10 Verben mit SAGEN | Verben B1-C1 | Deutsch mit Marija (1)
sloves|s|říkat|sloves|||němčina|s|Marija
fiil|ile|söylemek|fiiller|||Almanca|ile|Marija
verbs|with|say|verbs|||German|with|Marija
||||||Alemão||
افعال|با|گفتن||||آلمانی|با|ماریا
глаголов|с|сказать|глаголы|||немецкий|с|Марией
czasowników|z|mówić|czasowników|||niemiecki|z|Marija
verbos|con|decir|verbos|||alemán|con|Marija
أفعال|مع|قول|أفعال|||الألمانية|مع|ماريا
||сказати|||C|||Марія
verbes|avec|dire|verbes|||allemand|avec|Marija
10 Verbi con SAGEN | Verbi B1-C1 | Tedesco con Marija (1)
10 SAGENの動詞|動詞B1-C1|マリヤとドイツ語 (1)
10 Verbos com SAGEN | Verbos B1-C1 | Alemão com Marija (1)
10 Дієслова з SAGEN | Дієслова B1-C1 | Німецька з Марією (1)
10 个带有 SAY 的动词 |动词 B1-C1 |与 Marija 的德语 (1)
10 个动词与 SAGEN | 动词 B1-C1 | 与 Marija 一起学习德语 (1)
10 Verbs with SAYING | Verbs B1-C1 | German with Marija (1)
10 فعل با گفتن | فعل B1-C1 | آلمانی با ماریا (1)
SÖYLEMEK ile 10 Fiil | Fiiller B1-C1 | Marija ile Almanca (1)
10 sloves s ŘÍCT | Slovesa B1-C1 | Němčina s Marijí (1)
10 verbos con DECIR | Verbos B1-C1 | Español con Marija (1)
10 глаголов с СКАЗАТЬ | Глаголы B1-C1 | Немецкий с Марией (1)
10 verbes avec DIRE | Verbes B1-C1 | Allemand avec Marija (1)
10 أفعال مع قَوْل | أفعال B1-C1 | الألمانية مع ماريا (1)
10 czasowników z SAGEN | Czasowniki B1-C1 | Niemiecki z Mariją (1)
Hallo meine Lieben! Es ist wahnsinnig lange her, dass ihr überhaupt irgendwas von mir gehört habt,
ahoj|moje|miláčci|to|je|šíleně|dlouho|zpátky|že|vy|vůbec|něco|od|mě|slyšeli|máte
merhaba|benim|sevgililerim|bu|dır|çılgınca|uzun|zaman|-dığı|siz|hiç|bir şey|-den|bana|duymak|sahip oldunuz
hello|my|dear ones|it|is|incredibly|long|ago|that|you|at all|anything|from|me|heard|have
سلام|عزیزان|دوست|این|است|دیوانه وار|طولانی|پیش|که|شما|اصلاً|چیزی|از|من|شنیده|دارید
привет|мои|дорогие|это|есть|безумно|долго|назад|что|вы|вообще|что-то|от|меня|слышали|вы
cześć|moi|drodzy|to|jest|niesamowicie|długo|temu|że|wy|w ogóle|cokolwiek|od|mnie|słyszeli|
hola|mis|queridos|es|está|increíblemente|mucho|hace|que|ustedes|en absoluto|algo|de|mí|oído|han
مرحبا|أعزائي|الأحباء|إنه|كان|جنونًا|طويلًا|مضى|أن|أنتم|على الإطلاق|أي شيء|عن|مني|سمعتم|لديكم
bonjour|mes|chers|cela|est|incroyablement|longtemps|il y a|que|vous|du tout|quelque chose|de|moi|entendu|avez
Привіт, мої любі! Пройшло шалено багато часу з тих пір, як ви щось чули від мене,
Hello my dears! It's been an incredibly long time since you've heard anything from me at all,
سلام عزیزان من! مدت زیادی است که شما هیچ چیزی از من نشنیدهاید,
Merhaba sevgili arkadaşlar! Sizlerden bir süredir hiç haber almadım,
Ahoj moji drazí! Je to šíleně dlouho, co jste ode mě vůbec něco slyšeli,
¡Hola mis queridos! Ha pasado una eternidad desde que escucharon algo de mí,
Привет, мои дорогие! Прошло ужасно много времени с тех пор, как вы вообще что-то от меня слышали,
Bonjour mes chers ! Cela fait une éternité que vous n'avez rien entendu de moi,
مرحبًا أحبائي! لقد مضى وقت طويل جدًا منذ أن سمعتم مني أي شيء على الإطلاق,
Cześć kochani! Minęło strasznie dużo czasu, odkąd w ogóle coś od mnie słyszeliście,
deswegen habe ich mir folgendes überlegt. Das erste Video, dass ich dieses Jahr für euch mache
proto|mám|já|si|následující|vymyslel|to|první|video|které|já|tento|rok|pro|vás|dělám
bu yüzden|sahip oldum|ben|kendime|şu|düşündüm|bu|ilk|video|-dığı|ben|bu|yıl|için|sizlere|yapıyorum
therefore|have|I|myself|the following|thought|the|first|video|which|I|this|year|for|you|make
به همین دلیل|دارم|من|برای خودم|چیز زیر|فکر کرده|آن|اول|ویدیو|که|من|این|سال|برای|شما|می سازم
поэтому|я имею|я|себе|следующее|придумал|это|первое|видео|что|я|это|год|для|вас|я делаю
dlatego|mam|ja|sobie|następujące|wymyśliłem|to|pierwsze|wideo|które|ja|to|rok|dla|was|robię
por eso|he|yo|me|lo siguiente|pensado|el|primer|video|que|yo|este|año|para|ustedes|hago
لذلك|لدي|أنا|لي|التالي|فكرت|هذا|الأول|فيديو|أن|أنا|هذا|عام|من أجلكم||سأقوم بعمله
c'est pourquoi|j'ai|je|à moi|suivant|réfléchi|la|première|vidéo|que|je|cette|année|pour|vous|je fais
tak jsem si pro vás vymyslela následující. První video, které pro vás letos dělám
that's why I've come up with the following. The first video that I'm making for you this year
por eso he pensado lo siguiente. El primer video que haré este año para ustedes
به همین دلیل من این را در نظر گرفتم. اولین ویدیویی که امسال برای شما میسازم
bu yüzden sizin için bu yıl yapacağım ilk videoyu düşündüm.
Ось чому я вирішив зробити наступне. Перше відео, яке я зроблю для вас цього року
поэтому я придумала следующее. Первое видео, которое я сделаю для вас в этом году,
c'est pourquoi j'ai pensé à quelque chose. La première vidéo que je fais pour vous cette année
لذلك فكرت في ما يلي. الفيديو الأول الذي سأقوم به هذا العام من أجلكم
dlatego wymyśliłam coś takiego. Pierwszy film, który w tym roku dla was zrobię
wird in eurer Lieblingsrubrik sein, nämlich Verben mit Präfixen und ich werde gar nicht
bude|v|vaší|oblíbené rubrice|být|totiž|sloves|s|předponami|a|já|budu|vůbec|ne
olacak|içinde|sizin|favori köşeniz|olmak|yani|fiiller|ile|ekler|ve|ben|-eceğim|hiç|değil
will|in|your|favorite category|be|namely|verbs|with|prefixes|and|I|will|at all|not
خواهد|در|شما|بخش مورد علاقه|خواهد بود|یعنی|افعال|با|پیشوندها|و|من|خواهم|اصلاً|نه
будет|в|вашей|любимой рубрике|быть|а именно|глаголы|с|приставками|и|я|буду|совсем|не
będzie|w|wasza|ulubionej rubryce|być|mianowicie|czasowników|z|prefiksami|i|ja|będę|wcale|nie
será|en|su|sección favorita|ser|es decir|verbos|con|prefijos|y|yo|voy a|en absoluto|no
سيكون|في|ركنكم|المفضل|سيكون|أي|أفعال|مع|البادئات|و|أنا|سأكون|على الإطلاق|لا
sera|dans|votre|rubrique préférée|être|à savoir|verbes|avec|préfixes|et|je|vais|pas|du tout
bude v vaší oblíbené rubrice, tedy slovesa s předponami a já vůbec nebudu
will be in your favorite category, namely verbs with prefixes, and I won't even
será en su sección favorita, es decir, verbos con prefijos y no hablaré nada
در بخش مورد علاقه شما خواهد بود، یعنی فعلها با پیشوند و من اصلاً نمیخواهم
Bu, en sevdiğiniz bölümde olacak, yani önekli fiiller ve hiç
будуть у вашій улюбленій рубриці, а саме дієслова з префіксами, а я навіть не буду
будет в вашей любимой рубрике, а именно глаголы с приставками, и я даже не буду
sera dans votre rubrique préférée, à savoir les verbes avec préfixes et je ne vais pas du tout
سيكون في فئتك المفضلة، وهي الأفعال مع البادئات، ولن أكون على الإطلاق
będzie w waszej ulubionej rubryce, a mianowicie czasowniki z prefiksami i wcale nie będę
so lange einleitende Worte sprechen heute, wir fangen einfach gleich an. Wir beschäftigen uns
tak|dlouhé|úvodní|slova|mluvit|dnes|my|začínáme|jednoduše|hned|začít|my|zabýváme|se
bu kadar|uzun|giriş|kelimeler|konuşmak|bugün|biz|başlamak|basitçe|hemen|başlıyoruz|biz|meşgul olmak|kendimizle
so|long|introductory|words|speak|today|we|start|simply|right|on|we|occupy|ourselves
اینقدر|طولانی|مقدمه ای|کلمات|صحبت میکنیم|امروز|ما|شروع میکنیم|به سادگی|بلافاصله|به|ما|مشغول|خودمان
так|долго|вводные|слова|говорить|сегодня|мы|начинаем|просто|сразу|начинать|мы|занимаемся|собой
więc|długo|wprowadzające|słowa|mówię|dzisiaj|my|zaczynamy|po prostu|zaraz|zaczynamy|my|zajmujemy|się
tan|largo|introductorias|palabras|hablar|hoy|nosotros|comenzamos|simplemente|enseguida|a|nosotros|ocupamos|nos
لذلك|طويل|تمهيدية|كلمات|نتحدث|اليوم|نحن|نبدأ|ببساطة|مباشرة|نبدأ|نحن|نعمل|أنفسنا
donc|longtemps|introductifs|mots|parler|aujourd'hui|nous|commençons|simplement|tout de suite|à|nous|nous occupons|de
tak dlouho mluvit úvodní slova dnes, prostě začneme hned. Zabýváme se
speak for too long in the introduction today, we'll just get started right away. We will deal with
de palabras introductorias hoy, simplemente comenzamos de inmediato. Nos ocuparemos
امروز صحبتهای مقدماتی طولانی داشته باشم، ما به سادگی شروع میکنیم. ما به بررسی
bugün çok uzun giriş cümleleri kurmayalım, hemen başlayalım. Bugün
Досить довгих вступних слів, почнемо одразу. Ми займаємо себе
так долго говорить вступительные слова сегодня, мы просто начнем. Мы занимаемся
Je vais parler longtemps aujourd'hui, nous allons simplement commencer tout de suite. Nous nous occupons
لذا دعونا نبدأ مباشرة دون مقدمات. نحن نتناول اليوم
tak długo wprowadzać słowa dzisiaj, po prostu zaczynamy. Zajmiemy się
heute mit dem Verb "sagen". Hier in Bayern, oder hier in Süddeutschland sagt man eher "sagen",
dnes|s|tím|slovesem|říct|zde|v|Bavorsku|nebo|zde|v|jižním Německu|říká|se|spíše|říct
bugün|ile|o|fiil|söylemek|burada|içinde|Bavyera|ya da|burada|içinde|Güney Almanya|söyler|insan|daha çok|söylemek
today|with|the|verb|to say|here|in|Bavaria|or|here|in|Southern Germany|says|one|rather|to say
امروز|با|فعل||گفتن|اینجا|در|بایرن|یا|اینجا|در|جنوب آلمان|میگوید|مردم|بیشتر|گفتن
сегодня|с|глаголом|глагол|сказать|здесь|в|Баварии|или|здесь|в|Южной Германии|говорят|люди|скорее|сказать
dzisiaj|z|tym|czasownikiem|mówić|tutaj|w|Bawarii|lub|tutaj|w|południowych Niemczech|mówi się|się|raczej|mówić
hoy|con|el|verbo|decir|aquí|en|Baviera|o|aquí|en|sur de Alemania|dice|uno|más bien|decir
اليوم|مع|الفعل|الفعل|يقول|هنا|في|بافاريا|أو|هنا|في|جنوب ألمانيا|يقول|المرء|أكثر|يقول
aujourd'hui|avec|le|verbe|dire|ici|en|Bavière|ou|ici|en|Sud-Allemagne|on dit|on|plutôt|dire
dnes slovesem "říct". Tady v Bavorsku, nebo tady v jižním Německu se spíše říká "říct",
today with the verb "to say". Here in Bavaria, or here in Southern Germany, people tend to say "sagen".
hoy con el verbo "decir". Aquí en Baviera, o aquí en el sur de Alemania se dice más bien "decir",
امروز با فعل "گفتن". اینجا در بایرن، یا اینجا در جنوب آلمان بیشتر "گفتن" میگویند.
"söylemek" fiili ile ilgileneceğiz. Burada Bavyera'da, ya da Güney Almanya'da daha çok "söylemek" denir,
сьогодні за допомогою дієслова "говорити". Тут, у Баварії, або на півдні Німеччини, люди схильні говорити "sagen",
сегодня глаголом "сказать". Здесь в Баварии, или здесь в Южной Германии, скорее говорят "сказать",
aujourd'hui du verbe "dire". Ici en Bavière, ou ici dans le sud de l'Allemagne, on dit plutôt "dire",
الفعل "يقول". هنا في بافاريا، أو هنا في جنوب ألمانيا، يُقال "يقول" بدلاً من ذلك،
dzisiaj czasownikiem "sagen". Tutaj w Bawarii, albo tutaj w południowych Niemczech mówi się raczej "sagen",
man spricht dass "s" nicht stimmhaft aus, also man sagt nicht "s" so wie in Hamburg oder Hannover
se|mluví|že|s|ne|zněle|vyslovuje|tedy|se|říká|ne|s|tak|jak|v|Hamburku|nebo|Hannoveru
insan|konuşur|ki|s|değil|sesli|telaffuz|yani|insan|söyler|değil|s|böyle|gibi|içinde|Hamburg|ya da|Hannover
one|speaks|that|s|not|voiced|out|thus|one|says|not|s|like this|as|in|Hamburg|or|Hanover
مردم|صحبت می کند|که|س|نه|با صدا|تلفظ می کند|بنابراین|مردم|می گوید|نه|س|به این شکل|مانند|در|هامبورگ|یا|هانوفر
люди|говорят|что|s|не|звонко|произносят|то есть|люди|говорят|не|s|так|как|в|Гамбурге|или|Ганновере
się|mówi|że|s|nie|dźwięcznie|wymawia|więc|się|mówi|nie|s|tak|jak|w|Hamburgu|lub|Hanowerze
uno|habla|que|s|no|sonoro|pronuncia|así que|uno|dice|no|s|así|como|en|Hamburgo|o|Hannover
المرء|يتحدث|أن|حرف s|ليس|غير مُعبر|نطق|لذلك|المرء|يقول|ليس|حرف s|هكذا|مثل|في|هامبورغ|أو|هانوفر
on|on prononce|que|s|pas|sonore|prononcé|donc|on|on dit|pas|s|comme|que|à|Hambourg|ou|Hanovre
říká se, že "s" se nevyslovuje zněle, takže se neříká "s" jako v Hamburku nebo Hannoveru
They pronounce the "s" in a voiceless manner, so they don't say "s" like in Hamburg or Hanover.
se pronuncia la "s" sin sonoridad, así que no se dice "s" como en Hamburgo o Hannover
میگویند که "s" را به صورت غیر صوتی تلفظ میکنند، بنابراین نمیگویند "s" مانند هامبورگ یا هانوفر.
"s" harfi sesli bir şekilde telaffuz edilmez, yani Hamburg veya Hannover'deki gibi "s" denmez.
"S" не вимовляється з голосом, тобто ніхто не вимовляє "s", як у Гамбурзі чи Ганновері.
говорят, что "с" произносится беззвучно, то есть не говорят "с" так, как в Гамбурге или Ганновере,
on prononce le "s" de manière sourde, donc on ne dit pas "s" comme à Hambourg ou à Hanovre
يتم نطق "s" بشكل غير صوتي، لذا لا يُقال "s" كما في هامبورغ أو هانوفر،
mówi się, że "s" nie jest dźwięczne, więc nie mówi się "s" tak jak w Hamburgu czy Hanowerze
vielleicht, man sagt "sagen". Ihr könnt mir in die Kommentare schreiben. Wie spricht man dieses Verb
možná|se|říká|říct|vy|můžete|mi|do|ty|komentáře|psát|jak|mluví|se|toto|sloveso
belki|insan|söyler|söylemek|siz|yapabilirsiniz|bana|içinde|o|yorumlar|yazmak|nasıl|konuşur|insan|bu|fiil
maybe|one|says|to say|you (plural)|can|me|in|the|comments|to write|how|speaks|one|this|verb
شاید|انسان|میگوید||شما|میتوانید|به من|در|آن|نظرات|بنویسید|چگونه|تلفظ میکند|انسان|این|فعل
возможно|люди|говорят|сказать|вы|можете|мне|в|комментарии|комментарии|писать|как|говорят|люди|этот|глагол
może|się|mówi|mówić|wy|możecie|mi|w|komentarze||pisać|jak|mówi|się|ten|czasownik
quizás|uno|dice|decir|ustedes|pueden|me|en|los|comentarios|escribir|cómo|habla|uno|este|verbo
ربما|المرء|يقول|يقول|أنتم|يمكنكم|لي|في|التعليقات|التعليقات|تكتبون|كيف|يتحدث|المرء|هذا|الفعل
peut-être|on|on dit|dire|vous|vous pouvez|me|dans|les|commentaires|écrire|comment|on prononce|on|ce|verbe
možná, říká se "říct". Můžete mi napsat do komentářů. Jak se toto sloveso vyslovuje?
Maybe, they say "sagen". You can write to me in the comments. How do you pronounce this verb
quizás, se dice "decir". Pueden escribirme en los comentarios. ¿Cómo se pronuncia este verbo?
شاید، میگویند "گفتن". شما میتوانید در نظرات به من بنویسید. این فعل را چگونه در منطقه خودتان تلفظ میکنید.
Belki, "söylemek" denir. Bu fiili nasıl telaffuz ettiğinizi yorumlara yazabilirsiniz.
можливо, ви скажете "скажіть". Можете написати мені в коментарях. Як вимовляєте це дієслово
возможно, говорят "сказать". Вы можете написать мне в комментариях. Как произносится этот глагол?
peut-être, on dit "dire". Vous pouvez m'écrire dans les commentaires. Comment prononce-t-on ce verbe
ربما، يُقال "يقول". يمكنكم كتابة لي في التعليقات. كيف يُنطق هذا الفعل؟
może, mówi się "sagen". Możecie mi napisać w komentarzach. Jak wymawia się ten czasownik
bei euch in der Region aus da wo ihr seid . Also schauen wir mal. Ich habe für euch einige Verben
u|vám|v|té|oblasti|z|tam|kde|vy|jste|takže|podíváme|my|jednou|já|mám|pro|vás|několik|sloves
-de|siz|-de|-de|bölge|-den|orada|nerede|siz|-siniz|yani|bakmak|biz|bir|ben|sahip oldum|için|siz|bazı|fiiller
in|you|in|the|region|from|there|where|you|are|so|look|we|once|I|have|for|you|some|verbs
در|شما|در|آن|منطقه|از|آنجا|کجا|شما|هستید|بنابراین|نگاه میکنیم|ما|یک بار|من|دارم|برای|شما|چند|فعل ها
у|вас|в|регионе||из|там|где|вы|находитесь|итак|смотрим|мы|раз|я|имею|для|вас|несколько|глаголов
u|was|w|region||z|gdzie|gdzie|wy|jesteście|więc|patrzymy|my|raz|ja|mam|dla|was|kilka|czasowników
en|ustedes|en|la|región|de|allí|donde|ustedes|están|así que|mirar|nosotros|vez|yo|tengo|para|ustedes|algunos|verbos
عند|أنتم|في|ال|منطقة|من|هناك|حيث|أنتم|تكونون|إذن|ننظر|نحن|مرة|أنا|لدي|من أجل|أنتم|بعض|أفعال
chez|vous|dans|la|région|de|là|où|vous|êtes|donc|regardons|nous|un peu|je|ai|pour|vous|quelques|verbes
в регіоні, де ви знаходитесь. Так, давайте подивимося. У мене є кілька дієслів для вас
in your region where you are. So let's take a look. I have collected some verbs
پس بیایید نگاهی بیندازیم. من برای شما چند فعل جمعآوری کردهام.
bulunduğunuz bölgedeki sizler için. Şimdi bakalım. Sizler için bazı fiiller
ve vaší oblasti, odkud pocházíte. Tak se na to podívejme. Nasbíral jsem pro vás několik sloves
en vuestra región desde donde estáis. Así que veamos. He recopilado algunos verbos
в вашем регионе, откуда вы. Итак, давайте посмотрим. Я собрал для вас несколько глаголов
dans votre région d'où vous êtes. Alors, voyons cela. J'ai rassemblé pour vous quelques verbes
في منطقتكم من حيث أنتم. دعونا نرى. لقد جمعت لكم بعض الأفعال
w was w was w was w was w was w was w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w
und ein paar Substantive gesammelt und natürlich wie immer ein paar Beispielsätze dazu geschrieben.
a|jeden|pár|podstatná jména|nasbíral|a|samozřejmě|jak|vždy|jeden|pár|příklady|k tomu|napsal
ve|bir|birkaç|isimler|topladım|ve|tabii ki|nasıl|her zaman|bir|birkaç|örnek cümleler|buna|yazdım
and|a|few|nouns|collected|and|of course|as|always|a|few|example sentences|for that|written
و|یک|چند|اسم ها|جمع آوری شده|و|البته|چگونه|همیشه|یک|چند|جملات مثال|به آن|نوشته شده
и|несколько|пар|существительных|собрал|и|конечно|как|всегда|несколько|пар|примеров|к ним|написал
i|kilka|parę|rzeczowników|zebrałem|i|oczywiście|jak|zawsze|kilka|||do tego|napisałem
y|un|par|sustantivos|he recopilado|y|por supuesto|como|siempre|un|par|oraciones de ejemplo|sobre eso|he escrito
و|||||||||||||
et|un|peu|substantifs|collectés|et|bien sûr|comme|toujours|une|peu|phrases d'exemple|à cela|écrites
a pár podstatných jmen a samozřejmě, jak je mým zvykem, jsem k tomu napsal pár příkladových vět.
and a few nouns for you, and of course, as always, I have written a few example sentences.
y he recogido un par de sustantivos y, por supuesto, como siempre, he escrito algunas frases de ejemplo.
و چند اسم و البته مانند همیشه چند جمله مثال هم نوشتهام.
ve birkaç isim topladım ve tabii ki her zamanki gibi birkaç örnek cümle yazdım.
ми зібрали кілька іменників і, звісно, як завжди, написали кілька прикладів речень до них.
и несколько существительных, а также, как всегда, написал несколько примеров.
et quelques substantifs, et bien sûr, comme toujours, j'ai écrit quelques phrases d'exemple.
وبعض الأسماء، وطبعًا كما هو الحال دائمًا، كتبت بعض الجمل التوضيحية.
Schauen wir gleich mal an. Was bedeutet "absagen" oder "die Absage"? Veronika hat gerade angerufen
podíváme|my|hned|jednou|na|co|znamená|odvolat|nebo|ta|odvolání|Veronika|má|právě|zavolala
bakmak|biz|hemen|bir|bakmak|ne|anlamına geliyor|iptal etmek|veya|-i|iptal|Veronika|-di|hemen|aradı
let's look|we|right|once|at|what|means|to cancel|or|the|cancellation|Veronika|has|just|called
بیندازیم|ما|به زودی|یک بار|به|چه|معنی میدهد|لغو کردن|یا|(مؤنث)|لغو|ورونیکا|دارد|به تازگی|تماس گرفته است
смотрим|мы|сразу|раз|на|что|значит|отменить|или|отмена|отмена|Вероника|она имеет|только что|позвонила
patrzmy|my|zaraz|raz|na|co|znaczy|odwołać|lub|||Weronika|ma|właśnie|zadzwoniła
mirar|nosotros|enseguida|vez|a|qué|significa|cancelar|o|la|cancelación|Veronika|ha|justo|llamado
||||||يعني||||||||
regardons|nous|tout de suite|un peu|à|ce que|signifie|annuler|ou|l'|annulation|Veronika|a|vient de|appelé
Podívejme se na to hned. Co znamená "odříct" nebo "odřeknutí"? Veronika právě zavolala
Let's take a look at that. What does "cancel" or "the cancellation" mean? Veronika just called
Veamos directamente. ¿Qué significa "anular" o "la anulación"? Veronika acaba de llamar
بیایید نگاهی بیندازیم. "لغو کردن" یا "لغو" به چه معناست؟ ورونیکا همین حالا تماس گرفت
Diamo subito un'occhiata. Cosa significa "annullare" o "l'annullamento"? Veronika ha appena chiamato
Hemen bakalım. "İptal etmek" veya "iptal" ne anlama geliyor? Veronika az önce aradı
Давайте розберемося прямо зараз. Що означає "скасування" або "скасування"? Вероніка щойно дзвонила
Давайте сразу посмотрим. Что значит "отменить" или "отмена"? Вероника только что позвонила
Regardons cela tout de suite. Que signifie "annuler" ou "l'annulation" ? Veronika vient d'appeler
دعونا نلقي نظرة. ماذا يعني "الإلغاء" أو "الإلغاء"؟ فيرونيكا اتصلت للتو
und abgesagt, sie kann nicht zu unserer Party am Freitag kommen. "Absagen" bedeutet einen Termin
a odřekla, nemůže přijít na naši párty v pátek. "Odříct" znamená zrušit schůzku.
and canceled, she can't come to our party on Friday. "Cancel" means to not attend an appointment.
y ha anulado, no puede venir a nuestra fiesta el viernes. "Anular" significa cancelar una cita
و لغو کرد، او نمیتواند به مهمانی ما در روز جمعه بیاید. "لغو کردن" به معنای عدم حضور در یک قرار است.
ve iptal etti, Cuma günü partimize gelemiyor. "İptal etmek" bir randevuyu ifade eder.
и отменила, она не может прийти на нашу вечеринку в пятницу. "Отменить" означает назначить встречу.
et a annulé, elle ne peut pas venir à notre fête vendredi.
وألغت، لا يمكنها الحضور إلى حفلتنا يوم الجمعة. "الإلغاء" يعني موعدًا
nicht wahrnehmen. Ihr benutzt dieses Wort, wenn ihr einen Arzttermin absagt zum Beispiel absagen
ne|vnímat|vy|používáte|toto|slovo|když|vy|jeden|lékařský termín|rušíte|k|příklad|rušit
değil|algılamak|siz|kullanıyorsunuz|bu|kelime|-dığında|siz|bir|doktor randevusu|iptal ediyorsanız|-e|örnek|iptal etmek
not|perceive|you (plural)|use|this|word|when||a|doctor's appointment|cancels|for|example|to cancel
نه|درک کردن|شما|استفاده می کنید|این|کلمه|وقتی||یک|قرار ملاقات پزشک|لغو می کند|به|مثال|لغو کردن
не|воспринимать|вы|используете|это|слово|когда|вы|прием|к врачу|отменяете|например||отменять
nie|zauważać|wy|używacie|to|słowo|kiedy|wy|wizytę|lekarski|odwołujecie|na|przykład|odwoływać
no|percibir|ustedes|usan|esta|palabra|cuando|ustedes|una|cita médica|cancelan|a|ejemplo|cancelar
ليس|يدرك|أنتم|تستخدمون|هذه|كلمة|عندما|أنتم|موعد|موعد طبي|تلغي|على|مثال|إلغاء
ne pas|percevoir|vous|utilisez|ce|mot|quand|vous|un|rendez-vous médical|annulez|pour|exemple|annuler
nepřijmout. Používáte toto slovo, když například rušíte schůzku u lékaře.
You use this word when you cancel a doctor's appointment, for example, to cancel
no tener en cuenta. Usáis esta palabra cuando canceláis una cita médica, por ejemplo, cancelar
شما از این کلمه استفاده میکنید وقتی که یک قرار ملاقات پزشکی را لغو میکنید، به عنوان مثال لغو کردن
non partecipare. Si usa questa parola quando si annulla una visita medica, per esempio, annullare
görmemek. Bu kelimeyi, örneğin bir doktor randevusunu iptal ettiğinizde kullanıyorsunuz.
не воспринимать. Вы используете это слово, когда отменяете, например, запись к врачу.
ne pas percevoir. Vous utilisez ce mot lorsque vous annulez un rendez-vous chez le médecin par exemple.
