiter." Oder ohne Ironie,

weiß ich nicht, zum Beispiel, ich rufe eine Freundin an und frage sie: "Du hast letzten

Monat ein Buch von mir ausgeliehen. Ich brauche es leider wieder. Könntest du das

bitte für mich suchen?", und dann ruft sie mich zurück und sagt: " Du, ich habe überall gesucht,

aber ich finde das Buch nicht.", dann sage ich: "Och, such weiter bis du es gefunden hast.

Ich brauche es wirklich dringend." Aber "such weiter" ist eine sehr direkte Aufforderung. Also,

ich sage nicht: "Bitte, könntest du ein bisschen länger suchen." "Such weiter" ist

so: "Zack! Hop! Geh, geh such weiter." So, und "zusammensuchen" hat folgende Bedeutung, also:

"Er suchte seine Unterlagen zusammen und brachte sie zum Ausländeramt." Das bedeutet, er brauchte,

zum Beispiel, zehn verschiedene Unterlagen und er suchte, also zuerst, ein Blatt und dann die Kopie

vom zweiten Blatt und dann die Kopie vom dritten Blatt und dann das und das und daraus stellte

sich, zum Beispiel so ein Stapel zusammen. Und diesen Stapel brachte er dann, oder sie,

nee, er, er brachte sie dann zum Ausländeramt. Sie, die Unterlagen. Also, "etwas zusammen suchen"

bedeutet, verschiedene Sachen, sowie "collect" ein bisschen. Ja, also, "alles sammeln" ist ein

anderes Wort. "Er sammelte seine Unterlagen." Dann braucht man zusammen nicht. Also, "sammeln"

oder "zusammensuchen". "Zusammensuchen" ist auch wieder nicht besonders formell. Ich hoffe, diese

Sätze waren für euch hilfreich. Bitte schreibt mir in die Kommentare, wenn es euch gefallen hat.

Vergisst nicht mir ein Like zu geben, also ein Daumen hoch und vergisst nicht meinen Kanal zu

abonnieren, damit ihr keine neuen Videos verpasst und schreibt mir bitte auch in die Kommentare,

wenn ihr euch bestimmte Videos wünscht und falls ihr es noch nicht getan habt, geht bitte auf meine

Webseite "Deutsch-mit-maria.de" und abonniert unseren Newsletter. Da seht ihr so eine Box und da

steht: "Bekomme fünf kostenlose Videos von Maria." Da müsst ihr eure E-Mail eintragen und auf "ok"

klicken und dann eure E-Mail bestätigen, dass ihr das bekommen wollt und dann seid ihr in unseren

Verteiler und bekommt verschiedene nützliche Informationen von uns. So, das wär's für heute.

Ich wünsche euch ein fantastisches Wochenende und wir sehen uns im nächsten Video. Ciao, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13 Verben mit SUCHEN | Deutsche Verben B1 B2 C1 дієслова|з|шукати|німецькі||рівень B1|рівень B2|рівень C1 verbos|con|buscar|alemanes|verbos|B1|B2|C1 sloves|s|hledáním|německé|sloves|B1|B2|C1 werkwoorden|met|zoeken|Duitse|werkwoorden|B1|B2|C1 verbs||search|||B|| افعال|با|جستجو کردن|آلمانی||سطح B1|سطح B2|سطح C1 verbes|avec|chercher|allemandes|verbes|B1|B2|C1 fiiller|ile|aramak|Almanca|fiiller|B1|B2|C1 verbi|con|cercare|tedeschi|verbi|B1|B2|C1 czasowników|z|szukaniem|niemieckie|czasowniki|B1|B2|C1 أفعال|مع|البحث|ألمانية|أفعال|B1|B2|C1 глаголов|с|искать|немецкие|глаголы|уровень B1|уровень B2|уровень C1 |mit||deutsche||||C1 13 verbs with SEARCH | German verbs B1 B2 C1 SEARCH を含む13の動詞|ドイツ語動詞B1 B2 C1 검색이 있는 동사 13개 | 독일어 동사 B1 B2 C1 13 Verbos com SEARCH | Verbos alemães B1 B2 C1 13 verb med SEARCH | Tyska verb B1 B2 C1 13 فعل با جستجو | افعال آلمانی B1 B2 C1 13 дієслів з ПОШУКОМ | Німецькі дієслова B1 B2 C1 13 sloves s HLEDAT | Německá slovesa B1 B2 C1 13 FİİL ile ARAMA | Almanca Fiiller B1 B2 C1 13 فعل مع البحث | الأفعال الألمانية B1 B2 C1 13 verbes avec CHERCHER | Verbes allemands B1 B2 C1 13 verbos con BUSCAR | Verbos alemanes B1 B2 C1 13 глаголов с ИСКАТЬ | Немецкие глаголы B1 B2 C1 13 werkwoorden met ZOEKEN | Nederlandse werkwoorden B1 B2 C1 13 czasowników z SZUKAĆ | Niemieckie czasowniki B1 B2 C1 13 verbi con CERCARE | Verbi tedeschi B1 B2 C1

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder! Heute  gibt es von mir; für euch, 13 Verben mit der Привіт|мої|дорогі|там|є|я|знову|Сьогодні|є|це|від|мене|для|вас|дієслів|з|артикль hola|mis|queridos|allí|estoy|yo|de nuevo|hoy|hay|eso|de|mí|para|ustedes|verbos|con|el Ahoj|moje|drazí|tam|jsem|já|znovu|dnes|dává|to|od|mě|pro|vás|sloves|s|tím hallo|mijn|geliefden|daar|ben|ik|weer|vandaag|geeft|het|van|mij|voor|jullie|werkwoorden|met|de |my|dear|there|am|I|again||gives||from|me|for|you|verbs|with| سلام|من|عزیزان|آنجا|هستم|من|دوباره|امروز|میدهد|آن|از|من|برای|شما|افعال|با|(حرف تعریف) bonjour|mes|chers|là|je suis|je|encore|aujourd'hui|il y a|cela|de|moi|pour|vous|verbes|avec|la merhaba|benim|sevgililerim|orada|varım|ben|tekrar|bugün|var|var|tarafından|bana|için|sizlere|fiiller|ile|belirli ciao|miei|cari|qui|sono|io|di nuovo|oggi|c'è|esso|da|da me|per|voi|verbi|con|la cześć|moi|drodzy|tam|jestem|ja|znowu|dzisiaj|jest|to|od|mnie|dla|was|czasowników|z|z مرحبا|أعزائي|أحبائي|هنا|أنا|أنا|مرة أخرى|اليوم|يوجد|هناك|من|لي|من أجل|أنتم|أفعال|مع|ال привет|мои|дорогие|там|я есть|я|снова|сегодня|есть|это|от|меня|для|вас|глаголов|с|артиклем |meine||||ich||heute||||mir||euch|||dem Hallo meine Lieben, da bin ich wieder! Heute gibt es von mir; für euch, 13 Verben mit der Hello my loves, here I am again! Today there is from me; for you, 13 verbs with the 皆さん、こんにちは!今日は13の動詞をご紹介します。 سلام عزیزانم، من دوباره برگشتم! امروز من برای شما 13 فعل با پایه "جستجو" و پیشوندهای مختلف دارم و فکر می‌کنم دو ترکیب اسم-فعل هم وجود دارد. Привіт, мої дорогі, я знову тут! Сьогодні я підготувала для вас 13 дієслів з основою Ahoj moji drazí, jsem tu zase! Dnes pro vás mám 13 sloves s základem Merhaba sevgili arkadaşlar, yine buradayım! Bugün sizler için; 13 fiil ile مرحباً أحبائي، ها أنا عدت! اليوم سأقدم لكم 13 فعل مع Bonjour mes chers, me voilà de retour ! Aujourd'hui, je vous propose 13 verbes avec la ¡Hola mis queridos, aquí estoy de nuevo! Hoy les traigo; para ustedes, 13 verbos con la Привет, мои дорогие, я снова здесь! Сегодня я подготовила для вас 13 глаголов с основой Hallo mijn lieve mensen, daar ben ik weer! Vandaag heb ik voor jullie; 13 werkwoorden met de Cześć kochani, znowu jestem! Dziś mam dla was 13 czasowników z podstawą Ciao miei cari, eccomi di nuovo! Oggi ho per voi; 13 verbi con la

Basis "suchen" und verschiedenen Präfixen und  ich glaube, zwei Nomen-Verb Verbindungen gibt es основа|шукати|і|різних|префіксів|і|я|вірю|два|||зв'язки|є|це base|buscar|y|diferentes|prefijos|y|yo|creo|dos|sustantivos||conexiones|hay|eso základ|hledat|a|různými|předponami|a|já|věřím|dvě|||spojení|existují| |||||||||||結びつき|| basis|zoeken|en|verschillende|voorvoegsels|en|ik|geloof|twee|||verbindingen|geeft|het base|search||various|prefixes|||believe|two|noun|search|connections|gives| پایه|جستجو کردن|و|مختلف|||من|فکر می کنم|دو|||ترکیب ها|وجود دارد|آن |||különböző|||||||||| base|chercher|et|différents|préfixes|et|je|je crois|deux|||connexions|il y a| ||ve||||ben||||||| base|cercare|e|diversi|prefissi|e|io|credo|due|||collegamenti|c'è|esso ||i||||||||||| قاعدة|البحث|و|مختلفة|بادئات|و|أنا|أعتقد|اثنين|||روابط|يوجد|هناك основа|искать|и|различными|приставками|и|я|верю|два|существительные||соединения|есть| ||und|||||glaube|||||gibt| base "search" and various prefixes and I believe there are two noun-verb combinations "search "と異なる接頭辞を持つ "search "をベースにした名詞動詞複合語が2つある。 بیایید نگاهی بیندازیم. این بار دوباره یک اسکرین کست درست کرده‌ام و هیچ کارتی ندارم. من "шукати" та різними префіксами, і я вважаю, що є також два іменниково-дієслівні з'єднання. "hledat" a různými předponami a myslím, že jsou tu také dvě spojení podstatného jména a slovesa. "arama" teması ve farklı eklerle ve sanırım iki isim-fiil bağlantısı da var الأساس "البحث" ومختلف البادئات وأعتقد أن هناك أيضاً base "chercher" et différents préfixes, et je crois qu'il y a aussi deux combinaisons nom-verbe. base "buscar" y diferentes prefijos y creo que también hay dos combinaciones de sustantivo-verbo. "искать" и различными приставками, и, я думаю, есть также две связи существительных и глаголов. basis "zoeken" en verschillende voorvoegsels en ik geloof dat er ook twee naam-werkwoord verbindingen zijn "szukać" oraz różnymi prefiksami, a także myślę, że są dwa połączenia rzeczownik-czasownik. base "cercare" e diversi prefissi e credo che ci siano anche due combinazioni nome-verbo.

auch. Schauen wir mal. Ich habe diesmal wieder  ein Screencast gemacht und keine Kärtchen. Ich también|mirar|nosotros|un momento|yo|he|esta vez|de nuevo|un|screencast|hecho|y|ninguna|tarjetas|yo |||||||||snímek obrazovky||||kartičky| ook|kijken|we|maar|ik|heb|deze keer|weer|een|screencast|gemaakt|en|geen|kaartjes|ik also|look|||I||this time|again||screencast||and||flashcards| ||||||این بار|||اسکرین کست||||کارت‌ها| aussi|regardons|nous|un peu|je|j'ai|cette fois|encore|un|screencast|fait|et|pas de|cartes|je |||||||||||||kartičky| |||||yapmış||||||||| anche|guardiamo|noi|un attimo|io|ho|questa volta|di nuovo|un|screencast|fatto|e|nessun|flashcard|io ||||ja|||||||||| أيضا|النظر|نحن|قليلا|أنا|لقد|هذه المرة|مرة أخرى|واحد|تسجيل شاشة|قمت|و|لا|بطاقات|أنا тоже|смотреть|мы|раз|я|я сделал|на этот раз|снова|один|скринкаст|сделал|и|никаких|карточек|я even. We'll see. This time I made a screencast again and no cards. I それもそうだ。見てみよう。今回もスクリーンキャストをしてみたが、カードはなかった。I فکر می‌کنم که شما می‌توانید بهتر بخوانید. پس، فعل اول: "جستجو کردن". این چیزی شبیه به Давайте подивимося. Цього разу я знову зробила скрінкаст, а не картки. Я Podívejme se na to. Tentokrát jsem opět udělal screencast a žádné kartičky. Já diye düşünüyorum. Hadi bakalım. Bu sefer yine bir ekran kaydı yaptım ve kartlar yok. اثنين من الروابط بين الأسماء والأفعال. دعونا نلقي نظرة. لقد قمت هذه المرة بعمل تسجيل شاشة مرة أخرى وليس بطاقات. Voyons cela. Cette fois, j'ai encore fait un screencast et pas de cartes. Veamos. Esta vez he hecho un screencast nuevamente y no tarjetas. Yo Давайте посмотрим. На этот раз я снова сделала скринкаст, а не карточки. Я ook. Laten we eens kijken. Ik heb deze keer weer een screencast gemaakt en geen kaartjes. Ik Zobaczmy. Tym razem znowu zrobiłem screencast, a nie fiszki. Ja Vediamo un po'. Questa volta ho fatto di nuovo un screencast e niente schede. Io

glaube das könnt ihr besser lesen. Also, erstes  Verb: "aufsuchen". Das ist etwas ähnliches wie вірю|це|можете|ви|краще|читати|Отже|перше|дієслово|відвідувати|Це|є|щось|подібне|як creo|eso|pueden|ustedes|mejor|leer|así que|primer|verbo|buscar|eso|es|algo|similar|como věřím|to|můžete|vy|lépe|číst|tedy|první|sloveso|vyhledat|to|je|něco|podobného|jako ik geloof|dat|jullie kunnen|jullie|beter|lezen|dus|eerste|werkwoord|opzoeken|dat|is|iets|vergelijkbaars|als believe||can|||read|Also|first||visit||||similar| فکر میکنم|آن|می توانید|شما|بهتر|بخوانید|پس|اول|فعل|مراجعه کردن|آن|است|چیزی|مشابه|مانند |||||||||felkeres||||| je crois|que|vous pouvez|vous|mieux|lire|donc|premier|verbe|consulter|cela|c'est|quelque chose|similaire|à inanmak|bu|yapabilmek|siz|daha iyi|okumak|yani|ilk|fiil|başvurmak|bu|olmak|bir şey|benzer|gibi credo|che|potete|voi|meglio|leggere|quindi|primo|verbo|visitare|questo|è|qualcosa|di simile|a wierzę|to|możecie|wy|lepiej|czytać|więc|pierwsze|czasownik|odwiedzać|to|jest|coś|podobnego|jak أعتقد|ذلك|يمكنكم|أنتم|أفضل|القراءة|إذن|الفعل الأول|الفعل|زيارة|ذلك|هو|شيء|مشابه|مثل верю|это|можете|вы|лучше|читать|итак|первое|глагол|обратиться|это|есть|что-то|похожее|как ||könnt||||also||||das||etwas||wie I think you can read that better. So, first verb: "seek out". This is something like この方が読みやすいと思う。では、最初の動詞:「訪問する」。これは вірю, що ви можете це краще прочитати. Отже, перше дієслово: "відвідувати". Це щось подібне до myslím, že to můžete lépe přečíst. Takže, první sloveso: "navštívit". To je něco podobného jako bunun daha iyi okunabileceğini düşünüyorum. Yani, ilk fiil: "aufsuchen". Bu, "besuchen" ile benzer bir şey. أعتقد أنكم يمكنكم قراءة هذا بشكل أفضل. إذن، الفعل الأول: "زيارة". هذا شيء مشابه لـ je crois que vous pouvez mieux lire. Donc, premier verbe : "consulter". C'est quelque chose de similaire à creo que pueden leer esto mejor. Entonces, primer verbo: "consultar". Es algo similar a думаю, вы сможете это лучше прочитать. Итак, первый глагол: "aufsuchen". Это что-то похожее на ik geloof dat jullie dit beter kunnen lezen. Dus, eerste werkwoord: "opzoeken". Dat is iets vergelijkbaars met myślę, że możecie to lepiej przeczytać. Więc, pierwszy czasownik: "aufsuchen". To jest coś podobnego do credo che possiate leggerlo meglio. Quindi, primo verbo: "consultare". È qualcosa di simile a

"besuchen". "Du solltest einen Arzt aufsuchen."  bedeutet eigentlich nur, "Du solltest zum Arzt відвідувати|ти|повинен|одного|лікаря|відвідати|означає|насправді|тільки|ти|повинен|до|лікаря visitar|tú|deberías|un|médico|buscar|significa|en realidad|solo|tú|deberías|al|médico navštívit|ty|měl bys|jednoho|lékaře|vyhledat|znamená|vlastně|jen|ty|měl bys|k|lékaři bezoeken|jij|zou moeten|een|arts|opzoeken|betekent|eigenlijk|alleen|jij|zou moeten|naar de|arts visit||should||doctor|visit|means|actually|||should|| visit|You|should|a|doctor|consult|means|actually|only|You|should|to the|doctor visiter|tu|tu devrais|un|médecin|consulter|cela signifie|en fait|seulement|tu|tu devrais|chez|médecin ziyaret etmek|sen|-malısın|bir|doktor|başvurmak|anlamına gelmek|aslında|sadece|sen|-malısın|-e|doktor visitare|tu|dovresti|un|medico|visitare|significa|in realtà|solo|tu|dovresti|dal|medico odwiedzać|ty|powinieneś|jakiegoś|lekarza|odwiedzić|oznacza|właściwie|tylko|ty|powinieneś|do|lekarza زيارة|أنت|يجب عليك|طبيب|طبيب|زيارة|يعني|في الواقع|فقط|أنت|يجب عليك|إلى|طبيب посещать|ты|должен|одного|врача|обратиться|означает|на самом деле|только|ты|должен|к|врачу |du||einen||||eigentlich|||||Arzt "to visit". "You should see a doctor." really just means, "You should see a doctor "訪問""You should see a doctor."というのは、「医者に診てもらったほうがいい」という意味である。 "بازدید کردن". "تو باید به یک پزشک مراجعه کنی." در واقع فقط به این معنی است که "تو باید به پزشک بروی. "відвідувати". "Тобі слід відвідати лікаря" насправді означає лише: "Тобі слід піти до лікаря, "navštívit". "Měl bys navštívit lékaře." vlastně znamená jen, "Měl bys jít k lékaři, "Bir doktora gitmelisin." aslında sadece "Bir doktora gitmelisin, bir doktorla randevu almalısın" demektir. "زيارة". "يجب عليك زيارة طبيب." تعني في الواقع فقط، "يجب عليك الذهاب إلى الطبيب "visiter". "Tu devrais consulter un médecin." signifie en fait seulement, "Tu devrais aller chez le médecin, "visitar". "Deberías consultar a un médico" significa en realidad solo, "Deberías ir al médico "besuchen". "Ты должен aufsuchen врача." на самом деле означает только: "Ты должен пойти к врачу, "bezoeken". "Je zou een arts moeten opzoeken." betekent eigenlijk alleen maar, "Je zou naar de arts moeten "besuchen". "Powinieneś udać się do lekarza." oznacza właściwie tylko, "Powinieneś iść do lekarza, "visitare". "Dovresti consultare un medico." significa in realtà solo, "Dovresti andare dal medico

gehen, solltest dir einen Termin bei einem Arzt  holen." So etwas, weil wir würden nicht sagen: "Du йти|повинен|тобі|один|запис|у|одного|лікаря|отримати|Так|щось|тому що|ми|б|не|сказати|Ти |||un||||médico||||||veríamos||| |||jednoho||||lékaře||||||||říct| |||een||||arts||||||||| |should||an|appointment||a|doctor|get|So||because||would||| رفتن|باید|به تو|یک|وقت|پیش|یک|پزشک|بگیری|اینطور|چیزی|چون|ما|میکردیم|نه|بگوییم|تو |||un||||médecin||||||||| ||||||||získať|||||||| |||bir||||doktor||||||||| andare|dovresti|prendere|un|appuntamento|con|un|medico||||||||| |||jakiegoś||||lekarza||||||||| ||||||||||شيء|||||| |||одного||||врача||||||||| gehen|||einen|||einem||||so etwas|||würden|||du gehen, solltest dir einen Termin bei einem Arzt holen." So etwas, weil wir würden nicht sagen: "Du go, you should get an appointment with a doctor." Something like that, because we wouldn't say, "You 医者に診てもらったほうがいいよ。とは言わない。 باید یک وقت ملاقات با یک پزشک بگیری." اینطور است، زیرا ما نمی‌گوییم: "تو باید یک پزشک بازدید کنی." треба записатися на прийом до лікаря." Таке, тому що ми не сказали б: "Тобі měl bys si domluvit schůzku u lékaře." Něco takového, protože bychom neřekli: "Musíš navštívit lékaře." "Navštívit" je spíše o tom, že si dáte čaj s někým a povídáte si. Böyle bir şey, çünkü "Bir doktora gitmelisin" demeyiz. ، يجب عليك تحديد موعد مع طبيب." شيء من هذا القبيل، لأننا لن نقول: "يجب عليك زيارة طبيب." "زيارة" أكثر ارتباطًا بشرب الشاي مع شخص ما والدردشة. tu devrais prendre un rendez-vous chez un médecin." Quelque chose comme ça, parce que nous ne dirions pas : "Tu y deberías pedir una cita con un médico." Algo así, porque no diríamos: "Debes visitar a un médico." "Visitar" está más relacionado con tomar el té con alguien y charlar. должен записаться на прием к врачу." Что-то в этом роде, потому что мы не сказали бы: "Ты gaan, je zou een afspraak bij een arts moeten maken." Zoiets, want we zouden niet zeggen: "Je powinieneś umówić się na wizytę u lekarza." Coś takiego, ponieważ nie powiedzielibyśmy: "Musisz odwiedzić lekarza." "Odwiedzać" jest raczej związane z piciem herbaty z kimś i rozmawianiem. e prendere un appuntamento con un medico." Qualcosa del genere, perché non diremmo: "Devi

musst einen Arzt besuchen." "Besuchen" ist eher  mit jemandem Tee trinken und sich unterhalten. повинен|одного|лікаря|відвідати|Відвідування|є|скоріше|з|кимось|чай|пити|і|себе|розмовляти |||visitar||es|más bien|con|alguien|té|tomar|y|reflexivo|conversar |||navštívit||je|spíše|s|někým|čaj|pít|a|se|bavit |||bezoeken||is|eerder|met|iemand|thee|drinken|en|zich|praten |||to visit|visit||rather||someone|tea|drink||yourself|talk باید|یک|پزشک|ملاقات کنی|ملاقات کردن|است|بیشتر|با|کسی|چای|نوشیدن|و|خودشان|صحبت کردن |||visiter||c'est|plutôt|avec|quelqu'un|thé|boire|et|se|parler |||ziyaret etmek||olmak|daha çok|ile|birisiyle|çay|içmek|ve|kendini|sohbet etmek devi|un|medico|visitare|visitare|è|piuttosto|con|qualcuno|tè|bere|e|conversare|parlare |||odwiedzać||jest|raczej|z|kimś|herbatę|pić|i|ze sobą|rozmawiać يجب عليك|طبيب|طبيب|زيارة|زيارة|هو|أكثر|مع|شخص|شاي|شرب|و|أنفسهم|التحدث |||посещение||есть|скорее|с|кем-то|чай|пить|и|себя|разговаривать musst||||Besuchen|||||Tee||||unterhalten need to see a doctor." "Visit" is more like having tea and chatting with someone. tienes que visitar a un médico." "Visitar" se relaciona más con tomar té y hablar con alguien. "بازدید کردن" بیشتر به این معنی است که با کسی چای بنوشی و صحبت کنی. dois visiter un médecin." "Visiter" est plutôt associé à prendre le thé avec quelqu'un et discuter. お医者さんに診てもらう必要があります」。"訪問 "とは、誰かとお茶を飲んで話をするようなものだ。 "Ziyaret etmek" daha çok birisiyle çay içmek ve sohbet etmekle ilgilidir. треба відвідати лікаря." "Відвідувати" більше пов'язано з тим, щоб пити чай з кимось і спілкуватися. должен посетить врача." "Посетить" скорее связано с тем, чтобы выпить чай с кем-то и пообщаться. moet een arts bezoeken." "Bezoeken" is meer iets als samen thee drinken en met elkaar praten. visitare un medico." "Visitare" è più legato a bere un tè con qualcuno e chiacchierare.

Das macht man normalerweise nicht mit einem Arzt,  außer man kennt einen Arzt. So, "besuchen" ist Це|робить|людина|зазвичай|не|з|одним|лікарем|крім|людина|знає|одного|лікаря|Отже|відвідувати|є eso|hace|uno|normalmente|no|con|un|médico|excepto|uno|conoce|un|médico|así|visitar|es to|dělá|člověk|normálně|ne|s|jedním|lékařem|kromě|člověk|zná|jednoho|lékaře|takže|navštívit|je dat|maakt|men|normaal gesproken|niet|met|een|arts|behalve|men|kent|een|arts|dus|bezoeken|is |||normally|||||except||knows||doctor||visit| این|انجام میدهد|انسان|معمولاً|نه|با|یک|پزشک|مگر|انسان|میشناسد|یک|پزشک|بنابراین|ملاقات کردن|است cela|fait|on|normalement|pas|avec|un|médecin|sauf|on|connaît|un|médecin|donc|visiter|est bu|yapar|insan|genellikle|değil|ile|bir|doktor|dışında|insan|tanır|bir|doktor|böylece|ziyaret etmek|dır questo|si fa|si|normalmente|non|con|un|medico|tranne|si|conosce|un|medico|quindi|visitare|è to|robi|się|zazwyczaj|nie|z|lekarzem||chyba że|się|zna|lekarza||więc|odwiedzać|jest هذا|يفعل|المرء|عادةً|لا|مع|طبيب||إلا|المرء|يعرف|طبيب||لذا|زيارة|هو это|делает|человек|обычно|не|с|одним|врачом|кроме|человек|знает|одного|врача|так|посетить|есть |macht||||||Arzt|||kennt|||||ist عادةً لا تفعل ذلك مع طبيب، إلا إذا كنت تعرف طبيبًا. لذا، "زيارة" هي Tohle se normálně nedělá s lékařem, pokud neznáte nějakého lékaře. Takže, "navštívit" je You don't normally do that with a doctor unless you know a doctor. So, "visit" is Normalmente no se hace eso con un médico, a menos que conozcas a un médico. Así que, "visitar" es این معمولاً با یک پزشک انجام نمی‌شود، مگر اینکه یک پزشک را بشناسی. بنابراین، "بازدید کردن" کلمه‌ای است که شما می‌شناسید؛ On ne fait normalement pas ça avec un médecin, sauf si on connaît un médecin. Donc, "visiter" est 知り合いの医者でもない限り、普通は医者にそんなことはしない。だから、"訪問 "は Bunu genellikle bir doktorla yapmazsınız, eğer bir doktor tanımıyorsanız. Yani, "ziyaret etmek" Це зазвичай не роблять з лікарем, якщо не знаєш лікаря. Отже, "відвідувати" - це Это обычно не делается с врачом, если вы не знаете врача. Итак, "посетить" это Dat doet men normaal gesproken niet met een arts, tenzij je een arts kent. Dus, "bezoeken" is Zazwyczaj nie robi się tego z lekarzem, chyba że zna się jakiegoś lekarza. Więc, "odwiedzać" to Normalmente non si fa con un medico, a meno che non si conosca un medico. Quindi, "visitare" è

das Wort das ihr kennt; "Besucht uns mal wieder  wir freuen uns wenn ihr kommt." "Besuchen" ist це|слово|яке|ви|знаєте|Відвідайте|нас|хоч раз|знову|ми|раді|нам|коли|ви|прийдете|Відвідування|є la|palabra|que|ustedes|conocen|Visiten|a nosotros|alguna vez|otra vez|nosotros|nos alegra|a nosotros|cuando|ustedes|vienen|visitar|es to|slovo|které|vy|znáte|navštivte|nás|jednou|znovu|my|těšíme|se|když|vy|přijdete|navštívit|je het|woord|dat|jullie|kennen|bezoek|ons|eens|weer|wij|verheugen|ons|als|jullie|komen|bezoeken|is ||that|||||once|||are happy|||||visit| آن|کلمه|آن|شما|می شناسید|بازدید کنید|ما|یک بار|دوباره|ما|خوشحال می شویم|ما|وقتی|شما|می آیید|بازدید کردن| le|mot|que|vous|connaissez|visitez|nous|encore|de nouveau|nous|réjouissons|nous|quand|vous|venez|visiter|est bu|kelime|bu|siz|biliyorsunuz|ziyaret edin|bizi|bir|daha|biz|mutlu oluyoruz|bize|eğer|siz|geliyorsanız|ziyaret etmek|dır la|parola|che|voi|conoscete|visitate|ci|una volta|di nuovo|noi|ci fa piacere|ci|quando|voi|venite|visitare|è to|słowo|które|wy|znacie|odwiedźcie|nas|raz|znowu|my|cieszymy|się|gdy|wy|przyjdziecie|odwiedzać|jest الكلمة|الكلمة|التي|أنتم|تعرفون|زيارة|لنا|مرة|أخرى|نحن|نفرح|لنا|عندما|أنتم|تأتون|زيارة|هو это|слово|которое|вы|знаете|посетите|нас|раз|снова|мы|радуемся|нам|когда|вы|приходите|посетить|есть das||das||||uns|||wir|||||||ist الكلمة التي تعرفونها؛ "زورونا مرة أخرى، نحن سعداء عندما تأتون." "زيارة" هي slovo, které znáte; "Navštivte nás znovu, těšíme se, až přijdete." "Navštívit" je the word you know; "Visit us again, we look forward to seeing you." "Visit" is la palabra que conocen; "visítanos de nuevo, nos alegra cuando vienen." "Visitar" es "یک بار دیگر به ما سر بزنید، ما خوشحال می‌شویم اگر بیایید." "بازدید کردن" است. le mot que vous connaissez ; "Venez nous rendre visite, nous sommes contents quand vous venez." "Visiter" est "Visit "は「訪問する」という意味である。「訪問」は bildiğiniz kelimedir; "Bizi tekrar ziyaret edin, geldiğinizde mutlu oluyoruz." "Ziyaret etmek" те слово, яке ви знаєте; "Відвідайте нас знову, ми раді, коли ви приходите." "Відвідувати" - це слово, которое вы знаете; "Посетите нас снова, мы будем рады, если вы придете." "Посетить" это het woord dat jullie kennen; "Bezoek ons weer, we zijn blij als jullie komen." "Bezoeken" is słowo, które znacie; "Odwiedźcie nas znowu, cieszymy się, gdy przychodzicie." "Odwiedzać" to la parola che conoscete; "Venite a trovarci di nuovo, siamo felici quando venite." "Visitare" è