لا تدرك. أنتم تستخدمون هذه الكلمة عندما تلغون موعد طبي، على سبيل المثال.
nie zauważać. Używacie tego słowa, gdy na przykład odwołujecie wizytę u lekarza.
ist "nein" sagen in dem Fall, nein sagen zu einem bestimmten Termin. Das Substantiv dazu
je|ne|říct|v|tom|případě|ne|říct|k|jednom|konkrétním|termínu|to|podstatné jméno|k tomu
-dir|hayır|demek|-de|o|durum|hayır|demek|-e|bir|belirli|randevu|bu|isim|buna
is|no|to say|in|the|case|no|to say|to|a|specific|appointment|the|noun|for it
است|نه|گفتن|در|آن|مورد|نه|گفتن|به|یک|مشخص|زمان|آن|اسم|به آن
есть|нет|сказать|в|этом|случае|нет|сказать|на|определенный|конкретный|срок|это|существительное|к этому
jest|nie|mówić|w|tym|przypadku|nie|mówić|na|konkretnym|określonym|terminie|to|rzeczownik|do tego
es|no|decir|en|el|caso|no|decir|a|un|determinado|cita|el|sustantivo|correspondiente
هو|لا|قول|في|هذه|حالة|لا|قول|على|موعد|معين||ذلك|اسم|له
est|non|dire|dans|ce|cas|non|dire|à|un|certain|rendez-vous|cela|substantif|à cela
Je to "ne" říct v tomto případě, říct "ne" k určitému termínu. Podstatné jméno k tomu
is to say "no" in that case, to say no to a specific appointment. The noun for that
es decir "no" decir en este caso, decir que no a una cita determinada. El sustantivo correspondiente
به معنای "نه" گفتن در این مورد است، نه گفتن به یک قرار خاص. اسم آن
durumda "hayır" demek, belirli bir randevuya hayır demek. Bunun isim hali
Это "нет" в данном случае, сказать "нет" на определённую дату. Существительное к этому
C'est dire "non" dans ce cas, dire non à un rendez-vous spécifique. Le substantif correspondant
"لا" تعني في هذه الحالة، قول "لا" لموعد معين. الاسم المقابل لذلك
To "nie" powiedzieć w tym przypadku, powiedzieć "nie" na konkretną wizytę. Rzeczownik do tego
ist "die Absage". Die Absage erreichte uns leider nicht rechtzeitig und wir hatten gehofft dass sie
je|ta|zrušení|to|zrušení|dorazilo|nám|bohužel|ne|včas|a|my|měli|doufali|že|ona
-dir|o|iptal|o|iptal|ulaştı|bize|ne yazık ki|değil|zamanında|ve|biz|sahip olduk|ummuştuk|-dığı|o
is|the|cancellation|||reached|us|unfortunately|not|in time|and|we|had|hoped|that|it
است|آن|لغو|||رسید|به ما|متاسفانه|نه|به موقع|و|ما|داشتیم|امیدوار بودیم|که|آن
есть|отмена|отказ|эта|отмена|достигла|нас|к сожалению|не|вовремя|и|мы|имели|надеялись|что|она
jest|ta|rezygnacja|ta|rezygnacja|dotarła|do nas|niestety|nie|na czas|i|my|mieliśmy|nadzieję|że|ona
es|la|cancelación|la|cancelación|llegó|a nosotros|lamentablemente|no|a tiempo|y|nosotros|tuvimos|esperado|que|ella
هو|ال|إلغاء|ال|إلغاء|وصلت|لنا|للأسف|ليس|في الوقت المناسب|و|نحن|كان لدينا|أملنا|أن|هي
est|l'|annulation|l'|annulation|a atteint|nous|malheureusement|ne pas|à temps|et|nous|avions|espéré|que|elle
je "zrušení". Zrušení k nám bohužel nedorazilo včas a doufali jsme, že se
is "the cancellation". Unfortunately, the cancellation did not reach us in time and we had hoped that she
es "la cancelación". La cancelación no nos llegó a tiempo y esperábamos que
"لغو" است. متأسفانه لغو به موقع به ما نرسید و ما امیدوار بودیم که او
è "la cancellazione". Purtroppo l'annullamento non è arrivato in tempo e avevamo sperato che fosse
"iptal"dir. İptal maalesef zamanında bize ulaşmadı ve onun
это "отмена". К сожалению, отмена не пришла к нам вовремя, и мы надеялись, что она
est "l'annulation". L'annulation ne nous est malheureusement pas parvenue à temps et nous espérions qu'elle
هو "الإلغاء". للأسف، لم يصلنا الإلغاء في الوقت المناسب وكنا نأمل أن تأتي هي
to "odwołanie". Odwołanie niestety nie dotarło do nas na czas i mieliśmy nadzieję, że ona
doch zur Hochzeit kommt. So, "die Absage" also die Tatsache, dass jemand absagt, mehr ist es nicht.
přece|na|svatbu|přijde|takže|ta|zrušení|tedy|ta|skutečnost|že|někdo|ruší|více|je|to|ne
ama|-e|düğün|geliyor|böylece|o|iptal|yani|o|gerçek|-dığı|biri|iptal ediyor|daha|-dir|bu|değil
however|to the|wedding|comes|so|the|cancellation|also|the|fact|that|someone|cancels|more|is|it|not
اما|به|عروسی|می آید|بنابراین|(مؤنث)|لغو|بنابراین|(مؤنث)|واقعیت|که|کسی|لغو می کند|بیشتر|است|آن|نه
все-таки|на|свадьбу|придет|так|отмена|отказ|значит|это|факт|что|кто-то|отменяет|больше|есть|это|не
jednak|na|wesele|przyjdzie|więc|ta|rezygnacja|więc|ta|fakt|że|ktoś|odwołuje|więcej|jest|to|nie
||||así|la|cancelación|así que|la|hecho|que|alguien|cancela|más|es||no
لكن|إلى|زفاف|تأتي|إذن|ال|إلغاء|إذن|ال|حقيقة|أن|شخص|يلغي|أكثر|هو|ذلك|ليس
pourtant|à la|mariage|vient|donc|l'|annulation|donc|la|fait|que|quelqu'un|annule|plus|est|cela|ne pas
přesto na svatbu dostaví. Takže, "zrušení", tedy skutečnost, že někdo ruší, víc to není.
but comes to the wedding. So, "the cancellation" is just the fact that someone cancels, nothing more.
pero viene a la boda. Así que, "la cancelación" es decir, el hecho de que alguien cancele, no es más que eso.
اما به عروسی میآید. بنابراین، "عدم پذیرش" یعنی واقعیت اینکه کسی رد میکند، بیشتر از این نیست.
viene al matrimonio, dopotutto. Quindi, "l'annullamento" è il fatto che qualcuno annulla, tutto qui.
düğüne geleceğini ummuştuk. Yani, "iptal" yani birinin iptal etme durumu, daha fazlası değil.
всё-таки придёт на свадьбу. Итак, "отмена" — это факт, что кто-то отменяет, больше ничего.
viendrait quand même au mariage. Donc, "l'annulation", c'est-à-dire le fait que quelqu'un annule, c'est tout.
إلى الزفاف. لذا، "الإلغاء" هو في الأساس حقيقة أن شخصًا ما يلغي، لا أكثر من ذلك.
jednak przyjdzie na wesele. Więc, "odwołanie" to po prostu fakt, że ktoś odwołuje, nic więcej.
"Zusagen" ist das Gegenteil. Das müsste hier klein sein. So, "zusagen" "die Zusage". Clarissa hat uns
přijmout pozvání|je|to|opposite|to|muselo by|tady|malé|být|tak|přijmout pozvání|přijmutí pozvání||Clarissa|má|nás
söz vermek|dir|bu|zıt|bu|gerekmekte|burada|küçük|olmak|öyle ki|söz vermek|söz|söz verme|Clarissa|o|bize
commitments|is|the|opposite|that|should|here|small|to be|so|to commit|the|commitment|Clarissa|has|us
Zusage||das|Gegenteil|Das|müsste|hier|klein|sein|So|zusagen|die|Zusage|Clarissa|hat|uns
согласия|есть|это|противоположность|это|должно быть|здесь|маленьким|быть|так|согласиться|это|согласие|Кларисса|она имеет|нас
przyjmowanie zaproszenia|jest|to|przeciwieństwo|to|musiałoby|tutaj|małą|być|więc||ta|przyjęcie zaproszenia|Clarissa|ma|nas
aceptar|es|el|opuesto|eso|debería|aquí|en minúscula|ser|así|aceptar|la|aceptación|Clarissa|ha|nos
القبول|هو|الذي|العكس|هذا|يجب أن يكون|هنا|صغير|أن يكون|لذا|القبول|||كلاريسا|قد|لنا
dire oui|c'est|le|contraire|cela|devrait|ici|petit|être|donc||la|promesse|Clarissa|elle a|nous
"Potvrzení" je opak. Mělo by to být malé. Tak, "potvrdit" "to potvrzení". Clarissa nás
"Confirmations" is the opposite. It should be lowercase here. So, "to confirm" "the confirmation". Clarissa invited us
"Confirmaciones" es lo opuesto. Eso debería estar en minúscula. Así que, "confirmar" "la confirmación". Clarissa nos ha
"پذیرش" برعکس آن است. این باید با حروف کوچک نوشته شود. بنابراین، "پذیرفتن" "پذیرش". کلاریسا ما را
"Impegni" è l'opposto. Qui dovrebbe essere piccolo. Quindi, "pledge" "l'impegno". Clarissa ci ha dato
"Kabul etmek" zıttıdır. Burada küçük olmalı. Yani, "kabul etmek" "kabul". Clarissa bizi
"Согласие" - это противоположное. Это должно быть написано с маленькой буквы. Итак, "согласиться" "согласие". Кларисса пригласила нас
"Accepter" est le contraire. Cela devrait être écrit en minuscule ici. Donc, "accepter" "l'acceptation". Clarissa nous a
"القبول" هو العكس. يجب أن يكون هنا بحرف صغير. لذا، "يقبل" "القبول". كلاريسا دعتنا
"Zgodzić się" to przeciwieństwo. To powinno być małą literą. Więc, "zgodzić się" "zgoda". Clarissa zaprosiła nas
zu ihrem Geburtstag eingeladen und ich habe gerne zugesagt. "Zusagen" ist das Gegenteil,
na|její|narozeniny|pozvala|a|já|mám|rád|přijal pozvání|přijmout pozvání|je|to|opposite
-e|onun|doğum günü|davet etti|ve|ben|ben|seve seve|söz verdim|söz vermek|dir|bu|zıt
to|her|birthday|invited|and|I|have|gladly|accepted|to accept|is|the|opposite
به|او|تولد|دعوت شده|و|من|دارم|با کمال میل|پاسخ مثبت داده|پاسخ مثبت دادن|است|آن|ضد
na|jej|urodziny|zaprosiła|i|ja|mam|chętnie|przyjąłem zaproszenie|przyjmowanie zaproszenia|jest|to|przeciwieństwo
|||||||||согласия|есть|это|противоположность
a|su|cumpleaños|invitado|y|yo|he|con gusto|aceptado|aceptar|es|el|opuesto
إلى|عيد ميلادها|عيد الميلاد|دعوت|و|أنا|قد|بسرور|قبلت|القبول|هو|العكس|العكس
à|son|anniversaire|invitée|et|je|j'ai|avec plaisir|dit oui|dire oui|c'est|le|contraire
pozvala na své narozeniny a já jsem rád potvrdil. "Potvrzení" je opak,
to her birthday and I gladly confirmed. "Confirmations" is the opposite,
invitado a su cumpleaños y yo he confirmado gustosamente. "Confirmaciones" es lo opuesto,
به تولدش دعوت کرده و من با کمال میل پذیرفتم. "پذیرفتن" برعکس است,
doğum gününe davet etti ve ben de memnuniyetle kabul ettim. "Kabul etmek" zıttıdır,
на свой день рождения, и я с радостью согласился. "Согласие" - это противоположное,
invités à son anniversaire et j'ai accepté avec plaisir. "Accepter" est le contraire,
إلى عيد ميلادها وقد قبلت الدعوة بسرور. "القبول" هو العكس,
na swoje urodziny i chętnie się zgodziłem. "Zgodzić się" to przeciwieństwo,
sprich "ja sagen" zu einer Einladung zu einem Termin und so weiter. Das Substantiv ist "die
říkej|ano|říct|k|jedné|pozvání|k|jednému|termín|a|tak|dál|to|podstatné jméno|je|přijmutí pozvání
de ki|evet|demek|-e|bir|davet|-e|bir|randevu|ve|bu şekilde|devam|bu|isim|dir|söz
speak|yes|to say|to|an|invitation|to|a|appointment|and|so|further|the|noun|is|the
بگو|بله|گفتن|به|یک|دعوتنامه|به|یک|قرار|و|بنابراین|ادامه|آن|اسم|است|آن
говори|да|сказать|на|одно|приглашение|на|одно|встреча|и|так|далее|это|существительное|есть|это
mów|tak|mówić|na|jedno|zaproszenie|na|jednym|termin|i|więc|dalej|to|rzeczownik|jest|ta
es decir|sí|decir|a|una|invitación|a|un|cita|y|así|adelante|el|sustantivo|es|la
قل|نعم|قول|إلى|دعوة|دعوة|إلى|موعد|موعد|و|وهكذا|إلى آخره|هذا|اسم|هو|
dis|oui|dire|à|une|invitation|à|un|rendez-vous|et|ainsi|etc|le|substantif|c'est|la
meaning "to say yes" to an invitation to an appointment and so on. The noun is "the confirmation".
یعنی "بله گفتن" به یک دعوت برای یک قرار و غیره. اسم آن "پذیرش" است.
yani bir davete "evet" demek ve benzeri. İsim ise "kabul".
říká "ano" na pozvání na schůzku a tak dále. Podstatné jméno je "to potvrzení".
es decir, "decir que sí" a una invitación a una cita y así sucesivamente. El sustantivo es "la
то есть "сказать да" на приглашение на встречу и так далее. Существительное - "согласие".
c'est-à-dire "dire oui" à une invitation à un rendez-vous, etc. Le substantif est "l'acceptation".
أي "قول نعم" لدعوة إلى موعد وما إلى ذلك. الاسم هو "القبول".
mówiąc "tak" na zaproszenie na spotkanie i tak dalej. Rzeczownik to "zgoda".
Zusage". Jonathan wird in Berlin studieren. Die Zusage kam gestern per Post. "Zusage"
přijmutí pozvání|Jonathan|bude|v|Berlín|studovat|ta|přijmutí pozvání|přišla|včera|poštou|pošta|přijmutí pozvání
söz verme|||||||söz verme|||||
acceptance|Jonathan|will|in|Berlin|to study|the|acceptance|came|yesterday|by|mail|
تأییدیه||||||||||||
согласие|||||||согласие|||||
przyjęcie zaproszenia|||||||przyjęcie zaproszenia|||||
aceptación|||||||aceptación|||||
القبول|||||||القبول|||||
promesse|||||||promesse|||||
Jonathan bude studovat v Berlíně. Potvrzení přišlo včera poštou. "Potvrzení"
Jonathan will study in Berlin. The confirmation arrived yesterday by mail. "Confirmation"
Afirmación". Jonathan va a estudiar en Berlín. La afirmación llegó ayer por correo. "Afirmación"
یوناتان در برلین تحصیل خواهد کرد. پذیرش دیروز از طریق پست رسید. "پذیرش"
Jonathan Berlin'de okuyacak. Kabul dün posta ile geldi. "Kabul"
Джонатан будет учиться в Берлине. Согласие пришло вчера по почте. "Согласие"
Jonathan va étudier à Berlin. L'acceptation est arrivée hier par la poste. "Acceptation"
جوناثان سيدرس في برلين. جاء القبول أمس عبر البريد. "القبول"
Jonathan będzie studiował w Berlinie. Zgoda przyszła wczoraj pocztą. "Zgoda"
ist so was wie "confirmation" auf englisch. "Die Bestätigung" ist vielleicht das andere Wort. So,
je|tak|co|jako|potvrzení|na|anglicky|ta|potvrzení|je|možná|to|jiné|slovo|takže
o|böyle|şey|gibi|onay|üzerinde|İngilizce|bu|onay|o|belki|diğer|kelime||böyle
is|such|what|like|Bestätigung|in|English|the|confirmation|is|maybe|the|other|word|so
است|اینقدر|چیزی|مانند||به|انگلیسی|آن|||شاید|آن|دیگر|کلمه|
это|так|что|как|подтверждение|на|английском|эта|подтверждение|есть|возможно|другое||слово|так
jest|tak|coś|jak|potwierdzenie|w|angielskim|ta|potwierdzenie|jest|może|to|inne|słowo|więc
es|así|algo|como|confirmación|en|inglés|la|confirmación|es|quizás|la|otra|palabra|así
هو|هكذا|شيء|مثل|تأكيد|على|الإنجليزية|التأكيد|تأكيد|هو|ربما|الكلمة|الأخرى|كلمة|لذا
c'est|donc|quelque chose|comme|confirmation|en|anglais|la|confirmation|c'est|peut-être|l'autre|mot||donc
je něco jako "confirmation" v angličtině. "Potvrzení" je možná druhé slovo. Tak,
is something like "confirmation" in English. "The confirmation" might be the other word. So,
es algo así como "confirmation" en inglés. "La confirmación" podría ser la otra palabra. Así que,
این چیزی شبیه به "تأیید" به انگلیسی است. "تأیید" شاید کلمه دیگری باشد. بنابراین,
İngilizce'de "confirmation" gibi bir şeydir. "Onay" belki de diğer kelimedir. Yani,
это что-то вроде "confirmation" на английском. "Подтверждение" может быть другим словом. Итак,
c'est quelque chose comme "confirmation" en anglais. "La confirmation" est peut-être l'autre mot. Donc,
هو شيء مثل "confirmation" باللغة الإنجليزية. "التأكيد" هو ربما الكلمة الأخرى. لذا,
to coś w rodzaju "confirmation" po angielsku. "Potwierdzenie" to może inne słowo. Więc,
das Nächste ist "ansagen" oder "die Ansage". Hier müssen wir ein bisschen vorsichtig sein,
to|další|je|oznámit|nebo|ta|oznámení|zde|musíme|my|trochu|málo|opatrní|být
bu|sonraki|o|duyurmak|veya|bu|duyuru|burada|zorundayız|biz|bir|biraz|dikkatli|olmak
the|next|is|to announce|or|the|announcement|here|must|we|a|little|careful|to be
آن|بعدی|است|اعلام کردن|یا|آن|اعلامیه|اینجا|باید|ما|یک|کمی|محتاط|
следующее|следующее|есть|объявлять|или|эта|объявление|здесь|должны|мы|немного||осторожными|быть
to|następne|jest|ogłaszać|lub|ta|zapowiedź|tutaj|musimy|my|trochę|ostrożnie||być
lo|siguiente|es|anunciar|o|la|anuncio|aquí|debemos|nosotros|un|poco|cuidadosos|ser
التالي|التالي|هو|إعلان|أو|الإعلان|إعلان|هنا|يجب أن|نحن|قليلاً|قليلاً|حذرين|أن نكون
le|prochain|c'est|annoncer|ou|l'|annonce|ici|nous devons|nous|un|peu|prudent|être
další je "oznámit" nebo "oznámení". Tady musíme být trochu opatrní,
the next is "announce" or "the announcement". Here we have to be a little careful,
lo siguiente es "anunciar" o "el anuncio". Aquí debemos tener un poco de cuidado,
بعدی "اعلام کردن" یا "اعلام" است. در اینجا باید کمی محتاط باشیم,
bir sonraki "ansagen" veya "die Ansage". Burada biraz dikkatli olmalıyız,
следующее - это "объявить" или "объявление". Здесь нам нужно быть немного осторожными,
la prochaine est "annoncer" ou "l'annonce". Ici, nous devons être un peu prudents,
التالي هو "ansagen" أو "die Ansage". هنا يجب أن نكون حذرين قليلاً,
następne to "ogłaszać" lub "ogłoszenie". Tutaj musimy być trochę ostrożni,
es hat mehrere Bedeutungen also erstmal "ansagen" ist sowas wie "ankündigen" "Annonce". Frau Müller
to|má|několik|významů|takže|nejprve|oznámit|je|něco|jako|oznámit|inzerát|paní|Müllerová
o|var|birden fazla|anlamlar|yani|ilk olarak|duyurmak|o|böyle|gibi|ilan etmek|ilan|bayan|Müller
it|has|several|meanings|so|first|announce|is|something|like|to announce|announcement|Mrs|Müller
آن|دارد|چندین|معنی|بنابراین|در ابتدا|اعلام کردن|است|چیزی|مانند|اعلام کردن|آگهی|خانم|مولر
это|имеет|несколько|значений|значит|сначала|объявлять|есть|что-то|как|анонсировать|объявление|госпожа|Мюллер
to|ma|wiele|znaczeń|więc|najpierw|ogłaszać|jest|coś|jak|zapowiadać|ogłoszenie|pani|Müller
eso|tiene|múltiples|significados|así que|primero|anunciar|es|algo|como|anunciar|anuncio|señora|Müller
هو|لديه|عدة|معاني|لذا|أولاً|إعلان|هو|شيء|مثل|إعلان|إعلان|السيدة|مولر
cela|a|plusieurs|significations|donc|d'abord|annoncer|c'est|quelque chose|comme|annoncer|annonce|Madame|Müller
má to několik významů, takže nejprve "oznámit" je něco jako "ohlásit" "inzerát". Paní Müllerová
it has several meanings so first "announce" is something like "to announce" "announcement". Ms. Müller
tiene varios significados, así que primero "ansagen" es algo como "anunciar" "anuncio". La Sra. Müller
چون معانی مختلفی دارد، بنابراین اول "اعلام کردن" چیزی شبیه به "اعلام" یا "آگهی" است. خانم مولر
birden fazla anlamı var, bu yüzden öncelikle "ansagen" "duyurmak" veya "ilan" gibidir. Bayan Müller
у этого слова несколько значений, так что сначала "объявить" - это что-то вроде "анонсировать" "анонс". Госпожа Мюллер
cela a plusieurs significations donc d'abord "annoncer" c'est quelque chose comme "prévenir" "Annonce". Madame Müller
لأنه له معاني متعددة، لذا أولاً "ansagen" هو شيء مثل "الإعلان" "الإعلان". السيدة مولر
ma to kilka znaczeń, więc najpierw "ogłaszać" to coś w rodzaju "zapowiadać" "ogłoszenie". Pani Müller
kam auf die Bühne und sagte den nächsten Sänger an. Das ist ein etwas unglückliches Beispiel.
||||||||||||||unfortunate|
przyszła|na|tę|scenę|i|powiedziała|następnego||piosenkarza|zapowiedziała|to|jest|trochę||nieszczęśliwe|przykład
пришла|на|эту|сцену|и|сказала|следующему|следующему|певцу|объявила|это|есть|немного||неудачное|пример
||||||||||||||desafortunado|
||||||||||هذا|هو|مثال|شيء|غير محظوظ|مثال
||||||||chanteur||cela|c'est|un|peu|malheureux|exemple
přišla na pódium a oznámila dalšího zpěváka. To je trochu nešťastný příklad.
came on stage and announced the next singer. That's a somewhat unfortunate example.
subió al escenario y anunció al siguiente cantante. Este es un ejemplo un poco desafortunado.
به صحنه آمد و خواننده بعدی را اعلام کرد. این یک مثال کمی نامناسب است.
sahneye çıktı ve bir sonraki şarkıcıyı duyurdu. Bu biraz talihsiz bir örnek.
вышла на сцену и объявила следующего певца. Это немного неудачный пример.
est montée sur scène et a annoncé le prochain chanteur. C'est un exemple un peu malheureux.
صعدت إلى المسرح وقالت عن المغني التالي. هذا مثال غير محظوظ قليلاً.
weszła na scenę i zapowiedziała następnego piosenkarza. To jest trochę niefortunny przykład.
"Sagte Sänger" ist ein bisschen zu viel "s". Also, stellt euch vor es ist ein Schulkonzert und
řekl|zpěvák|je|jeden|trochu|příliš|moc|s|takže|představte|si|představit|to|je|jeden|školní koncert|a
söyledi|şarkıcı|o|bir|biraz|fazla|çok|s|yani|koyun|kendinizi|hayal edin|o|o|bir|okul konseri|ve
said|singer|is|a|little|too|much|||imagine|you|for|it|is|a|school concert|and
گفت|خواننده|است|یک|کمی|بیش از|زیاد|س|بنابراین|تصور کنید|خودتان|جلو|آن|است|یک|کنسرت مدرسه|
сказал|певец|есть|один|немного|слишком|много|s|итак|представьте|себе|вперед|это|есть|один|школьный концерт|и
powiedział|śpiewak|jest|trochę|za dużo|z|wiele|s|więc|postawcie|sobie|wyobraźcie|to|jest|koncert|szkolny koncert|i
dijo|cantante|es|un|poco|demasiado|mucho|s|así que|imaginen|se|que|es|es|un|concierto escolar|y
قال|مغني|هو|قليل|قليلاً|جداً|كثير|s|إذن|ضعوا|أنفسكم|تخيلوا|أنه|هو|حفلة|مدرسية|و
dit|chanteur|est|un|peu|trop|de|s|donc|mettez|vous|imaginez|cela|est|un|concert scolaire|et
"Řekl zpěvák" je trochu moc "s". Takže si představte, že je to školní koncert a
"Said singer" has a bit too much "s". So, imagine it's a school concert and
"Cantante dicho" es un poco demasiado "s". Así que, imaginen que es un concierto escolar y
"خواننده را اعلام کرد" کمی بیش از حد "س" است. بنابراین، تصور کنید که یک کنسرت مدرسه است و
"Şarkıcı dedi" biraz fazla "s". Yani, hayal edin ki bir okul konseri var ve
"Сказал певец" - это немного слишком много "с". Итак, представьте себе, что это школьный концерт и
"Le chanteur" c'est un peu trop de "s". Donc, imaginez que c'est un concert scolaire et
"قال المغني" هو قليلاً أكثر من "س". لذا، تخيلوا أنه حفل مدرسي و
"Powiedział śpiewak" to trochę za dużo "s". Więc wyobraźcie sobie, że to jest koncert szkolny i
es kommt zuerst eine Band und dann kommt Peter der Gitarre spielt und dann kommt noch jemand und dann
to|přichází|nejprve|jedna|kapela|a|pak|přichází|Peter|který|kytara|hraje|a|pak|přichází|ještě|někdo|a|pak
o|geliyor|önce|bir|grup|ve|sonra|geliyor|Peter|o|gitar|çalıyor|ve|sonra|geliyor|başka|biri|ve|sonra
it|comes|first|a|band|and|then|comes|Peter|who|guitar|plays|and|then|comes|another|someone|and|then
آن|می آید|اول|یک|گروه|و|سپس|می آید|پیتر|که|گیتار|می نوازد|و|سپس|می آید|هنوز|کسی|و|سپس
это|приходит|сначала|одна|группа|и|потом|приходит|Петер|который|гитара|играет|и|потом|приходит|еще|кто-то|и|потом
to|przychodzi|najpierw|zespół|zespół|i|potem|przychodzi|Peter|który|gitara|gra|i|potem|przychodzi|jeszcze|ktoś|i|potem
es|viene|primero|una|banda|y|luego|viene|Peter|que|guitarra|toca|y|luego|viene|otro|alguien|y|luego
أنه|تأتي|أولاً|فرقة|موسيقية|و|ثم|يأتي|بيتر|الذي|غيتار|يعزف|و|ثم|يأتي|أيضاً|شخص|و|ثم
cela|arrive|d'abord|une|groupe|et|ensuite|arrive|Peter|qui|guitare|joue|et|ensuite|arrive|encore|quelqu'un|et|ensuite
nejprve vystoupí kapela a pak přijde Peter, který hraje na kytaru, a pak přijde ještě někdo a pak
first a band comes and then Peter who plays the guitar comes and then someone else comes and then
Primero viene una banda y luego viene Peter que toca la guitarra y luego viene alguien más y luego
اول یک گروه میآید و بعد پیتر که گیتار میزند میآید و بعد یک نفر دیگر میآید و بعد
önce bir grup geliyor, sonra Peter gitar çalıyor ve sonra başka biri geliyor ve sonra
сначала выступает группа, затем выходит Питер, который играет на гитаре, а потом выходит кто-то еще, и затем
d'abord il y a un groupe et ensuite vient Peter qui joue de la guitare et puis il y a encore quelqu'un et puis
تأتي أولاً فرقة موسيقية ثم يأتي بيتر الذي يعزف على الجيتار ثم يأتي شخص آخر ثم
najpierw występuje zespół, a potem przychodzi Peter, który gra na gitarze, a potem przychodzi jeszcze ktoś, a potem
kommt der nächste Sänger, also jemand der singt und frau Müller ist wahrscheinlich die Lehrerin
přichází|který|další|zpěvák|tedy|někdo|který|zpívá|a|paní|Müllerová|je|pravděpodobně|která|učitelka
geliyor|o|sonraki|şarkıcı|yani|biri|o|şarkı söylüyor|ve|bayan|Müller|o|muhtemelen|o|öğretmen
comes|the|next|singer|so|someone|who|sings|and|Mrs|Müller|is|probably|the|teacher
می آید|آن|بعدی|خواننده|بنابراین|کسی|که|می خواند|و|خانم|مولر|است|احتمالاً|آن|معلم
приходит|который|следующий|певец|то есть|кто-то|который|поет|и|госпожа|Мюллер|есть|вероятно|которая|учительница
przychodzi|który|następny|śpiewak|więc|ktoś|który|śpiewa|i|pani|Müller|jest|prawdopodobnie|która|nauczycielka
viene|el|siguiente|cantante|así que|alguien|que|canta|y|señora|Müller|es|probablemente|la|profesora
يأتي|الذي|التالي|مغني|إذن|شخص|الذي|يغني|و|السيدة|مولر|هي|على الأرجح|المعلمة|معلمة
arrive|le|prochain|chanteur|donc|quelqu'un|qui|chante|et|madame|Müller|est|probablement|la|enseignante
přijde další zpěvák, tedy někdo, kdo zpívá, a paní Müllerová je pravděpodobně učitelka
the next singer comes, so someone who sings and Mrs. Müller is probably the teacher
viene el siguiente cantante, es decir, alguien que canta, y la señora Müller probablemente es la maestra
خواننده بعدی میآید، یعنی کسی که میخواند و خانم مولر احتمالاً معلم است
bir sonraki şarkıcı geliyor, yani şarkı söyleyen biri ve muhtemelen bayan Müller konseri yöneten, sunan,
выходит следующий певец, то есть кто-то, кто поет, и, вероятно, госпожа Мюллер - это учительница,
vient le prochain chanteur, donc quelqu'un qui chante et Mme Müller est probablement la professeure
يأتي المغني التالي، أي شخص يغني، ومن المحتمل أن تكون السيدة مولر هي المعلمة
przychodzi następny śpiewak, czyli ktoś, kto śpiewa, a pani Müller prawdopodobnie jest nauczycielką
die das Konzert leitet, moderiert, die ansagt was als nächstes passiert. Es ist die erste Bedeutung,
která|ten|koncert|řídí|moderuje|která|oznamuje|co|jako|další|se stane|to|je|první||význam
o||||||||||||||ilk|anlam
the|the|concert|leads|moderates|the|announces|what|as|next|happens|it|is|the|first|meaning
که|آن|کنسرت|هدایت می کند|مجری|که|اعلام می کند|چه چیزی|به عنوان|بعدی|اتفاق می افتد|این|است|آن|اول|معنی
которая|концерт||ведет|модерирует|которая|объявляет|что|как|следующее|происходит|это|есть|первое|значение|
która|koncert||prowadzi|moderuje|która|ogłasza|co|jak|następne|się dzieje|to|jest|pierwsza||znaczenie
la||||modera||||||||||primera|significado
المعنى||||||||||||||الأول|معنى
qui|le|concert|dirige|présente|qui|annonce|ce que|quand|prochain|se passe|cela|est|la|première|signification
která koncert řídí, moderuje, oznamuje, co se bude dít dál. To je první význam,
who leads the concert, moderates, announces what happens next. It is the first meaning,
que dirige el concierto, modera, y anuncia lo que sucederá a continuación. Es el primer significado,
که کنسرت را رهبری میکند، مجری است، و اعلام میکند که چه چیزی بعداً اتفاق میافتد. این اولین معنی است،
bir sonraki ne olacağını duyuran öğretmendir. Bu ilk anlamıdır,
которая ведет концерт, представляет, что будет дальше. Это первое значение,
qui dirige le concert, qui présente ce qui se passe ensuite. C'est le premier sens,
التي تدير الحفل، وتقدم ما سيحدث بعد ذلك. هذه هي المعنى الأول،
która prowadzi koncert, moderuje, ogłasza, co się wydarzy następnie. To jest pierwsze znaczenie,
dann haben wir das Substantiv "die Ansage" und das kann entweder so etwas bedeuten wie im Beispiel
pak|máme|my|to|podstatné jméno|ta|oznámení|a|to|může|buď|tak|něco|znamenat|jako|v|příkladu
o zaman|sahip olmak|biz|o|isim|dişil|anons|ve|o|olabilir|ya|böyle|bir şey|anlamına gelmek|gibi|içinde|örnek
then|have|we|the|noun|the|announcement|and|it|can|either|such|something|mean|like|in the|example
سپس|داریم|ما|آن|اسم|آن|اعلامیه|و|آن|می تواند|یا|اینطور|چیزی|معنی دهد|مانند|در|مثال
тогда|имеем|мы|это|существительное|артикль|объявление|и|это|может|либо|так|что-то|означать|как|в|примере
wtedy|mamy|my|to|rzeczownik|ta|zapowiedź|i|to|może|albo|tak|coś|znaczyć|jak|w|przykład
entonces|tenemos|nosotros|el|sustantivo|la|anuncio|y|eso|puede|ya sea|así|algo|significar|como|en el|ejemplo
ثم|لدينا|نحن|الاسم|اسم|ال|الإعلان|و|ذلك|يمكن|إما|هكذا|شيء|يعني|مثل|في|مثال
alors|nous avons|nous|le|substantif|la|annonce|et|cela|cela peut|soit|comme|quelque chose|signifier|que|dans le|exemple
pak máme podstatné jméno "oznámení" a to může znamenat něco jako v příkladu
then we have the noun "the announcement" and that can mean something like in the example
entonces tenemos el sustantivo "el anuncio" y eso puede significar algo así como en el ejemplo
سپس ما اسم "اعلام" را داریم و این میتواند به معنای چیزی مانند مثال باشد
o zaman "die Ansage" isimini alıyoruz ve bu, örnekte olduğu gibi bir şey anlamına gelebilir.
тогда у нас есть существительное "объявление", и это может означать что-то вроде примера
nous avons ensuite le substantif "l'annonce" et cela peut signifier quelque chose comme dans l'exemple.
ثم لدينا الاسم "الإعلان"، ويمكن أن يعني شيئًا مثل المثال.
mamy rzeczownik "ogłoszenie", które może oznaczać coś takiego jak w przykładzie
mit dem Verb. Also die Ansage von von Frau Müller lautete "jetzt singt Peter", oder es gibt noch
s|tím|slovesem|tedy|ta|oznámení|od||paní|Müller|znělo|teď|zpívá|Peter|nebo|to|existuje|ještě
ile|o|fiil|yani|dişil|anons|-den||kadın|soyadı|seslenmek|şimdi|şarkı söylüyor|Peter|ya da|o|var|daha
with|the|verb|so|the|announcement|from||Mrs|Müller|was|now|sings|Peter|or|it|is|still
با|حرف تعریف|فعل|بنابراین|حرف تعریف|اعلامیه|از||خانم|میولر|بود|حالا|میخواند|پیتر|یا|آن|وجود دارد|هنوز
с|артиклем|глаголом|значит|артикль|объявление|от||госпожи|Мюллер|звучало|сейчас|поет|Петер||||
z|tym|czasownik|więc|ta|zapowiedź|od||pani|Müller|brzmiała|teraz|śpiewa|Peter||||
con|el|verbo|así que|el|anuncio|de||señora|Müller|decía|ahora|canta|Peter|o|eso|hay|aún
مع|الفعل|الفعل|إذن|ال|الإعلان|من||السيدة|مولر|كانت|الآن|يغني|بيتر||||
avec|le|verbe|donc|l'|annonce|de||Mme|Müller|elle disait|maintenant|chante|Peter||||
s tím slovesem. Takže oznámení paní Müllerové znělo "teď zpívá Peter", nebo existuje ještě
with the verb. So the announcement from Mrs. Müller was "now Peter sings", or there is still
con el verbo. Así que el anuncio de la señora Müller decía "ahora canta Peter", o también hay
با فعل. بنابراین اعلام خانم مولر این بود "حالا پیتر میخواند"، یا هنوز هم وجود دارد
Fiille birlikte. Yani, Bayan Müller'in duyurusu "şimdi Peter şarkı söylüyor" şeklindeydi, ya da başka bir
с глаголом. Итак, объявление госпожи Мюллер звучало "сейчас поет Петер", или есть еще
Avec le verbe. Donc, l'annonce de Mme Müller était "maintenant Peter chante", ou il y a encore.
مع الفعل. لذا كان إعلان السيدة مولر "الآن يغني بيتر"، أو هناك أيضًا.
z czasownikiem. Więc ogłoszenie pani Müller brzmiało "teraz śpiewa Peter", albo jest jeszcze
eine zweite Bedeutung von "Ansage" das hat einen umgangssprachlichen Charakter. Sie will nie wieder
jedna|druhá|význam|od|oznámení|to|má|jeden|hovorový|charakter|ona|chce|nikdy|znovu
bir|ikinci|anlam|-den|anons|o|sahip|bir|gündelik|karakter|o|istemek|asla|tekrar
a|second|meaning|of|announcement|this|has|a|colloquial|character|she|wants|never|again
یک|دومین|معنی|از|اعلامیه|آن|دارد|یک|محاورهای|شخصیت|او|میخواهد|هرگز|دوباره
артикль|второе|значение|от|объявления|это|имеет|артикль|разговорный|характер||||
jedno|drugie|znaczenie|od|zapowiedź|to|ma|charakter|potoczny|||||
una|segunda|significado|de|anuncio|eso|tiene|un|coloquial|carácter|ella|quiere|nunca|más
معنى|ثاني|معنى|من|الإعلان|الذي|له|طابع|عامي|شخصية||||
une|deuxième|signification|de|annonce|cela|cela a|un|familier|caractère|elle|veut|jamais|de nouveau
druhé význam "oznámení", které má hovorový charakter. Nikdy už nechce
a second meaning of "announcement" has a colloquial character. She never wants to play
un segundo significado de "anuncio" que tiene un carácter coloquial. Ella nunca quiere volver a
یک معنی دیگر "اعلام" است که یک ویژگی محاورهای دارد. او هرگز نمیخواهد دوباره
anlamı daha var "Ansage"nin, bu daha gündelik bir karaktere sahip. Bir daha asla
второе значение "объявления", которое имеет разговорный характер. Она больше никогда не хочет
une deuxième signification de "annonce" qui a un caractère familier. Elle ne veut plus jamais.
معنى ثانٍ لـ"الإعلان" له طابع عامي. إنها لا تريد أن تعزف على البيانو مرة أخرى، تقول.
drugie znaczenie "ogłoszenia", które ma potoczny charakter. Ona nigdy więcej nie chce
Klavier spielen, sagt sie. Das war eine sehr klare Ansage von meiner Schwester. "Klare Ansage" wird
||||to|bylo|jedno|velmi|jasné|oznámení|od|mé|sestry|jasné|oznámení|bude
||||bu|oldu|bir|çok|net|anons|-den|benim|kız kardeş|net|anons|olacak
piano|play|says|she|that|was|a|very|clear|announcement|from|my|sister|clear|announcement|will be
پیانو|نواختن|میگوید|او|آن|بود|یک|بسیار|واضح|اعلامیه|از|خواهرم|خواهر|واضح|اعلامیه|خواهد شد
пианино|играть|говорит|она|это|было|артикль|очень|ясное|заявление|от|моей|сестры|ясное|заявление|будет
fortepian|grać|mówi|ona|to|było|jedno|bardzo|jasna|zapowiedź|od|mojej|siostra|jasna|zapowiedź|będzie
||||||||claro|anuncio||||||se convierte
البيانو|العزف|تقول|هي|ذلك|كان|إعلان|جدا|واضح|إعلان|من|أختي|أخت|واضح|إعلان|سيصبح
||||cela|c'était|une|très|claire|annonce|de|ma|sœur|claire|annonce|cela sera
hrát na klavír, říká. To bylo velmi jasné oznámení od mé sestry. "Jasné oznámení" se
the piano again, she says. That was a very clear announcement from my sister. "Clear announcement" is
Tocar el piano, dice ella. Esa fue una comunicación muy clara de mi hermana. "Comunicación clara" se
پیانو بنوازد، او میگوید. این یک اعلام بسیار واضح از خواهرم بود. "اعلام واضح" نیز
piyano çalmayacağım, diyor. Bu, kız kardeşimden çok net bir duyuruydu. "Net duyuru" olarak
играть на пианино, говорит она. Это было очень четкое объявление от моей сестры. "Четкое объявление" будет
jouer du piano, dit-elle. C'était une annonce très claire de ma sœur. "Annonce claire" sera.
كان ذلك إعلانًا واضحًا جدًا من أختي. "إعلان واضح" يُستخدم.
grać na pianinie, mówi. To było bardzo jasne ogłoszenie od mojej siostry. "Jasne ogłoszenie" jest
auch oft zusammen verwendet. "Das war eine klare Ansage", das bedeutet sie hat ihre Meinung sehr
také|často|spolu|použito|to|bylo|jedna|jasná|zpráva|to|znamená|ona|má|její|názor|velmi
de|sık|birlikte|kullanıldı|bu|oldu|bir|net|mesaj|bu|anlamına geliyor|o|sahip|onun|görüş|çok
also|often|together|used|that|was|a|clear|announcement|that|means|she|has|her|opinion|very
هم|اغلب|با هم|استفاده شده|آن|بود|یک|واضح|پیام|آن|معنی می دهد|او|دارد|نظر|نظر|بسیار
также|часто|вместе|использовано|это|было|одно|ясное|заявление|это|означает|она|она имеет|свое|мнение|очень
też|często|razem|używane|to|było|jedno|jasne|ogłoszenie|to|oznacza|ona|ma|swoją|zdanie|bardzo
también|a menudo|juntos|usado|eso|fue|una|clara|declaración|eso|significa|ella|ha|su|opinión|muy
أيضا|غالبًا|معًا|مستخدمة|ذلك|كان|رسالة|واضحة|إعلان|ذلك|يعني|هي|قد|رأيها|رأي|جدًا
aussi|souvent|ensemble|utilisé|cela|était|une|claire|annonce|cela|signifie|elle|a|son|opinion|très
také často používáno společně. "To bylo jasné vyjádření", to znamená, že velmi
also often used together. "That was a clear announcement", it means she articulated her opinion very
también usa a menudo en conjunto. "Eso fue una comunicación clara", lo que significa que ha
اغلب بهطور مشترک استفاده میشود. "این یک اعلام واضح بود"، به این معنی است که او نظرش را بسیار
sık sık birlikte kullanılır. "Bu net bir mesajdı", bu onun görüşünü çok
также часто используется вместе. "Это было ясное заявление", это означает, что она очень
souvent utilisées ensemble. "C'était un message clair", cela signifie qu'elle a exprimé son opinion très
تستخدم أيضًا معًا كثيرًا. "كانت هذه رسالة واضحة"، وهذا يعني أنها عبرت عن رأيها بوضوح شديد.
często używane razem. "To było jasne oświadczenie", co oznacza, że wyraziła swoją opinię bardzo
deutlich artikuliert und es gab keine Möglichkeit es anders zu interpretieren. "Klare Ansage" wenn
jasně|artikulovala|a|to|bylo|žádná|možnost|to|jinak|k|interpretovat|jasná|zpráva|když
açıkça|ifade etti|ve|bu|vardı|hiç|imkan|bunu|farklı|-mek|yorumlamak|net|mesaj|eğer
clearly|articulated|and|it|was|no|possibility|it|differently|to|interpret|clear|announcement|if
واضح|بیان شده|و|آن|بود|هیچ|امکان|آن|به طور دیگری|به|تفسیر کردن|واضح|اعلامیه|وقتی
четко|артикулировано|и|это|было|никакой|возможность|это|иначе|чтобы|интерпретировать|ясное|заявление|когда
wyraźnie|artykułowane|i|to|było|żadna|możliwość|to|inaczej|do|interpretować|jasne|ogłoszenie|gdy
claramente|articulado|y|eso|hubo|ninguna|posibilidad|eso|diferente|a|interpretar|clara|declaración|cuando
بوضوح|عبرت|و|ذلك|كان|لا|إمكانية|ذلك|بشكل مختلف|أن|تفسر|واضحة|إعلان|عندما
clairement|articulé|et|cela|il y avait|aucune|possibilité|de le|autrement|à|interpréter|claire|annonce|quand
výrazně artikulovala svůj názor a nebyla žádná možnost to interpretovat jinak. "Jasné vyjádření", když
clearly and there was no way to interpret it differently. "Clear announcement" when
articulado su opinión de manera muy clara y no hubo forma de interpretarlo de otra manera. "Comunicación clara" cuando
روشن بیان کرده و هیچ راهی برای تفسیر متفاوت وجود نداشت. "اعلام واضح" زمانی که
açık bir şekilde ifade ettiği ve bunun başka bir şekilde yorumlanma olasılığının olmadığı anlamına gelir. "Net mesaj" eğer
четко выразила свое мнение, и не было возможности интерпретировать это иначе. "Ясное заявление", когда
clairement et qu'il n'y avait aucune possibilité de l'interpréter autrement. "Message clair" quand
ولم يكن هناك أي إمكانية لتفسيرها بشكل مختلف. "رسالة واضحة" عندما
wyraźnie i nie było możliwości, aby to zinterpretować inaczej. "Jasne oświadczenie", gdy
jemand sagt ja oder nein oder irgendwas, also sie hat nicht gesagt "hmm, ich bin nicht sicher
někdo|říká|ano|nebo|ne|nebo|cokoliv|tedy|ona|má|ne|řekla|hmm|já|jsem|ne|jistý
biri|söyler|evet|veya|hayır|veya|bir şey|yani|o|sahip|değil|söyledi|hmm|ben|-im|değil|emin
someone|says|yes|or|no|or|something|so|she|has|not|said|hmm|I|am|not|sure
کسی|میگوید|بله|یا|نه|یا|چیزی|بنابراین|او|دارد|نه|گفته|هممم|من|هستم|نه|مطمئن
кто-то|говорит|да|или|нет|или|что-то|значит|она|она имеет|не|сказала|хм|я|я есть|не|уверена
ktoś|mówi|tak|lub|nie|lub|cokolwiek|więc|ona|ma|nie|powiedziała|hmm|ja|jestem|nie|pewna
alguien|dice|sí|o|no|o|algo|así que|ella|ha|no|dicho|hmm|yo|estoy|no|seguro
شخص|يقول|نعم|أو|لا|أو|أي شيء|لذلك|هي|قد|لا|قالت|همم|أنا|كنت|لا|متأكد
quelqu'un|dit|oui|ou|non|ou|quoi que ce soit|donc|elle|a|pas|dit|hmm|je|suis|pas|sûr
někdo říká ano nebo ne nebo něco, takže neřekla "hmm, nejsem si jistá
someone says yes or no or anything, so she didn't say "hmm, I'm not sure.
Alguien dice sí o no o algo, así que ella no dijo "hmm, no estoy segura".
کسی میگوید بله یا نه یا چیزی، بنابراین او نگفته "همم، مطمئن نیستم.
birisi evet veya hayır derse ya da bir şey söylerse, yani o "hmm, belki bir gün hayatımda tekrar piyano çalmak isteyip istemediğimden emin değilim" demedi. O
кто-то говорит да или нет или что-то в этом роде, то есть она не сказала "ммм, я не уверена,
quelqu'un dit oui ou non ou quelque chose, donc elle n'a pas dit "hmm, je ne suis pas sûre
يقول شخص ما نعم أو لا أو أي شيء، لذا لم تقل "همم، لست متأكدة مما إذا كنت ربما في وقت لاحق من حياتي أريد أن أعزف على البيانو مرة أخرى". لقد قالت
ktoś mówi tak lub nie, albo cokolwiek innego, więc nie powiedziała "hmm, nie jestem pewna
ob ich vielleicht irgendwann später in meinem Leben wieder Klavier spielen möchte". Sie hat
czy|ja|może|kiedyś|później|w|moim|życiu|znowu|fortepian|grać|chcę|ona|ma
ли|я|возможно|когда-нибудь|позже|в|моей|жизни|снова|пианино|играть|хочу|она|она имеет
||||||||||||ella|ha
||||||||||||هي|قد
si|je|peut-être|un jour|plus tard|dans|ma|vie|à nouveau|piano|jouer|veux|elle|a
jestli bych někdy později v životě chtěla znovu hrát na klavír". Řekla
whether I might want to play the piano again sometime later in my life." She said
si tal vez en algún momento más tarde en mi vida quiera tocar el piano nuevamente". Ella ha
آیا ممکن است که من شاید در آینده دوباره پیانو بزنم". او گفت
хочу ли я когда-либо снова играть на пианино в своей жизни". Она сказала
si je voudrais peut-être rejouer du piano un jour dans ma vie". Elle a
czy może kiedyś później w moim życiu znowu chciałabym grać na pianinie". Ona powiedziała
gesagt "ich Klavier nie wieder" das bedeutet es war eine klare Ansage. So, was haben wir noch? Man
říct|já|klavír|nikdy|znovu|to|znamená|to|bylo|jasná|jasná|výzva|takže|co|máme|my|ještě|člověk
söyledim|ben|piyano|asla|tekrar|bu|anlamına geliyor|o|oldu|bir|net|mesaj|öyle|ne|sahip olmak|biz|daha|insan
said|I|piano|never|again|this|means|it|was|a|clear|announcement|so|what|have|we|else|one
گفت|من|پیانو|هرگز|دوباره|آن|معنی میدهد|آن|بود|یک|واضح|اعلامیه|پس|چه|داریم|ما|هنوز|انسان
сказал|я|пианино|никогда|снова|это|означает|это|было|ясное|четкое|заявление|так|что|имеем|мы|еще|можно
powiedziałem|ja|fortepian|nigdy|znowu|to|oznacza|to|było|jedno|jasne|ogłoszenie|więc|co|mamy|my|jeszcze|człowiek
dicho|yo|piano|nunca|otra vez|eso|significa|eso|fue|una|clara|anuncio|así|qué|tenemos|nosotros|más|uno
قلت|أنا|البيانو|أبدا|مرة أخرى|هذا|يعني|أنه|كان|إعلان|واضح|رسالة|إذن|ماذا|لدينا|نحن|بعد|يمكن
dit|je|piano|jamais|encore|cela|signifie|cela|c'était|une|claire|annonce|alors|quoi|avons|nous|encore|on
řekl "už nikdy nebudu hrát na klavír" to znamená, že to byla jasná zpráva. Tak, co máme dál? Člověk
"I will never play the piano again," which means it was a clear statement. So, what do we have left? One
dicho "no tocaré el piano nunca más" lo que significa que fue un anuncio claro. Entonces, ¿qué más tenemos? Uno
"من هرگز پیانو نمیزنم" که به این معنی است که این یک اعلام واضح بود. پس، چه چیز دیگری داریم؟
"piyano bir daha asla çalmayacağım" dedim, bu net bir mesajdı. Peki, başka ne var?
сказал "я больше никогда не буду играть на пианино" это значит, что это было четкое заявление. Итак, что у нас еще есть? Человек
dit "je ne jouerai plus jamais au piano" cela signifie que c'était un message clair. Alors, qu'avons-nous d'autre ? Man
قال "لن ألعب البيانو مرة أخرى" هذا يعني أنه كان إعلانًا واضحًا. إذن، ماذا لدينا أيضًا؟
powiedziałem "nigdy więcej pianina" to oznacza, że to było jasne oświadczenie. Co mamy jeszcze? Człowiek
benutzt auch das Partizip 2 von "Ansagen". also "angesagt" als Adjektiv. Das kennt ihr bestimmt.
používá|také|to|příčestí|od|oznamovat|tedy|oznámené|jako|přídavné jméno|to|znáte|vy|určitě
kullanıyor|de|bu|particip|-den|bildirmek|yani|bildirilen|olarak|sıfat|bu|biliyorsunuz|siz|kesinlikle
uses|also|the|participle|of|announcements|thus|announced|as|adjective|this|knows|you|certainly
استفاده می کند|هم|آن|فعل ماضی|از|اعلام کردن|بنابراین|اعلام شده|به عنوان|صفت|این|می شناسید|شما|حتماً
используется|также|это|причастие|от|заявлять|то есть|заявлено|как|прилагательное|это|знаете|вы|наверняка
używa się|także|to|imiesłów|od|ogłaszać|więc|ogłoszone|jako|przymiotnik|to|znacie|wy|na pewno
se usa|también|el|participio|de|anunciar|así que|anunciado|como|adjetivo|eso|conoce|ustedes|seguramente
يستخدم|أيضا|هذا|اسم الفاعل|من|إعلانات|لذا|شائع|ك|صفة|هذا|تعرف|أنتم|بالتأكيد
utilise|aussi|le|participe|de|annoncer|donc|annoncé|comme|adjectif|cela|connaissez|vous|sûrement
také používá participium 2 od "oznamovat". tedy "oznámeno" jako přídavné jméno. To určitě znáte.
also uses the past participle of "to announce." So "announced" as an adjective. You probably know that.
también usa el participio 2 de "anunciar". así que "anunciado" como adjetivo. Eso seguro que lo conocéis.
همچنین از شکل دوم فعل "اعلام کردن" استفاده میشود. بنابراین "اعلام شده" به عنوان صفت. شما حتماً این را میشناسید.
"Duyurmak" fiilinin 2. hali de kullanılır. Yani "duyurulmuş" sıfat olarak. Bunu kesin biliyorsunuz.
также использует причастие 2 от "заявлять". то есть "заявлено" как прилагательное. Вы, наверное, это знаете.
on utilise aussi le participe 2 de "annoncer". donc "annoncé" comme adjectif. Vous le connaissez sûrement.
يستخدم أيضًا التصريف الثاني من "الإعلانات". لذا "مُعلن" كصفة. أنتم بالتأكيد تعرفون ذلك.
używa również formy Partizip 2 od "ogłaszać". więc "ogłoszone" jako przymiotnik. Na pewno to znacie.
Es gibt viele Wörter wo wir diese zweite Vergangenheitsform als Adjektive verwenden,
to|existuje|mnoho|slov|kde|my|tuto|druhou|minulý čas|jako|přídavná jména|používáme
bu|var|birçok|kelimeler|-dığı yer|biz|bu|ikinci|geçmiş zaman biçimi|olarak|sıfatlar|kullanmak
there|are|many|words|where|we|this|second|past tense form|as|adjectives|use
هست|وجود دارد|بسیاری|کلمات|که|ما|این|دومین|زمان گذشته|به عنوان|صفت ها|استفاده می کنیم
это|есть|много|слов|где|мы|эту|вторую|форму прошедшего времени|как|прилагательные|используем
to|jest|wiele|słów|gdzie|my|tę|drugą|formę przeszłą|jako|przymiotniki|używamy
hay|hay|muchas|palabras|donde|nosotros|esta|segunda|forma pasada|como|adjetivos|usamos
هناك|يوجد|العديد من|كلمات|حيث|نحن|هذه|الثانية|صيغة الماضي|ك|صفات|نستخدم
il|y a|beaucoup de|mots|où|nous|cette|deuxième|forme du passé|comme|adjectifs|utilisons
Existuje mnoho slov, kde tuto druhou minulou formu používáme jako přídavná jména,
There are many words where we use this second past form as adjectives,
Hay muchas palabras donde usamos esta segunda forma del pasado como adjetivos,
کلمات زیادی وجود دارد که ما این شکل گذشته دوم را به عنوان صفت استفاده میکنیم,
Bu ikinci geçmiş zaman formunu sıfat olarak kullandığımız birçok kelime var,
Существует много слов, где мы используем эту вторую форму прошедшего времени как прилагательные,
Il y a beaucoup de mots où nous utilisons cette deuxième forme du passé comme adjectifs,
هناك العديد من الكلمات التي نستخدم فيها هذا الشكل الثاني من الماضي كصفات،
Jest wiele słów, w których używamy tej drugiej formy przeszłej jako przymiotników,
dass ist so was wie "das gelesene Buch" z. B und hier ist es, "ist angesagt" es ist eigentlich fast
že|je|tak|co|jako|to|přečtené|kniha|např|a||zde|je|to|je||||vlastně|skoro
bu|-dir|öyle|ne|gibi|bu|okunan|kitap|örneğin|ve||burada|-dir|o|-dir||||aslında|neredeyse
that|is|so|something|like|the|read|book|for example|for example|and|here|is|it|is||||actually|almost
که|است|اینقدر|چیزی|مانند|آن|خوانده شده|کتاب|||و|اینجا|است|آن|است||||در واقع|تقریباً
что|есть|так|что|как|это|прочитанное|книга|те|например|и|здесь|есть|это|есть|заявлено|это|есть|на самом деле|почти
że|jest|tak|co|jak|ta|przeczytana|książka|np||i|tutaj|jest|to|jest|ogłoszone|to|jest|właściwie|prawie
eso|es|así|algo|como|el|leído|libro|p|ej|y|aquí|es|eso|es|de moda|||en realidad|casi
أن|هو|مثل|شيء|مثل|الكتاب|المقروء|كتاب|مثل|و|و|هنا|هو|أنه|هو|شائع|أنه|هو|في الواقع|تقريبًا
que|c'est|si|quelque chose|que|le|lu|livre|ici|B|et|ici|c'est|cela|c'est|annoncé|cela|c'est|en fait|presque
to je něco jako "přečtená kniha" např. a tady je to, "je oznámeno" je to vlastně skoro
like "the read book," for example, and here it is, "is announced" it is actually almost
eso es algo como "el libro leído" por ejemplo y aquí está, "está de moda" es en realidad casi
این چیزی شبیه به "کتاب خوانده شده" است، مثلاً و اینجا "اعلام شده است"، در واقع تقریباً
che è qualcosa come "il libro letto", per esempio, ed eccolo qui, "è alla moda", in realtà è quasi
bu "okunan kitap" gibi bir şeydir, örneğin ve burada "duyurulmuş" var, aslında neredeyse
это что-то вроде "прочитанная книга", например, и вот это, "заявлено" это на самом деле почти
c'est quelque chose comme "le livre lu" par exemple et ici c'est, "est annoncé" c'est en fait presque
مثل "الكتاب المقروء" على سبيل المثال وهنا هو، "مُعلن"، إنه في الواقع تقريبًا
to coś w stylu "przeczytana książka" np. a tutaj jest, "jest ogłoszone" to jest właściwie prawie
schon ein Adverb und nicht Adjektiv. Naja, in dieser Saison sind enge Jeans mal wieder
už|jeden|příslovce|a|ne|přídavné jméno|no|v|této|sezóně|jsou|úzké|džíny|jednou|znovu
zaten|bir|zarf|ve|değil|sıfat|neyse|içinde|bu|sezon|var|dar|kotlar|bir kez|tekrar
already|a|adverb|and|not|adjective|well|in|this|season|are|tight|jeans|again|again
already|an|قید|و|نه|صفت|خوب|در|این|فصل|هستند|تنگ|جین|بار|دوباره
уже|одно|наречие|и|не|прилагательное|ну|в|этом|сезоне|есть|узкие|джинсы|раз|снова
już|jeden|przysłówek|i|nie|przymiotnik|no cóż|w|tym|sezonie|są|obcisłe|dżinsy|raz|znowu
ya|un|adverbio|y|no|adjetivo|bueno|en|esta|temporada|son|ajustados|jeans|vez|otra vez
بالفعل|ظرف||و|ليس|صفة|حسنا|في|هذه|موسم|هي|ضيقة|جينز|مرة|مرة أخرى
déjà|un|adverbe|et|pas|adjectif|bon|dans|cette|saison|sont|skinny|jeans|une fois|encore
už je to příslovce a ne přídavné jméno. No, v této sezóně jsou úzké džíny opět
already an adverb and not an adjective. Well, this season tight jeans are once again
ya un adverbio y no un adjetivo. Bueno, en esta temporada los jeans ajustados están de vuelta
در واقع یک قید است و نه صفت. خوب، در این فصل شلوار جین تنگ دوباره
zaten bir zarf ve sıfat değil. Neyse, bu sezon dar kotlar tekrar
уже наречие, а не прилагательное. Ну, в этом сезоне узкие джинсы снова
déjà un adverbe et non un adjectif. Eh bien, cette saison, les jeans serrés sont de nouveau
إنه ظرف وليس صفة. حسنًا، في هذا الموسم، عادت الجينز الضيقة مرة أخرى.
już przysłówek, a nie przymiotnik. Cóż, w tym sezonie wąskie dżinsy znów są
angesagt. "Angesagt" ist so was wie "in". Ich weiß es klingt nicht besonders deutsch aber,
trendy|trendy|je|tak|co|jako|v|já|vím|to|zní|ne|zvlášť|německy|ale
modada|modada olan|olmak|öyle|şey|gibi|modada|ben|biliyorum|bunu|ses çıkıyor|değil|özellikle|Almanca|ama
in vogue||is|like|something|as||I|know|it|sounds|not|particularly|German|but
پیش بینی شده||||||مد||||||به خصوص|آلمانی|
модно|модно|есть|так|что|как|в|я|знаю|это|звучит|не|особенно|по-немецки|но
na czasie|na czasie|jest|coś||jak|modne|ja|wiem|to|brzmi|nie|szczególnie|niemiecko|ale
de moda|de moda|es|así|algo|como|de moda|yo|sé|eso|suena|no|especialmente|alemán|pero
رائجة|رائجة|هي|مثل|شيء|مثل|رائجة|أنا|أعلم|ذلك|يبدو|ليس|خاص|ألماني|لكن
tendance|tendance|est|si|quelque chose|comme|à la mode|je|sais|cela|sonne|pas|particulièrement|allemand|mais
v kurzu. "V kurzu" je něco jako "in". Vím, zní to moc německy, ale,
trendy. "Trendy" is something like "in". I know it doesn't sound particularly German but,
de moda. "De moda" es algo así como "en". Sé que suena un poco raro en alemán pero,
مد شده است. "مد شده" چیزی شبیه به "در" است. میدانم که به نظر نمیرسد خیلی آلمانی باشد اما,
moda. "Moda" demek "in" gibi bir şey. Biliyorum, kulağa pek Almanca gelmiyor ama,
в моде. "В моде" - это что-то вроде "в". Я знаю, это звучит не очень по-немецки, но,
à la mode. "À la mode" est quelque chose comme "in". Je sais que ça ne sonne pas très allemand mais,
"مطلوبة" تعني شيئًا مثل "رائجة". أعلم أنه يبدو ليس بالألمانية بشكل خاص، لكن,
na topie. "Na topie" to coś jak "modne". Wiem, że to nie brzmi zbyt niemiecko, ale,
wenn etwas modern ist, wenn etwas im Trend ist alles englische Begriffe, dann ist es "angesagt".
když|něco|moderní|je|když|něco|v|trendu|je|všechny|anglické|výrazy|pak|je|to|trendy
eğer|bir şey|modern|olmak|||içinde|trend|olmak||||||bu|modada
when|something|modern|is|||in the|trend|is||||||it|in demand
وقتی|چیزی|مدرن|است|وقتی|چیزی|در|روند|است|همه|انگلیسی|اصطلاحات|سپس|است|آن|مد روز
когда|что-то|современно|есть|||в|тренде|есть||||||это|модно
gdy|coś|nowoczesne|jest|gdy|coś|w|trendzie|jest|wszystkie|angielskie|terminy|wtedy|jest|to|na czasie
cuando|algo|moderno|es|cuando|algo|en|tendencia|es|todos|ingleses|términos|entonces|es|eso|de moda
عندما|شيء|عصري|هو|||في|موضة|هو||||||ذلك|رائج
quand|quelque chose|moderne|est|||à la|mode|est|||termes|||cela|tendance
když je něco moderní, když je něco v trendu, všechna anglická slova, pak je to "v kurzu".
when something is modern, when something is in trend all English terms, then it is "trendy".
cuando algo es moderno, cuando algo está en tendencia, todo son términos en inglés, entonces es "de moda".