"Visit". "Sich auf die Suche machen" bedeutet,  die Suche beginnen. Also, ich mache mich auf Візит|Себе|на|цю|пошук|почати|означає|цю|пошук|почати|Отже|я|починаю|себе|на visita|reflexivo|en|la|búsqueda|hacer|significa|la|búsqueda|comenzar|así que|yo|hago|reflexivo|en návštěva|se|na|tu|hledání|udělat|znamená|tu|hledání|začít|takže|já|dělám|se|na bezoek|zich|op|de|zoektocht|maken|betekent|de|zoektocht|beginnen||||| to set out|itself|||search||means|||begin||||| بازدید|خود|به|آن|جستجو|انجام دادن|به معنی است|آن|جستجو|شروع کردن|بنابراین|من|انجام میدهم|خودم|به visite|se|sur|la|recherche|faire|signifie|la|recherche|commencer|donc|je|fais|me|sur ziyaret|kendini|üzerine|arama|arama|yapmak|anlamına gelir|arama|arama|başlamak|yani|ben|yapıyorum|kendimi|üzerine visita|si|su|la|ricerca|fare|significa|la|ricerca|iniziare||||| wizyta|się|na|poszukiwanie|poszukiwanie|||||||||| زيارة|نفسي|على|البحث|البحث|يبدأ|يعني|البحث|البحث|يبدأ|لذا|أنا|أفعل|نفسي|على визит|себя|на|эту|поиски|начинать|означает|этот|поиск|начинать|значит|я|начинаю|себя|на ||auf||Suche||bedeutet|||||||| "Visit". "Start searching" means begin the search. So, I'm going "訪問"。"to set out on a search "は探索を始めるという意味である。だから私は "بازدید". "به جستجو پرداختن" به معنای شروع جستجو است. پس، من به جستجو می‌پردازم. "Visit". "Почати пошук" означає почати шукати. Отже, я починаю "Visit". "Vydat se na hledání" znamená začít hledat. Takže, vydávám se na "Visit" demektir. "Bir şeyin peşine düşmek" arayışa başlamayı ifade eder. Yani, ben de "زيارة". "البدء في البحث" يعني بدء البحث. لذا، أنا أبدأ في "Visite". "Se mettre en quête" signifie commencer la recherche. Donc, je me mets en "Visit". "Hacerse la búsqueda" significa comenzar la búsqueda. Así que, me estoy haciendo la "визит". "Начать поиск" означает начать искать. Итак, я начинаю "Visit". "Zich op de zoektocht begeven" betekent, de zoektocht beginnen. Dus, ik begeef me op "Wizytować". "Rozpocząć poszukiwania" oznacza, że zaczynamy szukać. Więc, rozpoczynam "Visit". "Iniziare a cercare" significa cominciare la ricerca. Quindi, mi metto alla ricerca

die Suche nach einer Wohnung in Berlin. Das  bedeutet, ich habe noch keine Wohnung in Berlin, (артикль)|пошук|за|(артикль)|квартира|в|Берліні|Це|означає|я|маю|ще|жодну|квартиру|в|Берліні la|búsqueda|por|un|apartamento|en|Berlín|eso|significa|yo|tengo|aún|ningún|apartamento|en|Berlín tu|hledání|po|jednou|bytě|v|Berlíně|to|znamená|já|mám|ještě|žádný|byt|v|Berlíně de|zoektocht|naar|een|appartement|in|Berlijn|dat|betekent|ik|heb|nog|geen|appartement|in|Berlijn ||||apartment||||means|||still|||| (مقاله تعریف شده)|جستجو|برای|(مقاله تعریف شده)|آپارتمان|در|برلین|این|به این معنی است|من|دارم|هنوز|هیچ|آپارتمان|در|برلین la|recherche|pour|un|appartement|à|Berlin|cela|signifie|je|ai|encore|pas de|appartement|à|Berlin ||||daire|içinde|Berlin||||||||| la|ricerca|per|un|appartamento|a|Berlino|questo|significa|io|ho|ancora|nessun|appartamento|a|Berlino poszukiwanie||po|mieszkaniu|mieszkania|w|Berlinie||||||||| البحث|البحث|عن|شقة|شقة|في|برلين|هذا|يعني|أنا|لدي|بعد|لا|شقة|في|برلين этот|поиск|по|одной|квартире|в|Берлине|это|означает|я|имею|еще|нет|квартиры|в|Берлине die|||einer||in||||ich||noch||Wohnung||Berlin looking for an apartment in Berlin. That means I don't have an apartment in Berlin yet, ベルリンでのアパート探し。つまり、ベルリンにはまだアパートがない、 من به دنبال یک آپارتمان در برلین هستم. این به این معناست که من هنوز آپارتمانی در برلین ندارم, пошук квартири в Берліні. Це означає, що у мене ще немає квартири в Берліні, hledání bytu v Berlíně. To znamená, že ještě nemám byt v Berlíně, Berlin'de bir daire arayışına çıkıyorum. Bu, Berlin'de henüz bir dairem olmadığı anlamına geliyor, البحث عن شقة في برلين. هذا يعني أنني لا أملك شقة في برلين بعد. quête d'un appartement à Berlin. Cela signifie que je n'ai pas encore d'appartement à Berlin, búsqueda de un apartamento en Berlín. Eso significa que aún no tengo un apartamento en Berlín, поиск квартиры в Берлине. Это означает, что у меня еще нет квартиры в Берлине, de zoektocht naar een appartement in Berlijn. Dat betekent, ik heb nog geen appartement in Berlijn, poszukiwania mieszkania w Berlinie. To oznacza, że jeszcze nie mam mieszkania w Berlinie, di un appartamento a Berlino. Questo significa che non ho ancora un appartamento a Berlino,

aber ich brauche eine Wohnung und deswegen suche  ich jetzt. Also, ich fange an nach der Wohnung in але|я|потребую|одна|квартира|і|тому|шукаю|я|зараз|Отже|я|починаю|шукати|за|тією|квартирою| pero|yo|necesito|un|apartamento|y|por eso|busco|yo|ahora|||||||| ale|já|potřebuji|jeden|byt|a|proto|hledám|já|teď|||||||| maar|ik|heb nodig|een|woning|en|daarom|zoek|ik|nu|||||||| ||need||||and that's why||||||begin (with 'an')||||| اما|من|نیاز دارم|یک|آپارتمان|و|به همین دلیل|جستجو می کنم|من|حالا|پس|من|شروع می کنم|به|جستجوی|آن|آپارتمان| mais|je|ai besoin|un|appartement|et|c'est pourquoi|je cherche|je|maintenant|donc|je|je commence|à|à la recherche de|l'|appartement|à ama|ben|ihtiyaç duyuyorum|bir|daire|ve|bu yüzden|arıyorum|ben|şimdi|||||||| ma|io|ho bisogno di|un|appartamento|e|perciò|cerco|io|adesso|quindi|io|inizio|a|cercare|l'|appartamento|a ale|ja|potrzebuję|mieszkania|mieszkanie|i|dlatego|szukam|ja|teraz|więc|ja|zaczynam|na|po|mieszkaniu|mieszkanie|w لكن|أنا|أحتاج|شقة|شقة|||بحث|||||||||| но|я|нуждаюсь|в|квартиру|и|поэтому|ищу|я|сейчас|значит|я|начинаю|к|за|этой|квартирой|в but I need an apartment and that's why I'm looking now. So, I'll start after the apartment in でもフラットが必要なんだ。そこで、私は اما به یک آپارتمان نیاز دارم و به همین دلیل اکنون جستجو می‌کنم. پس، من شروع می‌کنم به جستجوی آپارتمان در але мені потрібна квартира, і тому я зараз шукаю. Отже, я починаю шукати квартиру в ale potřebuji byt a proto teď hledám. Takže začínám hledat byt v ama bir daireye ihtiyacım var ve bu yüzden şimdi arıyorum. Yani, daire aramaya başlıyorum. لكنني أحتاج إلى شقة ولهذا أبحث الآن. لذا، سأبدأ بالبحث عن الشقة في mais j'ai besoin d'un appartement et c'est pourquoi je cherche maintenant. Donc, je commence à chercher un appartement à pero necesito un apartamento y por eso estoy buscando ahora. Así que, empiezo a buscar un apartamento en но мне нужна квартира, и поэтому я сейчас ищу. Итак, я начинаю искать квартиру в maar ik heb een appartement nodig en daarom ben ik nu aan het zoeken. Dus, ik begin met het zoeken naar een appartement in ale potrzebuję mieszkania i dlatego teraz szukam. Więc zaczynam szukać mieszkania w ma ho bisogno di un appartamento e per questo motivo sto cercando adesso. Quindi, inizio a cercare un appartamento a

Berlin zu suchen, ich mache mich auf die Suche.  Bitte sag nicht: "Ich mache mich auf 𝘦𝘪𝘯𝘦 Suche." Берлін|до|шукати|я|роблю|себе|на|цю|пошук|Будь ласка|скажи|не|Я|роблю|себе|на||пошук Berlín|a|buscar|yo|hago|me|en|la|búsqueda||||||||| Berlijn|te|zoeken|ik|maak|me|op|de|zoektocht||||||||| ||to search|||||||please|||||||a| برلین|به|جستجو کردن|من|می‌کنم|خودم|به|آن|جستجو|لطفا|بگو|نه|من|می‌کنم|خودم|به|یک|جستجو |||я|делаю|себя|на||поиски||||||||eine| |||je|je fais|me|à||recherche||||||||| Berlin|-e|aramak|ben|yapıyorum|kendimi|-e doğru|o|arama|lütfen|söyle|değil|ben|yapıyorum|kendimi|-e doğru||arama |||io|faccio|mi|a||ricerca||||||||| |||ja|robię|się|na||poszukiwanie||||||||| |||أنا|أعمل|نفسي|في||بحث||||||||| Berlín|k|hledat|já|dělám|se|na|tu|hledání||||||||| |||ich|||auf||Suche||sag||ich||||| To look for Berlin, I'm going on a search. Please don't say, "I'm going to 𝘦𝘪𝘯𝘦 search." Berlin to search, I'm going to search.とは言わないでください。 برلین، من به جستجو می‌پردازم. لطفاً نگو: "من به 𝘦𝘪𝘯𝘦 جستجو می‌پردازم." Берліні, я вирушаю на пошуки. Будь ласка, не кажи: "Я вирушаю на 𝘦𝘪𝘯𝘦 пошуки." Berlíně, vydávám se na hledání. Prosím, neříkej: "Vydávám se na 𝘦𝘪𝘯𝘦 hledání." Berlin'de aramaya başlıyorum, arayışa çıkıyorum. Lütfen de ki: "Ben 𝘦𝘪𝘯𝘦 arayışa çıkıyorum." برلين، سأبدأ البحث. من فضلك لا تقل: "أنا أبدأ 𝘦𝘪𝘯𝘦 بحث." Berlin, je me mets en quête. S'il te plaît, ne dis pas : "Je me mets en 𝘦𝘪𝘯𝘦 quête." Berlín, me pongo en la búsqueda. Por favor, no digas: "Me pongo en 𝘦𝘪𝘯𝘦 búsqueda." Берлине, я отправляюсь на поиски. Пожалуйста, не говори: "Я отправляюсь на 𝘦𝘪𝘯𝘦 поиски." Berlijn, ik ga op zoek. Zeg alsjeblieft niet: "Ik ga op 𝘦𝘪𝘯𝘦 zoektocht." Berlinie, zabieram się do poszukiwań. Proszę, nie mów: "Zabieram się do 𝘦𝘪𝘯𝘦 poszukiwań." Berlino, mi metto alla ricerca. Per favore non dire: "Mi metto a 𝘦𝘪𝘯𝘦 ricerca."

Das wäre falsch. Also, es ist wirklich, der  ganze Ausdruck sollte so benutzt werden, nämlich: Це|було б|неправильно|Отже|це|є|насправді|весь|повний|вираз|повинен|так|використовуватися|бути|а саме eso|sería|incorrecto|así que|es|es|realmente|la|toda|expresión|debería|así|usado|ser|es decir to|by|špatně|tedy|to|je|opravdu|celý|||měl by|tak|používán|být|totiž dat|zou zijn|fout|dus|het|is|echt|de|hele|uitdrukking|zou moeten|zo|gebruikt|worden|namelijk |would be|wrong|||is|really|||expression|should||used|| این|خواهد بود|نادرست|بنابراین|آن|است|واقعاً|کل|کامل|عبارت|باید|به این شکل|استفاده شود|شود|یعنی cela|serait|faux|donc|cela|est|vraiment|l'|entier|expression|devrait|ainsi|utilisé|être|c'est-à-dire bu|olurdu|yanlış|yani|bu|dır|gerçekten|tüm|bütün|ifade|-meli|böyle|kullanılır|olmak|yani questo|sarebbe|sbagliato|quindi|esso|è|davvero|l'|intero|espressione|dovrebbe|così|usato|essere|cioè to|byłoby|błędne|więc|to|jest|naprawdę|cały|cały|wyrażenie|powinno|tak|używane|być|mianowicie ذلك|سيكون|خاطئ|إذن|ذلك|هو|حقًا|التعبير|كامل|تعبير|يجب أن|هكذا|يُستخدم|أن|أي это|было бы|неправильно|значит|это|есть|действительно|весь|целый|выражение|должно|так|использоваться|быть|а именно das|||also|||wirklich|||Ausdruck|||||nämlich That would be wrong. Well, really, the whole expression should be used like this, namely: それは間違っている。だから、本当は、この表現全体がそう使われるべきなんだ: این اشتباه خواهد بود. پس، واقعاً، کل عبارت باید به این شکل استفاده شود، یعنی: Це було б неправильно. Отже, насправді, весь вираз слід використовувати так, а саме: To by bylo špatně. Takže, je to opravdu, celý výraz by měl být používán takto: Bu yanlış olur. Yani, gerçekten, tüm ifade böyle kullanılmalı, yani: هذا سيكون خاطئًا. لذا، من المهم أن يُستخدم التعبير بالكامل بهذه الطريقة، وهو: Ce serait faux. Donc, c'est vraiment, toute l'expression devrait être utilisée comme suit, à savoir : Eso sería incorrecto. Así que, realmente, toda la expresión debería usarse así, a saber: Это было бы неправильно. Итак, на самом деле, весь выражение должно использоваться так: Dat zou verkeerd zijn. Dus, het is echt, de hele uitdrukking moet zo gebruikt worden, namelijk: To byłoby błędne. Więc naprawdę, cały wyraz powinien być używany w ten sposób, mianowicie: Sarebbe sbagliato. Quindi, è davvero, l'intera espressione dovrebbe essere usata in questo modo, cioè:

"Ich mache mich auf die Suche." Wenn ich schon im  Prozess des Suchens bin, also könnte ich sagen: Я|роблю|себе|на|цю|пошук|||||||||||| yo|hago|me|en|la|búsqueda|cuando|yo|ya|en|proceso|de|búsqueda|estoy|así que|podría|yo|decir já|dělám|se|na|tu|hledání|když|já|už|v|procesu|hledání||jsem|tedy|mohl bych|já|říct ik|||||||ik||||||||||zeggen I|||||search|||||process||searching||||| من|می‌کنم|خودم|به|آن|جستجو|||||||||||| je|je fais|me|à|la|recherche|quand|je|déjà|dans le|processus|de la|recherche|je suis|donc|je pourrais|je|dire ben|yapıyorum|kendimi|-e doğru|o|arama|eğer|ben|zaten|-de|süreç|-in|arama|-im|bu yüzden|-ebilirim|ben|söylemek io|faccio|mi|a|la|ricerca|quando|io|già|nel|processo|di|ricerca|sono|quindi|potrei|io|dire ja|robię|się|na|poszukiwanie|poszukiwanie|gdy|ja|już|w|procesie|szukania|szukania|jestem|więc|mógłbym|ja|powiedzieć أنا|||||||أنا||||||||||أقول я|делаю|себя|на|эту|поиски|если|я|уже|в|процессе|поиска|поиска|я|значит|мог бы|я|сказать ich||||die||||bereits||Prozess||||also|||sagen "I'm going to search." If I'm already in the process of searching, so I could say: "私は探している最中です"。私はすでに探している最中です: "من به جستجو می‌پردازم." وقتی که من در حال جستجو هستم، بنابراین می‌توانم بگویم: "Я вирушаю на пошуки." Якщо я вже в процесі пошуку, отже, я можу сказати: "Vydávám se na hledání." Když už jsem v procesu hledání, tak bych mohl říct: "Ben arayışa çıkıyorum." Eğer zaten arama sürecindeysem, yani diyebilirim: "أنا أبدأ البحث." إذا كنت بالفعل في عملية البحث، يمكنني أن أقول: "Je me mets en quête." Si je suis déjà en train de chercher, donc je pourrais dire : "Me pongo en la búsqueda." Si ya estoy en el proceso de búsqueda, podría decir: "Я отправляюсь на поиски." Если я уже в процессе поиска, то я мог бы сказать: "Ik ga op zoek." Als ik al in het proces van zoeken ben, zou ik kunnen zeggen: "Zabieram się do poszukiwań." Kiedy już jestem w trakcie szukania, mogę więc powiedzieć: "Mi metto alla ricerca." Se sono già nel processo di ricerca, quindi potrei dire:

"Ich bin auf der Suche nach etwas. Ich bin auf  der Suche nach Glück." Ihr kennt vielleicht den ja|jestem|w|poszukiwaniu|szukaniu|po|coś|ja|jestem|w|poszukiwaniu|szukaniu|po|szczęście|||| io|sono|su|la|ricerca|di|qualcosa|io|sono|su|la|ricerca|di|felicità|voi|conoscete|forse|il "I'm looking for something. I'm looking for happiness." You may know him 「私は何かを探している。幸せを求めている。をご存じだろうか。 "من در جستجوی چیزی هستم. من در جستجوی خوشبختی هستم." شاید شما فیلمی با ویل اسمیت به نام "تعقیب خوشبختی" را می‌شناسید. "Я шукаю щось. Я шукаю щастя." Ви, можливо, знаєте "Hledám něco. Hledám štěstí." Možná znáte film s Willem Smithem "Hledání štěstí". "Bir şey arıyorum. Mutluluğu arıyorum." Belki Will Smith'in "أنا أبحث عن شيء. أنا أبحث عن السعادة." ربما تعرفون الفيلم الذي يضم ويل سميث "السعي وراء السعادة". "Je suis à la recherche de quelque chose. Je suis à la recherche du bonheur." Vous connaissez peut-être le "Estoy en busca de algo. Estoy en busca de la felicidad." Tal vez conozcan la "Я ищу что-то. Я ищу счастье." Вы, возможно, знаете фильм с Уиллом Смитом "В погоне за счастьем". "Ik ben op zoek naar iets. Ik ben op zoek naar geluk." Jullie kennen misschien de "Szukam czegoś. Szukam szczęścia." Może znacie film "Sto cercando qualcosa. Sto cercando la felicità." Forse conoscete il

Film mit Will Smith "The Pursuit of Happiness".  Ich glaube, "Pursuit for" (Korr. Pursuit of), ich |||||Счастье||счастье|||||||| film||||||||||||||| Movie with Will Smith "The Pursuit of Happiness". I believe "Pursuit for" (Corr. Pursuit of), i ウィル・スミス主演の映画『幸せの追求』。私は "Pursuit for"(あるいは "Pursuit of")だと思う。 من فکر می‌کنم "تعقیب برای" (اصلاح: تعقیب خوشبختی)، من фільм з Віллом Смітом "У гонитві за щастям". Я вважаю, "Гонитва за" (виправлення: Гонитва за), я Myslím, že "Hledání pro" (opr. Hledání štěstí), nejsem si tím upřímně 100 procent jistý. "Mutluluğun Peşinde" filminden bahsediyorsunuz. Sanırım "Peşinde" (Düzeltme: Peşinde), ben أعتقد أن "السعي وراء" (تصحيح: السعي نحو)، أنا film avec Will Smith "À la recherche du bonheur". Je crois que "À la recherche de" (Corr. À la recherche du), je película con Will Smith "En busca de la felicidad". Creo que "En busca de" (Corr. En busca de), no Я думаю, "Погоня за" (исправлено: Погоня за), я не film met Will Smith "The Pursuit of Happiness". Ik geloof, "Pursuit for" (Corr. Pursuit of), ik z Willem Smithem "W pogoni za szczęściem". Myślę, że "Pursuit for" (poprawka: Pursuit of), ja film con Will Smith "La ricerca della felicità". Credo che "Ricerca per" (Correzione: Ricerca della), non

bin nicht 100 Prozent sicher ehrlich gesagt.  Also, er ist auf der Suche nach Glück. Was I'm not 100 percent sure to be honest. So, he's looking for happiness. What 正直なところ、100パーセントの確信はない。だから、彼は幸せを求めている。何を به طور صد در صد مطمئن نیستم، راستش را بخواهید. بنابراین، او در جستجوی خوشبختی است. تفاوت چیست؟ "من به جستجو می‌پردازم." این به این معنی است که "من همین حالا شروع می‌کنم не на 100 відсотків впевнений, чесно кажучи. Отже, він шукає щастя. Яка Takže, on hledá štěstí. Jaký je rozdíl? %100 emin değilim açıkçası. Yani, o mutluluğu arıyor. Ne لست متأكدًا بنسبة 100 في المئة بصراحة. لذا، هو يبحث عن السعادة. ما ne suis pas 100 pour cent sûr, honnêtement. Donc, il est à la recherche du bonheur. Quelle estoy 100 por ciento seguro, para ser honesto. Así que, él está en busca de la felicidad. ¿Cuál на 100 процентов уверен, если честно. Итак, он ищет счастье. Каков ben niet 100 procent zeker om eerlijk te zijn. Dus, hij is op zoek naar geluk. Wat nie jestem w 100 procentach pewny, szczerze mówiąc. Więc, on szuka szczęścia. Jaki sono sicuro al 100 percento, a dire il vero. Quindi, lui sta cercando la felicità. Qual è

ist der Unterschied? "Ich mache mich auf die  Suche.", das bedeutet, "Ich fange jetzt an ||||||||ricerca|||||| is the difference? "I'm going to search.", which means, "I'll start now この違いは何ですか?クエストに行く」、それは「今から始める」という意味だ。 різниця? "Я вирушаю на пошуки.", це означає, "Я починаю зараз. "Vydávám se na cestu hledání.", to znamená, "Teď začínám." fark var? "Arayışa çıkıyorum." bu, "Şimdi başlıyorum هو الفرق؟ "أنا أبدأ البحث.", هذا يعني، "أنا أبدأ الآن est la différence ? "Je me mets en quête.", cela signifie, "Je commence maintenant es la diferencia? "Me estoy poniendo en búsqueda.", eso significa, "Ahora empiezo a разница? "Я начинаю искать.", это означает, "Я начинаю сейчас. is het verschil? "Ik ga op zoek.", dat betekent, "Ik begin nu met zoeken. jest różnica? "Zabieram się do poszukiwań.", to znaczy, "Zaczynam teraz la differenza? "Mi metto in cerca.", significa "Inizio adesso.