وقتی چیزی مدرن است، وقتی چیزی در ترند است، همه اصطلاحات انگلیسی هستند، پس این "مد شده" است.
bir şey modern olduğunda, bir şey trend olduğunda, hepsi İngilizce terimler, o zaman bu "moda".
когда что-то современно, когда что-то в тренде, все английские термины, тогда это "в моде".
quand quelque chose est moderne, quand quelque chose est tendance, tous les termes sont en anglais, alors c'est "à la mode".
عندما يكون شيء ما عصريًا، عندما يكون شيء ما في الموضة، كل المصطلحات إنجليزية، فإنه "مطلوب".
gdy coś jest nowoczesne, gdy coś jest w trendzie, wszystkie angielskie terminy, wtedy jest to "na topie".
Etwas ist total "angesagt". Ihr wisst ich mag das Wort "total" nicht besonders gerne, aber es
něco|je|totálně|trendy|vy|víte|já|mám rád|to|slovo|totálně|ne|zvlášť|rád|ale|to
bir şey|olmak|tamamen|modada|siz|biliyorsunuz|ben|seviyorum|bu|kelime|tamamen|değil|özellikle|hoşlanarak|ama|bu
something|is|totally|in demand|you|know|I|like|the|word|totally|not|especially|gladly|but|it
چیزی|است|کاملاً|مد شده|شما|میدانید|من|دوست دارم|آن|کلمه|کاملاً|نه|بهویژه|خوشحال||
что-то|есть|совершенно|модно|вы|знаете|я|люблю|это|слово|совершенно|не|особенно|охотно|но|это
coś|jest|totalnie|na czasie|wy|wiecie|ja|lubię|to|słowo|totalnie|nie|szczególnie|chętnie|ale|to
algo|es|total|de moda|ustedes|saben|yo|me gusta|esa|palabra|total|no|especialmente|me gusta|pero|eso
شيء|هو|تماما|رائج|أنتم|تعلمون|أنا|أحب|ذلك|كلمة|تماما|ليس|خاص|بشكل خاص|لكن|ذلك
quelque chose|est|totalement|tendance|vous|savez|je|aime|ce|mot|totalement|pas|particulièrement|aimer|mais|cela
Něco je úplně "v kurzu". Víte, že slovo "úplně" nemám moc rád, ale je to
Something is totally "trendy". You know I don't particularly like the word "totally", but it
Algo está completamente "de moda". Sabéis que no me gusta mucho la palabra "completamente", pero es
چیزی کاملاً "مد شده" است. میدانید که من به کلمه "کاملاً" چندان علاقهای ندارم، اما این
Bir şey tamamen "moda". Biliyorsunuz, "tamamen" kelimesini pek sevmiyorum ama o
Что-то совершенно "в моде". Вы знаете, я не очень люблю слово "совершенно", но это
Quelque chose est totalement "à la mode". Vous savez que je n'aime pas particulièrement le mot "total", mais il
شيء ما "مطلوب" تمامًا. أنتم تعلمون أنني لا أحب كلمة "تمامًا" كثيرًا، لكن.
Coś jest totalnie "na topie". Wiecie, że nie lubię zbytnio słowa "totalnie", ale to
ist wie gesagt umgangssprachlich. "Angesagt" ist kein Wort das man bei der schriftlichen
je|jak|řečeno|hovorově|trendy|je|žádné|slovo|které|člověk|při|té|písemné
o|gibi|söylendi|gündelik dilde|popüler|o|değil|kelime|o|insan|-de|yazılı|
is|as|said|colloquial|trendy|is|no|word|which|one|in|the|written
است|مانند|گفته شده|محاورهای|به روز|است|هیچ|کلمه|که|انسان|در|آن|نوشتاری
есть|как|сказано|разговорный|популярное|есть|не|слово|которое|можно|на|письменной|
jest|jak|powiedziano|potocznie|modne|jest|żadne|słowo|które|można|na|egzaminie|pisemnym
es|como|dicho|coloquial|popular|es|ninguna|palabra|que|uno|en|el|escrito
هو|كما|قيل|عامية|رائج|هو|ليس|كلمة|التي|يمكن|في|الامتحان|الكتابي
c'est|comme|dit|familier|à la mode|c'est|aucun|mot|que|on|à|l'|écrit
je jako řečeno hovorové. "In" není slovo, které byste měli používat v písemné
is colloquial as mentioned. "Trendy" is not a word you would use in written
Es como se dijo, es coloquial. "Angesagt" no es una palabra que se use en la escritura.
همانطور که گفته شد، محاورهای است. "مد شده" کلمهای نیست که در نوشتار استفاده شود.
dediğim gibi gündelik dilde kullanılır. "Gündemde" yazılı sınavda kullanılması gereken bir kelime değil, bu yüzden daha iyi olur.
как уже говорилось, это разговорное выражение. "Популярный" - это не слово, которое стоит использовать в письменной
comme je l'ai dit, c'est familier. "À la mode" n'est pas un mot que l'on devrait utiliser dans l'écrit.
كما قلت، هذا مصطلح عامي. "مطلوب" ليست كلمة يجب أن تكتبها في الامتحان الكتابي.
jak już wspomniałem, jest to język potoczny. "Na czasie" to nie jest słowo, które powinno się używać w pisemnym
Prüfung schreiben sollte, also lieber nicht. So, schauen wir weiter. Es gibt das Verb "aufsagen".
|||||nie|||||||||
zkoušce, takže raději ne. Tak, pokračujme dál. Existuje sloveso "přednášet".
Writing an exam should be avoided, so let's move on. There is the verb "aufsagen."
Es mejor no escribir el examen. Así que, continuemos. Hay el verbo "aufsagen".
نوشتن امتحان باید، بنابراین بهتر است نه. حالا، بیایید ادامه دهیم. فعل "aufsagen" وجود دارد.
esame, quindi preferirei di no. Quindi, guardiamo oltre. C'è il verbo "recitare".
Devam edelim. "Aufsagen" fiili var.
экзамене, так что лучше не стоит. Итак, давайте продолжим. Есть глагол "aufsagen".
Donc, mieux vaut éviter. Bon, continuons. Il y a le verbe "réciter".
لذا من الأفضل عدم استخدامها. حسنًا، دعنا نتابع. هناك الفعل "يقول".
egzaminie, więc lepiej nie. Dobrze, przejdźmy dalej. Jest czasownik "aufsagen".
"Aufsagen" ist so etwas wie rezitieren bzw. aus dem Gedächtnis aufsagen, das heißt ich sage nicht
|||||||||||||ja|mówię|
"Přednášet" je něco jako recitovat, tedy říkat z paměti, to znamená, že neříkám
"Aufsagen" is something like reciting or saying from memory, which means I don't just say
"Recitar" es algo así como recitar o decir de memoria, es decir, no digo
"Aufsagen" چیزی شبیه به قرائت یا از حفظ گفتن است، به این معنی که من نمیگویم
"Aufsagen", ezberden okumak ya da ezberden söylemek gibi bir şeydir, yani aniden aklıma gelen bir şeyi söylemiyorum.
"Aufsagen" - это что-то вроде декламации или воспроизведения из памяти, то есть я не просто говорю
"Réciter" est quelque chose comme réciter ou dire de mémoire, c'est-à-dire que je ne dis pas simplement
"يقول" هو شيء مثل التلاوة أو الإلقاء من الذاكرة، مما يعني أنني لا أقول ببساطة أي شيء يتبادر إلى ذهني.
"Aufsagen" to coś w rodzaju recytowania, czyli mówienia z pamięci, co oznacza, że nie mówię
einfach irgendwas was mir spontan einfällt ich sage zum Beispiel folgendes auf, "bevor du ein
prostě něco, co mě napadne, říkám například následující, "než řekneš něco
anything that comes to mind spontaneously; for example, I recite the following, "before you receive a
simplemente algo que se me ocurre espontáneamente, por ejemplo, digo lo siguiente, "antes de que recibas un
فقط هر چیزی که به طور ناگهانی به ذهنم میرسد، من به عنوان مثال این را میگویم، "قبل از اینکه یک
Egyszerűen csak valami, ami hirtelen eszembe jut. Például az alábbiakat mondom: "Mielőtt egy...
Örneğin, şunu söylüyorum: "Sen bir şey söylemeden önce..."
что-то, что приходит мне в голову, я, например, произношу следующее: "прежде чем ты..."
n'importe quoi qui me vient à l'esprit, je dis par exemple ce qui suit : "avant que tu ne..."
على سبيل المثال، أقول ما يلي، "قبل أن تقوم ب...
po prostu czegokolwiek, co mi przyjdzie do głowy, mówię na przykład to: "zanim powiesz coś"
Geschenk vom Weihnachtsmann bekommst, musst du ein Gedicht aufsagen". Das bedeutet du musst dieses
dárek|od|Santa Claus|dostaneš|musíš|ty|jeden|báseň|odříkat|to|to znamená|ty|musíš|tuto
hediye|-den|Noel Baba|alıyorsun|zorundasın|sen|bir|şiir|ezberden söylemek|bu|anlamına geliyor|sen|zorundasın|bu
gift|from the|Santa Claus|receive|must|you|a|poem|recite|this|means|you|must|this
هدیه|از|بابا نوئل|میگیری|باید|تو|یک|شعر|بخوانی|این|معنی میدهد|تو|باید|این
подарок|от|Деда Мороза|получаешь|должен|ты|одно|стихотворение|произнести|это|значит|ты|должен|это
prezent|od|Mikołaja|dostajesz|musisz|ty|jeden|wiersz|recytować|to|oznacza|ty|musisz|ten
regalo|del|Papá Noel|recibes|debes|tú|un|poema|recitar|eso|significa|tú|debes|este
هدية|من|سانتا|تحصل|يجب|أنت|على|قصيدة|إلقاء|هذا|يعني|أنت|يجب|هذه
cadeau|du|Père Noël|tu reçois|tu dois|tu|un|poème|réciter|cela|cela signifie|tu|tu dois|ce
"Dostaneš dárek od Ježíška, musíš říct básničku". To znamená, že musíš tuto
gift from Santa Claus, you have to recite a poem." This means you have to present this
regalo del Viejo Pascuero, debes recitar un poema". Eso significa que debes hacer esto
هدیه از بابا نوئل بگیری، باید یک شعر را از حفظ بگویی". این به این معنی است که تو باید این
Noel Baba'dan hediye almak istiyorsan, bir şiir okuman gerekiyor." Bu, bu şiiri
Чтобы получить подарок от Деда Мороза, ты должен произнести стихотворение". Это означает, что ты должен представить это
Si tu reçois un cadeau du Père Noël, tu dois réciter un poème". Cela signifie que tu dois présenter ce poème
إذا كنت تريد هدية من سانتا كلوز، يجب عليك أن تلقي قصيدة". هذا يعني أنك يجب أن تقدم هذه
Aby otrzymać prezent od Świętego Mikołaja, musisz recytować wiersz". To oznacza, że musisz zaprezentować ten
Gedicht aus deinem Gedächtnis präsentieren und was mich auch interessieren würde,
báseň|z|tvého|paměti|prezentovat|a|co|mě|také|zajímat|bych
şiir|-den|senin|hafıza|sunmak|ve|ne|beni|de|ilgilendirmek|-ecek
poem|from|your|memory|to present|and|what|me|also|to interest|would
شعر|از|تو|حافظه|ارائه دادن|و|چه|مرا|همچنین|جلب توجه کردن|می شود
стихотворение|из|твоей|памяти|представить|и|что|меня|тоже|интересовать|бы
wiersz|z|twojej|pamięci|prezentować|i|co|mnie|także|interesować|bym chciał
poema|de|tu|memoria|presentar|y|lo que|me|también|interesar|me gustaría
قصيدة|من|ذاكرتك|ذاكرة|تقديم|و|ما|لي|أيضا|يهم|سأكون
poème|de|ta|mémoire|présenter|et|ce que|me|aussi|intéresserait|je voudrais
básničku prezentovat z paměti a co by mě také zajímalo,
poem from memory, and what I would also be interested in,
Presentar un poema de tu memoria y lo que también me interesaría,
شعر را از حافظهات ارائه دهی و چیزی که همچنین برای من جالب خواهد بود,
hafızandan sunman gerektiği anlamına geliyor ve beni de ilgilendiren bir şey,
стихотворение из своей памяти, и что меня также интересует,
de ta mémoire et ce qui m'intéresserait aussi,
القصيدة من ذاكرتك وما يثير اهتمامي أيضًا،
wiersz z pamięci, a co mnie również interesuje,
in der Region in der ihr seid oder in dem Land wo ihr seid wer kommt an Weihnachten? Ist es der
v|té|oblasti|v|té|vy|jste|nebo|v|té|zemi|kde|vy|jste|kdo|přichází|na|Vánoce|je|to|ten
in|the|region|in|the|you|are|or|in|the|country|where|you|are|who|comes|at|Christmas|is|it|the
در|که|منطقه|در|که|شما|هستید|یا|در|آن|کشور|که|شما|هستید|کی|می آید|در|کریسمس|آیا|آن|آن
в|регионе||в|стране|вы|находитесь|или|||||||||||является|это|
w|regionie||w|kraju|wy|jesteście|czy|||||||||||jest|to|
en|la|región|en|la|ustedes|están|o|en|el|país|donde|ustedes|están|quién|viene|en|Navidad|es||el
في|المنطقة|منطقة|في|البلد|أنتم|تكونون|أو|||||||||||هل|هو|
dans|la|région|dans|le|vous|vous êtes|ou|dans|le|pays|où|vous|vous êtes|qui|vient|à|Noël|est-ce que|cela|le
v oblasti, kde jste, nebo v zemi, kde jste, kdo přichází na Vánoce? Je to Ježíšek,
In the region you are in or in the country where you are, who comes at Christmas? Is it the
en la región en la que están o en el país donde están, ¿quién viene en Navidad? ¿Es el
در منطقهای که هستید یا در کشوری که هستید، چه کسی در کریسمس میآید؟ آیا این
bulunduğunuz bölgede ya da bulunduğunuz ülkede Noel'de kim geliyor? Noel Baba mı yoksa başka biri mi?
в регионе, где вы находитесь, или в стране, где вы находитесь, кто приходит на Рождество? Это
dans la région où vous êtes ou dans le pays où vous êtes, qui vient à Noël ? Est-ce le
في المنطقة التي أنتم فيها أو في البلد الذي أنتم فيه، من يأتي في عيد الميلاد؟ هل هو
w regionie, w którym jesteście, lub w kraju, w którym jesteście, kto przychodzi na Boże Narodzenie? Czy to jest
Weihnachtsmann oder ist es jemand anderes? Als ich nämlich nach Bayern kam war ich sehr überrascht,
||||||když|já|totiž|do|Bavorska|jsem přišel|byl|já|velmi|překvapen
Noel Baba|veya|-dir|o|biri|başka||||||||||
Santa Claus|or|is|it|someone|else|When|I|namely|to|Bavaria|came|was|I|very|surprised
بابا نوئل|یا|است|آن|کسی|دیگر|وقتی|من|در واقع|به|بایرن|آمد|بود|من|بسیار|شگفت زده
||||||когда|я|а именно|в|Баварию|приехал|был|я|очень|удивлён
||||||kiedy|ja|bowiem|do|Bawarii|przyjechałem|byłem|ja|bardzo|zaskoczony
||||||cuando|yo|en efecto|a|Baviera|llegué|fui|yo|muy|sorprendido
||||||عندما|أنا|في الواقع|إلى|بافاريا|وصلت|كنت|أنا|جدا|مندهش
||||||quand|je|en effet|vers|Bavière|je suis arrivé|j'étais|je|très|surpris
nebo je to někdo jiný? Když jsem totiž přišel do Bavorska, byl jsem velmi překvapen,
Christmas man or is it someone else? When I came to Bavaria, I was very surprised,
Papá Noel o es alguien más? Cuando llegué a Baviera, me sorprendió mucho,
بابا نوئل است یا شخص دیگری؟ وقتی که به بایرن آمدم، بسیار شگفتزده شدم,
Çünkü ben Bavyera'ya geldiğimde çok şaşırmıştım,
Дед Мороз или кто-то другой? Когда я приехал в Баварию, я был очень удивлён,
Père Noël ou est-ce quelqu'un d'autre ? Quand je suis arrivé en Bavière, j'étais très surpris,
سانتا كلوز أم شخص آخر؟ عندما جئت إلى بافاريا، كنت متفاجئًا جدًا،
Święty Mikołaj, czy ktoś inny? Kiedy przyjechałem do Bawarii, byłem bardzo zaskoczony,
dass man gar nicht vom Weihnachtsmann spricht, sondern vom Christkind und das klang für mich ein
že|člověk|vůbec|ne|o|Santa Claus|mluví|ale|o|Ježíšek|a|to|znělo|pro|mě|jeden
-dığı|insan|hiç|değil|-den|Noel Baba|konuşuyor|ama|-den|Noel Çocuğu|ve|bu|ses çıkardı|için|beni|bir
that|one|at all|not|of the|Santa Claus|speaks|but rather|of the|Christ Child|and|that|sounded|for|me|a
که|انسان|اصلاً|نه|از|بابا نوئل|صحبت می کند|بلکه|از|کودک مسیح|و|آن|به نظر می رسید|برای|من|یک
что|кто-то|вообще|не|о|Дед Мороз|говорит|а|о|Рождественский ангел|и|это|звучало|для|меня|немного
że|się|wcale|nie|o|Mikołaju|mówi|tylko|o|Dzieciątku|i|to|brzmiało|dla|mnie|trochę
que|uno|en absoluto|no|de|Papá Noel|habla|sino|de|Niño Jesús|y|eso|sonó|para|mí|un
أن|الإنسان|على الإطلاق|لا|عن|بابا نويل|يتحدث|بل|عن|طفل المسيح|و|ذلك|بدا|بالنسبة|لي|واحد
que|on|pas|ne|du|Père Noël|parle|mais|du|Enfant Jésus|et|cela|semblait|pour|moi|un
že se vůbec nemluví o Ježíškovi, ale o Christkind a to mi znělo trochu jako dětská práce.
that people don't talk about the Christmas man at all, but about the Christkind, and that sounded a bit
que no se habla del Santa Claus, sino del Niño Jesús y eso me sonaba un
که اصلاً از بابا نوئل صحبت نمیشود، بلکه از کریستکیند صحبت میشود و این برای من کمی
Noel Baba'dan değil, Christkind'den bahsedildiğini duymak, benim için biraz çocuk işçiliği gibi geldi.
что никто не говорит о Санта-Клаусе, а о Рождественском ангеле, и это звучало для меня немного
qu'on ne parle même pas du Père Noël, mais de l'Enfant Jésus et cela me semblait un
أنهم لا يتحدثون عن سانتا كلوز، بل عن طفل المسيح، وكان ذلك يبدو لي قليلاً
że w ogóle nie mówi się o Świętym Mikołaju, tylko o Dzieciątku Jezus, co brzmiało dla mnie trochę
bisschen nach Kinderarbeit. Ich dachte dass arme Christkind das ja gerade erst geboren wurde an
trochu|po|dětská práce|já|myslel|že|chudé|Ježíšek|to|ano|právě|teprve|narozen|byl|na
biraz|gibi|çocuk işçiliği|ben|düşündüm|-dığı|zavallı|Noel Çocuğu|bu|gerçekten|tam|yeni|doğmuş|oldu|-de
a little|about|child labor|I|thought|that|poor|Christ Child|which|indeed|just|only|born|was|to
کمی|درباره|کار کودک|من|فکر کردم|که|بیچاره|عیسی کودک|آن|بله|به تازگی|فقط|متولد|شد|به
|||я|думал|что|бедный|Рождественский ангел|который|же|только что|только|родился|стал|в
|||ja|myślałem|że|biedne|Dzieciątko|które|ja|właśnie|dopiero|narodzone|zostało|w
poco|a|trabajo infantil|yo|pensé|que|pobre|Niño Jesús|que|sí|justo|recién|nacido|fue|en
قليلاً|مثل|عمل الأطفال|أنا|فكرت|أن|المسكين|طفل المسيح|الذي|نعم|للتو|فقط|وُلِدَ|أصبح|في
peu|de|travail des enfants|je|pensais|que|pauvre|Enfant Jésus|qui|donc|vient de|juste|né|était|à
Myslel jsem si, že chudák Ježíšek, který se právě narodil na
like child labor to me. I thought that poor Christkind, which was just born on
poco a trabajo infantil. Pensé que el pobre Niño Jesús que acaba de nacer en
شبیه کار کودکانه به نظر میرسید. من فکر میکردم که آن کریستکیند بیچاره که تازه در
Zavallı Christkind'in daha yeni doğmuş olduğunu düşündüm, bu yüzden Noel'de hediyeleri dağıtmak zorunda.
как детский труд. Я думал, что бедный Рождественский ангел, который только что родился на
peu comme du travail des enfants. Je pensais que le pauvre Enfant Jésus, qui venait juste d'être né à
مثل عمل الأطفال. كنت أعتقد أن طفل المسيح المسكين الذي وُلِد للتو في
jak praca dzieci. Myślałem, że biedne Dzieciątko Jezus, które dopiero co się urodziło w
Weihnachten muss auch noch Geschenke ausliefern. Ich fand es damals sehr merkwürdig. Dann war ich
||||||já||to||||||
||||||ben||o||||||
Christmas|must|also|still|gifts|deliver|I|found|it|at that time|very|strange|then|was|I
کریسمس|باید|همچنین|هنوز|هدایا|تحویل دهد|من|پیدا کردم|آن|آن زمان|بسیار|عجیب|سپس|بود|من
||||||я|находил|это|тогда|очень|странным|||
||||||ja|uważałem|to|wtedy|bardzo|dziwne|||
|||||entregar|yo||es|||extraño|||
||||||أنا|وجدت|ذلك|آنذاك|جداً|غريب|||
||||||je||||||||
Vánoce, musí také ještě rozvážet dárky. Tenkrát mi to přišlo velmi podivné.
Christmas, also has to deliver presents. I found it very strange back then. Then I was
Navidad también tiene que entregar regalos. Me parecía muy extraño en ese entonces. Luego estaba
کریسمس به دنیا آمده، باید هنوز هم هدایا را تحویل دهد. آن زمان این موضوع برایم بسیار عجیب بود. سپس من
O zamanlar bunu çok garip bulmuştum.
Рождество, тоже должен раздавать подарки. Мне это тогда казалось очень странным. Затем я был
Noël, devait aussi livrer des cadeaux. Je trouvais cela très étrange à l'époque. Puis j'ai été
عيد الميلاد يجب أن يسلم الهدايا أيضاً. وجدت ذلك غريباً جداً في ذلك الوقت. ثم كنت
Boże Narodzenie, musi jeszcze dostarczać prezenty. Wtedy wydawało mi się to bardzo dziwne. Potem byłem
das erste mal beim Nürnberger Weihnachtsmarkt, er heißt Christkindlesmarkt und da gibt es eine
الأول|مرة|مرة|في|نورنبرغ|سوق عيد الميلاد|هو|يُسمى|سوق طفل المسيح|و|هناك|يوجد|ذلك|واحد
pierwszy||raz|na|norymberskim|jarmarku bożonarodzeniowym|on|nazywa się|jarmark Dzieciątka|i|tam|jest|to|jedna
Pak jsem poprvé navštívil norimberský vánoční trh, který se jmenuje Christkindlesmarkt a tam je jedna
the first time at the Nuremberg Christmas Market, it is called Christkindlesmarkt and there is a
la primera vez en el mercado navideño de Núremberg, se llama Christkindlesmarkt y hay una
اولین بار در بازار کریسمس نورنبرگ، که به نام کریستکیندلسمارکت شناخته میشود و در آن یک
per la prima volta al mercatino di Natale di Norimberga, si chiama Christkindlesmarkt e c'è una
Sonra Nürnberg Noel Pazarı'na ilk kez gittim, adı Christkindlesmarkt ve orada bir şey var.
впервые на Нюрнбергском рождественском рынке, который называется Рождественский рынок, и там есть
pour la première fois au marché de Noël de Nuremberg, qui s'appelle Christkindlesmarkt et là il y a une
في المرة الأولى في سوق عيد الميلاد في نورمبرغ، والذي يُسمى سوق طفل المسيح، وهناك يوجد
po raz pierwszy na jarmarku bożonarodzeniowym w Norymberdze, który nazywa się Christkindlesmarkt i tam jest
Eröffnungszeremonie. Dieses Jahr oder bzw. letztes Jahr gab es das leider nicht ihr wisst warum,
zahájení|tento|rok|nebo|tedy|minulý|rok|bylo|to|to|bohužel|ne|vy|víte|proč
açılış töreni|bu|yıl|ya|yani|geçen|yıl|vardı|var|bu|maalesef|değil|siz|biliyorsunuz|neden
opening ceremony|this|year|or|respectively|last||was|it|that|unfortunately|not|you|know|why
مراسم افتتاحیه|این|سال|یا|به عبارت دیگر|گذشته|سال|بود|آن|آن|متاسفانه|نه|شما|میدانید|چرا
церемония открытия|этот|год|или|соответственно|прошлый|год|было|это|это|к сожалению|не|вы|знаете|почему
ceremonia otwarcia|to|rok|lub|a raczej|zeszły||było|to|to|niestety|nie|wy|wiecie|dlaczego
ceremonia de apertura|este|año|o|es decir|pasado|año|hubo|es|eso|lamentablemente|no|ustedes|saben|por qué
حفل الافتتاح|هذا|العام|أو|أو بالأحرى|العام الماضي||كان|هناك|ذلك|للأسف|ليس|أنتم|تعرفون|لماذا
cérémonie d'ouverture|cette|année|ou|c'est-à-dire|dernière||il y avait|cela|ça|malheureusement|pas|vous|savez|pourquoi
Otevírací ceremoniál. Tento rok, nebo spíše minulý rok, to bohužel nebylo, víte proč,
opening ceremony. Unfortunately, this year or rather last year, there was none, you know why,
ceremonia de inauguración. Este año o más bien el año pasado, lamentablemente no hubo, ustedes saben por qué,
مراسم افتتاحیه وجود دارد. امسال یا به عبارتی سال گذشته متأسفانه این مراسم برگزار نشد، شما میدانید چرا,
Cerimonia di apertura. Purtroppo non c'è stata né quest'anno né l'anno scorso, e sapete perché,
Açılış töreni. Bu yıl ya da geçen yıl maalesef olmadı, nedenini biliyorsunuz,
Церемония открытия. В этом году или, точнее, в прошлом году этого, к сожалению, не было, вы знаете почему,
Cérémonie d'ouverture. Cette année ou plutôt l'année dernière, cela n'a malheureusement pas eu lieu, vous savez pourquoi,
مراسم الافتتاح. هذا العام أو بالأحرى العام الماضي لم يكن هناك ذلك للأسف، أنتم تعرفون لماذا,
Ceremonia otwarcia. W tym roku, a właściwie w zeszłym roku, niestety tego nie było, wiecie dlaczego,
aber normalerweise gibt es ein Christkind. Das ist eine junge Dame die als Engel verkleidet ist und
ale|normálně|je|to|jeden|Ježíšek|to|je|jedna|mladá|dáma|která|jako|anděl|oblečená|je|a
ama|normalde|var||bir|Noel Çocuğu|bu|dır|bir|genç|kadın|ki|olarak|melek|kostümlü|dır|ve
but|usually|is|there|a|Christ Child|This|is|a|young|lady|who|as|angel|dressed|is|and
اما|معمولاً|وجود دارد|آن|یک|کریسمس|آن|است|یک|جوان|زن|که|به عنوان|فرشته|لباس پوشیده|است|
но|обычно|есть|это|одно|рождественский ангел|это|есть|одна|молодая|дама|которая|в качестве|ангела|переодета|есть|и
ale|zazwyczaj|jest|to|jeden|Dzieciątko|to|jest|młodą|młodą|damą|która|jako|anioł|przebrana|jest|i
pero|normalmente|hay||un|niño Jesús|eso|es|una|joven|dama|que|como|ángel|disfrazada|está|y
لكن|عادةً|يوجد||واحد|طفل المسيح|ذلك|هو|واحدة|شابة|سيدة|التي|ك|ملاك|متنكراً|هي|و
mais|normalement|il y a||un|enfant Jésus|ça|c'est|une|jeune|dame|qui|en tant que|ange|déguisée|est|et
ale normálně je tu Ježíšek. To je mladá dáma, která je oblečená jako anděl a
but normally there is a Christkind. This is a young lady dressed as an angel who
pero normalmente hay un Niño Jesús. Es una joven que está disfrazada de ángel y
اما معمولاً یک کریستکین وجود دارد. او یک خانم جوان است که به عنوان فرشته لباس پوشیده و
ama normalde bir Christkind var. Bu, melek kostümü giymiş genç bir hanım ve
но обычно есть Рождественский ангел. Это молодая дама, которая одета как ангел и
mais normalement, il y a un Christkind. C'est une jeune dame déguisée en ange et
لكن عادةً ما يوجد هناك طفل المسيح. إنها شابة ترتدي زي ملاك و
ale zazwyczaj jest Dzieciątko Jezus. To młoda dama przebrana za anioła i
ganz viel Gold und eine schöne Perücke trägt und sie spricht einen Prolog, also ein ja ein
|||||||||ona|||||jeden||
||||||||||||||bir||
very|much|gold|and|a|beautiful|wig|wears|and|she|speaks|a|prologue|so|a|yes|a
کاملاً|زیاد|طلا|و|یک|زیبا|کلاهگیس|میپوشد|و|او|صحبت میکند|یک|پرولاگ|بنابراین|یک|بله|یک
bardzo|dużo|złota|i|piękną|piękną|perukę|nosi|i|ona|mówi|||więc|tak||
||||||||||||||очень||
||||||peluca||||||prologo||un||
كثيراً|من|ذهب|و|واحدة|جميلة|باروكة|ترتدي|و|هي|تتحدث|نص|مقدمة|يعني|واحد|نعم|واحد
||||||||||||||un||
nosí spoustu zlata a krásné paruky a pronáší prolog, tedy ano,
wears a lot of gold and a beautiful wig and she recites a prologue, so yes a
lleva mucho oro y una bonita peluca, y dice un prólogo, es decir, sí, un
بسیار طلا و یک کلاه موی زیبا به سر دارد و یک مقدمه میخواند، یعنی بله یک
Indossa un sacco di oro e una bellissima parrucca e parla un prologo, quindi un sì a
çok fazla altın ve güzel bir peruk takıyor ve bir prolog okuyor, yani evet bir
носит много золота и красивую парик, и она произносит пролог, то есть да,
qui porte beaucoup d'or et une belle perruque, et elle prononce un prologue, donc un oui un
تحمل الكثير من الذهب وتضع باروكة جميلة وتتحدث بمقدمة، أي نعم،
nosi dużo złota i piękną perukę, a ona recytuje prolog, czyli tak, to jest
ein Gedicht das den Weihnachtsmarkt eröffnet. Der Weihnachtsmarkt in Nürnberg ist ein sehr
واحد||||||||||||جداً
bardzo||||||||||||bardzo
básničku, která otevírá vánoční trh. Vánoční trh v Norimberku je velmi
a poem that opens the Christmas market. The Christmas market in Nuremberg is a very
un poema que inaugura el mercado navideño. El mercado navideño en Núremberg es un muy
شعر که بازار کریسمس را افتتاح میکند. بازار کریسمس در نورنبرگ بسیار
şiir, bu da Noel pazarını açıyor. Nürnberg'deki Noel pazarı çok
стихотворение, которое открывает рождественский рынок. Рождественский рынок в Нюрнберге - это очень
un poème qui ouvre le marché de Noël. Le marché de Noël à Nuremberg est très
قصيدة تفتتح سوق عيد الميلاد. سوق عيد الميلاد في نورمبرغ هو سوق جداً
wiersz, który otwiera jarmark bożonarodzeniowy. Jarmark bożonarodzeniowy w Norymberdze jest bardzo
sehr alter, historischer Weihnachtsmarkt und normalerweise kommen sehr viele Gäste hierher
velmi|starý|historický|vánoční trh|a|obvykle|přicházejí|velmi|mnoho|hosté|sem
çok|eski|tarihi|Noel pazarı|ve|genellikle|geliyorlar|çok|birçok|misafirler|buraya
very|old|historical|Christmas market|and|usually|come|very|many|guests|here
بسیار|قدیمی|تاریخی|بازار کریسمس|و|معمولاً|میآیند|بسیار|زیاد|مهمانان|به اینجا
очень|старый|исторический|рождественский рынок|и|обычно|приходят|очень|много|гостей|сюда
bardzo|stary|historyczny|jarmark bożonarodzeniowy|i|zazwyczaj|przyjeżdżają|bardzo|wielu|gości|tutaj
muy|viejo|histórico|mercado de Navidad|y|normalmente|vienen|muy|muchos|visitantes|aquí
جدا|قديم|تاريخي|سوق عيد الميلاد|و|عادةً|يأتون|جدا|كثير من|زوار|إلى هنا
très|vieux|historique|marché de Noël|et|normalement|viennent|très|beaucoup|invités|ici
velmi starý, historický vánoční trh a obvykle sem přichází velmi mnoho hostů
very old, historical Christmas market and usually many guests come here
un mercado navideño muy antiguo e histórico y normalmente vienen aquí muchos invitados
بازار کریسمس بسیار قدیمی و تاریخی و معمولاً مهمانان بسیار زیادی به اینجا میآیند.
çok eski, tarihi bir Noel pazarı ve genellikle buraya çok sayıda misafir gelir
очень старый, исторический рождественский рынок, и обычно сюда приходит очень много гостей
très ancien marché de Noël historique et normalement beaucoup de visiteurs viennent ici
سوق عيد الميلاد التاريخي القديم وعادة ما يأتي الكثير من الضيوف إلى هنا
bardzo stary, historyczny jarmark bożonarodzeniowy i zazwyczaj przychodzi tutaj bardzo wielu gości
um diesen Markt anzuschauen und dort Sachen zu kaufen oder Glühwein zu trinken. Nun,
aby|tento|trh|podívat se|a|tam|věci|k|koupit|nebo|svařené víno|k|pít|nu
için|bu|pazar|bakmak|ve|orada|eşyalar|-mek|satın almak|veya|sıcak şarap|-mek|içmek|şimdi
to|this|market|to look at|and|there|things|to|to buy|or|mulled wine|to|to drink|now
برای|این|بازار|دیدن|و|آنجا|چیزها|برای|خریدن|یا|شراب داغ|برای|نوشیدن|حالا
чтобы|этот|рынок|посмотреть|и|там|вещи|чтобы|купить|или|глинтвейн|чтобы|пить|ну
aby|ten|jarmark|obejrzeć|i|tam|rzeczy|do|kupić|lub|grzane wino|do|pić|no
para|este|mercado|mirar|y|allí|cosas|a|comprar|o|vino caliente|a|beber|bueno
من أجل|هذا|السوق|لمشاهدته|و|هناك|أشياء|ل|لشرائها|أو|نبيذ ساخن|ل|لشربه|حسنًا
pour|ce|marché|regarder|et|là|choses|à|acheter|ou|vin chaud|à|boire|maintenant
aby si tento trh prohlédli a nakoupili nebo pili svařené víno. Nu,
to see this market and buy things or drink mulled wine. Now,
para ver este mercado y comprar cosas o beber vino caliente. Bien,
تا این بازار را ببینند و چیزهایی بخرند یا شراب گرم بنوشند. حالا,
per guardare questo mercato e comprare cose lì o bere vin brulé. Bene,
bu pazarı görmek ve orada şeyler satın almak ya da sıcak şarap içmek için. Şimdi,
посмотреть на этот рынок и купить там вещи или выпить глинтвейн. Теперь,
pour voir ce marché et acheter des choses ou boire du vin chaud. Eh bien,
لمشاهدة هذا السوق وشراء الأشياء أو شرب النبيذ الساخن. الآن,
aby zobaczyć ten jarmark i kupić tam rzeczy lub napić się grzanego wina. Cóż,
2020 ist es leider nicht passiert, weil der ganze Markt abgesagt wurde, wahrscheinlich nicht nur
je|to|bohužel|ne|stalo|protože|celý||trh|zrušen|byl|pravděpodobně|ne|jen
oldu|o|maalesef|değil|gerçekleşti|çünkü|tüm|bütün|pazar|iptal edildi|oldu|muhtemelen|değil|sadece
is|it|unfortunately|not|happened|because|the|whole|market|canceled|was|probably|not|only
است|آن|متاسفانه|نه|اتفاق افتاد|زیرا|آن|کل|بازار|لغو|شد|احتمالاً|نه|فقط
это|это|к сожалению|не|произошло|потому что|весь|целый|рынок|отменен|был|вероятно|не|только
jest|to|niestety|nie|wydarzyło się|ponieważ|cały||jarmark|odwołany|został|prawdopodobnie|nie|tylko
es|eso|lamentablemente|no|ocurrió|porque|el|todo|mercado|cancelado|fue|probablemente|no|solo
كان|ذلك|للأسف|لا|حدث|لأن|السوق|كامل|السوق|أُلغي|تم|على الأرجح|لا|فقط
est|cela|malheureusement|pas|arrivé|parce que|le|tout|marché|annulé|a été|probablement|pas|seulement
v roce 2020 se to bohužel nestalo, protože celý trh byl zrušen, pravděpodobně nejen
2020 unfortunately did not happen, because the whole market was canceled, probably not only
en 2020, desgraciadamente no ocurrió, porque todo el mercado fue cancelado, probablemente no solo
متأسفانه در سال 2020 این اتفاق نیفتاد، زیرا کل بازار لغو شد، احتمالاً نه تنها
2020'de maalesef olmadı, çünkü tüm pazar iptal edildi, muhtemelen sadece
в 2020 году, к сожалению, этого не произошло, потому что весь рынок был отменен, вероятно, не только
en 2020, cela n'a malheureusement pas eu lieu, car tout le marché a été annulé, probablement pas seulement
في عام 2020 لم يحدث ذلك للأسف، لأن السوق بأكمله تم إلغاؤه، ربما ليس فقط
w 2020 roku niestety to się nie wydarzyło, ponieważ cały jarmark został odwołany, prawdopodobnie nie tylko
in Nürnberg. Aber wir hoffen, dass nächstes Jahr alles wieder stattfinden kann. Schreibt mir doch
v|Norimberku|ale|my|doufáme|že|příští|rok|všechno|znovu|konat|může|napište|mi|přece
içinde|Nürnberg|ama|biz|umuyoruz|-dığı|gelecek|yıl|her şey|tekrar|gerçekleşmek|olabilir|yazın|bana|işte
in|Nuremberg|But|we|hope|that|next|year|everything|again|to take place|can|write|to me|please
در|نورنبرگ|اما|ما|امیدواریم|که|سال آینده|سال|همه چیز|دوباره|برگزار شود|می تواند|بنویسید|به من|لطفا
||но|мы|надеемся|что|следующий|год|все|снова|состоится|сможет|пишите|мне|пожалуйста
||ale|my|mamy nadzieję|że|przyszły|rok|wszystko|znowu|odbędzie się|może|napiszcie|do mnie|proszę
en|Núremberg|pero|nosotros|esperamos|que|próximo|año|todo|de nuevo|tener lugar|puede|escriban|a mí|por favor
||لكن|نحن|نأمل|أن|العام المقبل|السنة|كل شيء|مرة أخرى|يحدث|يمكن|اكتبوا|لي|فقط
||mais|nous|espérons|que|l'année prochaine|année|tout|à nouveau|avoir lieu|pourra|écrivez|moi|donc
v Norimberku. Ale doufáme, že příští rok se všechno opět uskuteční. Napište mi prosím
in Nuremberg. But we hope that everything can take place again next year. Please write to me
en Núremberg. Pero esperamos que el próximo año todo vuelva a celebrarse. Escríbeme
در نورنبرگ. اما ما امیدواریم که سال آینده همه چیز دوباره برگزار شود. لطفاً به من بنویسید
Nürnberg'de değil. Ama umuyoruz ki gelecek yıl her şey tekrar gerçekleşebilir. Bana yazın lütfen.
в Нюрнберге. Но мы надеемся, что в следующем году все снова сможет состояться. Напишите мне,
à Nuremberg. Mais nous espérons que l'année prochaine tout pourra avoir lieu. Écrivez-moi donc
في نورنبيرغ. لكننا نأمل أن يتمكن كل شيء من العودة إلى طبيعته العام المقبل. اكتبوا لي من فضلكم
w Norymberdze. Ale mamy nadzieję, że w przyszłym roku wszystko znów się odbędzie. Napiszcie mi proszę
mal in die Kommentare wer kommt in eurem Land oder in eurer Region an Weihnachten? Kommt überhaupt
někdy|do|ty|komentáře|kdo|přichází|do|vašem|země|nebo|do|vaší|region|na|Vánoce|přichází|vůbec
bir kez|içinde|o|yorumlar|kim|geliyor|içinde|sizin|ülke|veya|içinde|sizin|bölge|de|Noel|geliyor|hiç
once|in|the|comments|who|comes|in|your|country|or|in|your|region|at|Christmas|comes|at all
یک بار|به|آن|نظرات|کی|می آید|به|شما|کشور|یا|به|شما|منطقه|در|کریسمس|می آید|اصلاً
раз|в|комментарии||кто|приходит|в|вашей|стране|или|в|вашей|регионе|на|Рождество|приходит|вообще
raz|do|te|komentarze|kto|przychodzi|do|waszym|kraju|lub|do|waszej|regionie|na|Boże Narodzenie|przychodzi|w ogóle
a veces|en|los|comentarios|quién|viene|a|su|país|o|en|su|región|en|Navidad|viene|en absoluto
مرة|إلى|التعليقات|التعليقات|من|يأتي|إلى|بلدكم|بلد|أو|إلى|منطقتكم|منطقة|في|عيد الميلاد|هل يأتي|على الإطلاق
déjà|dans|les|commentaires|qui|vient|dans|votre|pays|ou|dans|votre|région|à|Noël|vient|du tout
Napište do komentářů, kdo přichází ve vaší zemi nebo regionu na Vánoce? Přijde vůbec
in the comments who is coming in your country or region for Christmas? Is anyone even coming?
en los comentarios quién viene en tu país o en tu región para Navidad. ¿Viene alguien de verdad?
که چه کسی در کشور یا منطقه شما در کریسمس میآید؟ آیا اصلاً میآید؟
Yorumlara bir yazın, sizin ülkenizde veya bölgenizde Noel'de kim geliyor? Gerçekten biri geliyor mu?
Напишите в комментариях, кто приходит в вашу страну или регион на Рождество? Вообще кто-то приходит?
Dites-moi dans les commentaires qui vient dans votre pays ou votre région à Noël ? Est-ce que quelqu'un vient vraiment ?
من يأتي إلى بلدكم أو منطقتكم في عيد الميلاد؟ هل يأتي أحد على الإطلاق؟
Kto przychodzi w waszym kraju lub regionie na Boże Narodzenie? Czy w ogóle ktoś przychodzi?
jemand? Ist es vielleicht so wie in Russland? Da kommt eigentlich eher an Silvester ein ähnlich
|je|to|možná|tak|jak|v|Rusku|tam|přichází|vlastně|spíše|na|Silvestr|podobný|podobně
|mı|o|belki|böyle|gibi|içinde|Rusya|orada|geliyor|aslında|daha çok|de|Yılbaşı|bir|benzer
someone|is|it|maybe|like this|in|to|Russia|there|comes|actually|rather|on|New Year's Eve|a|similar
کسی|هست|آن|شاید|اینطور|مانند|در|روسیه|آنجا|می آید|در واقع|بیشتر|در|سال نو|یک|مشابه
|есть|это|возможно|так|как|в|России|там|приходит|на самом деле|скорее|на|Новый год|похожий|похожий
|jest|to|może|tak|jak|w|Rosji|tam|przychodzi|właściwie|raczej|na|Sylwester|podobny|podobnie
alguien|es|es|quizás|así|como|en|Rusia|allí|viene|en realidad|más bien|en|Nochevieja|un|similar
|هل هو|ذلك|ربما|هكذا|مثل|في|روسيا|هناك|يأتي|في الواقع|أكثر|في|ليلة رأس السنة|رجل|مشابه
|est|cela|peut-être|si|que|en|Russie|là|vient|en fait|plutôt|à|Nouvel An|un|similaire
někdo? Je to snad jako v Rusku? Tam vlastně spíše na Silvestra přichází podobně
someone? Is it perhaps like in Russia? There, a similarly dressed man like Santa Claus actually comes on New Year's Eve.
¿o es quizás como en Rusia? Allí en realidad es más bien en Nochevieja cuando llega algo similar.
کسی؟ آیا شاید اینطور است که در روسیه؟ در واقع در شب سال نو مردی با لباس مشابه
Birisi geliyor mu? Belki de Rusya'daki gibi mi? Orada aslında daha çok Yeni Yıl'da Noel Baba'ya benzer bir adam geliyor.
Может быть, это похоже на Россию? Там на самом деле больше приходит похожий на Деда Мороза человек на Новый год.
Est-ce que c'est peut-être comme en Russie ? Là-bas, c'est plutôt à la Saint-Sylvestre qu'un homme habillé de manière similaire au Père Noël vient.
هل هو مثل روسيا؟ هناك يأتي في الواقع رجل يرتدي ملابس مشابهة لعيد الميلاد في ليلة رأس السنة.
Może jest tak jak w Rosji? Tam właściwie bardziej na Sylwestra przychodzi podobnie
gekleideter Mann wie der Weihnachtsmann. Ich finde es immer wieder spannend wie unterschiedlich ist
||jak||Santa Claus||||||||odlišné|je
||nasıl||||||||||farklı|dır
dressed|man|like|the|Santa Claus|I|find|it|always|again|exciting|how|different|is
لباس پوشیده|مرد|مانند|آن|بابا نوئل|من|پیدا می کنم|آن|همیشه|دوباره|جالب|چگونه|متفاوت|است
||как||||||||||различно|есть
||jak||||||||||różnie|jest
vestido||cómo||||||||interesante||diferente|es
||كيف||||||||||مختلف|هو
||que||||||||||différent|est
oblečený muž jako je Ježíšek. Vždy mě fascinuje, jak je to různorodé
I always find it exciting how different it is.
Siempre me parece interesante cuán diferentes son las costumbres.
بابا نوئل میآید. من همیشه جالب میدانم که چقدر متفاوت است
vestito come Babbo Natale. Trovo sempre emozionante quanto sia diverso
Farklı ülkelerde ne kadar farklı olduğunu her zaman ilginç buluyorum.
Мне всегда интересно, как это по-разному в разных странах.
Je trouve toujours fascinant de voir à quel point c'est différent dans différents pays.
أجد أنه من المثير للاهتمام كيف أن الأمور تختلف في البلدان المختلفة.
ubrany mężczyzna jak Święty Mikołaj. Zawsze fascynuje mnie, jak różnie to wygląda
in unterschiedlichen Ländern ist okay dann schauen wir mal und übrigens ich habe hier
||||v pořádku|pak|podíváme|my|někdy|a|mimochodem|já|mám|zde
||||tamam|o zaman|bakıyoruz|biz|bir kez|ve|bu arada|ben|sahipim|burada
in|different|countries|is|okay|then|look|we|once|and|by the way|I|have|here
در|متفاوت|کشورها|است|خوب|سپس|نگاه|ما|یک بار|و|به هر حال|من|دارم|اینجا
|||есть|хорошо|тогда|посмотрим|мы|раз|и|кстати|я|имею|здесь
|||jest|w porządku|wtedy|patrzymy|my|raz|i|przy okazji|ja|mam|tutaj
||||está bien|entonces|miramos|nosotros|un momento|y|por cierto|yo|tengo|aquí
|||هو|حسنًا|إذن|سننظر|نحن|مرة|و|بالمناسبة|أنا|لدي|هنا
|||est|d'accord|alors|regardons|nous|un peu|et|d'ailleurs|je|ai|ici
in different countries, okay then let's take a look and by the way I haven't written a noun here
در کشورهای مختلف، خوب، بیایید ببینیم و بههرحال من اینجا
Tamam, o zaman bakalım ve bu arada burada ben de...
v různých zemích, tak se na to podívejme a mimochodem, mám tady
Está bien, entonces veamos y, por cierto, tengo aquí.
Хорошо, давайте посмотрим, и кстати, у меня здесь есть...
D'accord, alors voyons cela et au fait, j'ai ici.
حسناً، دعونا نرى، وبالمناسبة، لدي هنا.
w różnych krajach, okej, to zobaczmy, a tak przy okazji, mam tutaj
in Klammern kein Substantiv geschrieben weil es nicht verwendet wird bzw. es existiert
v|závorkách|žádné|podstatné jméno|napsáno|protože|to|ne|používáno|bude|nebo|to|existuje
içinde|parantezler|hiç|isim|yazılmış|çünkü|o|değil|kullanılmıyor||yani|o|var
in|brackets|no|noun|written|because|it|not|used|is|or|it|exists
در|پرانتزها|هیچ|اسم|نوشته شده|زیرا|آن|نه|استفاده شده|می شود|یا|آن|وجود دارد
в|скобках|не|существительное|написано|потому что|оно|не|используется|будет|или|оно|существует
w|nawiasach|żaden|rzeczownik|napisany|ponieważ|to|nie|używany|będzie|lub|to|istnieje
en|paréntesis|ningún|sustantivo|escrito|porque|eso|no|usado|será|o sea|eso|existe
في|أقواس|لا|اسم|مكتوب|لأن|هو|لا|مستخدم|سيكون|أو|هو|موجود
dans|parenthèses|aucun|substantif|écrit|parce que|cela|pas|utilisé|sera|c'est-à-dire|cela|existe
in parentheses because it is not used or it may not even exist.
در پرانتز هیچ اسم خاصی ننوشتم چون استفاده نمیشود یا اینکه وجود ندارد
Parantez içinde bir isim yazılmamış çünkü kullanılmıyor ya da mevcut değil.
v závorkách není napsáno podstatné jméno, protože se nepoužívá, resp. neexistuje
en paréntesis no se escribe un sustantivo porque no se utiliza o no existe
в скобках не написано существительное, потому что оно не используется или не существует
entre parenthèses, aucun substantif n'est écrit car il n'est pas utilisé ou n'existe pas.
في الأقواس لم يُكتب اسم لأنه غير مستخدم أو أنه غير موجود
w nawiasie nie napisano rzeczownika, ponieważ nie jest on używany, a właściwie nie istnieje
vielleicht gar nicht. Also "die Aufsage" gibt es in dieser Bedeutung auf jeden fall nicht,
možná|vůbec|ne|tedy|ta|výslovnost|dává|to|v|této|významu|na|každý|případ|ne
belki|hiç|değil|yani|o|okuma|var|o|içinde|bu|anlam|üzerine|her|durumda|değil
maybe|at all|not|so|the|announcement|exists|it|in|this|meaning|in|every|case|not
شاید|اصلاً|نه|پس|(مؤنث)|اعلام|وجود دارد|آن|در|این|معنی|در|هر|حال|نه
возможно|совсем|не|итак|это|произнесение|есть|оно|в|этом|значении|на|любой|случай|не
może|wcale|nie|więc|ta|wypowiedź|istnieje|to|w|tym|znaczeniu|na|każdy|przypadek|nie
quizás|nada|no|así que|la|declaración|da|eso|en|este|significado|en|cada|caso|no
ربما|على الإطلاق|لا|إذن|ال|الإخبار|يوجد|هو|في|هذه|معنى|على|كل|حال|
peut-être|pas du tout|pas|donc|le|Aufsage|existe|cela|dans|cette|signification|en|chaque|cas|pas
forse per niente. Quindi "il recital" non esiste sicuramente in questa accezione,
So "the announcement" definitely does not exist in this meaning.
شاید اصلاً. بنابراین "گفتن" در این معنا به هیچ وجه وجود ندارد.
Belki de hiç yok. Yani "açıklama" bu anlamda kesinlikle yok,
možná vůbec. Takže "výpověď" v tomto významu určitě neexistuje,
quizás ni siquiera. Así que "la declaración" no existe en este significado de ninguna manera,
возможно, вообще не существует. Итак, "die Aufsage" в этом значении определенно не существует,
peut-être pas du tout. Donc "l'énoncé" n'existe de toute façon pas dans ce sens,
ربما لا يوجد على الإطلاق. لذا "الإعلان" لا يوجد بهذا المعنى على أي حال,
może wcale. Więc "die Aufsage" w tym znaczeniu na pewno nie istnieje,
der Weihnachtsmann wird nichts sagen "deine Aussage hat mir gut gefallen" und das geht
ten|Santa Claus|bude|nic|říkat|tvá|výpověď|má|mi|dobře|líbit|a|to|jde
o|Noel Baba|olacak|hiç|söylemek|senin|ifade|sahip|bana|iyi|hoşlanmak|ve|bu|geçerli
the|Santa Claus|will|nothing|say|your|statement|has|to me|well|liked|and|that|goes
آن|بابا نوئل|خواهد|هیچ چیز|گفتن|تو|بیان|داشته|به من|خوب|خوش آمده|و|آن|می رود
этот|Дед Мороз|будет|ничего|говорить|твое|утверждение|имело|мне|хорошо|понравилось|и|это|возможно
ten|Mikołaj|będzie|nic|mówić|twoja|wypowiedź|miała|mi|dobrze|podobać|i|to|nie może
el|Papá Noel|va a|nada|decir|tu|declaración|ha|a mí|bien|gustar|y|eso|va
ال|بابا نويل|سيكون|لا شيء|يقول|جملتك|عبارة|لقد|لي|جيد|أعجب|و|ذلك|لا يمكن
le|Père Noël|va|rien|dire|ta|déclaration|a eu|à moi|bien|plaire|et|cela|va
the Santa Claus will not say "I liked your statement" and that doesn't work.
مرد کریسمس چیزی نخواهد گفت "بیان تو به من خیلی خوش آمد" و این امکان پذیر نیست.
Noel Baba "senin açıklaman hoşuma gitti" demeyecek ve bu mümkün değil.
Mikuláš nic neřekne "tvá výpověď se mi líbila" a to nejde
el Papá Noel no dirá "tu declaración me ha gustado" y eso no funciona
Санта-Клаус ничего не скажет "твое заявление мне понравилось" и это не работает
le Père Noël ne dira rien comme "ton énoncé m'a beaucoup plu" et cela ne fonctionne
سانتا كلوز لن يقول شيئًا "تصريحك أعجبني كثيرًا" وهذا لا ينطبق
Święty Mikołaj nie powie "twoje oświadczenie mi się podobało" i to nie działa
nicht. Also "aufsagen" als Verb gerne, aber nicht als Substantiv. So, dann haben wir "aussagen" bzw.
ne|tedy|říkat|jako|sloveso|rád|ale|ne|jako|podstatné jméno|takže|pak|máme|my|výpovědi|nebo
değil|yani|okumak|olarak|fiil|memnuniyetle|ama|değil|olarak|isim|böyle|sonra|sahip olmak|biz|ifade etmek|yani
not|so|to recite|as|verb|gladly|but|not|as|noun|so|then|have|we|to state|or rather
نه|پس|گفتن|به عنوان|فعل|با کمال میل|اما|نه|به عنوان|اسم|بنابراین|سپس|داریم|ما|شهادت دادن|یا به عبارت دیگر
не|||как||||||существительное|так|затем|имеем|мы|утверждать|или
nie|||jako||||||rzeczownik|więc|wtedy|mamy|my|wypowiedzi|lub
no|así que|recitar|como|verbo|con gusto|pero|no|como|sustantivo|así|entonces|tenemos|nosotros|declarar|o
لا|إذن|الإخبار|ك|فعل|بسرور|لكن|لا|ك|اسم|لذا|ثم|لدينا|نحن|الإخبار|أو
pas|||comme||||||substantif|alors|ensuite|avons|nous|déclarations|c'est-à-dire
So "to state" as a verb is fine, but not as a noun. So, then we have "to state" or.
پس "بیان کردن" به عنوان فعل خوب است، اما به عنوان اسم نه. بنابراین، ما "بیان کردن" یا.
Yani "açıklamak" fiil olarak güzel, ama isim olarak değil. Şimdi, "açıklamak" ya da.
takže "vypovídat" jako sloveso ano, ale ne jako podstatné jméno. Takže máme "vypovídat" resp.
así que "declarar" como verbo sí, pero no como sustantivo. Entonces, tenemos "declarar" o.
так. Итак, "aufsagen" как глагол можно использовать, но не как существительное. Итак, у нас есть "aussagen" или.
pas. Donc "énoncer" en tant que verbe, oui, mais pas en tant que substantif. Alors, nous avons "déclarer" ou.
لذا، "الإعلان" كفعل جيد، لكن ليس كاسم. حسنًا، لدينا "التصريحات" أو.
więc "aufsagen" jako czasownik jak najbardziej, ale nie jako rzeczownik. Tak więc mamy "aussagen" lub.
"die Aussage". Witzigerweise ist es auch wieder so, dass das Verb eine andere Bedeutung hat als
ta|výpověď|vtipně|je|to|také|znovu|tak|že|to|sloveso|jiný|jiný|význam|má|než
ta|wypowiedź|zabawnie|jest|to|także|znowu|tak|że|to|czasownik|inne||znaczenie|ma|niż
артикль|утверждение||||||||||||||
la|declaración|curiosamente|es es||también|de nuevo|así|que|el|verbo|una|diferente|significado|tiene|que
ال|التصريح||||||||||||||
la|déclaration|par ironie|est|cela|aussi|encore|ainsi|que|le|verbe|une|autre|signification|a|que
"the statement". Interestingly, it is also the case that the verb has a different meaning than
"بیان" داریم. جالب اینجاست که فعل معنای دیگری نسبت به اسم دارد، به عنوان مثال، همه همسایهها در دادگاه علیه آقای بلووال شهادت دادند.
"ifade". Komik bir şekilde, fiilin başka bir anlamı olduğu da yine böyle.