und ab jetzt suche ich." "Ich bin auf der Suche"  bedeutet, "Vielleicht habe ich gestern angefangen, і|з|тепер|шукаю|я||є|на|(артикль)|пошуку|означає|Можливо|(я) маю||вчора|почав y|desde|ahora|busco|yo|yo|estoy|en|la|búsqueda|significa|quizás|he|yo|ayer|empecé a|od|teď|hledám|já|já|jsem|na|ta|hledání|znamená|možná|mám|já|včera|začal en|vanaf|nu|ik zoek|ik|ik||||||misschien|ik heb|ik||ik ben begonnen |||||||||||||||began و|از|حالا|جستجو میکنم|من|من|||||||||دیروز|شروع کرده ام et|à partir de|maintenant|je cherche|je|je|||||||||hier|j'ai commencé ve|itibaren|şimdi|arıyorum|ben|ben||||||belki|-dim|ben||başladım e|da|adesso|cerco|io|io|sono|in|la|ricerca|significa|forse|ho|io|ieri|iniziato i|od|teraz|szukam|ja|ja|jestem|na|poszukiwania|poszukiwanie|oznacza|może|mam|ja|wczoraj|zacząłem و|من|الآن|أبحث|أنا|أنا|أكون|في|ال|بحث|يعني|ربما|لدي|أنا|أمس|بدأت и|от|сейчас|ищу|я|я|есть|на|в|поиске|означает|возможно|я имею|я|вчера|начал |ab|||ich||bin|||||vielleicht|||gestern| and from now on I'm looking." "I'm looking" means, "Maybe I started yesterday, そして、これから私は探す。"私は探している "とは、"昨日から始めたのかもしれない、 و از حالا به بعد جستجو می‌کنم." "من در جستجو هستم" به این معنی است که "شاید دیروز شروع کردم, і відтепер я шукаю." "Я в пошуках" означає, "Можливо, я почав вчора, a od teď hledám." "Hledám" znamená, "Možná jsem začal včera, ve şimdi arıyorum." "Arayıştayım" demek, "Belki dün başladım, ومن الآن فصاعدًا أبحث." "أنا في حالة بحث" تعني، "ربما بدأت البارحة، et à partir de maintenant, je cherche." "Je suis à la recherche" signifie, "Peut-être que j'ai commencé hier, y a partir de ahora busco." "Estoy en busca" significa, "Quizás empecé ayer, и с этого момента я ищу." "Я в поиске" означает: "Возможно, я начал вчера, en vanaf nu ben ik aan het zoeken." "Ik ben op zoek" betekent, "Misschien ben ik gisteren begonnen, i od teraz szukam." "Szukam" oznacza, "Może zacząłem wczoraj, e da adesso cerco." "Sono in cerca" significa, "Forse ho iniziato ieri,

vielleicht habe ich letzten Monat angefangen und  vielleicht habe ich letztes Jahr angefangen." So, можливо|маю|я|минулому|місяці|почав|і|можливо|маю|я|минулому|році|почав| |he|||||||||||| |||||||||||||dus |||last|||||||||| شاید|دارم|من|گذشته|ماه|شروع کردم|و||||گذشته|سال|| |я имею|||||||||||| peut-être|j'ai|je|dernier|mois|j'ai commencé|et|peut-être|j'ai|je|dernier|an|j'ai commencé|donc |-dim|||||||||||| |||||||||||||quindi |||||||||||||więc |لدي|||||||||||| možná|mám|já|minulý|měsíc|začal|a|možná|mám|já|minulý|rok|začal|takže ||ich||Monat|||vielleicht|||letztes|||also maybe I started last month and maybe I started last year." So, 先月から始めたかもしれないし、去年から始めたかもしれない」。こんな感じ、 شاید ماه گذشته شروع کردم و شاید سال گذشته شروع کردم." بنابراین, можливо, я почав минулого місяця, а можливо, я почав минулого року." Отже, možná jsem začal minulý měsíc a možná jsem začal minulý rok." Tak, belki geçen ay başladım ve belki geçen yıl başladım." Yani, ربما بدأت الشهر الماضي وربما بدأت العام الماضي." لذا، peut-être que j'ai commencé le mois dernier et peut-être que j'ai commencé l'année dernière." Donc, quizás empecé el mes pasado y quizás empecé el año pasado." Así, возможно, я начал в прошлом месяце и, возможно, я начал в прошлом году." Итак, misschien ben ik vorige maand begonnen en misschien ben ik vorig jaar begonnen." Dus, może zacząłem w zeszłym miesiącu, a może zacząłem w zeszłym roku." Więc, forse ho iniziato il mese scorso e forse ho iniziato l'anno scorso." Quindi,

dann, "absuchen". Es ist etwas umgangssprachlich.  "Ich habe den kompletten Garten abgesucht, тоді|обшукати|це|є|трохи|розмовною|Я|маю|той|повний|сад|обшукав |buscar||||||||||buscado dan|doorzoeken|het|is|iets|informeel|ik|ik heb|de|complete|tuin|ik heb doorzocht |search||||informal|I|||complete|garden|searched سپس|جستجو کردن|آن|است|کمی|محاوره‌ای|من|دارم|آن|کامل|باغ|جستجو کرده‌ام |обыскивать||||||||||обыскал alors|fouiller|cela|c'est|un peu|familier|je|j'ai|le|complet|jardin|fouillé |prehľadať|||||||||| |aramak|||||||||| poi|cercare|esso|è|qualcosa|colloquiale|io|ho|il|completo|giardino|cercato potem|przeszukać|to|jest|coś|potocznie|ja|mam|cały|kompletny|ogród|przeszukałem |البحث عن|||||||||| pak|prohledat|to|je|něco|hovorově|já|jsem|ten|kompletní|zahradu|prohledal ||es|||umgangssprachlich|||den|||abgesucht then, "scan". It's somewhat colloquial. "I searched the entire garden, سپس، "جستجو کردن". این کمی غیررسمی است. "من تمام باغ را جستجو کردم, тоді, "обшукати". Це щось розмовне. "Я обшукав весь сад, pak, "prohledat". Je to něco hovorového. "Prohledal jsem celou zahradu, sonra, "arama yapmak". Bu biraz gündelik bir ifade. "Tüm bahçeyi aradım, ثم، "أبحث بدقة". إنه شيء غير رسمي. "لقد بحثت في الحديقة بالكامل، ensuite, "chercher". C'est un peu familier. "J'ai fouillé tout le jardin, entonces, "registrar". Es algo coloquial. "He registrado todo el jardín, тогда, "обыскать". Это немного разговорное. "Я обыскал весь сад, dan, "doorzoeken". Het is een beetje informeel. "Ik heb de hele tuin doorzocht, potem, "przeszukać". To jest trochę potoczne. "Przeszukałem cały ogród, poi, "cercare a fondo". È un po' colloquiale. "Ho cercato a fondo in tutto il giardino,

aber der Hamster war nicht da." Dieses "absuchen"  benutzen wir, wenn wir eine Geschichte abkürzen ||||||dit|doorzoeken|we gebruiken|wij|als|wij|een|verhaal|inkorten ||||||||||||||shorten ||||||||||||||kısaltmak ma||hamster||non||questo||usiamo|noi|quando|noi|una|storia|abbreviare ||||||to|przeszukać|używamy|my|gdy|my|historię|opowieść|skracać ||||||||||||||اختصار ||хомяк|||||||||||| but the hamster wasn't there." We use this "search" when we abbreviate a story اما همستر آنجا نبود." این "جستجو کردن" را زمانی استفاده می‌کنیم که بخواهیم یک داستان را کوتاه کنیم але хом'як не з'явився." Це "обшукати" ми використовуємо, коли скорочуємо історію. ale křeček tam nebyl." Toto "prohledat" používáme, když zkracujeme příběh. ama hamster orada yoktu." Bu "arama yapmak" ifadesini, bir hikayeyi kısaltırken kullanıyoruz. لكن الهامستر لم يكن موجودًا." نستخدم هذا "البحث بدقة" عندما نختصر قصة. mais le hamster n'était pas là." Ce "chercher" est utilisé lorsque nous abrégons une histoire. pero el hámster no estaba allí." Este "registrar" lo usamos cuando queremos abreviar una historia. но хомяка не было." Это "обыскать" мы используем, когда хотим сократить историю. maar de hamster was er niet." Dit "doorzoeken" gebruiken we als we een verhaal inkorten. ale chomika nie było." To "przeszukać" używamy, gdy skracamy historię. ma il criceto non c'era." Questo "cercare a fondo" lo usiamo quando accorciamo una storia.

wollen. Wir sagen nicht: "Ich habe unter dem  ersten Apfelbaum gesucht, unter dem zweiten хочемо|Ми|говоримо|не|Я|мав|під|тим|першим|яблуневим деревом|шукав|під|тим|другим querer|nosotros|decir|no|yo|he|debajo de|el|primer|manzano|buscado|debajo de|el|segundo chtít|my|říkáme|ne|já|mám|pod|tím|prvním|jabloní|hledal|pod|tím|druhým willen|wij|zeggen|niet|ik|heb|onder|de|eerste|appelboom|gezocht|onder|de|tweede |||||||||apple tree||||second می‌خواهیم|ما|می‌گوییم|نه|من|دارم|زیر|آن|اول|درخت سیب|جستجو کردم|زیر|آن|دوم vouloir|nous|dire|ne pas|je|j'ai|sous|le|premier|pommier|cherché|sous|le|deuxième istemek|biz|söylemek|değil|ben|sahip oldum|altında|o|ilk|elma ağacı|aradım|altında|o|ikinci vogliamo|noi|diciamo|non|io|ho|sotto|il|primo|melo|cercato|sotto|il|secondo chcemy|my|mówimy|nie|ja|mam|pod|tym|pierwszym|jabłonią|szukałem|pod|tym|drugim نريد|نحن|نقول|لا|أنا|لدي|تحت|ال|الأول|شجرة التفاح|بحثت|تحت|ال|الثاني хотеть|мы|говорим|не|я|я имею|под|тем|первым|яблоней|искал|под|тем|вторым wollen||sagen||ich||unter||ersten|||unter||Apfelbaum want. We don't say, "I looked under the first apple tree, under the second می‌خواهیم. ما نمی‌گوییم: "من زیر درخت سیب اول جستجو کردم، زیر درخت دوم хочемо. Ми не кажемо: "Я шукав під першим яблуневим деревом, під другим chceme. Neříkáme: "Hledal jsem pod prvním jabloní, pod druhou istiyoruz. "İlk elma ağacının altında aradım, ikinci elma ağacının altında aradım" demiyoruz. نريد. نحن لا نقول: "لقد بحثت تحت شجرة التفاح الأولى، تحت الثانية vouloir. Nous ne disons pas : "J'ai cherché sous le premier pommier, sous le deuxième queremos. No decimos: "He buscado debajo del primer manzano, debajo del segundo хотим. Мы не говорим: "Я искал под первым яблоней, под вторым willen. We zeggen niet: "Ik heb onder de eerste appelboom gezocht, onder de tweede chcemy. Nie mówimy: "Szukam pod pierwszym jabłonią, pod drugą vogliamo. Non diciamo: "Ho cercato sotto il primo melo, sotto il secondo

Apfelbaum gesucht. Ich habe in der Hundehütte  gesucht. Ich habe im Erdbeerbeet gesucht." Also, яблуня|шукав|Я|маю|в|собачій|будці|шукав|Я|маю|в|полуничній грядці|шукав|Отже |buscado|yo|he|||perrera|buscado||||parcela de fresas||así que |hledal|já|mám||||hledal||||||takže |gezocht|ik|heb||||gezocht|||||| apple tree|sought|||||dog house|||have||strawberry bed|searched| درخت سیب|جستجو شده|من|دارم|در|آن|کلبه سگ|جستجو کرده|من|دارم|در|باغچه توت فرنگی|جستجو کرده|بنابراین pommier|cherché|je|j'ai|dans|la|niche|cherché|je|j'ai|dans le|parterre de fraises|cherché|donc ||||||psia búda|||||jahodový záhon|| |aradım|ben|sahip oldum||||aradım||||||yani |||||||||||||quindi |||||||||||||więc |بحثت|أنا|لدي|في||كوخ الكلاب|بحثت||||حقل الفراولة||لذلك |искал|я|я имею|в||собачья будка|искал||||клубничной грядке||значит Apfelbaum||ich|||der|||ich||im|||also Apple tree wanted. I looked in the kennel. I've been looking in the strawberry patch." So, درخت سیب مورد نظر است. من در کلبه سگ جستجو کردم. من در باغ توت فرنگی جستجو کردم." بنابراین, яблуневим деревом. Я шукав у собачій будці. Я шукав у грядці з полуницею." Отже, jabloní. Hledal jsem v psí boudě. Hledal jsem na jahodovém záhonu." Takže, Köpek kulübesinde aradım. Çilek tarlasını aradım." Yani, شجرة التفاح. لقد بحثت في كوخ الكلاب. لقد بحثت في حديقة الفراولة." لذا, pommier. J'ai cherché dans la niche du chien. J'ai cherché dans le parterre de fraises." Donc, manzano. He buscado en la perrera. He buscado en la cama de fresas." Entonces, яблоней. Я искал в будке для собак. Я искал в клубничной грядке." Итак, appelboom gezocht. Ik heb in de hondenhok gezocht. Ik heb in het aardbeienbed gezocht." Dus, jabłonią. Szukałem w budzie dla psa. Szukałem w grządce truskawek." Więc, melo. Ho cercato nella cuccia del cane. Ho cercato nell'orto delle fragole." Quindi,

wenn ich nicht diese ganze Geschichte  erzählen möchte und 20 plätze nennen möchte, якщо|я|не|цю|всю|історію|розповісти|хочу|і|місця|назвати|хочу si|yo|no|esta|toda|historia|contar|quiero|y|lugares|mencionar|quiero když|já|ne|tento|celý|příběh|vyprávět|chci|a|místa|jmenovat|chci als|ik|niet|dit|hele|verhaal|vertellen|wil|en|plaatsen|noemen|wil |I|||whole|story|to tell|||places|name|would like اگر|من|نه|این|کل|داستان|بگویم|بخواهم|و|مکان ها|نام ببرم|بخواهم si|je|ne pas|cette|entière|histoire|raconter|je veux|et|lieux|nommer|je veux eğer|ben|değil|bu|tüm|hikaye|anlatmak|istemek|ve|yerler|adlandırmak|istemek se|io|non|questa|intera|storia|raccontare|voglio|e|posti|nominare|voglio jeśli|ja|nie|tę|całą|historię|opowiedzieć|chcę|i|miejsc|wymienić|chcę إذا|أنا|لا|هذه|كاملة|قصة|أروي|أريد|و|أماكن|أذكر|أريد если|я|не|эту|всю|историю|рассказывать|хочу|и|мест|называть|хочу wenn||nicht||ganze||||||| if i don't want to tell this whole story and name 20 places, اگر نمی‌خواهم این داستان کامل را بگویم و 20 مکان را نام ببرم, якщо я не хочу розповідати цю всю історію і називати 20 місць, pokud nechci vyprávět celý ten příběh a jmenovat 20 míst, bu tüm hikayeyi anlatmak istemiyorsam ve aradığım 20 yeri saymak istemiyorsam, إذا لم أكن أرغب في سرد هذه القصة بأكملها وذكر 20 مكانًا, si je ne veux pas raconter toute cette histoire et nommer 20 endroits, si no quiero contar toda esta historia y mencionar 20 lugares, если я не хочу рассказывать всю эту историю и называть 20 мест, als ik niet dit hele verhaal wil vertellen en 20 plaatsen wil noemen, jeśli nie chcę opowiadać całej tej historii i wymieniać 20 miejsc, se non voglio raccontare tutta questa storia e nominare 20 posti,

wo ich gesucht habe, dann sage ich einfach: "Ich  habe den kompletten Garten abgesucht." oder, " den де|я|шукав|мав|тоді|скажу|я|просто|Я|мав|весь|повністю|сад|обшукав|або| donde|yo|buscado|he|entonces|digo|yo|simplemente|yo|he|el|completo|jardín|registrado|o|el kde|já|hledal|mám|pak|říkám|já|jednoduše|já|mám|ten|kompletní|zahradu|prohledal|nebo|ten waar|ik|gezocht|heb|dan|ik zeg|ik|gewoon|ik|heb|de|complete|tuin|doorzocht|of|de ||searched|||||simply||||complete||searched|| کجا|من|جستجو کرده|کرده|سپس|می‌گویم|من|||داشته|آن|کامل|باغ|جستجو کرده|یا| où|je|cherché|j'ai|alors|je dis|je|||j'ai|le|complet|jardin|fouillé|ou|le nerede|ben|aradım|sahip oldum|o zaman|söylemek|ben|sadece|ben|sahip oldum|o|tam|bahçe|aradım|ya da|o |io||ho|||||||il|completo|giardino|setacciato|oppure|il |ja||mam|||||||cały|kompletny|ogród|przeszukałem|lub|cały أين|أنا|بحثت|لدي|إذن|أقول|أنا|ببساطة|أنا|لدي|ال|كامل|حديقة|بحثت|أو|ال где|я|искал|я имею|тогда|говорю|я|просто|я|я имею|тот|полный|сад|обыскал|или|тот where I've searched, I'll just say, "I've searched the entire yard." or, " the جایی که جستجو کرده‌ام، فقط می‌گویم: "من تمام باغ را جستجو کرده‌ام." یا، "تمام де я шукав, то я просто кажу: "Я обшукав весь сад." або, "весь kde jsem hledal, jednoduše řeknu: "Prohledal jsem celou zahradu." nebo, "tu sadece şunu söylerim: "Tüm bahçeyi aradım." ya da, "... حيث بحثت، فأنا ببساطة أقول: "لقد بحثت في الحديقة بالكامل." أو، "في où j'ai cherché, je dis simplement : "J'ai fouillé tout le jardin." ou, "le donde he buscado, simplemente digo: "He registrado todo el jardín." o, "el где я искал, я просто говорю: "Я обыскал весь сад." или, "в waar ik gezocht heb, dan zeg ik gewoon: "Ik heb de hele tuin doorzocht." of, " de gdzie szukałem, po prostu mówię: "Przeszukałem cały ogród." lub "cały dove ho cercato, dico semplicemente: "Ho setacciato tutto il giardino." oppure, "il

ganzen Garten abgesucht." So, oder, "Ich habe die  ganze Küche abgesucht, aber ich habe die Teekanne весь|сад|обшукав|Так|або|Я|(дієслово бути в минулому часі)|(артикль)|вся|кухня|обшукав|але|я|(дієслово бути в минулому часі)|(артикль)|чайник todo|jardín|he buscado|así|o|yo|he|la|toda|cocina|he buscado|pero|yo|he|la|tetera celý|zahradu|prohledal|Tak|nebo|já|jsem|celou|celou|kuchyni|prohledal|ale|já|jsem|tu|konvici hele|tuin|doorzocht|zo|of|ik|heb|de|hele|keuken|doorzocht|maar|ik|heb|de|theepot ||searched|||||||kitchen||||||teapot کل|باغ|جستجو کرده|اینطور|یا|من|(فعل کمکی)|(حرف تعریف)|کل|آشپزخانه|جستجو کرده|اما|من|(فعل کمکی)|(حرف تعریف)|کتری tout|jardin|cherché|donc|ou|je|ai|la|tout|cuisine|cherché|mais|je|ai|la|théière tüm|bahçe|aradım|böyle|ya da|ben|sahip oldum|tüm|bütün|mutfak|aradım|ama|ben|sahip oldum|o|çaydanlık tutto|giardino|cercato|così|oppure|io|ho|la|tutta|cucina||ma|||| cały|ogród|przeszukałem|więc|albo|ja|mam|całą|całą|kuchnię|przeszukałem|ale|ja|mam|czajnik|czajnik كل|حديقة|بحثت|هكذا|أو|أنا|قد|ال|كل|مطبخ|بحثت|لكن|أنا|قد|ال|إبريق الشاي весь|сад|обыскал|так|или|я|я имею|весь|всю|кухню|обыскал|но|я|я имею|всю|чайник Searched the whole garden." Like, or, "I've searched the whole kitchen, but I have the teapot باغ را جستجو کرده‌ام." یا، "من تمام آشپزخانه را جستجو کرده‌ام، اما کتری را پیدا نکردم." چنین چیزهایی. اما این بیشتر یک کلمه برای صحبت کردن است و کمتر برای نوشتن. بنابراین, обшукав весь сад." Так, або, "Я обшукав всю кухню, але я не знайшов чайник. prohledal jsem celou zahradu." Tak, nebo, "Prohledal jsem celou kuchyň, ale nenašel jsem konvici na čaj. bütün bahçeyi aradım." Yani, ya da, "Bütün mutfağı aradım ama çaydanlığı bulamadım. بحثت في الحديقة بأكملها." أو، "لقد بحثت في المطبخ بأكمله، لكنني لم أجد غلاية الشاي. j'ai fouillé tout le jardin." Donc, ou, "J'ai fouillé toute la cuisine, mais je n'ai pas trouvé la théière. busqué todo el jardín." Así que, o, "He buscado toda la cocina, pero no encontré la tetera обыскал весь сад." Так, или, "Я обыскал всю кухню, но я не нашел чайник. de hele tuin doorzocht." Dus, of, "Ik heb de hele keuken doorzocht, maar ik heb de theepot przeszukałem cały ogród." Więc, albo, "Przeszukałem całą kuchnię, ale nie znalazłem czajnika. ho cercato in tutto il giardino." Quindi, o, "Ho cercato in tutta la cucina, ma non ho trovato la teiera

nicht gefunden." Sowas. Aber es ist mehr ein Wort  zum Sprechen und weniger zum Schreiben. Also, не|знайдено|таке|Але|це|є|більше|одне|слово|для|говоріння|і|менше|для|письма|Отже ||eso|pero|es|es|más|una|palabra|para|hablar|y|menos|para|escribir|así que ||něco takového|ale|to|je|více|jedno|slovo|k|mluvení|a|méně|k|psaní|takže ||zoiets|maar|het|is|meer|een|woord|om te|spreken|en|minder|om te|schrijven|dus ||Something||||||||||less||| نه|پیدا شده|چنین چیزی|اما|آن|است|بیشتر|یک|کلمه|برای|صحبت کردن|و|کمتر|برای|نوشتن|بنابراین pas|trouvé|des choses comme ça|mais|cela|est|plus|un|mot|pour|parler|et|moins|pour|écrire|donc ||niečo také||||||||||||| değil|buldum|böyle şey|ama|o|dır|daha|bir|kelime|için|konuşma|ve|daha az|için|yazma|yani |||però|esso|è|più|una|parola|per|parlare|e|meno|per|scrivere| ||coś takiego|ale|to|jest|bardziej|słowo|słowo|do|mówienia|i|mniej|do|pisania|więc ||شيء من هذا القبيل|لكن|هو|يكون|أكثر|كلمة|كلمة|ل|التحدث|و|أقل|ل|الكتابة|إذن не|нашел|такое|но|это|есть|больше|одно|слово|для|говорения|и|меньше|для|написания|значит not found." Something like that. But it's more of a word to speak and less to write. So, " Таке. Але це більше слово для розмови і менше для письма. Отже, Nenašel jsem." Takové věci. Ale je to spíše slovo k mluvení a méně k psaní. Takže, " Böyle bir şey. Ama bu daha çok konuşmak için bir kelime ve yazmak için daha az. Yani, " لم أجدها." شيء من هذا القبيل. لكن هذا أكثر كلمة للتحدث وأقل للكتابة. لذا، C'est ça. Mais c'est plus un mot à dire et moins à écrire. Donc, no encontrada." Algo así. Pero es más una palabra para hablar y menos para escribir. Así que, " Что-то в этом роде. Но это больше слово для разговора и меньше для письма. Итак, niet gevonden." Zoiets. Maar het is meer een woord om te spreken en minder om te schrijven. Dus, Nie znalazłem." Coś takiego. Ale to bardziej słowo do mówienia, a mniej do pisania. Więc, ." Roba del genere. Ma è più una parola da dire e meno da scrivere. Quindi,

es ist kein formelles Wort. Formell würden wir  wahrscheinlich sagen: "Ich habe überall gesucht, це|є|жодне|формальне|слово|формально|б ми|ми|ймовірно|сказали|Я|маю|скрізь|шукала es|es|ninguna|formal|palabra|formalmente|condicional de 'werden'|nosotros|probablemente|decir|yo|he|en todas partes|buscado to|je|žádné|formální|slovo|formálně|bychom|my|pravděpodobně|říct|já|jsem|všude|hledal het|is|geen|formeel|woord|formeel|zouden|wij|waarschijnlijk|zeggen|ik|heb|overal|gezocht |||formal||formal|||probably||I||everywhere|searched آن|است|هیچ|رسمی|کلمه|به طور رسمی|خواهند|ما|احتمالاً|بگوییم|من|دارم|در همه جا|جستجو کرده cela|est|pas de|formel|mot|formel|nous ferions|nous|probablement|dire|je|ai|partout|cherché o|dır|değil|resmi|kelime|resmi|-eceğiz|biz|muhtemelen|söylemek|ben|sahip oldum|her yerde|aradım esso|è|nessuna|formale|parola|formalmente|probabilmente|noi||dire|io|ho|ovunque|cercato to|jest|żadne|formalne|słowo|formalnie|byśmy|my|prawdopodobnie|powiedzieć|ja|mam|wszędzie|szukałem هو|يكون|ليس|رسمي|كلمة|رسمي|سوف|نحن|على الأرجح|نقول|أنا|قد|في كل مكان|بحثت это|есть|не|формальное|слово|формально|мы бы|мы|вероятно|сказать|я|я имею|повсюду|искал it is not a formal word. Formally, we would probably say, "I've looked everywhere, این یک کلمه رسمی نیست. به طور رسمی احتمالاً می‌گوییم: "من در همه جا جستجو کردم، це неформальне слово. Формально ми, напевно, сказали б: "Я шукав скрізь, není to formální slovo. Formálně bychom pravděpodobně řekli: "Hledal jsem všude, bu resmi bir kelime değil. Resmi olarak muhtemelen şöyle deriz: "Her yerde aradım, فهي ليست كلمة رسمية. رسمياً، ربما نقول: "لقد بحثت في كل مكان، ce n'est pas un mot formel. Formelle, nous dirions probablement : "J'ai cherché partout, no es una palabra formal. Formalmente diríamos probablemente: "He buscado en todas partes, это неформальное слово. Формально мы, вероятно, сказали бы: "Я искал повсюду, het is geen formeel woord. Formeel zouden we waarschijnlijk zeggen: "Ik heb overal gezocht, to nie jest formalne słowo. Formalnie prawdopodobnie powiedzielibyśmy: "Szukam wszędzie, non è una parola formale. Formalmente probabilmente diremmo: "Ho cercato ovunque,

aber das und das nicht gefunden."... "Aussuchen"  ist das Synonym von "auswählen"; "Meine Mutter але|це|і|це|не|знайдено|вибір|є|це|синонім|від|вибрати|Моя|мати |el|||||elegir|||sinónimo|de|seleccionar|mi|madre |to||||||||synonymum|od|vybrat|moje|matka |het||||||||synoniem|van|kiezen|mijn|moeder but||||||choose|||synonym||choose|| اما|آن|و|آن|نه|پیدا شده|انتخاب کردن|است|آن|مترادف|از|انتخاب کردن|مادر من|مادر mais|cela|et|cela|pas|trouvé|choisir|est|le|synonyme|de|choisir|ma|mère ama|o|ve|o|değil|buldum|seçmek|dır|o|eşanlamlı|-den|seçmek|annemin|annem |il|||||selezionare|||sinonimo|di|selezionare|mia|madre |to||||||||synonim|od|wybierać|moja|mama |ال|||||اختيار|||مرادف|من|اختيار|أمي| |это||||||||синоним|от|выбирать|моя|мама but not found this and that."... "Select" is the synonym of "choose"; "My mother اما این و آن را پیدا نکردم."... "انتخاب کردن" هم‌معنی "انتخاب کردن" است؛ "مادرم але те і те не знайшов."... "Вибирати" є синонімом "обирати"; "Моя мама ale to a to jsem nenašel."... "Vybrat" je synonymum pro "zvolit"; "Moje matka ama şunu ve bunu bulamadım."... "Aussuchen" kelimesi "seçmek" ile eşanlamlıdır; "Anneme لكنني لم أجد هذا وذاك."... "اختيار" هو مرادف لـ "انتقاء"؛ "أمي mais je n'ai pas trouvé ça et ça."... "Aussuchen" est le synonyme de "choisir"; "Ma mère pero no encontré esto y aquello."... "Aussuchen" es el sinónimo de "elegir"; "Mi madre но это и это не нашел."... "Aussuchen" является синонимом "auswählen"; "Моя мама maar dit en dat niet gevonden."... "Uitzonderen" is het synoniem van "kiezen"; "Mijn moeder ale tego i tego nie znalazłem."... "Wybierać" jest synonimem "wybierać"; "Moja mama ma non ho trovato questo e quello."... "Scegliere" è il sinonimo di "selezionare"; "Mia madre

hat gesagt, ich darf mir für meinen Geburtstag  etwas bei Swarovski aussuchen." Swarovski kennt (він) сказав|сказав|я|можу|собі|на|мій|день народження|щось|в|Сваровскі|вибрати|Сваровскі|знає ha|dicho|yo|puedo|para mí|por|mi|cumpleaños|algo|en|Swarovski|elegir|Swarovski|conoces on|říkal|já|smím|si|na|moje|narozeniny|něco|u|Swarovski|vybrat|Swarovski|zná heeft|gezegd|ik|mag|mij|voor|mijn|verjaardag|iets|bij|Swarovski|uitzoeken|Swarovski|kent ||I|may||||birthday|||Swarovski|choose|| (او) گفته|گفت|من|اجازه دارم|به خودم|برای|(مربوط به) من|تولد|چیزی|از|سواروفسکی|انتخاب کنم|سواروفسکی|می شناسد il a|dit|je|je peux|me|pour|mon|anniversaire|quelque chose|chez|Swarovski|choisir|Swarovski|elle connaît o|söyledi|ben|izin var|bana|için|benim|doğum günü|bir şey|-de|Swarovski|seçmek|Swarovski|tanıyor ha|detto|io|posso|per me|per|il mio|compleanno|qualcosa|da|Swarovski|scegliere|Swarovski|conoscete on powiedział|powiedział|ja|mogę|sobie|na|moje|urodziny|coś|w|Swarovski|wybrać|Swarovski|znasz لقد|قال|أنا|يمكنني|لي|من أجل|عيد ميلادي|عيد الميلاد|شيئًا|في|سواروفسكي|أختار|سواروفسكي|تعرف он/она/оно имеет|сказал|я|могу|себе|на|мой|день рождения|что-то|в|Сваровски|выбрать|Сваровски|знает said I could choose something from Swarovski for my birthday." Swarovski knows گفته است که می‌توانم برای تولدم چیزی از سواروفسکی انتخاب کنم." شما حتماً سواروفسکی را می‌شناسید. сказав, що я можу вибрати собі щось на свій день народження в Swarovski." Swarovski знаєте řekl, že si mohu k narozeninám vybrat něco od Swarovského." Swarovského znáte dedi ki, doğum günüm için Swarovski'den bir şey seçmeme izin var." Swarovski'yi قالت، يمكنني اختيار شيء لنفسي من سواروفسكي في عيد ميلادي." سواروفسكي تعرفون a dit que je pouvais choisir quelque chose chez Swarovski pour mon anniversaire." Vous connaissez ha dicho que puedo elegir algo de Swarovski para mi cumpleaños." Swarovski es conocido сказал, что я могу выбрать что-то на свой день рождения в Swarovski." Swarovski известен heeft gezegd dat ik voor mijn verjaardag iets bij Swarovski mag uitzoeken." Swarovski kennen powiedział, że mogę sobie wybrać coś na urodziny w Swarovski." Swarovski znacie ha detto che posso scegliere qualcosa da Swarovski per il mio compleanno." Swarovski lo conoscete

ihr bestimmt. Das ist eine Firma die Schmuck und  solche Sachen mit Glitzersteinchen macht, mit ви|точно|Це|є|одна|компанія|яка|ювелірні вироби|і|такі|речі|з|блискучими камінцями|робить| ustedes|seguro|eso|es|una|empresa|que|joyas|y|tales|cosas|con|piedras brillantes|hace|con ||||||||en|||||| |definitely||||||jewelry|||such things||glitter stones|| شما|مطمئناً|آن|است|یک|شرکت|که|جواهرات|و|چنین|چیزها|با|سنگهای درخشان|می سازد| ||||||||||||блестящими камешками|| vous|sûrement|ça|c'est|une|entreprise|qui|bijoux|et|telles|choses|avec|strass|elle fait|avec |||||||||také||||| ||||bir||||ve|||||| ||||||||||||strass|| ||||قلادة|||مجوهرات|و||||حجرات اللمعان|| ||||jeden||||a|||||| you determine. This is a company that makes jewelry and things like that with rhinestones, with این یک شرکت است که جواهرات و چیزهای مشابهی با سنگ‌های درخشان می‌سازد، با ви напевно. Це компанія, яка виготовляє ювелірні вироби та інші речі з блискучими камінцями, з určitě. To je firma, která vyrábí šperky a podobné věci s třpytivými kamínky, s kesin biliyorsunuzdur. Bu, mücevher ve benzeri şeyler yapan bir firma, simli taşlarla, بالتأكيد. إنها شركة تصنع المجوهرات وأشياء أخرى مع أحجار لامعة، مع sûrement. C'est une entreprise qui fabrique des bijoux et des choses comme ça avec des pierres scintillantes, avec por ustedes. Es una empresa que hace joyas y cosas así con piedras brillantes, con вам, конечно. Это компания, которая делает украшения и подобные вещи с блестящими камнями, с jullie vast. Dat is een bedrijf dat sieraden en dergelijke met glinstersteentjes maakt, met na pewno. To firma, która produkuje biżuterię i takie rzeczy z błyszczącymi kamieniami, z sicuramente. È un'azienda che produce gioielli e cose del genere con pietre luccicanti, con

Kristallen und ja. "Aussuchen" bedeutet, ich habe  viele Optionen. Also es gibt einen Ring und eine cristales|y|sí|elegir|significa|yo|tengo|muchas|opciones|así que|hay||un|anillo|y|un |en||uitzoeken|||||||||||| crystal|||choose|||||||||||| ||||به معنی||||||||||| cristaux|et|oui|choisir|ça signifie|je|j'ai|beaucoup de|options|donc|il|y a|une|bague|et|un |e||||io|||||||||| |i||||ja|||||||||| كريستالات||||||||||||||| |и||||я|||варианты||||||| Crystals and yes. "Pick" means I have many options. So there is a ring and a کریستال‌ها و بله. "انتخاب کردن" به این معنی است که من گزینه‌های زیادی دارم. بنابراین یک حلقه و یک кристалами і так далі. "Вибрати" означає, що у мене є багато варіантів. Тобто є кільце, і krystaly a ano. "Vybrat si" znamená, že mám mnoho možností. Takže je tam prsten a náhrdelník a náušnice a nevím, pro co se rozhodnu. Mohu si něco vybrat. kristallerle ve evet. "Seçmek" demek, birçok seçeneğim var demek. Yani bir yüzük, bir الكريستالات، ونعم. "اختيار" يعني أن لدي العديد من الخيارات. لذا هناك خاتم و des cristaux et oui. "Choisir" signifie que j'ai beaucoup d'options. Donc, il y a une bague et un cristales y sí. "Elegir" significa que tengo muchas opciones. Así que hay un anillo y un кристаллами и да. "Выбрать" означает, что у меня много вариантов. То есть есть кольцо и kristallen en ja. "Uitzoeken" betekent dat ik veel opties heb. Dus er is een ring en een kryształami i tak. "Wybierać" oznacza, że mam wiele opcji. Więc jest pierścionek i naszyjnik cristalli e sì. "Scegliere" significa che ho molte opzioni. Quindi c'è un anello e una

Halskette und Ohrringe und ich weiß nicht, wofür  ich mich entscheide. Ich darf mir etwas aussuchen. ||||ja||||||||mogę|sobie|coś|wybrać ||earrings||||||||||||| náhrdelník|||||||na čo|||||||| ||||io||||||||posso|per me|qualcosa|scegliere Necklace and earrings and I don't know what to choose. I can choose something. گردنبند و گوشواره و نمی‌دانم چه چیزی را انتخاب کنم. می‌توانم چیزی انتخاب کنم. намисто, і серйги, і я не знаю, що обрати. Я можу вибрати щось. kolye ve küpeler var ve neye karar vereceğimi bilmiyorum. Bir şey seçmeme izin var. قلادة وأقراط ولا أعرف ماذا سأختار. يمكنني اختيار شيء. collier et des boucles d'oreilles et je ne sais pas ce que je vais choisir. Je peux choisir quelque chose. collar y aretes y no sé por qué me decidiré. Puedo elegir algo. ожерелье и серьги, и я не знаю, что выбрать. Я могу выбрать что-то. ketting en oorbellen en ik weet niet waar ik voor ga kiezen. Ik mag iets uitzoeken. i kolczyki i nie wiem, na co się zdecyduję. Mogę sobie coś wybrać. collana e orecchini e non so per cosa decidere. Posso scegliere qualcosa.

Dieses "mir" ist in diesem fall optional. Also,  man könnte auch sagen: "Ich darf etwas für meinen Це|мені|є|в|цьому|випадку|необов'язковим|Отже|людина|міг би|також|сказати|Я|можу|щось|для|мого este|me|es|en|este|caso|opcional|así que|uno|podría|también|decir|yo|puedo|algo|para|mi toto|mi|je|v|tomto|případě|volitelné|tedy|člověk|mohl|také|říct|já|smím|něco|pro|můj dit|mij|is|in|dit|geval|optioneel|dus|men|zou kunnen|ook|zeggen|ik|mag|iets|voor|mijn This||||this|case|optional|||||||||| این|به من|است|در|این|مورد|اختیاری|بنابراین|انسان|می تواند|همچنین|بگوید|من|اجازه دارم|چیزی|برای|من ce|me|est|dans|ce|cas|optionnel|donc|on|pourrait|aussi|dire|je|peux|quelque chose|pour|mon bu|bana|dır|içinde|bu|durum|isteğe bağlı|yani|insan|-ebilirdi|de|söylemek|ben|izinliyim|bir şey|için|benim questo|a me|è|in|questo|caso|opzionale|quindi|si|potrebbe|anche|dire|io|posso|qualcosa|per|mio to|mi|jest|w|tym|przypadku|opcjonalne|więc|można|mógłby|też|powiedzieć|ja|mogę|coś|na|moją هذا|لي|يكون|في|هذه|الحالة|اختياري|إذن|شخص|يمكن|أيضا|أن يقول|أنا|أستطيع|شيئا|من أجل|عيد ميلادي это|мне|есть|в|этом|случае|необязательный|значит|человек|мог бы|тоже|сказать|я|могу|что-то|для|мой This "me" is optional in this case. So, you could also say: "I may do something for my این "من" در این مورد اختیاری است. بنابراین، می‌توان گفت: "من می‌توانم چیزی برای تولدم انتخاب کنم." Це "мені" в даному випадку є необов'язковим. Отже, можна також сказати: "Я можу вибрати щось на свій Toto "já" je v tomto případě volitelné. Takže, můžete také říct: "Mohu si něco vybrat na svůj Bu "benim" bu durumda isteğe bağlıdır. Yani, şöyle de denilebilir: "Doğum günüm için bir şey seçebilirim." هذا "لي" في هذه الحالة اختياري. لذا، يمكن أن نقول أيضًا: "يمكنني اختيار شيء لعيد ميلادي." Ce "moi" est dans ce cas optionnel. Donc, on pourrait aussi dire : "Je peux choisir quelque chose pour mon Este "me" es opcional en este caso. Así que se podría decir: "Puedo elegir algo para mi Это "мне" в данном случае опционально. То есть, можно также сказать: "Я могу выбрать что-то на свой Dit "mij" is in dit geval optioneel. Dus, je zou ook kunnen zeggen: "Ik mag iets voor mijn To "mi" jest w tym przypadku opcjonalne. Można więc również powiedzieć: "Mogę coś wybrać na mój Questo "mi" è in questo caso facoltativo. Quindi, si potrebbe anche dire: "Posso scegliere qualcosa per il mio

Geburtstag aussuchen." Dann gibt es "durchsuchen".  "Durchsuchen" ist ähnlich wie "absuchen"; день народження|вибрати|Тоді|є|це|обшукати|Обшук|є|схоже|як|обшукати ||entonces|hay|eso|registrar|registrar|es|similar|a|buscar ||pak|existuje|to|prohledat|prohledání|je|podobné|jako|prohledat ||dan|er is|het|doorzoeken|doorzoeken|is|vergelijkbaar|als|afzoeken |choose||||search|search||similar||search تولد|انتخاب کردن|سپس|وجود دارد|آن|جستجو کردن|جستجو کردن|است|مشابه|مانند|جستجو کردن ||alors|il y a||fouiller|fouille|est|similaire|à|fouiller ||||||||||prehľadávať |||||aramak||dır|benzer|gibi|taramak ||poi|c'è|esso|perquisire|perquisizione|è|simile|a|setacciare ||wtedy|jest|to|przeszukać|przeszukiwanie|jest|podobne|jak|przeszukać ||ثم|يوجد|ذلك|أبحث|البحث|يكون|مشابه|مثل|أبحث ||тогда|есть|это|обыскивать|обыск|есть|похоже|как|обыскивать Pick Birthday." Then there's "search." "Search" is similar to "search"; سپس "جستجو" وجود دارد. "جستجو" مشابه "بررسی" است؛ день народження." Потім є "переглядати". "Переглядати" подібно до "обшукувати"; narozenin." Pak je tu "prohledat". "Prohledat" je podobné jako "prohledávat"; Sonra "arama" var. "Arama" "tarama" ile benzer; ثم هناك "البحث". "البحث" مشابه لـ "التفتيش"؛ anniversaire." Ensuite, il y a "fouiller". "Fouiller" est similaire à "chercher" ; cumpleaños." Luego está "examinar". "Examinar" es similar a "buscar"; день рождения." Затем есть "обыскать". "Обыскать" похоже на "искать"; verjaardag uitzoeken." Dan is er "doorzoeken". "Doorzoeken" is vergelijkbaar met "afzoeken"; urodziny." Następnie mamy "przeszukiwać". "Przeszukiwać" jest podobne do "przeszukiwać"; compleanno." Poi c'è "cercare". "Cercare" è simile a "setacciare";

"Ich habe den ganzen Kofferraum durchsucht, aber  leider keinen Ring gefunden." Das bedeutet auch: Я|маю|артикль|весь|багажник|обшукав|але|на жаль|жоден|перстень|знайшов||| yo|he|||maletero|registré|||||||| já|jsem|ten|celý|kufr|prohledal|ale|bohužel|žádný|prsten|našel|to|znamená|také ik|heb|de|hele|kofferbak|doorzocht|maar|helaas|geen|ring|gevonden|dat|betekent|ook ||the||trunk|searched||unfortunately||ring|found||| من|دارم|آن|تمام|صندوق عقب|جستجو کرده|اما|متاسفانه|هیچ|حلقه|پیدا کرده||| je|ai|||coffre||||||||| ben|-dim|o|tüm|bagaj|aradım|ama|ne yazık ki|hiç|yüzük|buldum|bu|anlamına geliyor|de io|ho|il|intero|bagagliaio|perquisito|ma|sfortunatamente|nessun|anello|trovato|questo|significa|anche ja|miałem|cały||bagażnik|przeszukałem|ale|niestety|żadnego|pierścionek|znalazłem|to|oznacza|też أنا|قد|ال|كامل|صندوق السيارة|بحثت|لكن|للأسف|أي|خاتم|وجدت|ذلك|يعني|أيضا я|я имею|весь|целый|багажник|обыскал|но|к сожалению|ни один|кольцо|нашел|это|значит|тоже "I searched the whole trunk, but unfortunately I didn't find a ring." That also means: "من تمام صندوق عقب را جستجو کردم، اما متأسفانه هیچ حلقه‌ای پیدا نکردم." این همچنین به این معنی است که: "Я обшукав увесь багажник, але, на жаль, не знайшов кільця." Це також означає: "Prohledal jsem celý kufr, ale bohužel jsem nenašel žádný prsten." To také znamená: "Tüm bagajı aradım ama ne yazık ki bir yüzük bulamadım." Bu aynı zamanda şunu ifade eder: "لقد بحثت في صندوق السيارة بالكامل، لكن للأسف لم أجد خاتمًا." هذا يعني أيضًا: "J'ai fouillé tout le coffre, mais malheureusement je n'ai trouvé aucune bague." Cela signifie aussi : "He examinado todo el maletero, pero desafortunadamente no encontré ningún anillo." Eso también significa: "Я обыскал весь багажник, но, к сожалению, не нашел кольца." Это также означает: "Ik heb de hele kofferbak doorzocht, maar helaas geen ring gevonden." Dat betekent ook: "Przeszukałem cały bagażnik, ale niestety nie znalazłem pierścionka." To oznacza również: "Ho cercato in tutto il bagagliaio, ma purtroppo non ho trovato alcun anello." Questo significa anche:

"Ich habe in jeder Ecke vom Kofferraum gesucht."  "Kofferraum" kennt ihr, das ist "Trunk" beim Auto, Я|маю|в|кожній|куті|з|багажника|шукав|||||||| ||||||maletero|||conoce|ustedes|eso|es|maletero|en el|coche ||||||kufr|||znáte|vy|to|je|kufr|v|autě ||||||kofferbak|||kent|jullie|dat|is|bagageruimte|in de|auto I||in||corner||trunk||trunk||you|that||trunk|| من|دارم|در|هر|گوشه|از|صندوق عقب|جستجو کرده‌ام|||||||| ||||||coffre|||connaît|vous|cela|est|coffre|dans|voiture ||||||bagaj|||biliyorsunuz||bu|dır|bagaj|-de|araba ||||||bagagliaio|||conoscete|voi|esso|è|bagagliaio|nell'|auto ja|miałem|w|każdej|kącie||bagażnik|||znacie|wy|to|jest|bagażnik|w|samochodzie ||||||صندوق السيارة|||تعرف|أنتم|ذلك|يكون|صندوق|في|السيارة я|я имею|в|каждой|углу|из|багажника|искал|багажник|знает|вы|это|есть|багажник|в|автомобиле "I looked in every corner of the trunk." You know "trunk", that's "trunk" on a car, "من در هر گوشه از صندوق عقب جستجو کردم." "صندوق عقب" را می‌شناسید، این همان "Trunk" در خودرو است. "Я шукав у кожному куточку багажника." "Багажник" ви знаєте, це "Trunk" в автомобілі, "Hledal jsem v každém rohu kufru." "Kufr" znáte, to je "trunk" v autě, "Bagajın her köşesinde aradım." "Bagaj" bildiğiniz gibi, arabadaki "Trunk". "لقد بحثت في كل زاوية من صندوق السيارة." "صندوق السيارة" تعرفونه، هو "Trunk" في السيارة, "J'ai cherché dans chaque coin du coffre." "Coffre" vous le connaissez, c'est "Trunk" dans la voiture, "He buscado en cada rincón del maletero." "Maletero" lo conocen, eso es "Trunk" en el coche, "Я искал в каждом углу багажника." "Багажник" вы знаете, это "Trunk" в автомобиле, "Ik heb in elke hoek van de kofferbak gezocht." "Kofferbak" kennen jullie, dat is "Trunk" bij de auto, "Szukam w każdym zakamarku bagażnika." "Bagażnik" znacie, to jest "trunk" w samochodzie, "Ho cercato in ogni angolo del bagagliaio." "Bagagliaio" lo conoscete, è "Trunk" in auto,

also da, wo man die Koffer hin tut. Und das zweite  wäre: "Die Polizei untersuchte die Wohnung des |там|де|людина|артикль|валізи|туди|кладе|І|це|друге|було б|артикль|поліція|обшукала|артикль|квартира|генетивний артикль así|allí|donde|uno|las|maletas|hacia|pone|y|eso|segundo|sería|la|policía|investigó|el|apartamento|del tedy|tam|kde|člověk|ty|kufry|tam|dává|a|to|druhé|by bylo|ta|policie|prohledávala|tu|byt|toho dus|daar|waar|men|de|koffers|heen|doet|en|dat|tweede|zou zijn|de|politie|onderzocht|de|woning|van de also|||||suitcases|there|puts|||second|would be|||investigated||apartment| |آنجا|جایی|کسی|آن|چمدان|به|می‌گذارد|و|آن|دومین|می‌بود|پلیس|پلیس|بررسی کرد|آن|آپارتمان|متعلق به donc|là|où|on|les|valises|là|met|et|cela|deuxième|serait|la|police|a fouillé|l'|appartement|du yani|orada|nerede|insan|o|valizler|oraya|koyar|ve|o|ikinci|olurdu|o|polis|araştırdı|o|daire|-in quindi|da|dove|si|le|valigie|lì|mette|e|il|secondo|sarebbe|la|polizia|ha perquisito|l'|appartamento|del więc|tam|gdzie|się|walizki|torby|tam|kładzie|i|to|drugie|byłoby|policja|policja|przeszukiwała|mieszkanie|mieszkanie|podejrzanego إذن|حيث|حيث|شخص|الحقائب|الحقائب|إلى|يضع|و|ذلك|الثاني|سيكون|الشرطة|الشرطة|فتشت|الشقة|الشقة|للمشتبه به значит|там|где|кто-то|эти|чемоданы|туда|кладет|и|это|второе|было бы|полиция|полиция|она исследовала|квартиру|квартира|подозреваемого that is, where you put your suitcases. And the second would be: "The police examined the apartment of the پس آنجا که چمدان‌ها را می‌گذارند. و دومین مورد این است: "پلیس آپارتمان отже, там, куди кладуть валізи. А друге: "Поліція обшукала квартиру takže tam, kde se dávají kufry. A druhé by bylo: "Policie prohledala byt yani, valizlerin konulduğu yer. Ve ikincisi: "Polis, şüphelinin dairesini إذن هناك، حيث تضع الحقائب. والثاني سيكون: "الشرطة فتشت شقة المشتبه به." donc là où l'on met les valises. Et le deuxième serait : "La police a perquisitionné l'appartement du entonces allí, donde se ponen las maletas. Y lo segundo sería: "La policía registró el apartamento del итак, там, куда кладут чемоданы. А второе: "Полиция обыскала квартиру dus daar waar je de koffers neerlegt. En het tweede zou zijn: "De politie doorzocht de woning van de więc tam, gdzie kładzie się walizki. A drugie to: "Policja przeszukała mieszkanie quindi, dove si mettono le valigie. E il secondo sarebbe: "La polizia ha perquisito l'appartamento del

Verdächtigen." Tschuldigung, nicht "untersuchte",  "durchsuchte". "Durchsuchen" & "untersuchen" підозрювати|вибачте|не|досліджував|обшукав|обшук|досліджувати sospechar|disculpa|no|investigó|registró|registrar|investigar |promiň|ne|prohledávala|prohledala|prohledávání|vyšetřování |sorry|niet|onderzocht|doorzocht|doorzoeken|onderzoeken suspects|Sorry||investigated|searched|search|examine مظنون کردن|ببخشید|نه|بررسی کرد|بازرسی کرد|بازرسی کردن|بررسی کردن |désolé|pas|a fouillé|a perquisitionné|fouiller|examiner şüpheli|özür dilerim|değil|araştırdı|aradı|arama|inceleme |scusa|non|ha perquisito|ha perquisito|perquisire|esaminare |przepraszam|nie|przeszukiwała|przeszukała|przeszukiwanie|badanie |عذراً|ليس|فتشت|فتشت|التفتيش|الفحص подозреваемого|извините|не|она исследовала|она обыскивала|обыск|исследовать Suspects." Sorry, not "examined", "searched", "search" & "examine" مظنون را بازرسی کرد." ببخشید، نه "بازرسی کرد"، "تفتیش کرد". "تفتیش" و "بازرسی" підозрюваного." Вибачте, не "обшукала", а "перевірила". "Перевіряти" та "обшукувати" podezřelého." Omlouvám se, ne "prohledala", ale "prohledávala". "Prohledávat" a "zkoumat" incelemiş." Özür dilerim, "incelemiş" değil, "arama yapmış". "Arama yapmak" ve "incelemek" عذرًا، ليس "فتشت"، بل "تفتيش". "تفتيش" و "فحص" suspect." Désolé, pas "a perquisitionné", "a fouillé". "Fouiller" & "examiner" sospechoso." Perdón, no "registró", "allanó". "Allanar" y "investigar" подозреваемого." Извините, не "обыскала", а "обыскала". "Обыскать" и "исследовать" verdachte." Sorry, niet "doorzocht", "doorzocht". "Doorzoeken" & "onderzoeken" podejrzanego." Przepraszam, nie "przeszukała", "przeszukiwała". "Przeszukiwać" i "badać" sospettato." Scusa, non "ha perquisito", "ha ispezionato". "Ispezionare" & "perquisire"

ist ähnlich. "Durchsuchen" bedeutet auch,  wirklich in jeder Ecke, jeden Zentimeter є|схожим|обшук|означає|також|дійсно|в|кожній|кут|кожен|сантиметр es|similar|registrar|significa|también|realmente|en|cada|esquina|cada|centímetro je|podobné|prohledávání|znamená|také|opravdu|v|každém|rohu|každý|centimetr is|vergelijkbaar|doorzoeken|betekent|ook|echt|in|elke|hoek|elke|centimeter |similar|search||||||corner||centimeter است|مشابه|جستجو کردن|به معنی|همچنین|واقعاً|در|هر|گوشه|هر|سانتی‌متر est|similaire|fouiller|signifie|aussi|vraiment|dans|chaque|coin|chaque|centimètre dır|benzer|arama|anlamına gelir|de|gerçekten|içinde|her|köşe|her|santimetre è|simile|perquisire|significa|anche|davvero|in|ogni|angolo|ogni|centimetro jest|podobne|przeszukiwanie|oznacza|też|naprawdę|w|każdej|kącie|każdy|centymetr هو|مشابه|التفتيش|يعني|أيضاً|حقاً|في|كل|زاوية|كل|سنتيمتر это|похоже|обыск|значит|тоже|действительно|в|каждой|углу|каждый|сантиметр is similar. "Browse" also means, really in every corner, every centimeter مشابه هستند. "تفتیش" به این معنی است که واقعاً در هر گوشه، هر سانتی‌متر схожі. "Обшукувати" також означає дійсно перевіряти кожен куточок, кожен сантиметр je podobné. "Prohledávat" znamená také, opravdu prohledat každý kout, každý centimetr benzer anlamdadır. "Arama yapmak" aynı zamanda gerçekten her köşeyi, her santimi متشابهان. "تفتيش" يعني أيضًا، حقًا في كل زاوية، كل سنتيمتر sont similaires. "Fouiller" signifie aussi vraiment chercher dans chaque coin, chaque centimètre son similares. "Allanar" también significa, realmente buscar en cada rincón, cada centímetro похожи. "Обыскать" также означает действительно проверить каждую уголок, каждый сантиметр is vergelijkbaar. "Doorzoeken" betekent ook echt elke hoek, elke centimeter są podobne. "Przeszukiwać" oznacza również, że naprawdę przeszukuje się każdy kąt, każdy centymetr è simile. "Perquisire" significa anche, davvero in ogni angolo, ogni centimetro

der Wohnung durchsuchen. Der Verdächtige ist  noch nicht der Kriminelle, aber man vermutet, артикль|квартира|обшукати|Артикль|підозрюваний|є|ще|не|артикль|злочинець|але|люди|підозрює el|apartamento|registrar|el|sospechoso|es|aún|no|el|criminal|pero|uno|sospecha toho|bytu|prohledat|ten|podezřelý|je|ještě|ne|ten|zločinec|ale|člověk|předpokládá van de|woning|doorzoeken|de|verdachte|is|nog|niet|de|crimineel|maar|men|vermoedt ||search||suspect|||||criminal|||suspects آن|آپارتمان|بازرسی کردن|آن|مظنون|است|هنوز|نه|آن|جنایتکار|اما|مردم|مشکوک است de|appartement|fouiller|le|suspect|est|encore|pas|le|criminel|mais|on|soupçonne ||||podozrivý||||||||predpokladá o|||||||||suçlu|ama|insan|varsayıyor dell'|appartamento|perquisire|il|sospetto|è|ancora|non|il|criminale|ma|si|sospetta mieszkania|||przestępcą||||||przestępcą|ale|się|podejrzewa الشقة|الشقة|تفتيش|المشتبه|به|هو|ليس بعد|ليس|المجرم|المجرم|لكن|شخص|يشتبه подозреваемый|||преступник|подозреваемый|||||преступник|но|кто-то|предполагает search the apartment. The suspect is not yet the criminal, but one suspects آپارتمان را تفتیش کنید. مظنون هنوز مجرم نیست، اما مشکوک است، квартири. Підозрюваний ще не є злочинцем, але є підозри, bytu. Podezřelý ještě není zločinec, ale předpokládá se, daireyi aramak anlamına gelir. Şüpheli henüz suçlu değil, ama şüpheleniliyor, من الشقة. المشتبه به ليس مجرمًا بعد، لكن يُشتبه فيه، de l'appartement. Le suspect n'est pas encore le criminel, mais on soupçonne, del apartamento. El sospechoso aún no es el criminal, pero se sospecha, квартиры. Подозреваемый еще не преступник, но предполагается, van de woning doorzoeken. De verdachte is nog niet de crimineel, maar men vermoedt, mieszkania. Podejrzany jeszcze nie jest przestępcą, ale się go podejrzewa, dell'appartamento. Il sospettato non è ancora il criminale, ma si sospetta,

man hat den Verdacht. Also "suspect"´.  Es kann sein, dass er ein Verbrecher ist, він|має|цей|підозру|Отже|підозрюваний|Це|може|бути|що|він|один|злочинець|є uno|tiene|el|sospecha|entonces|sospechar|eso|puede|ser|que|él|un|criminal|es on|má|ten|podezření|tedy|podezřelý|to|může|být|že|on|jeden|zločinec|je men|heeft|de|verdenking|dus|verdachte|het|kan|zijn|dat|hij|een|crimineel|is ||the|suspect||suspect|||||||criminal| ما|دارد|آن|شک|بنابراین|مظنون|آن|می تواند|باشد|که|او|یک|مجرم|است on|a|le|soupçon|donc|suspect|cela|peut|être|que|il|un|criminel|est ||||||||||||zločinec| insan|sahip|o|şüphe|yani||bunu||||||suçlu| si|ha|il|sospetto|quindi|sospettare|esso|può|essere|che|lui|un|criminale|è się|ma|ten|podejrzenie|więc|podejrzewać|to|może|być|że|on|przestępcą||jest هو|لديه|الشك|الشك|إذن|مشتبه|ذلك|يمكن|أن يكون|أن|هو|مجرم|مجرم|هو он|имеет|этот|подозрение|значит|подозревать|это|может|быть|что|он|один|преступник|есть one has the suspicion. So suspect. He may be a criminal شما شک دارید. بنابراین "مظنون". ممکن است او یک جنایتکار باشد, є підозра. Отже, "підозрювати". Можливо, він злочинець, máme podezření. Takže "podezřelý". Může být, že je zločinec, şüphe var. Yani "suspect". Belki de bir suçludur, هناك شك. لذا "مشتبه به". قد يكون مجرمًا, on a des soupçons. Donc "suspect". Il se peut qu'il soit un criminel, se tiene la sospecha. Así que "sospechar". Puede ser que él sea un criminal, подозревают. То есть "suspect". Может быть, он преступник, men heeft de verdenking. Dus "suspect". Het kan zijn dat hij een crimineel is, ma się podejrzenie. Więc "podejrzewać". Może być, że on jest przestępcą, si sospetta. Quindi "suspect". Potrebbe essere un criminale,

aber wir wissen es noch nicht und dann durchsucht  die Polizei eben seine Wohnung. So, "untersuchen" але|ми|знаємо|це|ще|не|і|тоді|обшукує|(артикль)|поліція|просто|його|квартира|| pero|nosotros|sabemos|eso|aún|no|y|entonces|registra|la|policía|simplemente|su|apartamento|así|registrar ale|my|víme|to|ještě|ne|a|pak|prohledává|tu|policie|právě|jeho|byt|takže|prohledávat maar|wij|weten|het|nog|niet|en|dan|doorzoekt|de|politie|gewoon|zijn|appartement|dus|onderzoeken ||know||||||searches|||just||||search اما|ما|می‌دانیم|آن|هنوز|نه|و|سپس|بازرسی می‌کند|آن|پلیس|به سادگی|او|آپارتمان|| mais|nous|savons|cela|encore|pas|et|alors|il fouille|l'|police|juste|son|appartement|donc|examiner ama||||||||||||||| ma|noi|sappiamo|esso|ancora|non|e|allora|perquisisce|la|polizia|proprio|il|appartamento|quindi|esaminare ale|my|wiemy|to|jeszcze|nie|i|wtedy|przeszukuje|mieszkanie|policja|po prostu|jego|mieszkanie|więc|przeszukiwać لكن||||||||||||||| но|мы|знаем|это|еще|не|и|тогда|обыскивает|эту|полиция|просто|его|квартира|так|исследовать but we don't know yet and then the police will search his apartment. Like, "examine" اما ما هنوز نمی‌دانیم و سپس پلیس به جستجوی آپارتمان او می‌پردازد. بنابراین، "جستجو کردن" але ми ще не знаємо, і тоді поліція обшукує його квартиру. Отже, "обшукувати" ale zatím to nevíme a pak policie prohledá jeho byt. Takže, "prohledat" ama henüz bilmiyoruz ve sonra polis evini arıyor. Yani, "untersuchen" لكننا لا نعرف بعد، ثم تقوم الشرطة بتفتيش شقته. لذا، "تفتيش" mais nous ne le savons pas encore et ensuite la police fouille son appartement. Donc, "fouiller" pero aún no lo sabemos y entonces la policía busca en su casa. Así que, "buscar" но мы еще не знаем, и тогда полиция просто обыскивает его квартиру. Итак, "обыскать" maar we weten het nog niet en dan doorzoekt de politie gewoon zijn woning. Dus, "doorzoeken" ale jeszcze tego nie wiemy, a potem policja przeszukuje jego mieszkanie. Więc, "przeszukiwać" ma non lo sappiamo ancora e poi la polizia perquisisce il suo appartamento. Quindi, "perquisire"