"výrok". Vtipné je, že sloveso má opět jiný význam než
"la declaración". Curiosamente, también es así que el verbo tiene un significado diferente al
"заявление". Забавно, что глагол имеет другое значение, чем
"la déclaration". Il est amusant de constater que le verbe a une signification différente de
"البيان". من المضحك أيضًا أن الفعل له معنى مختلف عن
"oświadczenie". Zabawne jest to, że czasownik ma inne znaczenie niż
das Substantiv, zum Beispiel alle Nachbarn sagten vor Gericht gegen Herrn Blauwal aus. Sie waren vom
to|podstatné jméno|k|příkladu|všichni|sousedé|řekli|před|soud|proti|panu|Blauwal|vypovídali|oni|byli|z
|||||||||||blue whale||||
to|rzeczownik|do|przykładu|wszyscy|sąsiedzi|powiedzieli|przed|sądem|przeciwko|panu|Blauwal|zeznali|oni|byli|od
артикль|существительное|предлог|пример|все|соседи|сказали|перед|суд|против|господина|Блауала|давать показания|||
el|sustantivo|para|ejemplo|todos|vecinos|dijeron|ante|tribunal|contra|señor|Blauwal|declarar|ellos|estaban|por el
ال|الاسم|إلى|مثال|جميع|الجيران|قالوا|أمام|المحكمة|ضد|السيد|بلوال|أدلى|هم|كانوا|من
le|substantif|pour|exemple|tous|voisins|dirent|devant|tribunal|contre|Monsieur|Blauwal|témoignèrent|||
il sostantivo, ad esempio, tutti i vicini hanno testimoniato contro il signor Blue Whale in tribunale. Erano del
the noun, for example, all the neighbors testified against Mr. Blue Whale in court. They were annoyed by the
آنها از سر و صدای مداوم کلافه شده بودند. بنابراین بیایید از یک همسایه فرضی شروع کنیم. آقای
Örneğin, tüm komşular Bay Mavi Balina aleyhine mahkemede ifade verdiler. Sürekli gürültüden rahatsız olmuşlardı.
podstatné jméno, například všichni sousedé vypovídali u soudu proti panu Blauwalovi. Byli
sustantivo, por ejemplo, todos los vecinos testificaron en contra del Sr. Blauwal en el tribunal. Estaban
существительное, например, все соседи давали показания против господина Блауала в суде. Они были от
le nom, par exemple tous les voisins ont témoigné contre M. Blauwal au tribunal. Ils étaient agacés par
الاسم، على سبيل المثال، شهد جميع الجيران في المحكمة ضد السيد بلوال. لقد كانوا منزعجين من
rzeczownik, na przykład wszyscy sąsiedzi zeznawali w sądzie przeciwko panu Blauwalowi. Byli znudzeni
ständigen Lärm genervt. Also gehen wir mal von einer hypothetischen Nachbarn aus. Herr
|||takže|jdeme|my|jednou|od|jedné|hypotetické|sousedce|vycházíme|
|||więc|idziemy|my|raz|od|jednego|hipotetycznego|sąsiada|zakładając|
постоянного|шума|раздражены||||||||||
|||así que|vamos|nosotros|una vez|de|un|hipotético|vecino|suponer|
|||إذن|نذهب|نحن|مرة|من|جارة|افتراضية|||
constant|bruit|agacés||||||||||
znechuceni neustálým hlukem. Takže si vezmeme hypotetického souseda. Pan
constant noise. So let's assume a hypothetical neighbor. Mr.
molesto por el ruido constante. Así que partamos de un vecino hipotético. El Sr.
állandó zajtól idegeskedve. Szóval induljunk ki egy hipotetikus szomszédból. Úr
infastidito dal rumore costante. Supponiamo quindi un ipotetico vicino di casa. Il Sig.
Yani, varsayımsal bir komşudan yola çıkalım. Bay Mavi Balina belki de dairesinde bir rock grubu kurmuştu ve her zaman gece prova yapıyordu.
постоянного шума в раздражении. Итак, давайте предположим, что соседи гипотетические. Господин
le bruit constant. Donc, partons d'un voisin hypothétique. M.
الضجيج المستمر. لذا دعونا نفترض وجود جيران افتراضيين. ربما كان السيد
ciągłym hałasem. Więc załóżmy, że mamy hipotetycznego sąsiada. Pan
Blauwal hatte vielleicht eine Rockband in seiner Wohnung gegründet und probte immer nachts und
Blauwal|měl|možná|jednu|rockovou kapelu|v|jeho|bytě|založil|a|zkoušel|vždy|v noci|a
blue whale|had|maybe|a|rock band|in|his|apartment|formed|and|rehearsed|always|at night|and
نهنگ آبی|داشت|شاید|یک|گروه راک|در|او|آپارتمان|تأسیس کرده|و|تمرین می کرد|همیشه|شب ها|
Блауал|имел|возможно|одну|рок-группу|в|своей|квартире|основанную|и|репетировал|всегда|ночью|
Blauwal|miał|może|zespół|rockowy|w|jego|mieszkaniu|założony|i|ćwiczył|zawsze|w nocy|
Blauwal|tenía|quizás|una|banda de rock|en|su|apartamento|fundó|y|ensayaba|siempre|de noche|
بلوال|كان لديه|ربما|فرقة|روك|في|شقته||أسس|و|كان يتدرب|دائماً|ليلاً|
Blauwal|avait|peut-être|une|groupe de rock|dans|son|appartement|formé|et|répétait|toujours|la nuit|
Blauwal si možná založil rockovou kapelu ve svém bytě a zkoušel vždy v noci a
Blue Whale might have formed a rock band in his apartment and always practiced at night and
Ballena Azul puede que haya fundado una banda de rock en su departamento y ensayaba siempre por la noche y
بلوبال شاید یک گروه راک در آپارتمانش تأسیس کرده بود و همیشه شبها تمرین میکرد و
Kékbálna talán egy rockzenekart alapított a lakásában, és mindig éjszaka próbált, és
Блауал, возможно, основал рок-группу в своей квартире и репетировал всегда ночью и
Blauwal avait peut-être fondé un groupe de rock dans son appartement et répétait toujours la nuit et
بلوال قد أسس فرقة روك في شقته وكان يتدرب دائمًا في الليل و
Blauwal mógł założyć zespół rockowy w swoim mieszkaniu i zawsze ćwiczył w nocy i
spielte Schlagzeug zum Beispiel und das war sehr laut das hat die Nachbarn sehr geärgert deswegen
hrál|bicí|k|příkladu|a|to|bylo|velmi|hlasité|to|to|ty|sousedy|velmi|naštvalo|proto
çaldı|davul|için|örnek|ve|bu|oldu|çok|gürültülü|bu|yaptı|komşuları||çok|rahatsız etti|bu yüzden
played|drums|for|example|and|that|was|very|loud|that|has|the|neighbors|very|annoyed|because of that
بازی کرد|درام|به|عنوان|و|آن|بود|خیلی|بلند|آن|داشت|آن|همسایه ها|خیلی|عصبانی کرد|به همین دلیل
играл|на барабанах|например|пример|и|это|было|очень|громко|это|это вызвало|соседей|соседи|очень|разозлило|поэтому
grał|na perkusji|na|przykład|i|to|było|bardzo|głośno|to|to|sąsiadów||bardzo|zdenerwowało|dlatego
tocó|batería|por|ejemplo|y|eso|fue|muy|ruidoso|eso|ha|a los|vecinos|muy|molestado|por eso
عزف|الطبول|على|مثال|و|ذلك|كان|جدا|صاخب|ذلك|قد|الجيران|الجيران|جدا|أزعج|لذلك
je jouais|de la batterie|à|exemple|et|cela|c'était|très|bruyant|cela|ça a|les|voisins|très|agacé|pour ça
hrál na bicí například a to bylo velmi hlasité, to velmi rozčilovalo sousedy, proto
played drums for example and it was very loud which really annoyed the neighbors that's why
tocaba la batería, por ejemplo, y eso era muy ruidoso, lo que molestaba mucho a los vecinos, por eso.
به عنوان مثال درام مینواخت و این خیلی بلند بود و همسایهها را خیلی عصبانی کرده بود به همین خاطر
például dobolt, és ez nagyon hangos volt, ami nagyon bosszantotta a szomszédokat, ezért
suonava la batteria, ad esempio, ed era molto rumoroso, tanto da infastidire i vicini.
örneğin davul çaldı ve bu çok gürültülüydü, bu yüzden komşuları çok rahatsız etti.
играл на барабанах, например, и это было очень громко, это очень раздражало соседей, поэтому
elle jouait de la batterie par exemple et c'était très bruyant cela a beaucoup dérangé les voisins donc
عزف على الطبول على سبيل المثال وكان ذلك صاخبًا جدًا مما أزعج الجيران لذلك
grał na perkusji na przykład i to było bardzo głośne, co bardzo denerwowało sąsiadów, dlatego
sagt sie vor Gericht aus. "Vor Gericht aussagen" (sorry) bedeutet so was wie "wenn der Richter
říká|ona|před|soud|svědčí|před|soud|svědčit|promiň|znamená|tak|co|jako|když|ten|soudce
söylüyor|o|önünde|mahkeme|ifade|ön|mahkeme|ifade vermek|üzgünüm|anlamına geliyor|öyle|şey|gibi|eğer|hakim|
says|she|in front of|court|out|in front of|court|to testify||means|like|what|as|when|the|judge
she says|she|in|court|out|||testify||||||||
говорит|она|перед|судом|свидетельствует|перед|судом|свидетельствовать|извините|означает|так|что|как|когда|судья|судья
mówi|ona|przed|sądem|zeznaje|przed|sądem|zeznawać|przepraszam|oznacza|coś||jak|gdy|sędzia|
dice|ella|ante|tribunal|testifica|ante|tribunal|testificar|lo siento|significa|así|algo|como|cuando|el|juez
تقول|هي|أمام|المحكمة|شهادة|أمام|المحكمة|الشهادة|آسف|تعني|شيء|مثل|عندما|إذا|القاضي|القاضي
elle dit|elle|devant|tribunal|témoignage|devant|tribunal|témoigner|désolé|ça signifie|comme|quelque chose|que|quand|le|juge
svědčí před soudem. "Svědčit před soudem" (omlouvám se) znamená něco jako "když soudce
she testifies in court. "Testifying in court" (sorry) means something like "when the judge
ella testifica ante el tribunal. "Testificar ante el tribunal" (lo siento) significa algo como "cuando el juez
او در دادگاه شهادت میدهد. "شهادت در دادگاه" (ببخشید) به این معناست که "وقتی قاضی
tanúskodik a bíróság előtt. "Tanúskodni a bíróság előtt" (bocsánat) annyit jelent, mint "amikor a bíró
Mahkemede ifade veriyor. "Mahkemede ifade vermek" (özür dilerim) "hakim sorduğunda, tanık ifadeleri ister misiniz?" gibi bir şey demektir.
она дает показания в суде. "Давать показания в суде" (извините) означает что-то вроде "когда судья
elle témoigne devant le tribunal. "Témoigner devant le tribunal" (désolé) signifie quelque chose comme "quand le juge
تدلي بشهادتها في المحكمة. "الإدلاء بشهادة في المحكمة" (عذرًا) تعني شيئًا مثل "عندما يسأل القاضي
zeznaje przed sądem. "Zeznawać przed sądem" (przepraszam) oznacza coś w rodzaju "gdy sędzia
fragt, möchten Zeugenaussagen"? Zeugen sind die Menschen die anwesend waren als etwas passiert ist
||výpovědi svědků|||||||||||
asks|would like|witness statements|witnesses|are|the|people|who|present|were|when|something|happened|is
می پرسد|می خواهند|شهادت های شاهدان|شاهدان|هستند|که|مردم|که|حاضر|بودند|وقتی|چیزی|اتفاق افتاد|است
|||свидетели|являются|те|люди|которые|присутствовали|были|когда|что-то|произошло|было
|||świadkowie|są|którzy|ludzie|którzy|obecni|byli|kiedy|coś|zdarzyło|się
||declaraciones de testigos|testigos|||||presentes|||||
|||الشهود|هم|الذين|الناس|الذين|حاضرون|كانوا|عندما|شيء|حدث|كان
se ptá, chtějí svědecké výpovědi"? Svědci jsou lidé, kteří byli přítomní, když se něco stalo
asks, would you like witness statements"? Witnesses are the people who were present when something happened
pregunta, ¿quieren testimonios de testigos"? Los testigos son las personas que estaban presentes cuando algo ocurrió
سؤال میکند، آیا میخواهید شهادت دهید"؟ شاهدان کسانی هستند که در زمان وقوع یک حادثه حضور داشتند
kérdezi, szeretnék-e tanúvallomásokat"? A tanúk azok az emberek, akik jelen voltak, amikor valami megtörtént
chiede: "Volete che i testimoni testimonino"? I testimoni sono le persone che erano presenti quando è successo qualcosa.
Tanıklar, bir şeyin olduğu sırada orada bulunan insanlardır.
спрашивает, нужны ли свидетельские показания"? Свидетели - это люди, которые были присутствующими, когда что-то произошло
demande, aimeriez-vous des témoignages"? Les témoins sont les personnes qui étaient présentes quand quelque chose s'est passé
يريد شهادات الشهود"؟ الشهود هم الأشخاص الذين كانوا حاضرين عندما حدث شيء ما
pyta, czy chcą zeznania świadków"? Świadkowie to ludzie, którzy byli obecni, gdy coś się wydarzyło
also "witness", dann "sagen sie vor Gericht aus". Das bedeutet sie geben ein offizielles Statement,
|svědek|||oni|||||||dávají|jedno|oficiální|prohlášení
||||onlar|||||||vermek|bir|resmi|açıklama
also|witness|then|say|they|in front of|court|out|this|means|they|give|an|official|statement
|شاهد|سپس|می گویند|آنها|در|دادگاه|شهادت می دهند|این|به معنی است|آنها|می دهند|یک|رسمی|بیانیه
значит|свидетель|тогда|говорят|они|перед|судом|свидетельствуют|это|означает|они|дают|одно|официальное|заявление
||||oni|||||||dają|jedno|oficjalne|oświadczenie
||||ellas|||||||dan|un|oficial|declaración
إذن|شاهد|ثم|يقولون|هم|أمام|المحكمة|شهادة|ذلك|يعني|هم|يقدمون|بيان|رسمي|
||||elles|||||||elles donnent|une|officiel|déclaration
takže "svědek", pak "svědčí před soudem". To znamená, že dávají oficiální prohlášení,
so "witness", then "they testify in court". That means they give an official statement,
así que "testigo", luego "ella testifica ante el tribunal". Eso significa que da una declaración oficial,
بنابراین "شاهد"، سپس "آنها در دادگاه شهادت میدهند". این به این معناست که آنها یک بیانیه رسمی میدهند.
tehát "witness", akkor "tanúskodnak a bíróság előtt". Ez azt jelenti, hogy hivatalos nyilatkozatot tesznek,
Yani "tanık", sonra "mahkemede ifade veriyorlar". Bu, resmi bir beyanatta bulundukları anlamına gelir.
то есть "свидетели", тогда "они дают показания в суде". Это означает, что они дают официальное заявление,
donc "témoin", puis "ils témoignent devant le tribunal". Cela signifie qu'ils donnent une déclaration officielle,
لذا "شاهد"، ثم "يدلون بشهادتهم في المحكمة". هذا يعني أنهم يقدمون بيانًا رسميًا,
czyli "świadek", a potem "zeznają przed sądem". To oznacza, że składają oficjalne oświadczenie,
eine offizielle Aussage ab, "sie sagten gegen ihn aus", das bedeutet das was sie sagten
jedna|oficiální|výpověď|od|oni|řekli|proti|němu|vypovídali|to|znamená|to|co|oni|řekli
bir|resmi|ifade|aşağı|onlar|söylediler|karşı|ona|ifade ettiler|bu|anlamına geliyor|bu|ne|onlar|söylediler
an|official|statement|off|they|said|against|him|out|that|means||what|they|said
یک|رسمی|بیانیه|رد کرد|آنها|گفتند|علیه|او|شهادت دادند|آن|معنی میدهد|آن|چه|آنها|گفتند
одно|официальное|заявление|от|они|сказали|против|него|свидетельствовали|это|означает|то|что|они|сказали
jedno|oficjalne|oświadczenie|od|oni|powiedzieli|przeciwko|niemu|zeznali|to|oznacza|to|co|oni|powiedzieli
una|oficial|declaración|de|ellos|dijeron|en contra de|él|testificaron|eso|significa|eso|lo que|ellos|dijeron
عبارة|رسمية|تصريح|بعيد|هم|قالوا|ضد|له|شهدوا|هذا|يعني|ما|الذي|هم|قالوا
une|officielle|déclaration|à|ils|dirent|contre|lui|témoignèrent|cela|signifie|ce|que|ils|dirent
vydali oficiální prohlášení, "svědčili proti němu", to znamená to, co řekli
an official statement, "they testified against him," that means what they said
una declaración oficial, "dijeron en su contra", eso significa lo que dijeron
یک بیانیه رسمی صادر کردند، "آنها علیه او شهادت دادند"، این به این معنی است که آنچه آنها گفتند
una dichiarazione ufficiale, "hanno testimoniato contro di lui", il che significa che ciò che hanno detto
resmi bir ifade veriyor, "ona karşı ifade verdiler", bu söyledikleri anlamına geliyor.
официальное заявление, "они свидетельствовали против него", это означает то, что они сказали
une déclaration officielle, "ils ont témoigné contre lui", cela signifie ce qu'ils ont dit
أصدروا بيانًا رسميًا، "لقد شهدوا ضده"، وهذا يعني ما قالوه.
wydali oficjalne oświadczenie, "zeznali przeciwko niemu", to oznacza to, co powiedzieli
konnte gegen diese Person verwendet werden. Es ist ein juristischer Begriff bzw. ihr hört ihn
mohl|proti|této|osobě|použito|být|to|je|jeden|právní|termín|nebo|vy|slyšíte|ho
-ebilirdi|karşı|bu|kişi|kullanıldı|olmak|bu|-dir|bir|hukuki|terim|yani|siz|duyuyorsunuz|onu
could|against|this|person|used|to be|it|is|a|legal|term|or|you|hear|him
میتوانست|علیه|این|شخص|استفاده|شود|این|است|یک|حقوقی|اصطلاح|یا|شما|میشنوید|او را
могло|против|этого|человека|использовано|быть|это|есть|термин|юридический|термин|или|вы|слышите|его
mogło|przeciwko|tę|osobę|użyte|być|to|jest|termin|prawny|pojęcie|lub|wy|słyszycie|go
podía|en contra de|esta|persona|usado|ser|eso|es|un|jurídico|término|o sea|ustedes|oyen|él
يمكن أن|ضد|هذه|شخص|استخدم|أن|هذا|هو|مصطلح|قانوني|مفهوم|أو|أنتم|تسمعون|له
pouvait|contre|cette|personne|utilisé|être|cela|est|un|juridique|terme|c'est-à-dire|vous|entendez|le
mohlo být použito proti této osobě. Je to právní termín, nebo ho možná slyšíte
could be used against this person. It is a legal term or you might hear it
podría ser utilizado en contra de esta persona. Es un término legal o lo escuchan
میتواند علیه این شخص استفاده شود. این یک اصطلاح حقوقی است و شما ممکن است آن را
potrebbe essere usato contro quella persona. È un termine legale o lo si sente dire
Bu kişi aleyhine kullanılabilir. Bu bir hukuki terimdir ve belki de onu
можно использовать против этого человека. Это юридический термин, или вы можете услышать его
pouvait être utilisé contre cette personne. C'est un terme juridique, vous l'entendez
يمكن استخدامه ضد هذه الشخص. إنه مصطلح قانوني، أو قد تسمعونه.
może być użyte przeciwko tej osobie. To jest termin prawny, możecie go usłyszeć
vielleicht irgendwo in den Nachrichten oder in einem eher formellen Kontext. So und es gibt
možná|někde|v|těch|zprávách|nebo|v|nějakém|spíše|formálním|kontextu|takže|a|to|existuje
belki|bir yerde|içinde||haberler|veya|içinde|bir|daha|resmi|bağlam|böyle|ve|bu|var
maybe|somewhere|in|the|news|or|in|a|rather|formal|context|so|and|it|is
شاید|جایی|در|آن|اخبار|یا|در|یک|نسبتاً|رسمی|زمینه|بنابراین|و|آن|وجود دارد
возможно|где-то|в|новостях||или|в|более|скорее|формальном|контексте|так|и|это|есть
może|gdzieś|w|wiadomościach||lub|w|kontekście|raczej|formalnym||więc|i|to|jest
quizás|en algún lugar|en|los|noticias|o|en|un|más bien|formal|contexto|así|y|eso|hay
ربما|في مكان ما|في|الأخبار||أو|في|سياق|أكثر|رسمي|||||
peut-être|quelque part|dans|les|nouvelles|ou|dans|un|plutôt|formel|contexte|donc|et|cela|il y a
někde v novinách nebo v nějakém formálnějším kontextu. Tak a je tu
somewhere in the news or in a more formal context. So, and there is
quizás en algún lugar de las noticias o en un contexto más formal. Así que hay
در جایی در اخبار یا در یک زمینه نسبتاً رسمی بشنوید. بنابراین و همچنین وجود دارد
haberlerde ya da daha resmi bir bağlamda duyuyorsunuzdur. Böylece ve bunun
возможно, где-то в новостях или в более формальном контексте. И есть
peut-être quelque part dans les nouvelles ou dans un contexte plutôt formel. Donc, et il y a
ربما في مكان ما في الأخبار أو في سياق أكثر رسمية. وهكذا، وهناك.
gdzieś w wiadomościach lub w bardziej formalnym kontekście. I jest
noch die zweite Bedeutung, also "die Aussage" man kann es in diesem Kontext benutzen die Aussage vor
ještě|ta|druhá|význam|tedy|ta|výpověď|člověk|může|to|v|tomto|kontextu|použít|tu|výpověď|před
hala||ikinci|anlam|yani||ifade|insan|-abilir|onu|içinde|bu|bağlam|kullanmak||ifade|önce
still|the|second|meaning|thus|the|statement|one|can|it|in|this|context|use|the|statement|before
هنوز|آن|دومین|معنی|بنابراین|آن|بیان|انسان|می تواند|آن|در|این|زمینه|استفاده کند|آن|بیان|قبل از
еще|второе|второе|значение|то есть|заявление||можно|можно|его|в|этом|контексте|использовать|заявление||перед
jeszcze|drugą|znaczenie||więc|oświadczenie||można|można|to|w|kontekście||używać|oświadczenie||przed
aún|la|segunda|significado|así que|la|declaración|uno|puede|eso|en|este|contexto|usar|la|declaración|ante
أيضًا|المعنى|الثاني|معنى|يعني|التصريح||يمكن|أن|ذلك|في|هذا|سياق|استخدام|التصريح||أمام
encore|la|deuxième|signification|donc|la|déclaration|on|peut|cela|dans|ce|contexte|utiliser|la|déclaration|avant
ještě druhý význam, tedy "výpověď", lze to použít v tomto kontextu, výpověď před
also the second meaning, so "the statement" can be used in this context the statement before
todavía el segundo significado, es decir, "la declaración" se puede usar en este contexto la declaración antes
معنی دوم، بنابراین "شهادت" میتوان آن را در این زمینه استفاده کرد، شهادت در
ancora il secondo significato, cioè "l'affermazione" si può usare in questo contesto l'affermazione prima di
bir de ikinci anlamı var, yani "ifade" bu bağlamda ifadeyi kullanabilirsiniz.
вторая значимость, то есть "заявление", его можно использовать в этом контексте, заявление перед
aussi le deuxième sens, donc "la déclaration" on peut l'utiliser dans ce contexte la déclaration devant
أيضًا المعنى الثاني، لذا "الشهادة" يمكن استخدامها في هذا السياق، الشهادة أمام.
jeszcze drugie znaczenie, więc "zeznanie" można użyć w tym kontekście, zeznanie przed
Gericht seine Aussage vor Gericht war sehr wichtig war ausschlaggebend, also für den
soud|jeho|výpověď|před|soud|byla|velmi|důležitá|byla|rozhodující|tedy|pro|ten
mahkeme|onun|ifadesi|önünde|mahkeme|oldu|çok|önemli|oldu|belirleyici|yani|için|bu
court|his|statement|in front of|court|was|very|important|was|decisive|thus|for|the
دادگاه|او|شهادت|در|دادگاه|بود|بسیار|مهم|بود|تعیین کننده|بنابراین|برای|آن
суд|его|показание|перед|судом|было|очень|важно|было|решающим|значит|для|исход
sąd|jego|zeznanie|przed|sądem|było|bardzo|ważne|było|decydujące|więc|dla|przebieg
tribunal|su|declaración|ante|tribunal|fue|muy|importante|fue|decisivo|así que|para|el
المحكمة|شهادته|تصريح|أمام|المحكمة|كانت|جدا|مهمة|كانت|حاسمة|لذا|من أجل|سير
tribunal|sa|déclaration|devant|tribunal|était|très|important|était|décisif|donc|pour|le
Svědectví před soudem bylo velmi důležité, rozhodující, tedy pro
court his statement in court was very important was decisive, so for the
tribunal su declaración en el tribunal fue muy importante fue decisiva, es decir, para el
دادگاه، شهادت او در دادگاه بسیار مهم بود و تعیینکننده بود، بنابراین برای
Mahkemede verdiği ifade çok önemliydi, bu yüzden mahkeme sürecinin seyrini belirledi.
Его показания в суде были очень важны и решающими, так что для
Le témoignage de la cour était très important, il a été décisif, donc pour le
كانت شهادته أمام المحكمة مهمة جدًا وكانت حاسمة، لذا بالنسبة لـ
Jego zeznanie przed sądem było bardzo ważne, decydujące, więc dla
Verlauf des Gerichtsverfahrens zum Beispiel, also von seinen Worten hin der Ausgang dieser ganzen
průběh|toho|soudního řízení|k|příkladu|tedy|z|jeho|slova|k|tomu|výsledek|této|celé
seyir|davasının|duruşma|için|örnek|yani|onun|sözlerinin||yönüyle|bu|sonuç|bu|tüm
course|of the|court proceedings|to the|example|thus|of|his|words|to|the|outcome|of this|whole
روند|از|دادرسی|به|مثال|بنابراین|از|او|کلمات|به|نتیجه|خروجی|این|کل
||||||||||истории|||
||||||||||tej|||
desarrollo|del|proceso judicial|por|ejemplo|así que|de|sus|palabras|hacia|el|resultado|de esta|toda
déroulement|du|procès|par exemple||donc|de|ses|mots|vers|la|issue|de cette|toute
průběh soudního řízení, například, tedy z jeho slov závisel výsledek celé této
The course of the court proceedings, for example, depends on his words and the outcome of this whole
curso del proceso judicial por ejemplo, es decir, de sus palabras hacia el resultado de todo esto
سیر دادرسی، به عنوان مثال، از کلمات او به نتیجه این کل داستان بستگی دارد.
Yani, onun sözlerine göre bu tüm hikayenin sonucu belirlendi.
хода судебного разбирательства, например, от его слов зависел исход всей этой
cours du procès, par exemple, donc ses paroles ont déterminé l'issue de toute cette
سير القضية في المحكمة على سبيل المثال، كانت كلماته تحدد نتيجة هذه القصة بأكملها.
przebiegu postępowania sądowego, na przykład, więc jego słowa miały wpływ na wynik tej całej
Geschichte ab. Das was er sagte ja bestimmte den Ausgang der Geschichte. So und dann gibt es noch
||||||||||||więc|i|potem|jest|to|jeszcze
historie. To, co řekl, určovalo výsledek příběhu. A pak je tu ještě
story. What he said indeed determined the outcome of the story. So, and then there is also
Historia. Lo que dijo sí determinó el resultado de la historia. Así que luego hay también
آنچه او گفت، نتیجه داستان را تعیین کرد. بنابراین و سپس یک معنی دیگر وجود دارد.
storia. Ciò che disse determinò l'esito della storia. Così e poi c'è
Söylediği şey hikayenin sonucunu belirliyordu. Ve sonra ikinci bir anlamı daha var,
истории. То, что он сказал, определило исход истории. И затем есть еще
histoire. Ce qu'il a dit a effectivement déterminé le cours de l'histoire. Et puis il y a encore
ما قاله حدد نتيجة القصة. ثم هناك المعنى الثاني، شهادته أزعجتنا لأنه عادةً لم يكذب مارتن.
historii. To, co powiedział, tak, określiło wynik tej historii. A potem jest jeszcze
die zweite Bedeutung, seine Aussage irritierte uns denn normalerweise log Martin nie. Seine
|||jego|zeznanie|zirytowało|nas|ponieważ|zazwyczaj|kłamał|Martin|nigdy|
druhé význam, jeho svědectví nás znepokojilo, protože obvykle Martin nikdy nelhal. Jeho
the second meaning, his statement confused us because normally Martin never lied. His
el segundo significado, su declaración nos irritó porque normalmente Martín nunca mentía. Su
اظهار او ما را گیج کرد زیرا معمولاً مارتین هرگز دروغ نمیگفت. اظهارات او، بنابراین، به سادگی آنچه او گفت، در این مورد ما نمیدانیم موضوع چیست.
a második jelentés, a kijelentése zavart minket, mert általában Martin sosem hazudott. Az ő
ifadesi bizi rahatsız etti çünkü normalde Martin asla yalan söylemezdi.
второе значение, его показания смутили нас, потому что обычно Мартин никогда не лгал. Его
la deuxième signification, son témoignage nous a déroutés car normalement Martin ne mentait jamais. Son
شهادته كانت غير متوقعة.
drugie znaczenie, jego zeznanie nas zaskoczyło, ponieważ zazwyczaj Martin nigdy nie kłamał. Jego
Aussage also einfach das was er sagte ist auch die Aussage in diesem Fall wissen wir nicht worum
výrok|tedy|jednoduše|to|co|on|řekl|je|také|ten|výrok|v|tomto|případě|víme|my|ne|o čem
ifade|yani|basitçe|o|ne|o|söyledi|dir|de|o|ifade|içinde|bu|durum|bilmek|biz|değil|ne hakkında
statement|also|simply|that|what|he|said|is|also|the|statement|in|this|case|know|we|not|what about
بیان|بنابراین|فقط|آن|چه|او|گفت|است|همچنین|آن|بیان|در|این|مورد|می دانیم|ما|نه|درباره چه
утверждение|значит|просто|то|что|он|сказал|есть|также|это|утверждение|в|этом|случае|знаем|мы|не|о чем
stwierdzenie|więc|po prostu|to|co|on|powiedział|jest|także|to|stwierdzenie|w|tym|przypadku|wiemy|my|nie|o co
declaración|así que|simplemente|eso|lo que|él|dijo|es|también|la|declaración|en|este|caso|sabemos|nosotros|no|sobre qué
عبارة|إذن|ببساطة|ما|الذي|هو|قال|هي|أيضا|العبارة||في|هذه|الحالة|نعرف|نحن|لا|حول ماذا
déclaration|donc|simplement|ce|que|il|a dit|est|aussi|la|déclaration|dans|ce|cas|savons|nous|pas|de quoi
Výrok tedy jednoduše to, co řekl, je také výrok, v tomto případě nevíme, o co šlo.
statement, therefore, simply what he said is also the statement in this case we do not know what
declaración, así que simplemente lo que dijo también es la declaración en este caso no sabemos de qué
اما ممکن است این زمینه حقوقی نباشد و اظهارات او ما را گیج کرد.
kijelentése tehát egyszerűen az, amit mondott, a kijelentés ebben az esetben nem tudjuk, miről
Yani, onun söylediği şey bu durumda ne hakkında olduğunu bilmediğimiz bir ifadedir.