ist ähnlich im Kontext von Polizei; die Polizei  untersucht die Unfallstelle. Aber, man benutzt є|схожий|в|контекст|від|поліція|ця||||місце аварії|Але|людина|використовує es|similar|en el|contexto|de|policía|la|policía|investiga|la|escena del accidente|pero|uno|usa je|podobné|v|kontextu|od|policie|ta|policie|prohledává|tu|místo nehody|ale|člověk|používá is|vergelijkbaar|in de|context|van|politie|de|politie|onderzoekt|de|plaats van het ongeval|maar|men|gebruikt |similar||context|||||investigates||accident scene|||uses است|مشابه|در|زمینه|از|پلیس|آن|پلیس|بررسی می کند|آن|محل تصادف|اما|انسان|استفاده می کند est|similaire|dans le|contexte|de|police|la|police|elle examine|le|lieu de l'accident|mais|on|utilise dir|||||polis|||||||| è|simile|nel|contesto|di|polizia|la|polizia|esamina|la|scena dell'incidente|ma|si|usa jest|podobne|w|kontekście|od|policji|miejsce|policja|bada|miejsce|miejsce wypadku|ale|się|używa ||في||||||يفحص||||| есть|похоже|в|контексте|полиции||полиция||исследует|место|аварии|но|человек|использует is similar in the context of police; the police are investigating the scene of the accident. But, one uses در زمینه پلیس مشابه است؛ پلیس محل حادثه را بررسی می‌کند. اما، از آن استفاده می‌شود схоже в контексті поліції; поліція досліджує місце аварії. Але, це також часто використовується je podobné v kontextu policie; policie vyšetřuje místo nehody. Ale, používá se polis bağlamında benzer bir şekilde kullanılır; polis kaza yerini inceliyor. Ama, bu terim يشبه في سياق الشرطة؛ الشرطة تفحص مكان الحادث. لكن، يستخدم المرء est similaire dans le contexte de la police ; la police examine la scène de l'accident. Mais, on utilise es similar en el contexto de la policía; la policía investiga la escena del accidente. Pero, se usa похоже в контексте полиции; полиция исследует место происшествия. Но, это также часто используется is vergelijkbaar in de context van politie; de politie onderzoekt de plaats van het ongeval. Maar, men gebruikt jest podobne w kontekście policji; policja bada miejsce wypadku. Ale, używa się è simile nel contesto della polizia; la polizia esamina la scena dell'incidente. Ma, si usa

das auch oft im medizinischen Bereich. Also, der  Arzt untersucht den Patienten. Das heiß, er fragt: eso|también|a menudo|en el|médico|ámbito|entonces|el|médico|examina|al|paciente|eso|significa|él|pregunta dat|ook|vaak|in de|medische|sector|dus|de|arts|onderzoekt|de|patiënt|dat||hij|vraagt ||||medical|field||||examines||patient|||he| cela|aussi|souvent|dans le|médical|domaine|donc|le|médecin|il examine|le|patient|cela|cela signifie|il|il demande questo|anche|spesso|nel|medico|campo|quindi|il|medico|esamina|il|paziente|questo||lui|chiede to|także|często|w|medycznym|obszarze|więc|lekarz|lekarz|bada|pacjenta|pacjenta|to||on|pyta это|также|часто|в|медицинской|области|значит|врач|врач|исследует|этого|пациента|это|значит|он|спрашивает this is also often the case in the medical field. So, the doctor examines the patient. That means he asks: همچنین اغلب در زمینه پزشکی. بنابراین، پزشک بیمار را معاینه می‌کند. این به این معنی است که او می‌پرسد: в медичній сфері. Отже, лікар обстежує пацієнта. Це означає, що він запитує: to také často v lékařské oblasti. Takže, lékař vyšetřuje pacienta. To znamená, že se ptá: tıbbi alanda da sıkça kullanılır. Yani, doktor hastayı muayene ediyor. Bu, onun sorduğu anlamına gelir: ذلك أيضًا كثيرًا في المجال الطبي. لذا، الطبيب يفحص المريض. هذا يعني، يسأل: cela aussi souvent dans le domaine médical. Donc, le médecin examine le patient. Cela veut dire, il demande : también a menudo en el ámbito médico. Así que, el médico examina al paciente. Eso significa, él pregunta: в медицинской области. Итак, врач осматривает пациента. Это значит, он спрашивает: het ook vaak in de medische sector. Dus, de arts onderzoekt de patiënt. Dat betekent, hij vraagt: tego także często w dziedzinie medycyny. Więc, lekarz bada pacjenta. To znaczy, pyta: anche spesso in ambito medico. Quindi, il medico esamina il paziente. Questo significa, chiede:

"Wo tut es ihnen weh? Tut es ihnen hier weh?  Haben sie Schmerzen hier?" und so weiter. Dann, Де|болить|це|їм|болить|Чи болить|це|їм|тут|болить|Маєте|вони|біль|тут|||| dónde|duele|le|a ustedes|dolor|duele|le|a ustedes|aquí|dolor|tienen|ellos|dolores|aquí|y|así|continuar|entonces kde|dělá|to|vám|bolí|dělá|to|vám|tady|bolí|mají|oni|bolesti|tady|a|tak|dál|pak waar|doet|het|u|pijn|doet|het|u|hier|pijn|heeft|u|pijn|hier|en|zo|verder|dan |does|||hurt|||||hurt|||pain||||| کجا|درد می کند|آن|به آنها|درد|آیا درد می کند|آن|به آنها|اینجا|درد|آیا دارند|آنها|درد|اینجا|||| où|ça fait|cela|à vous|mal|ça fait|cela|à vous|ici|mal|avez|vous|douleurs|ici|et|ainsi|suite|alors nerede|ediyor|o|onlara|ağrı|et|o|onlara|burada|ağrı|sahip olmak|onlar|ağrılar|burada|ve|böyle|devam|sonra dove|fa|esso|a loro|male|fa|esso|a loro|qui|male|hanno|essi|dolori|qui|e|così|avanti|poi gdzie|boli|to|ich|boli|boli|to|ich|tutaj|boli|mają|oni|bóle|tutaj|i|tak|dalej|wtedy أين|يفعل|ذلك|لهم|يؤلم|هل يفعل|ذلك|لهم|هنا|يؤلم|هل لديهم|هم|آلام|هنا|و|هكذا|المزيد|ثم где|делает|это|вам|больно|делает|это|вам|здесь|больно|имеют|они|боли|здесь|и|так|далее|тогда "Where does it hurt you? Does it hurt you here? Do you have pain here?" and so forth. Then, "کجا درد می‌کند؟ آیا اینجا درد می‌کند؟ آیا اینجا درد دارید؟" و غیره. سپس, "Де у вас болить? У вас тут болить? У вас тут є біль?" і так далі. Тоді, "Kde vás to bolí? Bolí vás to tady? Máte tady bolesti?" a tak dále. Pak, "Nereleri ağrıyor? Burada mı ağrıyor? Burada mı acı hissediyorsunuz?" ve devamı. "أين يؤلمك؟ هل يؤلمك هنا؟ هل لديك ألم هنا؟" وهكذا. "Où avez-vous mal ? Avez-vous mal ici ? Avez-vous des douleurs ici ?" et ainsi de suite. Ensuite, "¿Dónde les duele? ¿Les duele aquí? ¿Tienen dolor aquí?" y así sucesivamente. Entonces, "Где у вас болит? Здесь болит? У вас здесь есть боль?" и так далее. Затем, "Waar doet het pijn? Doet het hier pijn? Heeft u hier pijn?" en zo verder. Dan, "Gdzie ich boli? Czy boli ich tutaj? Czy mają ból tutaj?" i tak dalej. Następnie, "Dove vi fa male? Vi fa male qui? Avete dolore qui?" e così via. Poi,

"heraussuchen"; "Warten sie, ich suche ihnen  das richtige Formular heraus." Das bedeutet, вибрати|Чекайте|ви|я|шукаю|вам|те|правильне|форма|з|| buscar|esperar|ustedes|yo|busco|a ustedes|el|correcto|formulario|fuera|eso|significa vyhledat|čekání|vy|já|hledám|vám|to|správné|formulář|ven|to|znamená eruit zoeken|wachten|u|ik|zoek|u|het|juiste|formulier|eruit|dat|betekent out (of a collection)|wait|||||||form|out|| انتخاب کردن|صبر کنید|شما|من|جستجو می کنم|به شما|آن|صحیح|فرم|بیرون|| chercher|attendez|vous|je|je cherche|à vous|le|bon|formulaire|dehors|cela|ça signifie bulmak|beklemek|siz|ben|arıyorum|onlara|o|doğru|form|dışarı|bu|anlamına geliyor cercare fuori|aspettare|voi|io|cerco|a voi|il|giusto|modulo|fuori|questo|significa wyszukać|czekajcie|państwo|ja|szukam|państwu|to|właściwe|formularz|na zewnątrz|to|oznacza البحث عن|انتظر|أنتم|أنا|أبحث|لهم|ذلك|الصحيح|نموذج|خارج|ذلك|يعني искать|ждите|вы|я|ищу|вам|это|правильное|форма|наружу|это|означает "pick out"; "Wait, I'll find you the right form." That means, "انتخاب کردن"؛ "صبر کنید، من فرم صحیح را برای شما انتخاب می‌کنم." این به این معنی است, "вибрати"; "Зачекайте, я виберу для вас правильну форму." Це означає, "vybrat"; "Počkejte, já vám vyberu správný formulář." To znamená, "seçmek"; "Bekleyin, size doğru formu seçiyorum." Bu, "أبحث عن"؛ "انتظر، سأبحث لك عن النموذج الصحيح." هذا يعني, "chercher" ; "Attendez, je vais vous chercher le bon formulaire." Cela signifie, "buscar"; "Espere, voy a buscar el formulario correcto para usted." Eso significa, "выбрать"; "Подождите, я выберу для вас правильную форму." Это означает, "uitzoeken"; "Wacht, ik zoek het juiste formulier voor u uit." Dat betekent, "wybrać"; "Proszę poczekać, wybiorę dla pana odpowiedni formularz." To oznacza, "cercare"; "Aspetti, cerco il modulo giusto per lei." Questo significa,

ich habe hier, also es ist gut, dass ihr nicht  meinen Schreibtisch sehen könnt. Also, hier sind я|маю|тут|отже|це|є|добре|що|ви|не|мій|письмовий стіл|бачити|можете|Отже|тут|є yo|tengo|aquí|así que|es||bueno|que|ustedes|no|mi|escritorio|ver|pueden|así que|aquí|son já|mám|tady|takže|to|je|dobré|že|vy|ne|můj|stůl|vidět|můžete|takže|tady|jsou ik|heb|hier|dus|het|is|goed|dat|jullie|niet|mijn|bureau|zien|kunnen|dus|hier|zijn |||||||||||desk||||| من|دارم|اینجا|بنابراین|آن|هست|خوب|که|شما|نه|من|میز تحریر|ببینید|می توانید|بنابراین|اینجا|هستند je|j'ai|ici|donc|cela|c'est|bien|que|vous|ne|mon|bureau|voir|vous pouvez|donc|ici|il y a ben|sahipim|burada|yani|o|dır|iyi|ki|siz|değil|benim|masa|görmek|-ebilmek|yani|burada|var io|ho|qui|quindi|esso|è|buono|che|voi|non|la mia|scrivania|vedere|potete|quindi|qui|ci sono ja|mam|tutaj|więc|to|jest|dobrze|że|wy|nie|moje|biurko|widzieć|możecie|więc|tutaj|są أنا|لدي|هنا|لذلك|ذلك|هو|جيد|أن|أنتم|لا|مكتبي|مكتب|ترون|يمكنكم|لذلك|هنا|يوجد я|имею|здесь|значит|это|есть|хорошо|что|вы|не|мой|стол|видеть|можете|значит|здесь|есть I have here, so it's a good thing you guys can't see my desk. So, here are من اینجا دارم، پس خوب است که شما نمی‌توانید میز من را ببینید. پس، اینجا خیلی چیزها هست. я маю тут, отже, добре, що ви не можете бачити мій стіл. Отже, тут є mám tady, takže je dobré, že nemůžete vidět můj stůl. Takže, tady je burada olduğum anlamına geliyor, yani masamı göremediğiniz için iyi. Yani, burada çok fazla şey var, ama eğer belirli bir şeyi aramam gerekiyorsa, örneğin pasaportumu, o zaman bulabilirim. لدي هنا، لذا من الجيد أنكم لا تستطيعون رؤية مكتبي. لذا، هنا يوجد j'ai ici, donc c'est bien que vous ne puissiez pas voir mon bureau. Donc, ici il y a tengo aquí, así que es bueno que no puedan ver mi escritorio. Así que, aquí hay что у меня здесь, так что хорошо, что вы не можете видеть мой стол. Итак, здесь очень много вещей, но, если мне нужно найти что-то конкретное, например, мой паспорт, тогда я мог бы ik heb hier, dus het is goed dat jullie mijn bureau niet kunnen zien. Dus, hier zijn mam tutaj, więc dobrze, że nie możecie zobaczyć mojego biurka. Więc, tutaj jest ho qui, quindi è bene che non possiate vedere la mia scrivania. Quindi, qui ci sono

sehr viele Sachen, aber, wenn ich etwas bestimmtes  suchen muss, zum Beispiel meinen Pass, dann könnte дуже|багато|речей|але|коли|я|щось|конкретне|шукати|мушу|до|прикладу|мій|паспорт|тоді|міг би muy|muchas|cosas|pero|si|yo|algo|específico|buscar|debo|para|ejemplo|mi|pasaporte|entonces|podría velmi|mnoho|věcí|ale|když|já|něco|konkrétní|hledat|musím|k|příkladu|můj|pas|pak|mohl bych heel|veel|dingen|maar|als|ik|iets|specifieks|zoeken|moet|voor|voorbeeld|mijn|paspoort|dan|zou kunnen ||things|||||specific||||||passport|| خیلی|زیاد|چیزها|اما|وقتی|من|چیزی|خاص|جستجو کردن|باید|به|مثال|پاسپورت من|پاسپورت|سپس|می توانم très|beaucoup de|choses|mais|si|je|quelque chose|de spécifique|chercher|je dois|pour|exemple|mon|passeport|alors|je pourrais çok|fazla|şeyler|ama|eğer|ben|bir şey|belirli|aramak|zorundayım|için|örnek|benim|pasaport|o zaman|-ebilirim molto|molte|cose|ma|se|io|qualcosa|di specifico|cercare|devo|per|esempio|il mio|passaporto|allora|potrei bardzo|wiele|rzeczy|ale|jeśli|ja|coś|konkretnego|szukać|muszę|do|przykładu|mój|paszport|wtedy|mógłbym كثير|العديد|أشياء|لكن|إذا|أنا|شيء|معين|أبحث|يجب|إلى|مثال|جواز سفري|جواز|ثم|يمكنني очень|много|вещей|но|если|я|что-то|конкретное|искать|должен|к|примеру|мой|паспорт|тогда|мог бы الكثير من الأشياء، ولكن، إذا كان عليّ البحث عن شيء معين، على سبيل المثال جواز سفري، فقد أستطيع velmi mnoho věcí, ale když musím něco konkrétního hledat, například svůj pas, pak bych mohl a lot of things, but if I have to look for something specific, for example my passport, then I could muchas cosas, pero, si tengo que buscar algo específico, por ejemplo, mi pasaporte, entonces podría اما، وقتی که باید چیزی خاص را پیدا کنم، مثلاً گذرنامه‌ام، سپس می‌توانم beaucoup de choses, mais, si je dois chercher quelque chose de précis, par exemple mon passeport, alors je pourrais molte cose, ma, se devo cercare qualcosa di specifico, per esempio il mio passaporto, allora potrei heel veel dingen, maar, als ik iets specifieks moet zoeken, bijvoorbeeld mijn paspoort, dan zou ik kunnen bardzo wiele rzeczy, ale, jeśli muszę znaleźć coś konkretnego, na przykład mój paszport, to mogłoby очень много вещей, но, если мне нужно что-то конкретное искать, например, мой паспорт, тогда я мог бы . дуже багато речей, але, якщо мені потрібно знайти щось конкретне, наприклад, мій паспорт, тоді я міг би

ich sagen: "Warte, ich suche ihn dir raus." Es  bedeutet: "Ich schaue ist er hier? Nein. Ist er я|сказати|почекай|я|шукаю|його|тобі|звідси|Це|означає|Я|дивлюся|є|він|тут|Ні|Чи є|він yo|decir|espera|yo|busco|lo|a ti|fuera|eso|significa|yo|miro|está|él|aquí|no|está|él já|říct|počkej|já|hledám|ho|ti|ven|to|znamená|já|dívám se|je|on|tady|ne|je|on ik|zeggen|wacht|ik|zoek|hem|jou|eruit|het|betekent|ik|kijk|is|hij|hier|nee|is|hij |||||||out||||look|||||| من|بگویم|صبر کن|من|جستجو می کنم|او را|برای تو|بیرون|این|معنی می دهد|من|نگاه می کنم|هست|او|اینجا|نه|آیا هست|او je|dire|attends|je|cherche|le|pour toi|dehors|cela|signifie|je|regarde|est|il|ici|non|est|il ben|söylemek|bekle|ben|arıyorum|onu|sana|dışarı|bu|anlamına geliyor|ben|bakıyorum|o|o|burada|hayır|o|o io|dire|aspetta|io|cerco|lui|a te|fuori|esso|significa|io|guardo|è|lui|qui|no|è|lui ja|mówić|czekaj|ja|szukam|go|dla ciebie|na zewnątrz|to|oznacza|ja|patrzę|jest|on|tutaj|nie|jest|on أنا|أقول|انتظر|أنا|أبحث|عليه|لك|خارج|هذا|يعني|أنا|أنظر|هو|هو|هنا|لا|هل|هو я|сказать|подожди|я|ищу|его|тебе|наружу|это|означает|я|смотрю|есть|он|здесь|нет|есть|он أقول: "انتظر، سأبحث عنه لك." هذا يعني: "سأتحقق، هل هو هنا؟ لا. هل هو říkám: "Počkej, já ho pro tebe najdu." To znamená: "Podívám se, jestli je tady? Ne. Je tady? I say, "Wait, I'll pick it out for you." It means, "I'm looking, is he here? No. Is he yo digo: "Espera, lo busco para ti." Significa: "Estoy mirando, ¿está aquí? No. ¿Está بگویم: "صبر کن، من آن را برایت پیدا می‌کنم." این به این معنی است: "من نگاه می‌کنم آیا اینجا هست؟ نه. آیا اینجا هست؟ نه." و من به بسیاری از چیزهایی که روی میزم است نگاه می‌کنم و سپس آن را پیدا می‌کنم. je dis : "Attends, je vais le chercher pour toi." Cela signifie : "Je regarde s'il est ici ? Non. Est-il dico: "Aspetta, lo cerco per te." Significa: "Guardo se è qui? No. È ik zeg: "Wacht, ik zoek hem voor je." Het betekent: "Ik kijk, is hij hier? Nee. Is hij mówię: "Czekaj, poszukam go dla ciebie." To znaczy: "Sprawdzam, czy jest tutaj? Nie. Czy jest сказать: "Подожди, я поищу его для тебя." Это значит: "Я проверяю, здесь он? Нет. Здесь он? Ben diyorum: "Bekle, onu senin için bulacağım." Bu, "Burada mı? Hayır. Burada mı? я кажу: "Зачекай, я його знайду для тебе." Це означає: "Я дивлюсь, чи він тут? Ні. Чи він

hier? Nein." Und ich schaue auf die vielen Sachen,  die auf meinem Tisch liegen und dann suche ich тут|ні|І|я|дивлюсь|на|багато|багато|речей|які|на|моєму|столі|лежать|і|тоді|шукаю|я |||yo|||||||||||||busco| ||en|ik|kijk|naar|de|vele|dingen|die|op|mijn|tafel|liggen|en|dan|zoek|ik ||||look|||||||||lie|||| اینجا|نه|و|من|نگاه می‌کنم|به|آن|زیاد|چیزها|که|روی|من|میز|هستند|و|سپس|جستجو می‌کنم|من |||я|||||||||||||ищу| |||je|||||||||||||je cherche| ||ve|ben|bakıyorum|üzerine|o|birçok|eşyalar|o|üzerinde|benim|masa|yatmak|ve|sonra|arıyorum|ben ||e|io|guardo|su|le|molte|cose|che|su|mio|tavolo|sono|e|poi|cerco|io ||i|ja|patrzę|na|te|wiele|rzeczy|które|na|moim|stole|leżą|i|wtedy|szukam|ja ||و|أنا|أنظر|على|الأشياء|الكثيرة||التي|على|مكتبي|طاولة|موجودة|و|ثم|أبحث|أنا ||a|já|dívám se|na|ty|mnohé|věci|které|na|mém|stole|leží|a|pak|hledám|já هنا؟ لا." ثم أنظر إلى العديد من الأشياء الموجودة على مكتبي ثم أبحث عنه. Ne." A já se dívám na mnoho věcí, které leží na mém stole, a pak ho hledám. here? No." And I look at the many things that are on my table and then I search aquí? No." Y miro las muchas cosas que están en mi mesa y luego lo busco در زبان محاوره‌ای معمولاً می‌گوییم "پیدا کردن". من آن را برایت پیدا می‌کنم. "پیدا کردن-" است. ici ? Non." Et je regarde les nombreuses choses qui sont sur ma table et ensuite je le cherche qui? No." E guardo le tante cose che sono sulla mia scrivania e poi lo cerco hier? Nee." En ik kijk naar de vele dingen die op mijn tafel liggen en dan zoek ik tutaj? Nie." I patrzę na wiele rzeczy, które leżą na moim biurku, a potem szukam go. Нет." И я смотрю на много вещей, которые лежат на моем столе, и потом начинаю искать Hayır." Ve masamda duran birçok şeye bakıyorum ve sonra onu buluyorum. тут? Ні." І я дивлюсь на багато речей, які лежать на моєму столі, і тоді я шукаю його.

ihn raus. In der Umgangssprache sagen wir meistens  "raussuchen". Ich suche es dir raus. "Heraus-" ist його|вивести|У|артикль|розмовна мова|говорити|ми|зазвичай|шукати|Я|шукаю|це|тобі|вивести|| ||||||||||||||fuera|es |eruit||||||||ik|zoek|het|jou|eruit|eruit|is |out|||colloquial language|||mostly|to out||||||out| او|بیرون|در|آن|زبان محاوره|می‌گوییم|ما|معمولاً|پیدا کردن|من|پیدا می‌کنم|آن|به تو|بیرون|| ||||||||||||||наружу|есть ||||||||||||||dehors|est ||||hovorový jazyk||||||||||| |dışarı||||||||ben|arıyorum|onu|sana|dışarı||o |fuori||||||||io|cerco|esso|a te|fuori|fuori|è |na zewnątrz||||||||||||||jest |خارج|||||||اختيار|أنا||ذلك|لك|خارج|خارج|هو |ven||||||||já|hledám|to|ti|ven|ven|je him out. In colloquial language, we usually say "search it out." I'll pick it out for you. "Out-" is У розмовній мові ми зазвичай кажемо "знайти". Я знайду це для тебе. "Витягти-" це V hovorové řeči většinou říkáme "najít ven". Já to pro tebe najdu. "Ven-" je Gündelik dilde genellikle "bulmak" diyoruz. Onu senin için buluyorum. "Dışarı-" her zaman daha resmi bir versiyondur. في اللغة العامية، نقول غالبًا "أبحث عنه". أبحث عنه لك. "خارج-" هي دائماً pour toi. Dans le langage courant, nous disons généralement "chercher dehors". Je le cherche pour toi. "Hors-" est para ti. En el lenguaje coloquial, normalmente decimos "buscarlo". Lo busco para ti. "Sacar-" es Я ищу его для тебя. В разговорной речи мы чаще всего говорим "найти". Я найду это для тебя. "Найти-" это hem op. In de omgangstaal zeggen we meestal "opzoeken". Ik zoek het voor je op. "Haal-" is W mowie potocznej zazwyczaj mówimy "wyszukać". Szukam go dla ciebie. "Wyszukać" to per te. Nella lingua colloquiale di solito diciamo "cercare fuori". Lo cerco per te. "Fuori-" è

immer die formellere Variante. Dann, "nach etwas  suchen", oder "etwas suchen" sind synonymische завжди|артикль|формальніша|варіант|тоді|за|чимось|шукати|або|щось|шукати|є|синонімічні |||variante|entonces|por|algo|buscar|o|algo|buscar|son|sinónimos ||||dan|naar|iets|zoeken|of|iets|zoeken|zijn|synoniemen |the|more formal|variant|Then|after|||||||synonymous همیشه|آن|رسمی تر|گزینه|سپس|به دنبال|چیزی|جستجو کردن|یا|چیزی|جستجو کردن|هستند|مترادف ||более формальный|вариант|тогда|по|что-то|искать|или|что-то|искать|являются|синонимичные ||||alors|après|quelque chose|chercher|ou|quelque chose|chercher|sont|synonymes ||||sonra|için|bir şey|aramak|veya|bir şey|aramak|dır|eş anlamlı ||||poi|a|qualcosa|cercare|o|qualcosa|cercare|sono|sinonimi ||||wtedy|po|coś|szukać|lub|coś|szukać|są|synonimiczne |||النسخة|ثم|عن|شيء|أبحث|أو|شيء|أبحث|هي|مترادفة vždy|ta|formálnější|varianta|pak|po|něčem|hledat|nebo|něco|hledat|jsou|synonymní always the more formal variant. Then, "to look for" or "to look for" are synonymous همیشه نسخه رسمی تر. سپس، "به دنبال چیزی بودن"، یا "چیزی را جستجو کردن" مترادف هستند. завжди формальніша варіація. Потім, "шукати щось", або "шукати" є синонімічними. vždy formálnější varianta. Pak, "hledat něco", nebo "něco hledat" jsou synonymní. Sonra, "bir şey aramak" veya "bir şey bulmak" eş anlamlıdır. النسخة الأكثر رسمية. ثم، "البحث عن شيء"، أو "البحث عن شيء" هي مرادفات. toujours la variante plus formelle. Ensuite, "chercher quelque chose", ou "chercher quelque chose" sont des synonymes. siempre la variante más formal. Luego, "buscar algo", o "buscar algo" son sinónimos. всегда более формальный вариант. Затем, "искать что-то" или "что-то искать" являются синонимичными. altijd de formelere variant. Dan, "naar iets zoeken", of "iets zoeken" zijn synoniemen. zawsze bardziej formalna wersja. Potem, "szukać czegoś" lub "szukać coś" to synonimy. sempre la variante più formale. Poi, "cercare qualcosa", o "cercare qualcosa" sono sinonimi.

Konstruktionen. Man kann beides benutzen; "Ich  suche nach einem guten Auto.", "Ich suche ein конструкції|Людина|може|обидва|використовувати|Я|шукаю|за|одним|хорошим|автомобілем|Я|шукаю|одне construcciones|uno|puede|ambos|usar|yo|busco|tras|un|buen|coche|yo|busco|un konstrukce|člověk|může|obojí|používat|já|hledám|po|jednom|dobrém|auto|já|hledám|jedno constructies|men|kan|beide|gebruiken|ik|zoek|naar|een|goede|auto|ik|zoek|een constructions||can||||||||||| ساختارها|انسان|می تواند|هر دو|استفاده کند|من|جستجو می کنم|به دنبال|یک|خوب|خودرو|من|جستجو می کنم|یک constructions|on|peut|les deux|utiliser|je|cherche|après|une|bonne|voiture|je|cherche|une yapılar|insan|-ebilir|ikisini|kullanmak|ben|arıyorum|-e|bir|iyi|araba|ben|arıyorum|bir costruzioni|si|può|entrambi|usare|io|cerco|dopo|una|buona|auto|io|cerco|un konstrukcje|można|można|obie|używać|ja|szukam|po|dobrym|dobrym|samochodzie|ja|szukam|dobry التركيبات|يمكن|أن|كلاهما|استخدام|أنا|أبحث|عن|سيارة|جيدة|سيارة|أنا|أبحث|سيارة конструкции|можно|мочь|оба|использовать|я|ищу|за|хорошим|хорошим|автомобилем|я|ищу|хороший constructions. You can use both; "I'm looking for a good car.", "I'm looking for a ساختارها. می توان هر دو را استفاده کرد؛ "من به دنبال یک ماشین خوب هستم."، "من یک ماشین خوب را جستجو می کنم." Конструкції. Можна використовувати обидва; "Я шукаю хорошу машину.", "Я шукаю хорошу Konstrukce. Můžete použít obojí; "Hledám dobré auto.", "Hledám jedno dobré auto." Yapılar. Her ikisini de kullanabilirsiniz; "İyi bir araba arıyorum.", "Bir iyi araba arıyorum." البناءات. يمكن استخدام كلاهما؛ "أبحث عن سيارة جيدة." ، "أبحث عن سيارة جيدة." Constructions. On peut utiliser les deux ; "Je cherche une bonne voiture.", "Je cherche un Construcciones. Se puede usar ambas; "Estoy buscando un buen coche.", "Busco un Конструкции. Можно использовать оба варианта; "Я ищу хорошую машину.", "Я ищу хорошую Constructies. Je kunt beide gebruiken; "Ik zoek naar een goede auto.", "Ik zoek een Konstrukcje. Można używać obu; "Szukam dobrego samochodu.", "Szukam Costruzioni. Si possono usare entrambe; "Sto cercando un'auto buona.", "Cerco un

gutes Auto." Wahrscheinlich benutzen wir öfter das  zweite, aber "nach etwas suchen" gibt es auch. So, хороше|авто|ймовірно|використовувати|ми|частіше|друге|друге||за|чимось|шукати|є|це|також| ||probablemente|usamos|nosotros|más a menudo|el|segundo|pero|tras|algo|buscar|hay|eso|también|así ||pravděpodobně|používáme|my|častěji|to|druhé|ale|po|něco|hledat|existuje|to|také|takže ||waarschijnlijk|gebruiken|we|vaker|dat|tweede|maar|naar|iets|zoeken|er is|het|ook| good||Probably|||more often|||||||||| خوب|ماشین|احتمالاً|استفاده میکنیم|ما|بیشتر|آن|دوم|اما|به دنبال|چیزی|جستجو کردن|وجود دارد|آن|هم| ||||nous||||||||||| ||muhtemelen|kullanıyoruz|biz|daha sık|onu|ikinci|ama|-e|bir şey|aramak|var|o|de|böylece ||probabilmente|usiamo|noi|più spesso|il|secondo|ma|dopo|qualcosa|cercare|c'è|esso|anche|quindi ||prawdopodobnie|używamy|my|częściej|to|drugie|ale|po|czegoś|szukać|istnieje|to|też|więc ||على الأرجح|نستخدم|نحن|أكثر|ذلك|الثاني|لكن|عن|شيء|أبحث|يوجد|ذلك|أيضا|لذا ||вероятно|используем|мы|чаще|второе||но|за|чем-то|искать|есть|это|тоже|так good car." We probably use the second one more often, but there is also "looking for something". So, احتمالاً ما بیشتر دومی را استفاده می کنیم، اما "به دنبال چیزی بودن" هم وجود دارد. بنابراین، машину." Ймовірно, ми частіше використовуємо другий варіант, але "шукати щось" також існує. Отже, Pravděpodobně častěji používáme druhou variantu, ale "hledat něco" také existuje. Tak, Muhtemelen ikincisini daha sık kullanıyoruz, ama "bir şey aramak" da var. Böylece, من المحتمل أننا نستخدم الثانية أكثر، لكن "البحث عن شيء" موجود أيضًا. لذا، bonne voiture." Probablement, nous utilisons plus souvent la deuxième, mais "chercher quelque chose" existe aussi. Donc, buen coche." Probablemente usamos más la segunda, pero "buscar algo" también existe. Así, машину." Вероятно, мы чаще используем второй вариант, но "искать что-то" тоже существует. Итак, goede auto." Waarschijnlijk gebruiken we vaker de tweede, maar "naar iets zoeken" bestaat ook. Dus, dobrego samochodu." Prawdopodobnie częściej używamy drugiego, ale "szukać czegoś" też istnieje. Tak, auto buono." Probabilmente usiamo più spesso la seconda, ma "cercare qualcosa" esiste anche. Quindi,

dann, "versuchen"; "Wir versuchen weniger Geld  auszugeben." "Versuchen" ist interessant, weil man тоді|намагатися|ми|намагаємося|менше|грошей|витрачати|спроба|є|цікаво|тому що|людина entonces|intentar|nosotros|intentamos|menos|dinero|gastar|intentar|es|interesante|porque|uno pak|zkusit|my|zkoušíme|méně|peníze|utratit||||| dan|proberen|we|proberen|minder|geld|uit te geven|proberen|is|interessant|omdat|men |to try||try||money|to spend|try||interesting|| سپس|تلاش کردن|ما|تلاش می کنیم|کمتر|پول|خرج کردن|تلاش کردن|است|جالب|زیرا|انسان alors|essayer|||moins||||||| sonra|denemek|biz|deniyoruz|daha az|para|harcamak|denemek|-dir|ilginç|çünkü|insan poi|provare|noi|proviamo|meno|soldi|da spendere|provare|è|interessante|perché|si wtedy|próbować|my|próbujemy|mniej|pieniędzy|wydawać|próbowanie|jest|interesujące|ponieważ|można ثم|نحاول|نحن|نحاول|أقل|مال|إنفاقه||||| затем|пытаться|мы|пытаемся|меньше|деньги|тратить|пытание|есть|интересно|потому что|можно then, "try"; "We try to spend less money." "Try" is interesting because you سپس، "تلاش کردن"؛ "ما تلاش می کنیم کمتر پول خرج کنیم." "تلاش کردن" جالب است، زیرا شما тоді, "намагатися"; "Ми намагаємося витрачати менше грошей." "Намагатися" цікаве, тому що potom, "zkoušet"; "Snažíme se utrácet méně peněz." "Zkoušet" je zajímavé, protože pak "denemek"; "Daha az para harcamaya çalışıyoruz." "Denemek" ilginçtir, çünkü ثم، "محاولة"؛ "نحن نحاول إنفاق أقل من المال." "المحاولة" مثيرة للاهتمام، لأنه يمكننا ensuite, "essayer" ; "Nous essayons de dépenser moins d'argent." "Essayer" est intéressant, car on que, "intentar"; "Estamos intentando gastar menos dinero." "Intentar" es interesante, porque uno "попробовать"; "Мы пытаемся тратить меньше денег." "Пробовать" интересно, потому что тогда dan, "proberen"; "We proberen minder geld uit te geven." "Proberen" is interessant, omdat men więc, "próbować"; "Próbujemy wydawać mniej pieniędzy." "Próbować" jest interesujące, ponieważ poi, "provare"; "Stiamo cercando di spendere meno soldi." "Provare" è interessante, perché si

dann bei einer Zu-Konstruktion, also, "versuchen"  im Infinitiv benutzt man zu: "Ich versuche weniger тоді|при|одній|'zu'|||||||||Я|намагаюся|менше entonces|en|una|a|||||||||yo|intento|menos pak|při|jedné|k|||||||||já|zkouším|méně dan|bij|een|om te|||||||||ik|probeer|minder ||||construction||try||infinitive|uses||||try|less سپس|در|یک|به|ساختن||||فعل مصدر||||من|تلاش می کنم|کمتر |-de|bir|-mek için|||||||||ben|deniyorum|daha az poi|in|una|a|||||||||io|provo|meno wtedy|przy|konstrukcji|do|||||||||ja|próbuję|mniej ثم|في|تركيب|أن|||||المصدر||||أنا|أحاول|أقل затем|при|одной|чтобы|||||инфинитив||||я|пытаюсь|меньше then with a to-construction, i.e., "try" in the infinitive one uses to: "I try less سپس در یک ساختار "zu"، یعنی، "تلاش کردن" در مصدر، از "zu" استفاده می کنید: "من تلاش می کنم کمتر тоді при конструкції з "zu", отже, "намагатися" в інфінітиві використовуємо "zu": "Я намагаюся витрачати менше při konstrukci se "zu", tedy, "zkoušet" v infinitivu používáme "zu": "Snažím se utrácet méně. bir Zu-yapısında, yani, "denemek" fiilinin sonsuz hali için "zu" kullanılır: "Daha az harcamaya çalışıyorum. عند استخدام بناء "zu"، أي، "المحاولة" في صيغة المصدر نستخدم "zu": "أحاول إنفاق أقل utilise alors une construction à l'infinitif, donc, "essayer" au infinitif on utilise "de" : "J'essaie de dépenser moins entonces en una construcción con "a", es decir, "intentar" en infinitivo se usa con a: "Estoy intentando gastar menos при конструкции с "zu", то есть, "попробовать" в инфинитиве используется "zu": "Я пытаюсь тратить меньше dan bij een te-constructie, dus, "proberen" in de infinitief gebruikt men te: "Ik probeer minder w konstrukcji z "zu", więc, "próbować" w bezokoliczniku używa się z "zu": "Próbuję wydawać mniej usa in una costruzione con "a", quindi, "provare" all'infinito si usa con a: "Sto provando a spendere meno

Geld auszugeben." Das muss man sich merken.  Also, ich kann nicht sagen: "Ich versuche Geld гроші|витратити|це|повинен|людина|собі|запам'ятати|Отже|я|можу|не|сказати||намагаюся| dinero|gastar|eso|debe|uno|a sí mismo|recordar|así que|yo|puedo|no|decir|yo|intento|dinero peníze|utrácet|to|musí|člověk|si|zapamatovat|tedy|já|mohu|ne|říct|já|snažím se|peníze geld|uitgeven|dat|moet|men|zich|onthouden|dus|ik|kan|niet|zeggen|ik|probeer|geld |to spend|||||remember|||||||try| پول|خرج کردن|این|باید|انسان|خود|به خاطر سپردن|بنابراین|من|می توانم|نه|بگویم||تلاش می کنم| argent|dépenser|cela|doit|on|se|souvenir|donc|je|peux|ne|dire|je|j'essaie|argent para|harcamak|bu|zorunda|insan|kendine|hatırlamak|yani|ben|yapabilirim|değil|söylemek|ben|deniyorum|para soldi|spendere|questo|deve|si|si|ricordare|quindi|io|posso|non|dire|io|cerco|soldi pieniądze|wydawanie|to|musi|się|sobie|zapamiętać|więc|ja|mogę|nie|powiedzieć|ja|próbuję|pieniądze المال|إنفاقه|ذلك|يجب|على المرء|نفسه|تذكر|إذن|أنا|أستطيع|لا|أقول|أنا|أحاول|المال деньги|тратить|это|должен|нужно|себе|запомнить|значит|я|могу|не|сказать|я|пытаюсь|деньги spending money." That's something to remember. Well, I can't say, "I'm trying to make money پول خرج کردن." باید این را به خاطر بسپارید. بنابراین، نمی‌توانم بگویم: "من سعی می‌کنم پول Витрачати гроші." Це потрібно запам'ятати. Отже, я не можу сказати: "Я намагаюся витратити гроші Utrácet peníze." To si musíme zapamatovat. Takže nemohu říct: "Snažím se utrácet peníze. Para harcamak." Bunu aklında tutmalısın. Yani, "Para harcamaya çalışıyorum" diyemem. إنفاق المال." يجب أن نتذكر ذلك. لذا، لا يمكنني أن أقول: "أحاول إنفاق المال Dépenser de l'argent." Il faut s'en souvenir. Donc, je ne peux pas dire : "J'essaie de dépenser de l'argent Gastar dinero." Hay que recordar eso. Así que no puedo decir: "Intento gastar dinero. Тратить деньги." Это нужно запомнить. Итак, я не могу сказать: "Я пытаюсь тратить деньги Geld uitgeven." Dat moet je onthouden. Dus, ik kan niet zeggen: "Ik probeer geld Wydawanie pieniędzy." To trzeba zapamiętać. Więc nie mogę powiedzieć: "Próbuję wydawać pieniądze. Spendere soldi." Questo bisogna ricordarselo. Quindi, non posso dire: "Sto cercando di spendere soldi

ausgeben." sondern, "Ich versuche weniger Geld  oder mehr Geld auszugeben."... "Weitersuchen"; витрачати|а|я|намагаюся|менше|грошей|або|більше|||продовжити пошук gastar|sino|yo|intento|menos|dinero|o|más|dinero|gastar|seguir buscando ||||||||||pokračovat v hledání ||||||||||verder zoeken to spend||||less|||||to spend|keep searching خرج کردن|بلکه|من|سعی می کنم|کمتر|پول|یا|بیشتر|||ادامه دادن به جستجو dépenser|mais|je|j'essaie|moins|argent|ou|plus|argent|dépenser|continuer à chercher ||||||||||devam etmek ||||||||||continuare a cercare ||||||||||szukać dalej إنفاق|بل|أنا|أحاول|أقل|المال|أو|أكثر||إنفاقه|البحث أكثر тратить|а|я|пытаюсь|меньше|деньги|или|больше|деньги|тратить|продолжать искать spend." but, "I'm trying to spend less money or more money."... "Find on"; خرج کنم." بلکه، "من سعی می‌کنم کمتر پول یا بیشتر پول خرج کنم."... "ادامه جستجو"; "витрачати." А скоріше, "Я намагаюся витратити менше грошей або більше грошей."... "Шукати далі"; Utrácet." ale, "Snažím se utrácet méně peněz nebo více peněz."... "Pokračovat v hledání"; Bunun yerine, "Daha az para ya da daha fazla para harcamaya çalışıyorum."... "Devam et"; "بل، "أحاول إنفاق مال أقل أو أكثر."... "استمر في البحث"; mais plutôt, "J'essaie de dépenser moins d'argent ou plus d'argent."... "Continuer à chercher"; sino, "Intento gastar menos dinero o más dinero."... "Seguir buscando"; "а, "Я пытаюсь тратить меньше денег или больше денег."... "Продолжай искать"; uit te geven." maar, "Ik probeer minder geld of meer geld uit te geven."... "Verder zoeken"; Wydawać." tylko: "Próbuję wydawać mniej pieniędzy lub więcej pieniędzy."... "Szukaj dalej"; ma, "Sto cercando di spendere meno soldi o più soldi."... "Continua a cercare";

"Was suchst du denn? Die perfekte Frau? Haha!  Such weiter!" Das ist so ein bisschen ironisch. Що|шукаєш|ти|ж|(артикль)|ідеальна|жінка|Ха-ха|Шукай|далі|Це|є|так|(неозначений артикль)|трохи|іронічно qué|buscas|tú|entonces|la|perfecta|mujer|jaja|busca|sigue|eso|es|tan|un|poco|irónico ||ty||||||||||tak||| wat|zoek|jij|dan|de|perfecte|vrouw|haha|zoek|verder|dat|is|zo|een|beetje|ironisch |||||perfect||Haha|such|further||||||ironic چه|می‌کنی|تو|پس|آن|کامل|زن|هاها|جستجو|بیشتر|این|است|اینقدر|یک|کمی|کنایه‌آمیز quoi|cherches|tu|donc|la|parfaite|femme|Haha|cherche|encore|cela|est|si|un|peu|ironique ||sen||||||||||böyle||| cosa|cerchi|tu|allora|la|perfetta|donna|haha|cerca|ancora|questo|è|così|un|po'|ironico co|szukasz|ty|w ogóle|ta|idealna|kobieta|haha|szukaj|dalej|to|jest|tak|trochę|ironiczne| ماذا|تبحث|أنت|إذن|المرأة|المثالية||هاها|ابحث|أكثر|ذلك|هو|قليلاً|نوع|قليل|ساخر что|ищешь|ты|же|идеальная|женщина||Ха-ха|ищи|дальше|это|есть|так|немного|иронично| "What are you looking for? The perfect woman? Haha! Keep looking!" That's a bit ironic. "چی رو دنبال می‌کنی؟ زن ایده‌آل؟ هاها! ادامه بده!" این کمی کنایه‌آمیز است. "Що ти шукаєш? Ідеальну жінку? Ха-ха! Шукай далі!" Це трохи іронічно. "Co vlastně hledáš? Dokonalou ženu? Haha! Hledej dál!" To je tak trochu ironické. "Ne arıyorsun? Mükemmel kadın mı? Haha! Devam et!" Bu biraz ironik. "ماذا تبحث عنه؟ المرأة المثالية؟ هاها! استمر في البحث!" هذا نوع من السخرية. "Que cherches-tu donc ? La femme parfaite ? Haha ! Continue à chercher !" C'est un peu ironique. "¿Qué buscas? ¿La mujer perfecta? ¡Jaja! ¡Sigue buscando!" Eso es un poco irónico. "Что ты ищешь? Идеальную женщину? Ха-ха! Продолжай искать!" Это немного иронично. "Wat zoek je dan? De perfecte vrouw? Haha! Zoek verder!" Dat is een beetje ironisch. "Czego szukasz? Idealnej kobiety? Haha! Szukaj dalej!" To jest trochę ironiczne. "Cosa stai cercando? La donna perfetta? Haha! Continua a cercare!" È un po' ironico.

Damit ist gemeint, es gibt keine perfekte Frau.  Du findest so etwas nicht, oder so jemanden nicht, цим|є|мається на увазі|це|є|жодна|ідеальна|жінка|Ти|знайдеш|таке|щось|не|або|так|когось|не con eso|es|se refiere|eso|hay|ninguna|perfecta|mujer|tú|encuentras|tal|algo|no|o|tal|alguien|no ||||||||||||ne|nebo||| daarmee|is|bedoeld|het|er is|geen|perfecte|vrouw|jij|vindt|zo|iets|niet|of|zo|iemand|niet |||||||||find||||||someone| بنابراین|است|منظور|آن|وجود دارد|هیچ|کامل|زن|تو|پیدا میکنی|چنین|چیزی|نه|یا|چنین|کسی|نه cela|est|signifié|cela|il y a|pas de|parfaite|femme|tu|trouves|si|quelque chose|ne|ou|si|quelqu'un|ne ||||||||||||değil|||| con ciò|è|inteso|esso|ci sono|nessuna|perfetta|donna|tu|trovi|così|qualcosa|non|o|così|qualcuno| tym|jest|myślane|to|jest|żadna|idealna|kobieta|ty|znajdziesz|coś|coś|nie|lub|kogoś|kogoś|nie بذلك|هو|المقصود|ذلك|يوجد|لا|المثالية|امرأة|أنت|تجد|هكذا|شيء|لا|أو|هكذا|شخصاً|لا это|есть|подразумевается|это|есть|нет|идеальной|женщины|ты|найдешь|так|что-то|не|или|так|кого-то|не That means there is no such thing as a perfect woman. You don't find something like that, or you don't find someone like that منظور این است که زن ایده‌آل وجود ندارد. شما چنین چیزی را پیدا نمی‌کنید، یا چنین کسی را پیدا نمی‌کنید, Це означає, що ідеальної жінки не існує. Ти не знайдеш щось таке, або когось такого, Tím se myslí, že neexistuje dokonalá žena. Takovou věc nenajdeš, nebo takovou osobu ne, Burada kastedilen, mükemmel bir kadın olmadığıdır. Böyle birini bulamazsın, ya da böyle birini bulamazsın, المعنى هنا هو أنه لا توجد امرأة مثالية. لن تجد شيئًا كهذا، أو شخصًا كهذا, Cela signifie qu'il n'y a pas de femme parfaite. Tu ne trouves pas quelque chose comme ça, ou quelqu'un comme ça, Se refiere a que no hay una mujer perfecta. No encuentras algo así, o a alguien así, Это означает, что идеальной женщины не существует. Ты не найдешь что-то подобное, или кого-то подобного, Daarmee wordt bedoeld, er is geen perfecte vrouw. Je vindt zoiets niet, of zo iemand niet, Chodzi o to, że nie ma idealnej kobiety. Nie znajdziesz czegoś takiego, ani kogoś takiego, Con questo si intende che non esiste una donna perfetta. Non troverai mai qualcosa del genere, o qualcuno del genere,

deswegen: "Haha, such weiter, mmh, klar. Viel  Spaß bei der Suche, aber ich bin der Meinung, тому|Ха-ха|такий|далі|ммм|зрозуміло|Багато|задоволення|під час|цієї|пошуку|але|я|є|тією|думкою por eso|jaja|sigue|adelante|mmh|claro|mucho|diversión|en|la|búsqueda|pero|yo|soy|la|opinión proto|Haha|hledej|dál|mmh|jasně|hodně|zábava|při|té|hledání|ale|já|jsem|ten|názor daarom|haha|zoek|verder|mmh|duidelijk|veel|plezier|met|de|zoektocht|maar|ik|ben|de|mening that's why||||mmh|||fun||||||||opinion به همین دلیل|هاها|ادامه بده|بیشتر|همم|واضح|خیلی|سرگرمی|در|آن|جستجو|اما|من|هستم|آن|نظر c'est pourquoi|haha|continue|encore|mmh|d'accord|beaucoup|plaisir|à|la|recherche|mais|je|suis|l'|opinion bu yüzden|haha|aramaya|devam et|hmm|tabii|çok|eğlence|-de|bu|arama|ama|ben|-im|bu|görüş perciò|haha|cerca|avanti|mmh|chiaro|molto|divertimento|nella|ricerca||ma|io|sono|dell'|opinione dlatego|haha|szukaj|dalej|mmh|jasne|dużo|zabawy|przy|tym|poszukiwania|ale|ja|jestem|zdania|zdanie لذلك|هاها|ابحث|أكثر|ممم|بالطبع|كثير|متعة|في|ال|البحث|لكن|أنا|أكون|ال|الرأي поэтому|ха-ха|ищи|дальше|ммм|понятно|много|удовольствие|в|этой|поиске|но|я|есть|это|мнение لذلك: "هاها، استمر في البحث، ممم، بالطبع. استمتع بالبحث، لكنني أعتقد أن proto: "Haha, hledej dál, mmh, jasně. Hodně štěstí při hledání, ale myslím si, therefore: "Haha, keep looking, mmh, of course. Have fun with the search, but I think por eso: "Jaja, sigue buscando, mmh, claro. Diviértete en la búsqueda, pero opino que به همین دلیل: "هاها، ادامه بده، م م م، درست است. از جستجو لذت ببر، اما من بر این باورم, c'est pourquoi : "Haha, continue à chercher, mmh, bien sûr. Amuse-toi bien dans ta recherche, mais je pense que, поэтому: "Ха-ха, ищи дальше, ммм, конечно. Удачи в поисках, но я считаю, bu yüzden: "Haha, devam et, mmh, tabii. Aramada iyi eğlenceler, ama bence, тому: "Ха-ха, шукай далі, ммм, звісно. Бажаю успіху в пошуках, але я вважаю, dus: "Haha, zoek verder, mmh, natuurlijk. Veel plezier met zoeken, maar ik ben van mening, dlatego: "Haha, szukaj dalej, mmh, jasne. Miłej zabawy w poszukiwaniach, ale uważam, perciò: "Haha, continua a cercare, mmh, certo. Buona fortuna con la ricerca, ma sono dell'idea,

du findest keine perfekte Frau. Niemand ist  perfekt, such weiter." Oder ohne Ironie, ||||||||||||ironía jij|vindt|geen|perfecte|vrouw|niemand|is|perfect|zoek|verder|of|zonder|ironie ||||||||||||irony tu|trovi|nessuna|perfetta|donna|nessuno|è|perfetto|cerca|avanti||| ||||||||||albo|bez|ironii ||||||||||||سخرية ты||||||||||||иронии ك لا يمكنك العثور على امرأة مثالية. لا أحد مثالي، استمر في البحث." أو بدون سخرية، že nenajdeš dokonalou ženu. Nikdo není dokonalý, hledej dál." Nebo bez ironie, you won't find a perfect woman. Nobody's perfect, keep looking." Or without irony, no encontrarás a la mujer perfecta. Nadie es perfecto, sigue buscando." O sin ironía, تو هیچ زنی را پیدا نمی‌کنی که کامل باشد. هیچ‌کس کامل نیست، ادامه بده به جستجو." یا بدون کنایه, tu ne trouveras pas de femme parfaite. Personne n'est parfait, continue à chercher." Ou sans ironie, что ты не найдешь идеальную женщину. Никто не идеален, ищи дальше." Или без иронии, mükemmel bir kadın bulamazsın. Hiç kimse mükemmel değil, devam et." Ya da ironisiz, ти не знайдеш ідеальну жінку. Ніхто не ідеальний, шукай далі." Або без іронії, dat je geen perfecte vrouw zult vinden. Niemand is perfect, zoek verder." Of zonder ironie, że nie znajdziesz idealnej kobiety. Nikt nie jest idealny, szukaj dalej." Albo bez ironii, che non troverai la donna perfetta. Nessuno è perfetto, continua a cercare." Oppure senza ironia,

weiß ich nicht, zum Beispiel, ich rufe eine  Freundin an und frage sie: "Du hast letzten weet|ik|niet|voor|voorbeeld|ik|bel|een|vriendin|op|en|vraag|haar|jij|hebt|vorige ||||||call|||||ask|||| so|io|non|per|esempio|io|chiamo|un'|'amica|a|||||| wiem|ja|nie|do|przykładu|ja|dzwonię|do|przyjaciółki|do|i|pytam|ją|ty|masz|zeszłym |я||||||||||||ты|| لا أعرف، على سبيل المثال، أتصل بصديقة وأسألها: "لقد استعرت كتابًا مني الشهر الماضي. للأسف، أحتاجه مرة أخرى. هل يمكنك nevím, například, zavolám kamarádce a zeptám se jí: "Minulý měsíc jsi si půjčila knihu I don't know, for example, I call a friend and ask her: "You have last no sé, por ejemplo, llamo a una amiga y le pregunto: "Llamaste la última vez نمی‌دانم، مثلاً، من به یک دوست زن زنگ می‌زنم و از او می‌پرسم: "تو ماه گذشته یک کتاب از من قرض گرفتی. je ne sais pas, par exemple, j'appelle une amie et je lui demande : "Tu as emprunté un livre de moi le mois dernier. J'en ai malheureusement besoin à nouveau. Pourrais-tu le не знаю, например, я звоню подруге и спрашиваю ее: "Ты в прошлом bilmiyorum, mesela, bir arkadaşımı arıyorum ve ona soruyorum: "Geçen ay benden bir kitap не знаю, наприклад, я телефоную подрузі і питаю її: "Ти минулого weet ik niet, bijvoorbeeld, ik bel een vriendin en vraag haar: "Je hebt vorige maand nie wiem, na przykład, dzwonię do przyjaciółki i pytam ją: "Pożyczyłaś ode mnie książkę non lo so, per esempio, chiamo un'amica e le chiedo: "Hai preso in prestito un libro da me il mese scorso.