Значит, утверждение просто то, что он сказал, также является утверждением в этом случае, мы не знаем, о чем шла речь.
L'affirmation donc simplement ce qu'il a dit est aussi l'affirmation dans ce cas nous ne savons pas de quoi
البيان إذن ببساطة ما قاله هو أيضًا البيان في هذه الحالة لا نعرف عن ماذا كان الأمر
Stwierdzenie, więc po prostu to, co powiedział, jest również stwierdzeniem w tym przypadku, nie wiemy, o co chodzi.
es ging aber es muss nicht dieser juristischen Kontext sein und seine Aussage irritierte uns,
to|šlo|ale|to|musí|ne|tento|právní|kontext|být|a|jeho|výrok|zmátl|nás
o|gitti|ama|o|zorunda|değil|bu|hukuki|bağlam|olmak|ve|onun|ifadesi|rahatsız etti|bizi
it|went|but|it|must|not|this|legal|context|be|and|its|statement|irritated|us
آن|رفت|اما|آن|باید|نه|این|حقوقی|زمینه|باشد|و|او|بیان|گیج کرد|ما
to||||musi|nie|ten|prawny|kontekst|być|i|jego|stwierdzenie|zaskoczyło|nas
||||||||||||||нас
eso|iba|pero|eso|debe|no|este|jurídico|contexto|ser|y|su|declaración|irritó|a nosotros
الأمر|كان|لكن|الأمر|يجب|لا|هذا|القانوني|السياق|أن يكون|و|عبارته||أزعجت|لنا
cela|allait|mais|cela|doit|pas|ce|juridique|contexte|être|et|sa|déclaration|a irrité|nous
Ale nemusí to být tento právní kontext a jeho výrok nás znepokojil,
it was about but it does not have to be this legal context and his statement confused us,
pero fue, aunque no tiene que ser este contexto legal y su declaración nos irritó,
volt szó, de nem biztos, hogy ennek jogi kontextusa van, és a kijelentése zavart minket,
Ama bu, hukuki bir bağlam olmak zorunda değil ve onun ifadesi bizi rahatsız etti,
Но это не обязательно должен быть этот юридический контекст, и его утверждение смутило нас,
il s'agissait mais cela ne doit pas être ce contexte juridique et son affirmation nous a irrités,
لكن لا يجب أن يكون هذا في السياق القانوني وبيانه أزعجنا,
Ale to nie musi być ten kontekst prawny, a jego stwierdzenie nas zaskoczyło,
man könnte sagen sie verwirrte uns. Normalerweise log Martini nie. "Log" kommt von "lügen",
člověk|mohl|říct|ji|zmátla|nás|obvykle|lhal|Martini|nikdy|lhal|pochází|z|lhát
insan|-ebilirdi|söylemek|o|kafa karıştırdı|bizi|normalde|yalan söyledi|Martini|asla|yalan|gelir|-den|yalan söylemek
one|could|say|she|confused|us|normally|lied|Martini|never||comes|from|to lie
مرد|می توانست|بگوید|او|گیج کرد|ما را|معمولاً|دروغ گفت|مارتینی|هرگز||می آید|از|دروغ گفتن
można|mógłby|powiedzieć|ono|zmyliło|nas|zazwyczaj|kłamał|Martini|nigdy|kłamstwo|pochodzi|od|kłamać
|||она||||||||||
uno|podría|decir|ella|confundió|a nosotros|normalmente|mintió|Martini|nunca|mintió|viene|de|mentir
يمكن|أن|نقول|هي|أربكت|لنا|عادةً|كذب|مارتيني|أبدا|كذب|يأتي|من|الكذب
on|pourrait|dire|elle|a troublé|nous|normalement|mentait|Martini|jamais|mentir|vient|de|mentir
dalo by se říci, že nás zmátl. Normálně Martini nikdy nelhal. "Lhal" pochází od "lhát",
one could say she confused us. Normally, Martini never lied. "Log" comes from "to lie,"
se podría decir que nos confundió. Normalmente Martini nunca mentía. "Mentir" viene de "lügen",
میتوان گفت او ما را گیج کرد. معمولاً مارتینی هرگز دروغ نمیگفت. "دروغ" از "دروغ گفتن" میآید,
denilebilir ki bizi şaşırttı. Normalde Martini asla yalan söylemezdi. "Yalan" kelimesi "lügen" kelimesinden gelir,
можно сказать, что оно запутало нас. Обычно Мартини никогда не лгал. "Лгать" происходит от "лжи",
on pourrait dire qu'elle nous a confus. Normalement Martini ne mentait jamais. "Mentir" vient de "mentir",
يمكن أن نقول إنه أربكنا. عادةً لم يكذب مارتيني أبدًا. "كذب" تأتي من "الكذب",
można by powiedzieć, że nas zdezorientowało. Zazwyczaj Martini nigdy nie kłamał. "Kłamać" pochodzi od "kłamać",
also deswegen irritierte seine Aussage uns, also vielleicht war sie unerwartet. So, dann haben wir
tedy|proto|zmátl|jeho|výrok|nás|tedy|možná|byla|ona|nečekaná|takže|pak|máme|
yani|bu yüzden|rahatsız etti|onun|ifadesi|bizi|yani|belki|oldu|o|beklenmedik|böyle|sonra|sahip olmak|
therefore|for this reason|irritated|his|statement|us|so|maybe|was|it|unexpected|so|then|have|we
بنابراین|به همین دلیل|گیج کرد|او|اظهار نظر|ما|بنابراین|شاید|بود|او|غیرمنتظره|پس|سپس|داشتیم|ما
więc|dlatego|zaskoczyło|jego|stwierdzenie|nas|więc|może|było|ono|niespodziewane|więc|wtedy|mamy|
|||||||||||так|затем|мы имеем|
||irritó||declaración|||||||así|entonces|hemos|nosotros
إذن|لذلك|أزعجت|عبارته||لنا|إذن|ربما|كانت|هي|غير متوقعة|إذن|ثم|لدينا|
donc|c'est pourquoi|a irrité|sa|déclaration|nous|donc|peut-être|était|elle|inattendue|alors|ensuite|avons|nous
takže proto nás jeho výrok znepokojil, možná byl nečekaný. Takže, pak jsme měli
so that's why his statement irritated us, maybe it was unexpected. So, then we have
así que por eso su declaración nos irritó, tal vez fue inesperada. Entonces, hemos
بنابراین به همین دلیل گفتهاش ما را گیج کرد، شاید هم غیرمنتظره بود. پس، ما
bu yüzden onun ifadesi bizi rahatsız etti, belki de beklenmedikti. Yani, sonra biz
поэтому его утверждение смутило нас, возможно, оно было неожиданным. Итак, затем мы
donc c'est pourquoi son affirmation nous a irrités, donc peut-être qu'elle était inattendue. Alors, nous avons
لذا فإن بيانه أزعجنا، ربما كان غير متوقع. حسنًا، ثم لدينا
dlatego jego stwierdzenie nas zaskoczyło, może było nieoczekiwane. Więc, potem mamy
es gibt das Verb "besagen", aber ich glaube man findet es im Duden schon, aber ich kenne
to|jest|ten|czasownik|oznaczać|ale|ja|myślę|się|znajduje|to|w|słowniku|już|ale|ja|znam
existuje sloveso "besagen", ale myslím, že ho už najdete v Dudenovi, ale já ho neznám
there is the verb "to state," but I believe you can find it in the Duden already, but I know
existe el verbo "besagen", pero creo que ya se encuentra en el Duden, pero yo conozco
فعل "بیان کردن" وجود دارد، اما فکر میکنم آن را در دیکشنری پیدا میکنید، اما من آن را
c'è il verbo "besagen", ma credo che lo si possa trovare già nel Duden, ma so che
"besagen" fiili var, ama sanırım Duden'de bulmak mümkün, ama ben bunu biliyorum.
существует глагол "besagen", но я думаю, что его уже можно найти в Дудене, но я не знаю
il existe le verbe "besagen", mais je crois qu'on le trouve déjà dans le Duden, mais je ne connais pas
يوجد الفعل "besagen"، لكن أعتقد أنه يمكن العثور عليه في ديوتن بالفعل، لكنني لا أعرف
jest czasownik "besagen", ale myślę, że można go znaleźć w Dudenie, ale ja go nie znam.
das eigentlich als Adjektiv und zwar im folgenden Kontext: "der besagte Unternehmer floh ins Ausland
to|właściwie|jako|przymiotnik|i|mianowicie|w|następującym|kontekście|ten|wspomniany|przedsiębiorca|uciekł|za|granicę
vlastně jako přídavné jméno a to v následujícím kontextu: "dotyčný podnikatel utekl do zahraničí
it actually as an adjective, namely in the following context: "the aforementioned entrepreneur fled abroad
eso realmente como adjetivo y en el siguiente contexto: "el empresario mencionado huyó al extranjero
در واقع به عنوان صفت میشناسم و در زمینه زیر: "آن کارآفرین مورد نظر به خارج فرار کرد
Aslında bunu bir sıfat olarak kullanıyorum ve şu bağlamda: "söz konusu girişimci yurtdışına kaçtı.
это на самом деле как прилагательное, а именно в следующем контексте: "упомянутый предприниматель сбежал за границу
cela en fait comme adjectif et dans le contexte suivant : "l'entrepreneur en question a fui à l'étranger
ذلك في الواقع كصفة، وذلك في السياق التالي: "رجل الأعمال المذكور هرب إلى الخارج
Właściwie to jako przymiotnik, i to w następującym kontekście: "ten wspomniany przedsiębiorca uciekł za granicę
um keine steuern zu bezahlen". "Der besagt der Unternehmer" bedeutet der Unternehmer von dem
aby|żadnych|podatków|do|płacenia|ten|wspomniany|ten|przedsiębiorca|oznacza|ten|przedsiębiorca|od|którego
aby se vyhnul placení daní". "Dotyčný podnikatel" znamená podnikatele, o kterém jsme právě mluvili, nebo podnikatele, o kterém jsem ti včera vyprávěl, nebo toho
to avoid paying taxes." "The aforementioned entrepreneur" means the entrepreneur in question.
para no pagar impuestos". "El mencionado empresario" significa el empresario del que
تا مالیات نپردازد". "آن کارآفرین مورد نظر" به معنای کارآفرینی است که درباره او صحبت میشود.
vergi ödememek için". "Söz konusu girişimci" demek, az önce bahsettiğimiz girişimci ya da sana dün bahsettiğim girişimci demektir.
чтобы не платить налоги". "Упомянутый предприниматель" означает предпринимателя, о котором
pour ne pas payer d'impôts". "L'entrepreneur en question" signifie l'entrepreneur dont nous
لكي لا يدفع الضرائب". "الرجل المذكور" يعني الرجل الذي تحدثنا عنه للتو، أو الرجل الذي أخبرتك عنه أمس، أو الرجل
aby nie płacić podatków". "Ten wspomniany przedsiębiorca" oznacza przedsiębiorcę, o którym
wir gerade gesprochen haben, oder der Unternehmer von dem ich dir gestern erzählt habe, oder der
|||||ten||||||||||
my|właśnie|rozmawiali|mieli|lub|ten|przedsiębiorca|od|którego|ja|tobie|wczoraj|opowiedział|miałem|lub|ten
||||или|тот|предприниматель|о|котором|я|тебе|вчера|рассказал|имею|или|тот
||||o|el||||||||||
||||||entrepreneur|||||||||
we just talked about, or the entrepreneur I told you about yesterday, or the
hemos hablado justo ahora, o el empresario del que te hablé ayer, o el
ما در حال حاضر صحبت کردهایم، یا کارآفرینی که دیروز به تو گفتم، یا آن
ya da o.
мы только что говорили, или предпринимателя, о котором я тебе рассказывал вчера, или того
venons de parler, ou l'entrepreneur dont je t'ai parlé hier, ou celui
właśnie rozmawialiśmy, lub przedsiębiorcę, o którym opowiadałem ci wczoraj, lub tego
Unternehmer über den es gestern in der Zeitung einen Artikel gab. Also, "der besagte Unternehmer"
podnikatel|o|kterém|to|včera|v|tom|novině|jeden|článek|byl|tedy|ten|zmíněný|podnikatel
girişimci|hakkında|o|o|dün|de|o|gazete|bir|makale|vardı|yani|o|bahsedilen|girişimci
entrepreneur|about|the|it|yesterday|in|the|newspaper|a|article|was|so|the|mentioned|entrepreneur
کارآفرین|درباره|که|آن|دیروز|در|آن|روزنامه|یک|مقاله|بود|بنابراین|آن|مذکور|کارآفرین
предприниматель|о|которого|его|вчера|в|той|газете|статью|статья|был|итак|тот|упомянутый|предприниматель
przedsiębiorca|o|którym|w|wczoraj|w|gazecie|gazeta|artykuł|artykuł|był|więc|ten|wspomniany|przedsiębiorca
empresario|sobre|el|eso|ayer|en|el|periódico|un|artículo|hubo|así que|el|mencionado|empresario
رائد الأعمال|عن|الذي|هناك|أمس|في|الجريدة|الصحيفة|مقال|مقال|كان|إذن|هذا|المذكور|رائد الأعمال
entrepreneur|sur|lequel|il|hier|dans|le|journal|un|article|il y avait|donc|le|mentionné|entrepreneur
Podnikatel, o kterém byl včera článek v novinách. Takže, "dotyčný podnikatel"
entrepreneur about whom there was an article in the newspaper yesterday. So, "the said entrepreneur"
empresario del que ayer había un artículo en el periódico. Entonces, "el empresario mencionado"
کارآفرینی که دیروز در روزنامه دربارهاش مقالهای بود. بنابراین، "آن کارآفرین مورد نظر"
Dün gazetede hakkında bir makale olan girişimci. Yani, "bahsedilen girişimci"
Предприниматель, о котором вчера была статья в газете. Итак, "упомянутый предприниматель".
Un entrepreneur dont il y avait un article dans le journal hier. Donc, "l'entrepreneur en question".
رجل أعمال كان هناك مقال عنه في الصحيفة أمس. لذا، "رجل الأعمال المذكور"
Przedsiębiorca, o którym wczoraj był artykuł w gazecie. Więc, "ten wspomniany przedsiębiorca"
das bedeutet wir wissen schon etwas über ihn es ist nicht das erste mal dass er erwähnt wird. So,
to|znamená|my|víme|už|něco|o|něm|to|je|ne|to|první|krát|že|on|zmíněn|bude|takže
bu|anlamına geliyor|biz|biliyoruz|zaten|bir şey|hakkında|onu|bu|bu|değil|bu|ilk|kez|ki|o|bahsedildi|olacak|böylece
the|means|we|know|already|something|about|him|it|is|not|the|first|time|that|he|mentioned|is|so
آن|معنی می دهد|ما|می دانیم|قبلاً|چیزی|درباره|او|این|است|نه|آن|اول|بار|که|او|ذکر|خواهد شد|بنابراین
это|означает|мы|знаем|уже|что-то|о|нем|это|есть|не|это|первое|раз|что|он|упоминается|будет|итак
to|oznacza|my|wiemy|już|coś|o|nim|to|jest|nie|to|pierwsze|raz|że|on|wspomniany|będzie|więc
eso|significa|nosotros|sabemos|ya|algo|sobre|él|eso|es|no|eso|primer|vez|que|él|mencionado|será|así que
هذا|يعني|نحن|نعرف|بالفعل|شيء|عن|عنه|هذا|هو|ليس|هذا|الأول|مرة|أن|هو|ذُكِر|سيكون|إذن
cela|signifie|nous|savons|déjà|quelque chose|sur|lui|il|c'est|pas|le|premier|fois|que|il|mentionné|sera|donc
to znamená, že už o něm něco víme, není to poprvé, co je zmiňován. Tak,
that means we already know something about him, it's not the first time he is mentioned. So,
eso significa que ya sabemos algo sobre él, no es la primera vez que se le menciona. Así que,
به این معنی است که ما قبلاً چیزی دربارهاش میدانیم و این اولین بار نیست که او ذکر میشود. بنابراین،
bu, onun hakkında zaten biraz şey bildiğimiz anlamına geliyor, bu onun bahsedildiği ilk kez değil. Yani,
Это означает, что мы уже что-то знаем о нем, это не в первый раз, когда он упоминается. Итак,
Cela signifie que nous savons déjà quelque chose sur lui, ce n'est pas la première fois qu'il est mentionné. Donc,
هذا يعني أننا نعرف بالفعل شيئًا عنه، ليست هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها ذكره. لذا،
to oznacza, że już coś o nim wiemy, to nie jest pierwszy raz, kiedy jest wspomniany. Więc,
ein sehr praktisches Wort man kann es auch gerne schriftlich benutzen. So, "die Durchsage",
jedno|velmi|praktické|slovo|člověk|může|to|také|rád|písemně|používat|takže|ta|hlášení
bir|çok|pratik|kelime|insan|yapabilir|onu|de|memnuniyetle|yazılı|kullanmak|böylece|o|anons
a|very|practical|word|one|can|it|also|gladly|in writing|to use|so|the|announcement
یک|بسیار|کاربردی|کلمه|انسان|می تواند|آن|همچنین|با کمال میل|به صورت کتبی|استفاده کند|بنابراین|آن|اعلامیه
одно|очень|практичное|слово|можно|можно|его|также|охотно|письменно|использовать|итак|это|объявление
jedno|bardzo|praktyczne|słowo|można|można|to|także|chętnie|pisemnie|używać|więc|ta|komunikat
una|muy|práctico|palabra|uno|puede|eso|también|con gusto|por escrito|usar|así que|la|anuncio
كلمة|جدًا|عملي|كلمة|يمكن|يمكن|استخدامها|أيضًا|بسرور|كتابيًا|استخدام|إذن|الإعلان|الإعلان
un|très|pratique|mot|on|peut|le|aussi|volontiers|par écrit|utiliser|donc|l'|annonce
velmi praktické slovo, které se dá také dobře používat písemně. Takže, "oznámení",
a very practical word, it can also be used in writing. So, "the announcement",
una palabra muy práctica que también se puede usar por escrito. Así que, "el anuncio",
یک کلمه بسیار کاربردی است که میتوان آن را به راحتی به صورت کتبی نیز استفاده کرد. بنابراین، "اعلامیه"
çok pratik bir kelime, yazılı olarak da kullanmak hoş. Yani, "duyuru"
очень практичное слово, его также можно с удовольствием использовать в письменной форме. Итак, "объявление".
un mot très pratique que l'on peut aussi utiliser par écrit. Donc, "l'annonce".
إنه كلمة عملية جدًا، يمكن استخدامها أيضًا كتابيًا. لذا، "الإعلان"،
to bardzo praktyczne słowo, można je również chętnie używać w piśmie. Więc, "ogłoszenie"
hier ist es auch so das Verb durchsagen" gibt es auch. Ich habe kein gutes Beispiel damit gefunden,
zde|je|to|také|tak|to|sloveso|hlásit|existuje|to|také|já|mám|žádný|dobré|příklad|s tím|nalezen
burada|var|bu|de|öyle|bu|fiil|anons etmek|var|bu|de|ben|sahip oldum|hiç|iyi|örnek|bununla|buldum
here|is|it|also|so|the|verb|to announce|is|it|also|I|have|no|good|example|with it|found
اینجا|است|آن|هم|اینطور|آن|فعل|اعلام کردن|وجود دارد|آن|هم|من|دارم|هیچ|خوب|مثال|با آن|پیدا کرده
здесь|есть|это|также|так|это|глагол|передавать|есть|его|также|я|имею|ни одно|хорошее|пример|с этим|найдено
tutaj|jest|to|także|tak|to|czasownik|ogłaszać|jest|to|także|ja|mam|żaden|dobry|przykład|z tym|znaleziony
aquí|es|eso|también|así|el|verbo|anunciar|hay|eso|también|yo|tengo|ningún|buen|ejemplo|con eso|encontrado
هنا|هو|هذا|أيضًا|هكذا|الفعل|الفعل|يعلن|يوجد|هناك|أيضًا|أنا|لدي|لا|جيد|مثال|به|وجدت
ici|c'est|il|aussi|ainsi|le|verbe|annoncer|il y a|le|aussi|je|j'ai|aucun|bon|exemple|avec ça|trouvé
tady je také sloveso "oznámit", které také existuje. Nenašel jsem k tomu dobrý příklad,
here it is also the case that the verb "to announce" exists. I couldn't find a good example with it,
aquí también está el verbo "anunciar". No he encontrado un buen ejemplo con eso,
اینجا هم فعل "اعلام کردن" وجود دارد. من نتوانستم مثال خوبی برای آن پیدا کنم,
Qui è come se esistesse anche il verbo "annunciare". Non ho trovato un buon esempio al riguardo,
burada da "duyurmak" fiili var. Bununla ilgili iyi bir örnek bulamadım,
Здесь также есть глагол "объявить". Я не нашел хорошего примера с ним.
Ici, il y a aussi le verbe "annoncer". Je n'ai pas trouvé de bon exemple avec.
هنا أيضًا، الفعل "يعلن" موجود. لم أجد مثالًا جيدًا لذلك,
tutaj również jest czasownik "ogłaszać", który również istnieje. Nie znalazłem dobrego przykładu z tym.
das bedeutet es wird einfach nicht so häufig verwendet, wir kennen das aber zum Beispiel
to|znamená|to|bude|jednoduše|ne|tak|často|používá|my|známe|to|ale|k|příkladu
bu|anlamına geliyor|o|olacak|sadece|değil|böyle|sık|kullanılıyor|biz|biliyoruz|bu|ama|için|örnek
it|means|it|is|simply|not|so|frequently|used|we|know|it|but|for|example
آن|معنی میدهد|آن|خواهد بود|به سادگی|نه|اینقدر|به طور مکرر|استفاده میشود|ما|میشناسیم|آن|اما|به|مثال
это|означает|это|будет|просто|не|так|часто|используется|мы|знаем|это|но|к|примеру
to|oznacza|to|będzie|po prostu|nie|tak|często|używane|my|znamy|to|ale|na|przykład
eso|significa|es|será|simplemente|no|tan|frecuente|usado|nosotros|conocemos|eso|pero|a|ejemplo
ذلك|يعني|ذلك|سيكون|ببساطة|ليس|هكذا|شائعًا|مستخدمًا|نحن|نعرف|ذلك|لكن|على سبيل|المثال
cela|signifie|cela|sera|simplement|ne|pas|souvent|utilisé|nous|connaissons|cela|mais|par|exemple
to znamená, že se to jednoduše nepoužívá tak často, ale známe to například
that means it is simply not used that often, but we know it for example
eso significa que simplemente no se usa con tanta frecuencia, pero lo conocemos, por ejemplo
این به این معنی است که به سادگی به این اندازه استفاده نمیشود، اما ما این را مثلاً میشناسیم
bu, bunun çok sık kullanılmadığı anlamına geliyor, ama biz bunu örneğin
это означает, что это просто не так часто используется, но мы знаем это, например,
cela signifie qu'il n'est tout simplement pas utilisé aussi souvent, mais nous le connaissons par exemple
هذا يعني أنه لا يُستخدم كثيرًا، لكننا نعرفه على سبيل المثال
to oznacza, że nie jest to po prostu tak często używane, ale znamy to na przykład
von Bahnhöfen oder Flughäfen da heißt es immer, "bitte achten sie auf die Durchsagen"
z|nádraží|nebo|letišť|tam|říká se|to|vždy|prosím|dávejte|vy|na|ty|hlášení
-den|tren istasyonları|veya|havaalanları|orada|denir|o|her zaman|lütfen|dikkat edin|siz|-e|o|anonslar
of|train stations|or|airports|there|is called|it|always|please|pay attention|you|to|the|announcements
از|ایستگاه های قطار|یا|فرودگاه ها|آنجا|گفته می شود|آن|همیشه|لطفا|توجه کنید|شما|به|آن|اعلامیه ها
от|вокзалов|или|аэропортов|там|называется|это|всегда|пожалуйста|обращайте|вы|на|объявления|
z|dworców|lub|lotnisk|tam|nazywa się|to|zawsze|proszę|zwróćcie uwagę|państwo|na|te|komunikaty
de|estaciones|o|aeropuertos|allí|significa|eso|siempre|por favor|presten|ustedes|en|las|anuncios
من|المحطات|أو|المطارات|هناك|يُقال|ذلك|دائمًا|من فضلك|انتبه|أنتم|على|الإعلانات|الإعلانات
de|gares|ou|aéroports|là|s'appelle|cela|toujours|s'il vous plaît|faites attention|vous|à|les|annonces
z nádraží nebo letišť, tam se vždy říká: "prosím, dávejte pozor na hlášení"
from train stations or airports where it is always said, "please pay attention to the announcements"
desde las estaciones de tren o aeropuertos siempre se dice: "por favor, presten atención a los anuncios"
از ایستگاههای قطار یا فرودگاهها که همیشه میگویند، "لطفاً به اعلامیهها توجه کنید"
nelle stazioni ferroviarie o negli aeroporti dicono sempre: "ascoltate gli annunci".
tren istasyonlarından veya havaalanlarından biliyoruz, her zaman "lütfen anonslara dikkat edin" derler.
на вокзалах или в аэропортах, там всегда говорят: "пожалуйста, обращайте внимание на объявления"
des gares ou des aéroports où il est toujours dit, "veuillez faire attention aux annonces"
من المحطات أو المطارات، حيث يُقال دائمًا، "يرجى الانتباه للإعلانات"
z dworców lub lotnisk, gdzie zawsze mówi się: "proszę zwrócić uwagę na komunikaty"
am Gleis. "Die Durchsage ist das was man über die Lautsprecher hört , wenn eine Information an alle
na|nástupišti|ta|hlášení|je|to|co|člověk|přes|ty|reproduktory|slyší|když|jedna|informace|na|všechny
-de|peron|o|anons|dır|o|ne|insan|-den|o|hoparlörler|duyar|-dığında|bir|bilgi|-e|tüm
at the|platform|the|announcement|is|what|which|one|over|the|loudspeakers|hears|when|an|information|to|all
در|سکو|آن|اعلامیه|است|آن|چیزی|انسان|از طریق|آن|بلندگو|میشنود|وقتی|یک|اطلاعات|به|همه
на|платформе|это|объявление|есть|то|что|человек|через|динамики||слышит|когда|информация||для|всех
na|peronie|ta|komunikat|jest|to|co|się|przez|te|głośniki|słyszy|kiedy|informacja||do|wszystkich
en el|andén|el|anuncio|es|lo que|que|uno|a través de|los|altavoces|escucha|cuando|una|información|a|todos
في|الرصيف|الإعلان|الإعلان|هو|الذي|ما|المرء|عبر|مكبرات|الصوت|يسمع|عندما|معلومة|معلومة|إلى|جميع
à|quai|l'|annonce|est|ce|que|on|par|les|haut-parleurs|entend|quand|une|information|à|tous
na nástupišti. "Hlášení je to, co slyšíte přes reproduktory, když je informace předávána všem
at the platform. "The announcement is what you hear over the loudspeakers when information is passed on to all
en la plataforma. "El anuncio es lo que se escucha a través de los altavoces cuando se transmite información a todos
در سکو. "اعلامیه" چیزی است که شما از طریق بلندگو میشنوید، زمانی که یک اطلاعات به همه
Platformda. "Anons, hoparlörlerden duyduğunuz, tüm yolculara veya tüm misafirlere veya herhangi bir şeye bilgi iletildiğinde yapılan şeydir, bu bir "anons".
на платформе. "Объявление - это то, что слышно через динамики, когда информация передается всем
sur le quai. "L'annonce est ce que l'on entend par les haut-parleurs, lorsque des informations sont transmises à tous
على الرصيف. "الإعلان هو ما تسمعه عبر مكبرات الصوت، عندما يتم تمرير معلومات إلى جميع
na peronie. "Komunikat to to, co słychać przez głośniki, gdy informacja jest przekazywana wszystkim
Passagiere oder an alle Gäste oder an irgendwas weitergegeben wird, das ist eine "Durchsage". So,
||||||||||||||takže
||||||||||bu||||
passengers|or|to|all|guests|or|to|anything|passed|is|that|is|a|announcement|so
مسافران|یا|به|همه|مهمانان|یا|به|هر چیزی|منتقل شده|خواهد شد|آن|است|یک|اعلامیه|بنابراین
||||||||||||||так
||||||||||||||więc
||||||||se transmite||||||así
||||||||||||||لذا
||||||||||||||donc
cestujícím nebo všem hostům nebo něčemu jinému, to je "hlášení". Tak,
passengers or to all guests or to anyone, that is an "announcement". So,
los pasajeros o a todos los huéspedes o a cualquiera, eso es un "anuncio". Así que,
مسافران یا به همه مهمانان یا به هر چیزی منتقل میشود، این یک "اعلامیه" است. بنابراین,
Böyle,
пассажирам или всем гостям или кому-то еще, это "объявление". Так,
les passagers ou à tous les invités ou à n'importe qui, c'est une "annonce". Donc,
الركاب أو إلى جميع الضيوف أو إلى أي شخص، هذا هو "الإعلان". لذا,
pasażerom lub wszystkim gościom lub komukolwiek, to jest "komunikat". Tak,
dann gibt es nur das Wort "entsagen". "Entsagen" muss euch eigentlich bis zum Niveau C1 nicht
pak|existuje|to|jen|slovo||odříci se|odříkání|musí|vám|vlastně|do|na|úroveň|C1|ne
o zaman|var|o|sadece|kelime|kelime|entegre|entegre|zorunda|size|aslında|kadar|-e|seviye|C1|değil
then|gives|there|only|the|word|to renounce||must|you|actually|until|to the|level|C1|not
سپس|وجود دارد|آن|فقط|آن|کلمه|انصراف دادن|انصراف|باید|شما|در واقع|تا|به|سطح|C1|نه
тогда|есть|это|только|слово|слово|отказываться|отказ|должно|вам|на самом деле|до|уровня|уровень|C1|не
wtedy|daje|to|tylko|słowo|słowo|zrezygnować|zrezygnowanie|musi|wam|właściwie|do|poziomu|poziom|C1|nie
entonces|da hay|eso|solo|la|palabra|renunciar|renuncia|debe|a ustedes|en realidad|hasta|al|nivel|C1|no
ثم|يوجد|هناك|فقط|الكلمة|كلمة|الامتناع|الامتناع|يجب|عليكم|في الواقع|حتى|إلى|مستوى|C1|ليس
alors|il y a|cela|seulement|le|mot|renoncer|renoncer|il faut|vous|en fait|jusqu'à|au|niveau|C1|pas
pak je jen slovo "vzdát se". "Vzdát se" vás vlastně až do úrovně C1 nemusí
then there is only the word "to renounce". "To renounce" should actually not be
entonces solo hay la palabra "renunciar". "Renunciar" no debería preocuparles mucho hasta el nivel C1
سپس فقط کلمه "انصراف" وجود دارد. "انصراف" باید تا سطح C1 برای شما در واقع لازم نباشد.
c'è solo la parola "rinuncia". Non è necessario "rinunciare" fino al livello C1.
o zaman sadece "feragat etmek" kelimesi var. "Feragat etmek" aslında C1 seviyesine kadar sizi pek ilgilendirmemeli.