Monat ein Buch von mir ausgeliehen. Ich  brauche es leider wieder. Könntest du das |||||||||||could|| |||||požičal|||||||| mese|un|libro|di|me|preso in prestito|io|ho bisogno|di esso|purtroppo|di nuovo|potresti|tu|quello |||||استعاره|||||||| |||||взял|||||||| I borrowed a book for a month. Unfortunately I need it again. could you do that متأسفانه به آن نیاز دارم. می‌توانی لطفاً آن را برای من پیدا کنی؟" و بعد او به من زنگ می‌زند و می‌گوید: "تو، من همه‌جا را گشتم, місяця позичила в мене книгу. На жаль, мені вона знову потрібна. Чи могла б ти це ode mě. Bohužel ji potřebuji zpět. Mohl bys to prosím ödünç aldın. Maalesef onu tekrar almam gerekiyor. Bunu yapabilir misin? mes pasado. Lo necesito de vuelta. ¿Podrías eso? месяце одолжила у меня книгу. К сожалению, мне она снова нужна. Можешь ли ты это een boek van mij geleend. Ik heb het helaas weer nodig. Zou je dat kunnen Purtroppo ne ho bisogno di nuovo. Potresti restituirmelo?

bitte für mich suchen?", und dann ruft sie mich  zurück und sagt: " Du, ich habe überall gesucht, будь ласка|для|мене|шукати|і|тоді|телефонує|вона|мене|назад|і|каже|Ти|я|маю|скрізь|шукала por favor|para|mí|buscar|y|entonces|llama|ella|a mí|de vuelta|y|dice|tú|yo|tengo|por todas partes|buscado prosím|pro|mě|hledat|a|pak|volá|ona|mě|zpět|a|říká|ty|já|mám|všude|hledal alsjeblieft|voor|mij|zoeken|en|dan|ze roept|zij|mij|terug|en|ze zegt|jij|ik|heb|overal|gezocht ||||||calls|she||||||||everywhere| لطفا|برای|من|جستجو کردن|و|سپس|زنگ میزند|او|من|دوباره|و|میگوید|تو|من|دارم|در همه جا|جستجو کرده s'il te plaît|pour|moi|chercher|et|ensuite|elle appelle|elle|moi|en retour|et|elle dit|toi|je|j'ai|partout|cherché lütfen|için|beni|aramak|ve|sonra|arıyor|o|beni|geri|ve|söylüyor|sen|ben|sahip oldum|her yerde|aradım per favore|per|me|cercare|e|poi|chiama|lei|me|indietro|e|dice|tu|io|ho|ovunque|cercato proszę|dla|mnie|szukać|i|potem|dzwoni|ona|mnie|z powrotem|i|mówi|ty|ja|mam|wszędzie|szukałem من فضلك|من أجل|لي|البحث|و|ثم|تتصل|هي|بي|مرة أخرى|و|تقول|أنت|أنا|لدي|في كل مكان|بحثت пожалуйста|для|меня|искать|и|тогда|она звонит|она|меня|обратно|и|она говорит|ты|я|я имею|повсюду|искала please search for me?", and then she calls me back and says, "You, I've searched everywhere اما نمی‌توانم آن کتاب را پیدا کنم." سپس من می‌گویم: "اوه، ادامه بده تا آن را پیدا کنی. будь ласка, пошукай для мене?", а потім вона телефонує мені назад і каже: " Ти знаєш, я шукала скрізь, prosím, můžeš pro mě hledat?", a pak mi zavolá zpět a říká: "Víš, hledala jsem všude, lütfen benim için arar mısın?", ve sonra beni geri arıyor ve diyor ki: "Bak, her yerde aradım, هل يمكنك البحث من أجلي؟" ثم تتصل بي مرة أخرى وتقول: "لقد بحثت في كل مكان, peux-tu chercher pour moi ?", puis elle me rappelle et dit : "Tu sais, j'ai cherché partout, ¿podrías buscar por mí?", y luego me llama de vuelta y dice: "Oye, he buscado por todas partes, пожалуйста, поищи для меня?", и потом она перезванивает мне и говорит: "Слушай, я искала повсюду, kun je voor mij zoeken?", en dan belt ze me terug en zegt: " Kijk, ik heb overal gezocht, czy możesz dla mnie poszukać?", a potem oddzwania do mnie i mówi: "Słuchaj, szukałem wszędzie, puoi cercare per me?", e poi mi richiama e dice: "Sai, ho cercato ovunque,

aber ich finde das Buch nicht.", dann sage  ich: "Och, such weiter bis du es gefunden hast. але|я|знаходжу|це|книга|не|тоді|скажу|я|Ох|шукай|далі|поки|ти|його|знайдеш|знайшов pero|yo|encuentro|el|libro|no|entonces|digo|yo|oh|busca|sigue|hasta que|tú|lo|encontrado|has ale|já|nach|tu|knihu|ne|pak|říkám|já|ach|hledej|dál|dokud|ty|to|našel|jsi maar|ik|vind|het|boek|niet|dan|ik zeg||och|zoek|verder|totdat|jij|het|gevonden|hebt |||||||||oh||further||||found|have اما|من|پیدا میکنم|آن|کتاب|نیست|سپس|میگویم|من|اوه|جستجو کن|بیشتر|تا|تو|آن|پیدا کرده|ای mais|je|je trouve|le|livre|pas|alors|je dis|je|oh|cherche|encore|jusqu'à ce que|tu|le|trouvé|tu as |ben||||||||ah|ara|devam|kadar|sen|onu|bulduğun|sahip oldun ma|io|trovo|il|libro|non||||||||||| ale|ja|znajduję|tę|książkę|nie|wtedy|mówię|ja|och|szukaj|dalej|aż|ty|to|znalazłeś|masz لكن|أنا|أجد|الكتاب|الكتاب|لا|ثم|أقول|أنا|أوه|ابحث|أكثر|حتى|أنت|الكتاب|وجدت|قد но|я|я нахожу|эту|книгу|не|тогда|я говорю|я|ох|ищи|дальше|пока|ты|его|нашел|ты but I can't find the book." Then I say, "Oh, keep looking until you find it. але я не можу знайти цю книгу.", тоді я кажу: "Ох, шукай далі, поки не знайдеш її. ale knihu nemohu najít.", pak říkám: "Ach, hledej dál, dokud ji nenajdeš. ama kitabı bulamıyorum.", sonra diyorum ki: "Ah, bulana kadar devam et. لكنني لا أستطيع العثور على الكتاب." ثم أقول: "أوه، استمر في البحث حتى تجده. mais je ne trouve pas le livre.", alors je dis : "Oh, cherche encore jusqu'à ce que tu le trouves. pero no encuentro el libro.", entonces le digo: "Oh, sigue buscando hasta que lo encuentres. но я не могу найти книгу.", тогда я говорю: "Ох, продолжай искать, пока не найдешь ее. maar ik kan het boek niet vinden.", dan zeg ik: "Och, zoek verder tot je het gevonden hebt. ale nie mogę znaleźć tej książki.", wtedy mówię: "Och, szukaj dalej, aż ją znajdziesz. ma non riesco a trovare il libro.", poi dico: "Oh, continua a cercare finché non lo trovi.

Ich brauche es wirklich dringend." Aber "such  weiter" ist eine sehr direkte Aufforderung. Also, Я|потребую|це|справді|терміново|Але|шукати|далі|є|одна|дуже|пряма|вимога|Отже yo|necesito|lo|realmente|urgente|pero|busca|sigue|es|una|muy|directa|solicitud| já|potřebuji|to|opravdu|naléhavě|ale|hledej|dál|je|jedna|velmi|přímá|výzva|takže ik|heb nodig|het|echt|dringend|maar|zoek|verder|is|een|zeer|directe|uitnodiging|dus ||||urgently|||||||direct|request| من|نیاز دارم|آن|واقعاً|به شدت|اما|جستجو|ادامه|است|یک|بسیار|مستقیم|درخواست|بنابراین je|j'ai besoin de|le|vraiment|urgent|mais|cherche|encore|c'est|une|très|directe|demande| ||||||||||||výzva| ben|ihtiyacım var|ona|gerçekten|acil|ama|ara|devam|dir|bir|çok|doğrudan|talep| io|ho bisogno di|esso|davvero|urgente||||||||richiesta| ja|potrzebuję|to|naprawdę|pilnie|ale|szukaj|dalej|jest|bardzo||bezpośrednia|prośba|więc أنا|أحتاج|الكتاب|حقًا|عاجل|لكن|ابحث|أكثر|هو|دعوة|جدًا|مباشرة|طلب| я|мне нужно|его|действительно|срочно|но|ищи|дальше|это|очень||прямая|просьба| I need it really bad." But "keep looking" is a very direct request. So, من واقعاً به آن نیاز دارم." اما "ادامه بده" یک درخواست بسیار مستقیم است. پس, Мені це дійсно терміново потрібно." Але "шукай далі" - це дуже пряма вимога. Отже, Opravdu ji potřebuji naléhavě." Ale "hledat dál" je velmi přímý pokyn. Takže, Gerçekten buna ihtiyacım var." Ama "devam et" çok doğrudan bir talep. Yani, أنا بحاجة إليه حقًا بشكل عاجل." لكن "استمر في البحث" هو طلب مباشر جدًا. لذلك, J'en ai vraiment besoin." Mais "cherche encore" est une demande très directe. Donc, Realmente lo necesito con urgencia." Pero "sigue buscando" es una solicitud muy directa. Así que, Мне она действительно срочно нужна." Но "продолжай искать" - это очень прямой призыв. Так что, Ik heb het echt dringend nodig." Maar "zoek verder" is een zeer directe oproep. Dus, Naprawdę jej potrzebuję." Ale "szukaj dalej" to bardzo bezpośrednie wezwanie. Więc, Ne ho davvero bisogno urgentemente." Ma "continua a cercare" è un invito molto diretto. Quindi,

ich sage nicht: "Bitte, könntest du ein  bisschen länger suchen." "Such weiter" ist я|кажу|не|будь ласка|міг би|ти|трохи|довше|довше|шукати|Шукати|далі|є yo|digo|no|por favor|podrías|tú|un|poco|más|buscar|busca|sigue|es já|říkám|ne|prosím|mohl bys|ty|trochu|déle||hledat|hledej|dál| ik|ik zeg|niet|alsjeblieft|zou je kunnen|jij|een|beetje|langer|zoeken|zoek|verder|is ||||||||longer|||| من|می‌گویم|نه|لطفا|می‌توانی|تو|یک|کمی|بیشتر|جستجو کنی|جستجو|ادامه|است je|je dis|pas|s'il te plaît|tu pourrais|tu|un|peu|plus longtemps|chercher|cherche|encore| ben|söylüyorum|değil|lütfen|yapabilir misin|sen|bir|biraz|daha uzun|aramak|ara|devam|dir io|dico|non|per favore|potresti|tu|un|po'|più a lungo|cercare|cerca|ancora| ja|mówię|nie|proszę|mógłbyś|ty|trochę||dłużej|szukać|szukaj|dalej|jest أنا|أقول|لا|من فضلك|يمكنك|أنت|قليلاً|قليلاً|أطول|البحث|ابحث|أكثر| я|я говорю|не|пожалуйста|ты мог бы|ты|немного|дольше||искать|ищи|дальше| I don't say, "Please, could you look a little longer." "Keep looking" is من نمی‌گویم: "لطفاً، می‌توانی کمی بیشتر جستجو کنی." "ادامه بده" اینگونه است: я не кажу: "Будь ласка, чи можеш ти пошукати трохи довше." "Шукай далі" - це neříkám: "Prosím, mohl bys hledat trochu déle." "Hledej dál" je "Lütfen, biraz daha uzun süre arayabilir misin?" demiyorum. "Devam et" لا أقول: "من فضلك، هل يمكنك البحث لفترة أطول." "استمر في البحث" هو je ne dis pas : "S'il te plaît, pourrais-tu chercher un peu plus longtemps." "Cherche encore" est no digo: "Por favor, ¿podrías buscar un poco más?" "Sigue buscando" es я не говорю: "Пожалуйста, не могла бы ты поискать немного дольше." "Продолжай искать" - это ik zeg niet: "Alsjeblieft, zou je iets langer kunnen zoeken." "Zoek verder" is nie mówię: "Proszę, czy mógłbyś szukać trochę dłużej." "Szukaj dalej" to non dico: "Per favore, potresti cercare un po' più a lungo." "Continua a cercare" è

so: "Zack! Hop! Geh, geh such weiter." So, und  "zusammensuchen" hat folgende Bedeutung, also: |Хоп|Хоп|Іди|іди|шукати|далі|||зібрати разом|||| así|¡Zack|¡Hop|ve|ve|busca|más lejos|así|y|buscar junto|tiene|siguiente|significado|así que tedy|hned|hop|jdi|jdi|hledej|dál|tedy|a|shromáždit|má|následující|význam|tedy dus|Zack|Hop|ga|ga|zoek|verder|dus|en|samenzoeken|heeft|volgende|betekenis|dus |Zack|jump|go|go|||||gather together||following|meaning| |زود|بپر|برو|برو|جستجو|بیشتر|||جمع کردن|دارد|زیر|معنی| donc|vite|hop|va|vas|cherche|plus loin|donc|et|chercher ensemble|a|suivante|signification|donc yani|hemen|hop|git|git|ara|devam et|yani|ve|||şu|anlam|yani quindi|zac|hop|vai|vai|cerca|continua|quindi|e|raccogliere|ha|seguente|significato|cioè więc|cyk|hop|idź|idź|szukaj|dalej|więc|i|zbierać razem|ma|następujące|znaczenie|więc إذن|زاك|هوب|اذهب|اذهب|ابحث|أكثر|إذن|و|جمع|لديه|التالية|معنى|إذن так|цок|хоп|иди|иди|ищи|дальше|так|и|собирать вместе|имеет|следующее|значение|значит like this: "Zack! Hop! Go, go keep looking." So, and "go looking together" has the following meaning, so: "بزن! برو! برو، ادامه بده." بنابراین، و "جمع‌آوری" به این معنی است، بنابراین: отже: "Бах! Гоп! Іди, іди шукай далі." Отже, і "збирати разом" має таке значення, отже: tak: "Bam! Hop! Jdi, jdi hledej dál." Tak, a "shromáždit" má následující význam, tedy: yani: "Hızlı! Hadi! Git, git devam et." Yani, "bir araya toplamak" şu anlama geliyor, yani: إذن: "زق! هوب! اذهب، اذهب وابحث أكثر." إذن، و"جمع" لها المعنى التالي، لذا: alors : "Zack ! Hop ! Va, va chercher plus loin." Alors, et "rassembler" a la signification suivante, donc : así: "¡Zack! ¡Hop! Ve, sigue buscando." Así que, y "reunir" tiene el siguiente significado, es decir: итак: "Цак! Хоп! Иди, иди ищи дальше." И "собирать вместе" имеет следующее значение, то есть: dus: "Zack! Hop! Ga, ga verder zoeken." Dus, en "samenzoeken" heeft de volgende betekenis, dus: więc: "Zack! Hop! Idź, idź szukaj dalej." Więc, a "zbierać" ma następujące znaczenie, więc: quindi: "Zack! Hop! Vai, vai a cercare ancora." Quindi, e "cercare insieme" ha il seguente significato, quindi:

"Er suchte seine Unterlagen zusammen und brachte  sie zum Ausländeramt." Das bedeutet, er brauchte, Він|шукав|свої|документи|разом|і|приніс|їх|до|відділу у справах іноземців|||| él|buscó|sus|documentos|junto|y|llevó|las|a la|oficina de extranjería|eso|significa|él|necesitaba on|shromáždil|své|dokumenty|dohromady|a|přinesl|je|na|cizinecký úřad|to|znamená|on|potřeboval hij|zocht|zijn|documenten|samen|en|bracht|ze|naar het|vreemdelingenbureau|dat|betekent|hij|nodig had |searched||documents|together|||||immigration office||||needed او|جستجو کرد|مدارک|مدارک|با هم|و|آورد|آنها|به|اداره مهاجرت|||| il|chercha|ses|documents|ensemble|et|il apporta|les|au|bureau des étrangers|cela|signifie|il|il avait besoin |||dokumenty|||||||||| o|aradı|kendi|belgelerini|bir araya|ve|getirdi|onları|-e|yabancılar dairesine|bu|anlamına geliyor|o|ihtiyaç duydu lui|cercò|i suoi|documenti|insieme|e|portò|essi|all'|ufficio immigrazione|questo|significa|lui|aveva bisogno on|szukał|swoje|dokumenty|razem|i|przyniósł|je|do|urzędu ds cudzoziemców|to|oznacza|on|potrzebował هو|بحث|مستنداته|مستندات|معًا|و|أحضر|إياها|إلى|مكتب الأجانب|هذا|يعني|هو|احتاج он|искал|свои|документы|вместе|и|принёс|их|в|миграционную службу|это|значит|он|нуждался "He gathered his documents and took them to the immigration office." That means he needed "او مدارکش را جمع‌آوری کرد و به اداره مهاجرت برد." این به این معنی است که او به, "Він зібрав свої документи і приніс їх до відділу у справах іноземців." Це означає, що йому потрібно було, "Shromáždil své dokumenty a přinesl je na cizinecký úřad." To znamená, že potřeboval, "Belgelerini topladı ve yabancılar dairesine götürdü." Bu, onun ihtiyaç duyduğu anlamına geliyor, "لقد جمع مستنداته وأخذها إلى مكتب الأجانب." هذا يعني أنه كان يحتاج، "Il a rassemblé ses documents et les a apportés à l'office des étrangers." Cela signifie qu'il avait besoin, "Reunió sus documentos y los llevó a la oficina de extranjería." Eso significa que necesitaba, "Он собрал свои документы и принес их в миграционную службу." Это означает, что ему понадобилось, "Hij zocht zijn documenten bij elkaar en bracht ze naar de vreemdelingenpolitie." Dat betekent, hij had nodig, "Zebrał swoje dokumenty i przyniósł je do urzędu ds. cudzoziemców." To oznacza, że potrzebował, "Ha raccolto i suoi documenti e li ha portati all'ufficio immigrazione." Questo significa che aveva bisogno,

zum Beispiel, zehn verschiedene Unterlagen und er  suchte, also zuerst, ein Blatt und dann die Kopie до|приклад|десять|різні|документи|і|він|шукав|отже|спочатку|один|аркуш|і|потім|копія|копія por|ejemplo|diez|diferentes|documentos|y|él|buscó|así que|primero|una|hoja|y|luego|la|copia na|příklad|deset|různých|dokumentů|a|on|hledal|tedy|nejprve|jeden|list|a|pak|kopii| naar het|voorbeeld|tien|verschillende|documenten|en|hij|zocht|dus|eerst|een|blad|en|daarna|de|kopie |||different|documents|||sought||||sheet||||copy به|مثال|ده|مختلف|مدارک|و|او|جستجو کرد|بنابراین|ابتدا|یک|ورق|و|سپس|آن|کپی pour|exemple|dix|différents|documents|et|il|il chercha|donc|d'abord|une|feuille|et|ensuite|la|copie -e|örnek|on|farklı|belgeler|ve|o|aradı|yani|önce|bir|sayfa|ve|sonra|o|kopya per|esempio|dieci|diversi|documenti|e|lui|cercò|quindi|prima|un|foglio|e|poi|la|copia do|przykładu|dziesięć|różnych|dokumentów|i|on|szukał|więc|najpierw|jeden|arkusz|i|potem|kopię| إلى|مثال|عشرة|مختلفة|مستندات|و|هو|بحث|إذن|أولاً|ورقة|ورقة|و|ثم|النسخة|نسخة для|примера|десять|разные|документы|и|он|искал|значит|сначала|один|лист|и|потом|копию|копию for example, ten different documents and he was looking for, well first, a sheet of paper and then the copy عنوان مثال، به ده مدرک مختلف نیاز داشت و او جستجو کرد، بنابراین اول یک ورق و سپس کپی наприклад, десять різних документів, і він шукав, отже спочатку, аркуш, а потім копію například, deset různých dokumentů a hledal, tedy nejprve jeden list a pak kopii örneğin, on farklı belge ve önce bir sayfa, sonra ikinci sayfanın kopyası على سبيل المثال، إلى عشرة مستندات مختلفة وكان يبحث، إذن أولاً، عن ورقة ثم النسخة par exemple, de dix documents différents et il cherchait, donc d'abord, une feuille puis la copie por ejemplo, diez documentos diferentes y buscó, es decir, primero una hoja y luego la copia например, десять различных документов, и он искал, то есть сначала один лист, а затем копию bijvoorbeeld, tien verschillende documenten en hij zocht, dus eerst, een blad en dan de kopie na przykład, dziesięciu różnych dokumentów i szukał, więc najpierw, jednej kartki, a potem kopii ad esempio, di dieci documenti diversi e cercava, quindi prima, un foglio e poi la copia

vom zweiten Blatt und dann die Kopie vom dritten  Blatt und dann das und das und daraus stellte de la|segunda|hoja|y|luego|la|copia|de la|tercera|hoja|y|luego|eso|y|eso|y|de eso|formó |||||de|||||||||||| |||||||||leaf|||||||therefrom| ||||||||||||||||از آن|ساخت de|deuxième|feuille|et|ensuite|la|copie|de|troisième|feuille|et|ensuite|cela|et|cela|et|à partir de cela|il établit del|secondo|foglio|e|poi|la|copia|del|terzo|foglio|e|poi|quello|e|quello|e|da esso|creò |||||które|||||||||||| |||و|||||||||||||| со второго|второго|листа|и|потом|копию|копию|с третьего||листа|и|потом|это|и|это|и|из этого|составил from the second sheet and then the copy from the third sheet and then this and that and from that از صفحه دوم و سپس کپی از صفحه سوم و سپس این و آن و از این‌ها تشکیل شد другого аркуша, а потім копію третього аркуша, а потім це і це, і з цього він складав druhého listu a pak kopii třetího listu a pak to a to a z toho sestavil ve sonra üçüncü sayfanın kopyası ve sonra bu ve bu ve bunlardan oluşturdu. من الورقة الثانية ثم النسخة من الورقة الثالثة ثم هذا وذلك ومن ثم جمعها. de la deuxième feuille et ensuite la copie de la troisième feuille et ensuite ça et ça et il en a fait de la segunda hoja y luego la copia de la tercera hoja y luego esto y aquello y de eso hizo второго листа, а затем копию третьего листа, и так далее, и из этого он составил van het tweede blad en dan de kopie van het derde blad en dan dat en dat en daaruit stelde drugiej kartki, a potem kopii trzeciej kartki, a potem tego i tego i z tego stworzył del secondo foglio e poi la copia del terzo foglio e poi questo e quello e da questi ha creato

sich, zum Beispiel so ein Stapel zusammen.  Und diesen Stapel brachte er dann, oder sie, себе|до|приклад|так|один|стос|разом|І|цей|стос|приніс|він|тоді|або|вона a sí mismo|a|ejemplo|así|un|montón|juntos|y|este|montón|llevó|él|entonces|o|ella se|k|příklad|tak|jeden|hromada|dohromady|a|tu|hromadu|přinesl|on|pak|nebo|ona zich|voor|voorbeeld|zo|een|stapel|bij elkaar|en|deze|stapel|hij bracht|hij|dan|of|zij |||||stack||||stack||||| خود|به|مثال|اینطور|یک|دسته|جمع کرد|و|این|دسته|آورد|او|سپس|یا|او se|à|exemple|comme|une|pile|ensemble|et|cette|pile|il apporta|il|ensuite|ou|elle kendini|için|örnek|böyle|bir|yığın|bir araya|ve|bu|yığın|getirdi|o|sonra|ya da|o si|per|esempio|così|un|mucchio|insieme|e|questo|mucchio|portò|lui|poi|o|lei siebie|do|przykładu|taki|jeden|stos|razem|i|ten|stos|przyniósł|on|potem|lub|ona نفسه|إلى|مثال|هكذا|كومة|كومة|معًا|و|هذه|كومة|أحضر|هو|بعد ذلك|أو|هي себя|к|примеру|такой|один|стопка|вместе|и|этот|стопку|он принёс|он|тогда|или|она themselves, for example such a stack together. And then he brought this stack, or she, به عنوان مثال، یک دسته این‌گونه. و او این دسته را آورد، یا او، збирати, наприклад, ось таку купу. І цю купу він потім, або вона, sebe, například takovou hromadu dohromady. A tuto hromadu pak přinesl, nebo ona, bir yığın oluşturmak gibi. Ve bu yığını o, ya da o, يجمع، على سبيل المثال، مثل هذه الكومة. ثم أخذ هذه الكومة، أو هي، se rassembler, par exemple, comme une pile. Et il a ensuite apporté cette pile, ou elle, juntarse, por ejemplo, así un montón. Y este montón lo llevó, o ella, собрать, например, такую стопку. И эту стопку он потом, или она, bijvoorbeeld zo'n stapel bij elkaar. En deze stapel bracht hij dan, of zij, na przykład, zbierał taką stertę. I tę stertę przyniósł potem, albo ona, mettere insieme, per esempio, una pila così. E questa pila la portò poi, o lei,

nee, er, er brachte sie dann zum Ausländeramt.  Sie, die Unterlagen. Also, "etwas zusammen suchen" ні|він|||їх|потім|до|відділу у справах іноземців|Ви|артикль|документи|Отже|щось|разом|шукати no|él|él|llevó|ellas|entonces|a|oficina de extranjería|ellas|los|documentos|así que|algo|juntos|buscar nee|hij|hij|hij bracht|ze|dan|naar|vreemdelingenbureau|ze|de|documenten|dus|iets|bij elkaar|zoeken no|||brought||||immigration office|||documents|||together| نه|او|||آنها|||||(مؤنث)|مدارک|پس|چیزی|با هم|جستجو کردن нет|он|он|он принёс|их|тогда|в|миграционную службу|вы|документы||значит|что-то|вместе|искать non|il|il|il apporta|elle|ensuite|au|bureau des étrangers|elle|les|documents|donc|quelque chose|ensemble|chercher nie|||||||||||||| hayır|o|o|getirdi|onları|sonra|için|yabancılar dairesi|o|belgeler||yani|bir şey|bir araya|aramak no|lui|lui|portò|le|poi|all'|ufficio immigrazione|le||documenti|quindi|qualcosa|insieme|cercare nie|on|on|przyniósł|je|potem|do|urzędu ds cudzoziemców|one|te|dokumenty|więc|coś|razem|szukać لا|هو|هو|أحضر|هي|بعد ذلك|إلى|مكتب الأجانب|هي|الوثائق|الوثائق|إذن|شيء|معًا|يبحث ne|on|on|přinesl|je|pak|na|cizinecký úřad|je|ty|dokumenty|tedy|něco|dohromady|hledat لا، هو، هو أخذها إلى مكتب الأجانب. هي، الوثائق. لذا، "البحث عن شيء معًا" ne, on, on ji pak přinesl na úřad pro cizince. Ona, ty dokumenty. Takže, "něco dohromady hledat" no, he, he then took them to the immigration office. You, the documents. So, "look something together" no, él, él las llevó entonces a la oficina de extranjeros. Ella, los documentos. Así que, "buscar un poco" نه، او، او آن‌ها را به اداره مهاجرت برد. او، مدارک را. بنابراین، "چیزی را جمع‌آوری کردن" non, lui, il les a ensuite apportés au bureau des étrangers. Elle, les documents. Donc, "chercher quelque chose ensemble" нет, он, он отнес её в миграционную службу. Она, документы. То есть, "что-то собрать" hayır, o, o belgeleri Yabancılar Dairesi'ne götürdü. Onlar, belgeler. Yani, "bir şeyler toplamak" ні, він, він приніс їх потім до відділу з питань іноземців. Вони, документи. Отже, "щось зібрати" nee, hij, hij bracht ze dan naar het vreemdelingenloket. Zij, de documenten. Dus, "iets bij elkaar zoeken" nie, on, on przyniósł je potem do urzędu ds. cudzoziemców. One, dokumenty. Więc, "coś zbierać" no, lui, lui la portò all'ufficio stranieri. Lei, i documenti. Quindi, "cercare di mettere insieme"

bedeutet, verschiedene Sachen, sowie "collect"  ein bisschen. Ja, also, "alles sammeln" ist ein означає|різні|речі|так само|збирати|трохи||Так|отже|все|збирати|є|один significa|diferentes|cosas|así como||una||||||| znamená|různé|věci|jako|sbírat|trochu|trochu|ano|tedy|všechno|sbírat|je|jedno betekent|verschillende|dingen|evenals||een||||||| |various||as well as|collect||||||collect|| معنی می‌دهد|مختلف|چیزها|همچنین|جمع‌آوری کردن|یک|کمی|بله|بنابراین|همه چیز|جمع‌آوری کردن|است|یک cela signifie|différentes|choses|ainsi que|||peu|oui|donc|tout||| anlamına geliyor|farklı|şeyler|gibi|toplamak|bir|biraz|evet|yani|her şey|toplamak|dır| significa|diversi|cose|come|||po'|sì|quindi|tutto||| oznacza|różne|rzeczy|jak|zbierać|trochę|trochę|tak|więc|wszystko|zbierać|jest|inne يعني|مختلفة|أشياء|مثل|جمع|قليلاً|قليلاً|نعم|إذن|كل|جمع|هو|كلمة значит|разные|вещи|как|собирать|одно||||||| يعني، أشياء مختلفة، مثل "جمع" قليلاً. نعم، لذا، "جمع كل شيء" هو كلمة أخرى. "لقد جمع وثائقه." ثم لا تحتاج إلى الجمع. لذا، "جمع" znamená, různé věci, jako "sbírat" trochu. Ano, takže, "všechno sbírat" je jiné means different things, as well as "collect" a bit. Yes, well, "collect everything" is a significa, varias cosas, así como "coleccionar" un poco. Sí, así que, "reunir todo" es una به معنای جمع‌آوری چیزهای مختلف است، مانند "جمع‌آوری" کمی. بله، بنابراین، "همه را جمع‌آوری کردن" یک signifie, différentes choses, tout comme "collecter" un peu. Oui, donc, "tout rassembler" est un означает, разные вещи, как "собирать" немного. Да, то есть, "всё собрать" это другое farklı şeyleri, "toplamak" gibi biraz. Evet, yani, "her şeyi toplamak" başka bir означає, різні речі, так само як "збирати" трохи. Так, отже, "все збирати" - це інше betekent, verschillende dingen, net zoals "verzamelen" een beetje. Ja, dus, "alles verzamelen" is een oznacza, różne rzeczy, jak "zbierać" trochę. Tak, więc, "wszystko zbierać" to inne significa, diverse cose, così come "collezionare" un po'. Sì, quindi, "raccogliere tutto" è un

anderes Wort. "Er sammelte seine Unterlagen."  Dann braucht man zusammen nicht. Also, "sammeln" інше|слово|Він|зібрав|свої|документи|Тоді|потрібно|людині|разом|не|Отже|збирати otra|palabra|él|recogió|sus|||necesita|uno|juntos|no|así que|recoger ander|woord|hij|verzamelde|zijn|documenten|dan|||bij elkaar|niet|dus|verzamelen |||collected||documents|||||||to collect دیگر|واژه|او|جمع کرد|او|مدارک|سپس|نیاز دارد|انسان|با هم|نه|بنابراین|جمع آوری کردن ||он|он собирал|свои|документы|тогда|нужно|человеку|вместе|не|значит|собирать autre|mot|il|il rassembla|ses|||il n'a pas besoin|on|ensemble|pas|donc|rassembler başka|kelime|o|topladı|kendi|belgeleri|sonra|gerekmiyor|insan|bir araya|değil|yani|toplamak altra|parola|lui|raccolse|i suoi|documenti|poi|non ha bisogno|si|insieme|non|quindi|raccogliere ||on|zbierał|swoje|dokumenty|wtedy|potrzebuje|się|razem|nie|więc|zbierać ||هو|جمع|وثائقه|الوثائق|بعد ذلك|يحتاج|المرء|معًا|لا|إذن|جمع jiné|slovo|on|sbíral|své|dokumenty|pak|potřebuje|člověk|dohromady|ne|tedy|sbírat slovo. "Sbíral své dokumenty." Pak není potřeba dohromady. Takže, "sbírat" other word. "He collected his papers." Then you don't need to be together. So, "collect" otra palabra. "Él recopiló sus documentos." Entonces no se necesita recoger juntos. Así que, "coleccionar" کلمه دیگر است. "او مدارک خود را جمع‌آوری کرد." پس نیازی به "جمع‌آوری" نیست. بنابراین، "جمع‌آوری کردن" autre mot. "Il a rassemblé ses documents." Donc, on n'a pas besoin de "ensemble". Donc, "rassembler" слово. "Он собрал свои документы." Тогда не нужно вместе. То есть, "собирать" kelimedir. "Belgelerini topladı." O zaman birlikte olmaya gerek yok. Yani, "toplamak" слово. "Він зібрав свої документи." Тоді разом не потрібно. Отже, "збирати" ander woord. "Hij verzamelde zijn documenten." Dan hoeft men samen niet. Dus, "verzamelen" słowo. "On zbierał swoje dokumenty." Więc, nie trzeba razem. Więc, "zbierać" altro modo di dire. "Lui raccolse i suoi documenti." Quindi non è necessario mettere insieme. Quindi, "raccogliere"

oder "zusammensuchen". "Zusammensuchen" ist auch  wieder nicht besonders formell. Ich hoffe, diese або|зібрати||є|також|знову|не|особливо|формально|я|сподіваюся|ці o|reunir|reunir|es|también|de nuevo|no|especialmente|formal|yo|espero|estas nebo|shromáždit|shromáždění|je|také|znovu|ne|zvlášť|formální|já|doufám|tyto of|samenzoeken|samenzoeken|is|ook|weer|niet|bijzonder|formeel|ik|hoop|deze |putting together|||||||||| یا|جمع آوری کردن||است|همچنین|دوباره|نه|به خصوص|رسمی|من|امیدوارم|این ou|rechercher ensemble|recherche ensemble|est|aussi|encore|pas|particulièrement|formel|je|espère|ces ya da|bir araya toplamak|bir araya toplamak|o|de|tekrar|değil|özellikle|resmi|ben|umuyorum|bu oppure|cercare insieme|cercare insieme|è|anche|di nuovo|non|particolarmente|formale|io|spero|questi lub|zusammensuchen|Zusammensuchen|jest|też|znowu|nie|szczególnie|formalnie|ja|mam nadzieję|te أو|جمع|جمع|هو|أيضا|مرة أخرى|ليس|خاصا|رسميا|أنا|آمل|هذه или|собирать вместе|собирать вместе|есть|тоже|снова|не|особенно|формально|я|надеюсь|эти or "collect". Again, "gathering" isn't particularly formal. I hope this یا "جمع آوری". "جمع آوری" هم دوباره خیلی رسمی نیست. امیدوارم این або "збирати разом". "Збирати разом" також не є особливо формальним. Сподіваюся, ці nebo "shromáždit". "Shromáždit" také není příliš formální. Doufám, že tyto veya "bir araya toplamak". "Bir araya toplamak" da pek resmi değil. Umarım bu أو "جمع". "جمع" أيضًا ليس رسميًا جدًا. آمل أن تكون هذه ou "rassembler". "Rassembler" n'est pas non plus très formel. J'espère que ces o "reunir". "Reunir" tampoco es muy formal. Espero que estas или "собрать вместе". "Собрать вместе" тоже не очень формально. Я надеюсь, что эти of "samenzoeken". "Samenzoeken" is ook weer niet bijzonder formeel. Ik hoop dat deze lub "zbierać razem". "Zbierać razem" również nie jest szczególnie formalne. Mam nadzieję, że te o "riunire". "Riunire" non è particolarmente formale. Spero che queste

Sätze waren für euch hilfreich. Bitte schreibt  mir in die Kommentare, wenn es euch gefallen hat. речення|були|для|вас|корисні|Будь ласка|напишіть|мені|в|ці|коментарі|якщо|це|вам|сподобалося|має frases|fueron|para|ustedes|útiles|por favor|escriban|a mí|en|los|comentarios|si|eso|a ustedes|gustó|ha věty|byly|pro|vás|užitečné|prosím|pište|mi|do|ty|komentáře|když|to|vás|líbilo|mělo zinnen|waren|voor|jullie|nuttig|alsjeblieft|schrijf|me|in|de|reacties|als|het|jullie|bevallen|heeft |were|||helpful||write||||||||pleased| جملات|بودند|برای|شما|مفید|لطفا|بنویسید|به من|در|آن|نظرات|وقتی|آن|شما|خوش آمد|بود phrases|étaient|pour|vous|utiles|s'il vous plaît|écrivez|moi|dans|les|commentaires|si|cela|vous|a plu|a cümleler|oldular|için|sizlere|faydalı|lütfen|yazın|bana|içinde|o|yorumlar|eğer|bu|sizlere|hoşuna gitmek|oldu frasi|sono state|per|voi|utili|per favore|scrivete|a me|nei|i|commenti|se|vi||è piaciuto| zdania|były|dla|was|pomocne|proszę|piszcie|mi|w|te|komentarze|jeśli|to|was|podobało|miało الجمل|كانت|ل|لكم|مفيدة|من فضلكم|اكتبوا|لي|في|التعليقات||إذا|ذلك|لكم|أعجب|قد предложения|были|для|вас|полезными|пожалуйста|пишите|мне|в|комментарии||если|это|вам|понравилось|было Sentences were helpful for you. Please let me know in the comments if you liked it. جملات برای شما مفید بوده باشد. لطفاً در نظرات برای من بنویسید که آیا از آن خوشتان آمد. речення були для вас корисними. Будь ласка, напишіть мені в коментарях, якщо вам сподобалося. věty byly pro vás užitečné. Prosím, napište mi do komentářů, pokud se vám to líbilo. cümleler sizin için faydalı olmuştur. Lütfen beğendiyseniz yorumlarda bana yazın. الجمل مفيدة لكم. يرجى الكتابة لي في التعليقات إذا أعجبكم. phrases vous ont été utiles. N'hésitez pas à me laisser un commentaire si cela vous a plu. frases hayan sido útiles para ustedes. Por favor, escríbanme en los comentarios si les ha gustado. предложения были для вас полезны. Пожалуйста, напишите мне в комментариях, если вам понравилось. zinnen nuttig voor jullie waren. Laat me alsjeblieft in de reacties weten of jullie het leuk vonden. zdania były dla was pomocne. Proszę, napiszcie mi w komentarzach, jeśli wam się podobało. frasi siano state utili per voi. Per favore, scrivetemi nei commenti se vi è piaciuto.

Vergisst nicht mir ein Like zu geben, also ein  Daumen hoch und vergisst nicht meinen Kanal zu Забудьте|не|мені|одне|лайк|щоб|дати|тобто|один|палець|вгору|і|забудьте|не|мій|канал|щоб no olviden|no|a mí|un|me gusta|a|dar|así que|un|pulgar|arriba|y|no olviden|no|mi|canal|a nezapomeňte|ne|mi|jeden|like|k|dát|tedy|jeden|palec|nahoru|a|nezapomeňte|ne|můj|kanál|k vergeet|niet|me|een|like|te|geven|dus|een|duim|omhoog|en|vergeet|niet|mijn|kanaal|te forget||||like|||||thumb|||forgets|||channel| فراموش می کند|نه|به من|یک|لایک|به|دادن|بنابراین|یک|انگشت|بالا|و|فراموش می کند|نه|کانال من|کانال|به n'oubliez|pas|moi|un|j'aime|à|donner|donc|un|pouce|en haut|et|n'oubliez|pas|ma|chaîne|à unutmayın|değil|bana|bir|beğeni|için|vermek|yani|bir|parmak|yukarı|ve|unutmayın|değil|benim|kanal|için non dimenticate|non|a me|un|mi piace|di|dare|quindi|un|pollice|su|e|non dimenticate|non|il mio|canale|di nie zapomnijcie|nie|mi|jeden|like|do|dać|więc|jeden|kciuk|w górę|i|nie zapomnijcie|nie|mojego|kanału|do لا تنسوا|ليس|لي|واحد|إعجاب|أن|تعطي|لذا|واحد|إصبع|لأعلى|و|لا تنسوا|ليس|قناتي|قناة|أن не забывайте|не|мне|одно|лайк|чтобы|дать|то есть|один|палец|вверх|и|не забывайте|не|мой|канал|чтобы Don't forget to give me a like, a thumbs up and don't forget to add my channel فراموش نکنید که به من یک لایک بدهید، یعنی یک انگشت شست بالا و فراموش نکنید که کانالم را Не забувайте ставити мені лайк, тобто палець вгору, і не забувайте підписуватися на мій канал, Nezapomeňte mi dát like, tedy palec nahoru, a nezapomeňte se přihlásit k mému kanálu, Bana bir beğeni vermeyi unutmayın, yani bir parmak yukarı ve lütfen kanalıma da لا تنسوا إعطائي إعجابًا، أي علامة إعجاب، ولا تنسوا الاشتراك في قناتي، N'oubliez pas de me donner un like, donc un pouce en l'air, et n'oubliez pas de vous No olviden darme un like, es decir, un pulgar arriba y no olviden suscribirse a mi canal, Не забудьте поставить мне лайк, то есть палец вверх, и не забудьте подписаться на мой канал, Vergeet niet om me een like te geven, dus een duim omhoog, en vergeet niet mijn kanaal te Nie zapomnijcie dać mi lajka, czyli kciuka w górę, i nie zapomnijcie subskrybować mojego kanału, Non dimenticate di darmi un like, quindi un pollice in su, e non dimenticate di iscrivervi al mio

abonnieren, damit ihr keine neuen Videos verpasst  und schreibt mir bitte auch in die Kommentare, |aby|wy|żadne|nowe|filmy|przegapili|i|piszcie|mi|proszę|też|w|te|komentarze abonneren|zodat|jullie|geen|nieuwe|video's|mist|en|schrijf|me|alsjeblieft|ook|in|de|reacties |||||videos||||||||| iscrivervi|affinché|voi|nessun|nuovi|video|perdiate|e|scrivete|a me|per favore|anche|nei|i|commenti Subscribe so you don't miss any new videos and please also write me in the comments, دنبال کنید تا هیچ ویدیوی جدیدی را از دست ندهید و لطفاً در نظرات نیز بنویسید, щоб не пропустити нові відео, і будь ласка, також напишіть мені в коментарях, abyste nezmeškali žádná nová videa, a prosím, také mi napište do komentářů, abone olmayı unutmayın, böylece yeni videoları kaçırmazsınız ve lütfen yorumlarda bana yazın, لكي لا تفوتوا أي فيديوهات جديدة، ويرجى الكتابة لي أيضًا في التعليقات, abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune nouvelle vidéo et n'hésitez pas à me laisser un commentaire, para que no se pierdan nuevos videos y por favor escríbanme también en los comentarios, чтобы не пропустить новые видео, и пожалуйста, также напишите мне в комментариях, abonneren, zodat jullie geen nieuwe video's missen, en laat me alsjeblieft ook in de reacties weten, żeby nie przegapić nowych filmów, a także proszę, napiszcie mi w komentarzach, canale, così non perderete nuovi video e per favore scrivetemi anche nei commenti,

wenn ihr euch bestimmte Videos wünscht und falls  ihr es noch nicht getan habt, geht bitte auf meine якщо|ви|собі|певні|відео|бажаєте|і|якщо|ви|це|ще|не|зробили|мали|йдіть|будь ласка|на|мою si|ustedes|se|ciertos|videos|desean|y|si|ustedes|eso|aún|no|hecho|han|vayan|por favor|a|mi když|vy|se|určité|videa|přejete|a|pokud|vy|to|ještě|ne|udělali|máte|jděte|prosím|na|moje als|jullie|jullie|bepaalde|video's|wensen|en|als|jullie|het|nog|niet|gedaan|hebben|ga|alsjeblieft|naar|mijn |||||wish||if|||||done||||| اگر|شما|خودتان|خاص|ویدیوها|خواسته باشید|و|اگر|شما|آن|هنوز|نه|انجام داده|باشید|بروید|لطفا|به|من si|vous|vous|certains|vidéos|souhaitez|et|si|vous|cela|encore|pas|fait|avez|allez|s'il vous plaît|sur|mon eğer|siz|kendinize|belirli|videolar|istiyorsanız|ve|eğer|siz|bunu|henüz|değil|yaptınız|sahip oldunuz|gidin|lütfen|üzerine|benim se|voi|vi|certi|video|desiderate|e|se|voi|lo|ancora|non|fatto|avete|andate|per favore|su|il mio jeśli|wy|sobie|określone|wideo|życzycie|i|jeśli|wy|to|jeszcze|nie|zrobili|macie|idźcie|proszę|na|moją إذا|أنتم|أنفسكم|معينة|فيديوهات|ترغبون|و|إذا|أنتم|ذلك|بعد|لا|فعلتم|قد|اذهبوا|من فضلكم|إلى|موقعي если|вы|себе|определенные|видео|желаете|и|если|вы|это|еще|не|сделано|имеете|идите|пожалуйста|на|мой if you want specific videos and if you haven't already, please go to mine اگر ویدیوهای خاصی را می‌خواهید و اگر هنوز این کار را نکرده‌اید، لطفاً به صفحه من بروید. якщо ви бажаєте певні відео і якщо ви ще цього не зробили, будь ласка, перейдіть на мій pokud si přejete určitá videa a pokud jste to ještě neudělali, prosím, navštivte moji Belirli videolar istiyorsanız ve henüz yapmadıysanız, lütfen benim إذا كنتم ترغبون في مقاطع فيديو معينة وإذا لم تفعلوا ذلك بعد، يرجى الذهاب إلى موقعي si vous souhaitez certaines vidéos et si vous ne l'avez pas encore fait, veuillez aller sur mon si desean ciertos videos y si aún no lo han hecho, por favor vayan a mi если вы хотите определенные видео и если вы еще этого не сделали, пожалуйста, перейдите на мой als jullie bepaalde video's wensen en als jullie het nog niet gedaan hebben, ga dan alsjeblieft naar mijn jeśli życzycie sobie konkretnych filmów, a jeśli jeszcze tego nie zrobiliście, proszę, wejdźcie na moją se desiderate video specifici e se non lo avete già fatto, per favore andate sul mio

Webseite "Deutsch-mit-maria.de" und abonniert  unseren Newsletter. Da seht ihr so eine Box und da вебсайт|||||і|підпишіться|наш|розсилку|Там|бачите|ви|таку|одну|коробку|і|там página web|||||y|suscriban|nuestro|boletín|allí|ven|ustedes|tal|una|caja|y|allí webové stránky|||||a|přihlaste se|náš||tam||||||| website|||||en|abonneer|onze|nieuwsbrief|daar|zien|jullie|zo|een|vak|en|daar |German|||||subscribe||newsletter||||||box|| وبسایت|آلمانی||||و|اشتراک‌گذاری کنید|خبرنامه ما|خبرنامه|آنجا|می‌بینید|شما|چنین|یک|جعبه|و|آنجا |||Maria||||||||||||| |||Maria||ve||bizim||||||||| sito web|||||e|iscrivetevi|alla nostra|newsletter|lì|vedete|voi|così|una|casella|e|lì stronę internetową|||||i|subskrybujcie|nasz||tam||||||| |||ماريا||||||||||||| сайт|||||и|подписывайтесь|наш|рассылка|там|видите|вы|такую|одну|коробка|и|там Website "Deutsch-mit-maria.de" and subscribe to our newsletter. There you see a box and there وب‌سایت "Deutsch-mit-maria.de" را ببینید و خبرنامه ما را مشترک شوید. آنجا یک باکس می‌بینید و در آن вебсайт "Deutsch-mit-maria.de" і підпишіться на нашу розсилку. Там ви побачите таку коробку, і там webovou stránku "Deutsch-mit-maria.de" a přihlaste se k našemu newsletteru. Uvidíte tam takové okno a tam "Deutsch-mit-maria.de" web siteme gidin ve bültenimize abone olun. Orada böyle bir kutu göreceksiniz ve orada "Deutsch-mit-maria.de" والاشتراك في نشرتنا الإخبارية. سترون صندوقًا مثل هذا وهناك site web "Deutsch-mit-maria.de" et abonnez-vous à notre newsletter. Vous verrez une boîte et là página web "Deutsch-mit-maria.de" y suscríbanse a nuestro boletín. Allí verán una caja y allí сайт "Deutsch-mit-maria.de" и подпишитесь на нашу рассылку. Там вы увидите такое поле, и там website "Deutsch-mit-maria.de" en abonneer je op onze nieuwsbrief. Daar zie je zo'n vak en daar stronę internetową "Deutsch-mit-maria.de" i zapiszcie się do naszego newslettera. Zobaczycie tam takie okno, a tam sito web "Deutsch-mit-maria.de" e iscrivetevi alla nostra newsletter. Lì vedrete una casella e lì

steht: "Bekomme fünf kostenlose Videos von Maria."  Da müsst ihr eure E-Mail eintragen und auf "ok" |Отримай|п'ять|безкоштовних|відео|від|Марії|Тоді|повинні|ви|вашу|||ввести|і|на|ок dice|recibe|cinco|gratis|videos|de|Maria|allí|deben|ustedes|su|||ingresar|y|en|ok stojí|získej|pět|bezplatná|videa|od|||musíte|vy|svůj|||zapsat|a|na|ok staat|krijg|vijf|gratis|video's|van|Maria|daar|moeten|jullie|jullie|||invullen|en|op|ok |||free|||||must||||email|enter|||ok |دریافت کن|پنج|رایگان|ویدیو|از|ماریا|آنجا|باید|شما|ایمیل|||وارد کنید|و|روی|اوکی |||||||là|vous devez|vous|votre|||entrer|et|sur|ok |||||||orada|zorundasınız|siz|kendi|||kaydetmek|ve|üzerine|tamam c'è scritto|ricevi|cinque|gratuiti|video|da|Maria|lì|dovete|voi|la vostra|||inserire|e|su|ok stoi|otrzymaj|pięć|darmowych|wideo|od|||musicie|wy|wasze|||wpisać|i|na|ok |||||||هناك|يجب|أنتم|بريدكم|||تسجيل|و|على|موافق написано|получи|пять|бесплатных|видео|от|Марии|там|должны|вы|ваш|E-||ввести|и|на|ок It says "Get five free videos from Maria." You have to enter your e-mail and click "ok" نوشته شده: "پنج ویدیو رایگان از ماریا دریافت کنید." باید ایمیل خود را وارد کنید و روی "اوکی" написано: "Отримайте п'ять безкоштовних відео від Марії." Вам потрібно ввести свою електронну пошту і натиснути "ок" je napsáno: "Získejte pět bezplatných videí od Marie." Musíte zadat svůj e-mail a kliknout na "ok" "Maria'dan beş ücretsiz video al" yazıyor. Oraya e-posta adresinizi yazmalısınız ve "tamam" يقول: "احصل على خمسة مقاطع فيديو مجانية من ماريا." يجب عليكم إدخال بريدكم الإلكتروني والنقر على "موافق" il est écrit : "Recevez cinq vidéos gratuites de Maria." Vous devez entrer votre e-mail et cliquer sur "ok" dice: "Recibe cinco videos gratuitos de María." Allí deben ingresar su correo electrónico y hacer clic en "ok" написано: "Получите пять бесплатных видео от Марии." Вам нужно ввести свой адрес электронной почты и нажать "ок" staat: "Ontvang vijf gratis video's van Maria." Daar moet je je e-mailadres invullen en op "ok" jest napisane: "Otrzymaj pięć darmowych filmów od Marii." Musicie wpisać swój adres e-mail i kliknąć "ok" c'è scritto: "Ricevi cinque video gratuiti da Maria." Dovete inserire la vostra e-mail e cliccare su "ok"

klicken und dann eure E-Mail bestätigen, dass ihr  das bekommen wollt und dann seid ihr in unseren kliknąć|i|potem|wasze|||potwierdzić|że|wy|to|otrzymać|chcecie|i|wtedy|jesteście|wy|w|naszym klikken|en|dan|jullie|||bevestigen|dat|jullie|dat|krijgen|willen|en|dan|zijn|jullie|in|onze click|||||||||||want|||||| cliccare|e|poi|la vostra|||confermare|che|voi|questo|ricevere|volete|e|poi|sarete|voi|in|alla nostra click and then confirm your email that you want to receive this and then you are in ours کلیک کنید و سپس ایمیل خود را تأیید کنید که می‌خواهید این را دریافت کنید و سپس شما در لیست ما خواهید بود і потім підтвердити свою електронну пошту, що ви хочете це отримати, і тоді ви будете в нашій a pak potvrdit svůj e-mail, že to chcete dostat, a pak budete v našem butonuna tıklamalı ve almak istediğinizi onaylamak için e-posta adresinizi doğrulamalısınız, ardından bizimle olacaksınız. ثم تأكيد بريدكم الإلكتروني بأنكم ترغبون في الحصول على ذلك، ثم ستكونون في قائمتنا et ensuite confirmer votre e-mail pour dire que vous souhaitez les recevoir et vous serez dans notre y luego confirmar su correo electrónico, que desean recibirlo y entonces estarán en nuestro и затем подтвердить свой адрес электронной почты, чтобы получить это, и тогда вы будете в нашей klikken en dan je e-mailadres bevestigen dat je dit wilt ontvangen en dan ben je bij ons a następnie potwierdzić swój adres e-mail, że chcecie to otrzymać, a wtedy będziecie w naszym e poi confermare la vostra e-mail, che volete riceverli e poi sarete nei nostri

Verteiler und bekommt verschiedene nützliche  Informationen von uns. So, das wär's für heute. розсилка|і|отримує|різну|корисну|інформацію|від|нас|Отже|це|було б|для|сьогодні distribuidor|y|recibe|varias|útiles|informaciones|de|nosotros|así|eso|sería|para|hoy rozesílatel|a|dostává|různé|užitečné|informace|od|nás|takže|to|bylo by|pro|dnes verspreider|en|krijgt|verschillende|nuttige|informatie|van|ons|dus|dat|dat zou het zijn|voor|vandaag distributor||receives|various|useful||||||would be|for| توزیع کننده|و|دریافت می کند|مختلف|مفید|اطلاعات|از|ما|بنابراین|آن|خواهد بود|برای|امروز distributeur|et|il reçoit|différentes|utiles|informations|de|nous|donc|cela|ce serait|pour|aujourd'hui dağıtıcı|ve|alıyor|çeşitli|yararlı|bilgiler|-den|bize|böyle|bu|olur|için|bugün distributore|e|riceve|diverse|utili|informazioni|da|noi|quindi|questo|sarebbe|per|oggi dystrybucja|i|otrzymuje|różne|przydatne|informacje|od|nas|więc|to|byłoby|na|dzisiaj الموزع|و|يحصل على|مختلفة|مفيدة|معلومات|من|نحن|لذلك|ذلك|سيكون|ل|اليوم распределитель|и|получает|различные|полезные|информацию|от|нас|так|это|было бы|для|сегодня distributor and receives various useful information from us. So that's it for today. و اطلاعات مختلف مفیدی از ما دریافت خواهید کرد. خوب، این برای امروز کافی است. Розповсюджувач і отримує різну корисну інформацію від нас. Отже, на сьогодні це все. Distribuční seznam a dostává od nás různé užitečné informace. Tak, to by bylo pro dnešek. Dağıtıcı ve bizden çeşitli faydalı bilgiler alıyor. Yani, bugünlük bu kadar. الموزع ويحصل على معلومات مفيدة مختلفة منا. حسنًا، هذا كل شيء لليوم. Le distributeur reçoit différentes informations utiles de notre part. Voilà, c'est tout pour aujourd'hui. Distribuidor y recibe varias informaciones útiles de nosotros. Así que, eso es todo por hoy. Распространитель и получает от нас различную полезную информацию. Итак, на сегодня это всё. De ontvanger krijgt verschillende nuttige informatie van ons. Dat was het voor vandaag. Odbiorca otrzymuje od nas różne przydatne informacje. To by było na dzisiaj. Distribuisce e riceve diverse informazioni utili da noi. Quindi, questo è tutto per oggi.

Ich wünsche euch ein fantastisches Wochenende  und wir sehen uns im nächsten Video. Ciao, ciao! Я|бажаю|вам|одне|фантастичне|вихідні|і|ми|побачимо|нас|в|наступному|відео|па|па yo|deseo|a ustedes|un|fantástico|fin de semana|y|nosotros|vemos|a nosotros|en el|próximo|video|adiós|adiós já|přeji|vám|fantastické||víkend|a|my|vidíme|se|v|příštím|videu|čau|čau ik|wens|jullie|een|fantastisch|weekend|en|wij|zien|ons|in het|volgende|video|doei|doei ||||fantastic|||||||||bye|bye من|آرزو می کنم|شما|یک|فوق العاده|آخر هفته|و|ما|می بینیم|همدیگر|در|بعدی|ویدیو|خداحافظ|خداحافظ je|je souhaite|vous|un|fantastique|week-end|et|nous|nous voyons|nous|dans le|prochain|vidéo|salut|salut ben|diliyorum|size|bir|harika|hafta sonu|ve|biz|görüyoruz|birbirimizi|-de|bir sonraki|video|hoşça kal|hoşça kal io|auguro|a voi|un|fantastico|fine settimana|e|noi|vediamo|ci|nel|prossimo|video|ciao|ciao ja|życzę|wam|jeden|fantastyczny|weekend|i|my|widzimy|się|w|następnym|wideo|cześć|pa أنا|أتمنى|لكم|عطلة|رائعة|نهاية الأسبوع|و|نحن|نرى|بعضنا|في|القادم|فيديو|وداعا|وداعا я|желаю|вам|одно|фантастическое|выходные|и|мы|увидим|друг друга|в|следующем|видео|пока|пока Have a fantastic weekend and see you in the next video. Bye bye! برای شما یک آخر هفته فوق‌العاده آرزو می‌کنم و در ویدیو بعدی همدیگر را می‌بینیم. خداحافظ! Бажаю вам фантастичних вихідних, і ми побачимося в наступному відео. Па-па! Přeji vám fantastický víkend a uvidíme se v dalším videu. Ahoj, ahoj! Hepinize harika bir hafta sonu diliyorum ve bir sonraki videoda görüşürüz. Hoşça kalın! أتمنى لكم عطلة نهاية أسبوع رائعة ونراكم في الفيديو التالي. وداعًا! Je vous souhaite un fantastique week-end et on se voit dans la prochaine vidéo. Ciao, ciao! Les deseo un fin de semana fantástico y nos vemos en el próximo video. ¡Chao, chao! Желаю вам фантастических выходных, и увидимся в следующем видео. Пока, пока! Ik wens jullie een fantastisch weekend en we zien elkaar in de volgende video. Ciao, ciao! Życzę wam fantastycznego weekendu i do zobaczenia w następnym wideo. Cześć, cześć! Vi auguro un fantastico fine settimana e ci vediamo nel prossimo video. Ciao, ciao!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.96 fa:AFkKFwvL: uk:AFkKFwvL: cs:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: fr:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: nl:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS:250501 openai.2025-02-07 ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=90 err=0.00%) cwt(all=1351 err=19.84%)