тогда есть только слово "отказаться". "Отказаться" на самом деле не должно вас интересовать до уровня C1.
alors il n'y a que le mot "renoncer". "Renoncer" ne doit en fait pas vous intéresser jusqu'au niveau C1.
ثم لا يوجد سوى كلمة "التخلي". "التخلي" يجب أن لا تهمكم حقًا حتى مستوى C1.
wtedy jest tylko słowo "wyrzeczenie". "Wyrzeczenie" nie musi was właściwie interesować aż do poziomu C1.
sonderlich interessieren. "Entsagen" hat auch die Besonderheit dass es mit Dativ verwendet
zvlášť|zajímat|odříkání|má|také|ta|zvláštnost|že|to|s|dativ|používá
özellikle|ilgilendirmek|entegre|var|de|özel|özellik|ki|o|ile|datif|kullanılır
particularly|to interest|renunciation|has|also|the|peculiarity|that|it|with|dative|used
به طور خاص|جلب توجه کردن|انصراف دادن|دارد|همچنین|آن|ویژگی|که|آن|با|داتیو|استفاده می شود
особенно|интересовать||имеет|также|особенность|особенность|что|это|с|дательным падежом|используется
szczególnie|interesować|zrezygnowanie|ma|także|szczególną|szczególność|że|to|z|celownikiem|używane
especialmente|interesar|renuncia|tiene|también|la|particularidad|que|se|con|dativo|usado
بشكل خاص|تهمكم|الامتناع|لديه|أيضا|الخاصية|خاصية|أن|ذلك|مع|الداتيف|يُستخدم
particulièrement|intéresser|renoncer|il a|aussi|la|particularité|que|cela|avec|datif|utilisé
zvlášť zajímat. "Vzdát se" má také zvláštnost, že se používá s dativem.
to be particularly interested. "To renounce" also has the peculiarity that it is used with the dative.
interesarse especialmente. "Renunciar" también tiene la particularidad de que se utiliza con dativo
به طور خاص جالب نیست. "امتناع" همچنین این ویژگی را دارد که با داتیو استفاده میشود.
"Feragat etmek" ayrıca Dativ ile kullanılmasıyla da özeldir.
"Отказаться" имеет также особенность, что используется с дательным.
"Renoncer" a aussi la particularité d'être utilisé avec le datif.
"التخلي" له أيضًا خاصية أنه يستخدم مع الداتيف.
"Wyrzeczenie" ma również tę szczególność, że używa się go z dativem.
wird es kommt gleich ein Beispiel und ich habe hier "gehoben" geschrieben. "Gehoben" bedeutet,
bude|to|přichází|hned|jeden|příklad|a|já|mám|zde|zvedl|napsáno|zvednutí|znamená
olacak|o|geliyor|hemen|bir|örnek|ve|ben|sahip oldum|burada|kaldırdım|yazılmış|kaldırdım|anlamına geliyor
will|it|comes|soon|a|example|and|I|have|here|lifted|written||means
خواهد|آن|می آید|به زودی|یک|مثال|و|من|دارم|اینجا|بلند کرده|نوشته|بلند کردن|معنی می دهد
будет|это|приходит|скоро|пример|пример|и|я|имею|здесь|поднятый|написанный||означает
będzie|to|przychodzi|zaraz|przykład|przykład|i|ja|mam|tutaj|podniesiony|napisany|podniesiony|oznacza
se|eso|viene|enseguida|un|ejemplo|y|yo|he|aquí|levantado|escrito|levantado|significa
سيُستخدم|ذلك|يأتي|قريبًا|مثال|مثال|و|أنا|لدي|هنا|رفعت|مكتوب|رفعت|يعني
il sera|cela|il arrive|tout de suite|un|exemple|et|je|j'ai|ici|levé|écrit|levé|cela signifie
Hned přijde příklad a já jsem zde napsal "pozvedl". "Pozvedl" znamená,
Here comes an example, and I have written "elevated" here. "Elevated" means,
y aquí viene un ejemplo y he escrito "elevado". "Elevado" significa,
یک مثال به زودی میآید و من اینجا "برداشته شده" نوشتهام. "برداشته شده" به این معنی است که,
Tra poco ci sarà un esempio e qui ho scritto "upscale". "Di alto livello" significa,
Hemen bir örnek geliyor ve burada "yükseltilmiş" yazdım. "Yükseltilmiş" demektir,
Сейчас будет пример, и я здесь написал "возвышенный". "Возвышенный" означает,
Voici un exemple et j'ai écrit "élevé" ici. "Élevé" signifie,
سيأتي مثال قريبًا وقد كتبت هنا "مرفوع". "مرفوع" تعني,
Zaraz podam przykład, a tutaj napisałem "podniesione". "Podniesione" oznacza,
es ist eine schöne Sprache, es ist nicht die Sprache die wir auf der Straße sprechen, das heißt
to|je|krásná|jazyk|jazyk||||kterou|||my|na|ulici||mluvíme|to|to znamená
o|dir|bir|güzel|dil|o|dir|değil|o|dil|ki|biz|üzerinde|o|sokak|konuşmak|o|demek
it|is|a|beautiful|language|||not|the|language|which|we|in|the|street|speak|that|means
آن|است|یک|زیبا|زبان|||نه|آن|زبان|که|ما|در|آن|خیابان|صحبت می کنیم|آن|به معنی است
это|есть|красивый|красивый|язык|это|есть|не|язык|язык|который|мы|на|улице|улице|говорим|это|значит
to|jest|piękną|piękna|język|to|jest|nie|językiem|język|który|my|na|ulicy|ulica|mówimy|to|to znaczy
es|es|una|hermosa|lengua|es|es|no|la|lengua|que|nosotros|en|la|calle|hablamos|eso|significa
إنها|هي|لغة|جميلة|لغة|إنها|هي|ليس|اللغة|لغة|التي|نحن|في|الشارع|الشارع|نتحدث|هذا|يعني
cela|c'est|une|belle|langue|cela|c'est|pas|la|langue|que|nous|dans|la|rue|parlons|cela|cela signifie
je to krásný jazyk, není to jazyk, který mluvíme na ulici, to znamená
it is a beautiful language, it is not the language we speak on the street, which means
es un hermoso idioma, no es el idioma que hablamos en la calle, es decir
این یک زبان زیبا است، این زبان نیست که ما در خیابان صحبت میکنیم، یعنی
bu güzel bir dildir, sokakta konuştuğumuz dil değildir, yani
это красивый язык, это не язык, который мы говорим на улице, это значит
c'est une belle langue, ce n'est pas la langue que nous parlons dans la rue, c'est-à-dire
إنها لغة جميلة، ليست اللغة التي نتحدث بها في الشارع، وهذا يعني
to piękny język, to nie jest język, którym mówimy na ulicy, to znaczy
bis zum Niveau C1 brauchst du das Wort gar nicht, aber hier ein Beispiel, sie entsagte den Freuden
až|do|úroveň|C1|potřebuješ|ty|to|slovo|vůbec|ne|ale|zde|jeden|příklad|ona|zřekla se|těch|radostí
kadar|-e|seviye|C1|gereksin|sen|o|kelime|hiç|değil|ama|burada|bir|örnek|o|vazgeçti|-den|zevkler
until|to the|level|C1|need|you|the|word|at all|not|but|here|a|example|she|renounced|the|pleasures
تا|به|سطح|C1|نیاز داری|تو|آن|کلمه|اصلاً|نه|اما|اینجا|یک|مثال|او|صرف نظر کرد|از|لذت ها
до|уровня||C1|тебе нужно|ты|это|слово|вообще|не|но|здесь|пример||она|отказалась|от|радостей
do|poziomu||C1|potrzebujesz|ty|to|słowo|wcale|nie|ale|tutaj|przykład||ona|zrezygnowała|z|radości
hasta|el nivel|nivel|C1|necesitas|tú|la|palabra|para nada|no|pero|aquí|un|ejemplo|ella|renunció|a las|placeres
حتى|إلى|مستوى|C1|تحتاج|أنت|هذه|الكلمة|على الإطلاق|ليس|لكن|هنا|||هي|تخلت|عن|ملذات
jusqu'à|au|niveau|C1|tu as besoin|de|ce|mot|pas|pas|mais|ici|un|exemple|elle|elle renonça|aux|plaisirs
do úrovně C1 toto slovo vůbec nepotřebuješ, ale tady je příklad, zřekla se radostí
up to level C1 you don't need the word at all, but here is an example, she renounced the joys
hasta el nivel C1 no necesitas la palabra en absoluto, pero aquí hay un ejemplo, ella renunció a las alegrías
تا سطح C1 شما اصلاً به این کلمه نیاز ندارید، اما اینجا یک مثال است، او از لذتهای
fino al livello C1 non c'è bisogno di questa parola, ma ecco un esempio: ha rinunciato ai piaceri.
C1 seviyesine kadar bu kelimeye hiç ihtiyacın yok, ama işte bir örnek, o zevklerden vazgeçti.
до уровня C1 это слово вообще не нужно, но вот пример: она отказалась от радостей
jusqu'au niveau C1, tu n'as pas besoin du mot, mais voici un exemple, elle renonça aux plaisirs
حتى مستوى C1 لا تحتاج إلى هذه الكلمة، ولكن إليك مثال، لقد تنازلت عن ملذات الحياة منذ سنوات عديدة.
do poziomu C1 nie potrzebujesz tego słowa, ale oto przykład, ona wyrzekła się przyjemności
des Lebens seit vielen Jahren. Etwas "entsagen" und hier ist der Dativ also schaut mal "sie
života|života|od|mnoha|let|něco|zřeknout se|a|zde|je|ten|dativ|tedy|podívejte|se|ona
-in|yaşam||||||||||||||
of the|life|for|many|years|something|to renounce|and|here|is|the|dative|so|look|once|they
از|زندگی|از|بسیاری|سالها|چیزی|چشم پوشی کردن|و|اینجا|است|(مؤنث)|داتیو|بنابراین|نگاه کنید|یک بار|او
жизни|||||||||||||||она
|||||coś|zrezygnować|i|tutaj|jest|celownik|celownik|więc|patrzcie|raz|ona
de|vida|desde|muchos|años|algo|renunciar|y|aquí|es|el|dativo|así que|miren|un momento|ella
الحياة|الحياة||||||||||||||
de|vie|depuis|nombreuses|années|quelque chose|renoncer|et|ici|est|le|datif|donc|regardez|un peu|elle
života už mnoho let. Něco "zřeknout se" a tady je dativ, takže se podívejte "ona
of life for many years. To "renounce" something and here is the dative, so look at "she.
de la vida desde hace muchos años. Algo de "renunciar" y aquí está el dativo, así que miren "ella
زندگی از سالها پیش امتناع کرد. چیزی "امتناع" و اینجا داتیو است، پس نگاه کنید "او
di vita per molti anni. Per "rinunciare" a qualcosa e qui c'è il dativo, quindi guardate "loro".
Uzun yıllardır hayatın zevklerinden. Biraz "vazgeçmek" ve burada datif var, bu yüzden bakın "o hayatın zevklerinden vazgeçti", bu "o hayatın zevklerinden feragat etti" demektir.
жизни много лет назад. Немного "отказаться", и вот дательный падеж, так что смотрите: "она
de la vie depuis de nombreuses années. Un peu "renoncer" et ici c'est le datif donc regardez "elle
شيء "تنازل" وهنا هو الداتيف لذا انظروا إلى "لقد تنازلت عن ملذات الحياة"، هذا يعني "لقد تخلت عن ملذات الحياة" "لقد تخلت عن الأشياء الممتعة في الحياة" لأي سبب كان.
życia od wielu lat. Coś "wyrzekać się" i tutaj jest celownik, więc spójrzcie "ona
entsagte den Freuden des Lebens", das bedeutet "sie verzichtete auf die Freuden des Lebens" "sie
zřekla se|těch|radostí|života||to|znamená|ona|zřekla se|na|ty|radosti|života||ona
||zevkler|-in|yaşam||||||||||
renounced|the|pleasures|of the|life|this|means|she|renounced|on|the|pleasures|of the|life|
از دست داد|به|لذت ها|زندگی||این|معنی می دهد|او|صرف نظر کرد|از|آن|لذت ها|زندگی||
|||||to|oznacza|ona|zrezygnowała|na|przyjemne||||
||||||||отказалась||||||
renunció|a las|placeres|de|vida|eso|significa|ella|renunció|a|las|placeres|de|vida|ella
||ملذات|الحياة|الحياة||||||||||
||plaisirs|de|de la vie|||elle|elle renonça|sur|les||||
se zřekla radostí života", to znamená "ona se vzdala radostí života" "ona
"renounced the pleasures of life," which means "she gave up the pleasures of life" "she
renunció a los placeres de la vida", lo que significa "ella renunció a los placeres de la vida" "ella
"از لذتهای زندگی چشمپوشی کرد"، به این معنی است که "او از لذتهای زندگی صرفنظر کرد" "او
"O hayattaki hoş şeylerden vazgeçti" neden olursa olsun. Belki de o bir rahibe idi.
отказалась от радостей жизни", это означает "она отказалась от радостей жизни" "она
renonça aux plaisirs de la vie", cela signifie "elle se priva des plaisirs de la vie" "elle
ربما كانت راهبة.
wyrzekła się przyjemności życia", to oznacza "ona zrezygnowała z przyjemności życia" "ona
verzichtete auf die angenehmen Dinge im Leben" warum auch immer. Vielleicht war sie eine Nonne
||||||||||možná|byla|ona|jedna|jeptiška
vazgeçti|-den|o|hoş|şeyler|-de|yaşam|neden|de|her neyse|belki|oldu|o|bir|rahibe
renounced|on|the|pleasant|things|in the|life|why|also|always|maybe|was|she|a|nun
صرفنظر کرد|بر|آن|خوشایند|چیزها|در|زندگی|چرا|هم|همیشه|شاید|بود|او|یک|راهبه
|||||||dlaczego|też|zawsze|może|była|ona|zakonnicą|
||||||||||возможно|была|она|монахиня|
renunció|a|las|agradables|cosas|en|vida|por qué|también|siempre|quizás|era|ella|una|monja
تخلت|على|الأشياء|الممتعة|الأشياء|في|الحياة|لماذا|أيضًا|دائمًا|ربما|كانت|هي|راهبة|راهبة
|||||||pourquoi|aussi|toujours|peut-être|elle était|elle|une|nonne
se vzdala příjemných věcí v životě" ať už z jakéhokoliv důvodu. Možná byla jeptiška
gave up the pleasant things in life" for whatever reason. Maybe she was a nun
renunció a las cosas agradables de la vida" por alguna razón. Quizás era una monja
از چیزهای خوشایند زندگی صرفنظر کرد"، هر دلیلی که داشته باشد. شاید او یک راهبه بود.
отказалась от приятных вещей в жизни" почему бы и нет. Возможно, она была монахиней.
se priva des choses agréables de la vie" pour une raison ou une autre. Peut-être était-elle une nonne.
zrezygnowała z przyjemnych rzeczy w życiu" dlaczego, nie wiadomo. Może była zakonnicą
und, also dieses Wort findet ihr hauptsächlich irgendwo in der Literatur, aber nicht im Alltag.
a|tedy|toto|slovo|najdete|vy|hlavně|někde|v|té|literatuře|ale|ne|v|každodenním životě
ve|yani|bu|kelime|buluyorsunuz|siz|esasen|bir yerde|içinde|edebiyat||ama|değil|içinde|günlük yaşam
and|so|this|word|finds|you|mainly|somewhere|in|the|literature|but|not|in the|everyday life
و|بنابراین|این|کلمه|پیدا می کنید|شما|عمدتاً|جایی|در|آن|ادبیات|اما|نه|در|زندگی روزمره
и|значит|это|слово|находите|вы|в основном|где-то|в|литературе||но|не|в|повседневной жизни
i|więc|to|słowo|znajduje|wy|głównie|gdzieś|w|literaturze||ale|nie|w|codzienności
y|así que|esta|palabra|encuentran|ustedes|principalmente|en algún lugar|en|la|literatura|pero|no|en el|cotidiano
و|إذن|هذه|الكلمة|تجدون|أنتم|بشكل رئيسي|في أي مكان|في|الأدب|الأدب|لكن|ليس|في|الحياة اليومية
et|donc|ce|mot|vous trouvez|vous|principalement|quelque part|dans|la|littérature|mais|pas|dans le|quotidien
a toto slovo najdete hlavně někde v literatuře, ale ne v každodenním životě.
and, well, you mainly find this word somewhere in literature, but not in everyday life.
y, así que esta palabra la encontrarán principalmente en la literatura, pero no en la vida cotidiana.
و، بنابراین این کلمه را عمدتاً در ادبیات پیدا میکنید، اما در زندگی روزمره نه.
e, quindi, questa parola si trova soprattutto in letteratura, ma non nella vita di tutti i giorni.
ve, yani bu kelimeyi genellikle edebiyatta bulursunuz, ama günlük hayatta değil.
и, так, это слово вы в основном найдете где-то в литературе, но не в повседневной жизни.
et, donc ce mot se trouve principalement quelque part dans la littérature, mais pas dans la vie quotidienne.
وهذا، لذا فإن هذه الكلمة تجدونها بشكل رئيسي في الأدب، ولكن ليس في الحياة اليومية.
i, więc to słowo znajdziecie głównie w literaturze, ale nie w codziennym życiu.
Aber vielleicht lest ihr ja gerne Bücher und da ist dieses Wort ganz praktisch. So, dann gibt es
ale|možná|čtete|vy|ano|rádi|knihy|a|tam|je|toto|slovo|docela|praktické|takže|pak|existuje|to
ama|belki|okuyorsunuz|siz|-dır|keyifle|kitaplar|ve|orada|var|bu|kelime|oldukça|pratik|öyle ki|o zaman|var|bu
but|maybe|read|you|yes|gladly|books|and|there|is|this|word|quite|practical|so|then|gives|it
اما|شاید|میخوانید|شما|بله|با علاقه|کتابها|و|آنجا|است|این|کلمه|کاملاً|عملی|پس|سپس|وجود دارد|آن
но|возможно|читаете|вы|же|с удовольствием|книги|и|там|есть|это|слово|вполне|практично|так|тогда|есть|его
ale|może|czytacie|wy|tak|chętnie|książki|i|tam|jest|to|słowo|całkiem|praktyczne|więc|wtedy|jest|to
pero|quizás|leen|ustedes|sí|gustosamente|libros|y|allí|es|esta|palabra|muy|práctico|así que|entonces|hay|esto
لكن|ربما|تقرأون|أنتم|نعم|بسرور|الكتب|و|هناك|هي|هذه|الكلمة|تمامًا|عملية|إذن|بعد ذلك|يوجد|هناك
mais|peut-être|vous lisez|vous|donc|avec plaisir|livres|et|alors|il est|ce|mot|tout à fait|pratique|donc|alors|il y a|cela
But maybe you like to read books, and this word is quite practical there. So, then there is
اما شاید شما کتاب خواندن را دوست داشته باشید و این کلمه در آنجا کاملاً کاربردی است. پس، سپس وجود دارد
Ama belki de kitap okumayı seviyorsunuzdur ve bu kelime orada oldukça kullanışlıdır. Yani, o zaman
Ale možná rádi čtete knihy a tam je toto slovo docela praktické. Tak, pak je tu
Pero quizás os guste leer libros y ahí esta palabra es bastante práctica. Así que, luego hay
Но, возможно, вы любите читать книги, и тогда это слово вполне практично. Итак, есть
Mais peut-être que vous aimez lire des livres et là ce mot est très pratique. Alors, il y a
لكن ربما تحبون قراءة الكتب، وهناك تكون هذه الكلمة مفيدة جداً. لذا، هناك
Ale może lubicie czytać książki i wtedy to słowo jest całkiem praktyczne. Więc, jest jeszcze
noch das Wort "nachsagen". "Man sagt ihm, nach dass er im Keller eine Modelleisenbahn hat die
ještě|to|slovo|říkat|člověk|říká|mu|podle|že|on|v|sklepě|modelová||má|která
||||insan|söyler|ona|ardından|-dığı|o|içinde|bodrum|bir|model tren|var|ki
still|the|word|to say about|one|says|him|that|that|he|in the|basement|a|model railway|has|which
هنوز|آن|کلمه|تکرار کردن|او|میگوید|به او|بعد از|اینکه|او|در|زیرزمین|یک|قطار مدل|دارد|که
еще|это|слово|говорить о ком-то что-то|человек|говорит|ему|о|что|он|в|подвале|модельную|железную дорогу|имеет|которая
jeszcze|to|słowo|powtarzać|człowiek|mówi|mu|że|że|on|w|piwnicy|||ma|która
aún|la|palabra|decir de|uno|dice|a él|de|que|él|en el|sótano|una|tren de modelos|tiene|que
أيضًا|الكلمة|الكلمة|يقول عنه|شخص|يقول|له|عن|أن|هو|في|القبو|نموذج|قطار نموذج|لديه|التي
encore|le|mot|dire de|on|dit|à lui|selon|que|il|dans le|cave|un|train miniature|il a|qui
ještě slovo "říkat". "Říká se o něm, že má v suterénu modelovou železnici, která
also the word "to say about." "They say about him that he has a model train set in the cellar that
todavía la palabra "decir de nuevo". "Se dice de él que tiene un tren de modelos en el sótano que
کلمه "nachsagen". "به او میگویند که در زیرزمین یک قطار مدل دارد که
még a "nachsagen" szót. "Azt mondják róla, hogy van a pincében egy modellvasútja, ami
e la parola "imputare". "Si dice che abbia un modellino ferroviario in cantina che
"nachsagen" kelimesi var. "Onun hakkında söyleniyor ki, bodrumda 30.000 Euro değerinde bir model tren var."
еще слово "наговорить". "Говорят, что у него в подвале есть модельная железная дорога, которая
aussi le mot "nachsagen". "On dit de lui qu'il a un train miniature dans le sous-sol qui
أيضاً الكلمة "nachsagen". "يقال له، بعد أنه في القبو لديه سكة حديد نموذجية قيمتها
słowo "nachsagen". "Mówi się o nim, że ma w piwnicy makietę kolejki, która
30.000 Euro Wert ist". "Man sagt ihm nach" es gibt ein Gerücht, es ist keine zuverlässige Information
||je|||||||||||žádná|spolehlivá|informace
||değil|||||||||||hiç|güvenilir|bilgi
euros|value|is|one|says|him|after|it|gives|a|rumor|it|is|no|reliable|information
یورو|ارزش|است|او|میگوید|به او|نسبت به|آن|وجود دارد|یک|شایعه|آن|است|هیچ|قابل اعتماد|اطلاعات
||является|||||||||||не|надежной|информация
||jest|||||||||||nie|wiarygodna|informacja
||es||||||||rumor|||no|confiable|información
||ليست|||||||||||معلومات|موثوقة|معلومات
||il est|||||||||||pas de|fiable|information
má hodnotu 30.000 eur". "Říká se o něm" je to fáma, není to spolehlivá informace.
"is worth 30,000 euros." "It is said about him" there is a rumor, it is not reliable information.
vale 30.000 euros". "Se dice de él" que hay un rumor, no es información fiable
ارزش 30.000 یورو است". "به او نسبت میدهند" که شایعهای وجود دارد، این اطلاعات قابل اعتماد نیست.
30.000 eurót ér". "Azt mondják róla" van egy pletyka, ez nem megbízható információ
vale 30.000 euro". "Si dice" che c'è una voce, non è un'informazione attendibile
"Ona söyleniyor" bir dedikodu var, güvenilir bir bilgi değil.
стоит 30.000 евро". "Говорят о нем" - это слух, это не надежная информация.
vaut 30.000 euros". "On dit de lui" il y a une rumeur, ce n'est pas une information fiable.
30,000 يورو". "يقال له" هناك شائعة، إنها ليست معلومات موثوقة.
jest warta 30.000 euro". "Mówi się o nim" to plotka, to nie jest wiarygodna informacja.
nicht hundertprozentig bestätigt, aber man sagt ihm nach also man erzählt über diese Person man
ne|stoprocentně|potvrzeno|ale|člověk|říká|mu|podle|tedy|člověk|vypráví|o|tato|osoba|člověk
değil|yüzde yüz|doğrulanmış|ama|biri|söyler|ona|ardından|yani|biri|anlatır|hakkında|bu|kişi|biri
not|one hundred percent|confirmed|but|one|says|him|after|so|one|tells|about|this|person|one
نه|صددرصد|تأیید شده|اما|انسان|میگوید|به او|به|بنابراین|انسان|میگوید|درباره|این|شخص|انسان
не|на сто процентов|подтверждено|но|кто-то|говорит|ему|по слухам|то есть|кто-то|рассказывает|о|этом|человеке|кто-то
nie|w pełni|potwierdzone|ale|się|mówi|mu|za|więc|się|opowiada|o|tę|osobę|się
no|cien por ciento|confirmado|pero|uno|dice|le|tras|así que|uno|cuenta|sobre|esta|persona|uno
ليس|مئة بالمئة|مؤكد|لكن|شخص|يقول|له|بعد|يعني|شخص|يحكي|عن|هذه|شخص|شخص
pas|à cent pour cent|confirmé|mais|on|dit|à lui|après|donc|on|raconte|sur|cette|personne|on
není to stoprocentně potvrzeno, ale říká se o něm, tedy se o této osobě vypráví,
not one hundred percent confirmed, but it is said about him, so people talk about this person.
no está confirmado al cien por cien, pero se dice de él, es decir, se habla sobre esta persona.
به طور صد در صد تأیید نشده است، اما به او نسبت میدهند، بنابراین درباره این شخص صحبت میکنند.
nem százszázalékosan megerősített, de azt mondják róla, tehát mesélnek erről a személyről.
yüzde yüz doğrulanmamış, ama onun hakkında söyleniyor yani bu kişi hakkında anlatılıyor.
не на сто процентов подтверждено, но говорят о нем, то есть рассказывают об этом человеке
pas tout à fait confirmé, mais on dit de lui, donc on raconte sur cette personne qu'il
لم يتم تأكيده بشكل مئة بالمئة، لكن يُقال عنه، أي يُروى عن هذه الشخصية،
nie jest to potwierdzone w stu procentach, ale mówi się o nim, więc opowiada się o tej osobie,
sagt ihm nach, dass er weiß ich nicht, seinem Wunsch Schokolade zu essen gibt, oder wenn man
říká|mu|podle|že|on|ví|já|ne|jeho|přání|čokoládu|k|jíst|dává|nebo|když|člověk
söyler|ona|ardından|ki|o|bilir|ben|değil|onun|isteği|çikolata|-mek için|yemek|verir|ya da|eğer|biri
says|him|after|that|he|knows|I|not|his|wish|chocolate|to|to eat|gives|or|if|one
میگوید|به او|به|که|او|میداند|من|نه|به او|آرزو|شکلات|به|خوردن|میدهد|یا|وقتی|کسی
говорит|ему|по слухам|что|он|знает|я|не|его|желанию|шоколад|чтобы|есть|дает|или|если|кто-то
mówi|mu|za|że|on|wie|ja|nie|jego|pragnienie|czekoladę|do|jedzenia|daje|lub|gdy|się
dice|le|tras|que|él|sabe|yo|no|su|deseo|chocolate|a|comer|da|o|cuando|uno
يقول|له|بعد|أن|هو|يعرف|أنا|لا|رغبته|رغبة|شوكولاتة|ل|أكل|يعطي|أو|عندما|شخص
dit|à lui|après|que|il|sait|je|pas|à son|désir|chocolat|à|manger|donne|ou|quand|on
říká se o něm, že ví, já nevím, že má přání jíst čokoládu, nebo když se říká,
It is said about him that he, I don't know, has a desire to eat chocolate, or when one.
le dicen que sabe no sé, que cumple su deseo de comer chocolate, o cuando uno
به او نسبت میدهند که نمیدانم، آرزوی خوردن شکلات را دارد، یا وقتی که میگویند.
ona, bilmem, çikolata yeme isteğini yerine getirdiği söyleniyor, ya da eğer
говорят о нем, что он, не знаю, исполняет свое желание есть шоколад, или когда
on dit de lui qu'il sait je ne sais pas, qu'il a le désir de manger du chocolat, ou quand on
يُقال عنه إنه لا أدري، لديه رغبة في تناول الشوكولاتة، أو عندما يُقال له،
mówi się, że spełnia swoje życzenie jedzenia czekolady, albo kiedy,
sagt ihm nach dass er früher berühmter Opernsänger war so was, also man spricht über diese Person,
říká|mu|podle|že|on|dříve|slavný|operní zpěvák|byl|tak|něco|tedy|člověk|mluví|o|tato|osoba
söyler|ona|ardından|ki|o|daha önce|ünlü|opera şarkıcısı|dı|öyle|şey|yani|biri|konuşur|hakkında|bu|kişi
says|him|after|that|he|earlier|more famous|opera singer|was|such|something|so|one|speaks|about|this|person
میگوید|به او|بعد|که|او|قبلاً|مشهورتر|خواننده اپرا|بود|اینطور|چه چیزی|بنابراین|مردم|صحبت میکند|درباره|این|شخص
говорит|ему|по слухам|что|он|раньше|знаменитый|оперный певец|был|так|что|то есть|кто-то|говорит|о|этом|человеке
mówi|mu|za|że|on|kiedyś|znany|śpiewak operowy|był|więc|coś|więc|się|mówi|o|tę|osobę
dice|le|tras|que|él|antes|famoso|cantante de ópera|fue|así|algo|así que|uno|habla|sobre|esta|persona
يقول|له|بعد|أن|هو|سابقًا|مشهور|مغني أوبرا|كان|هكذا|شيء|يعني|شخص|يتحدث|عن|هذه|شخص
dit|à lui|après|que|il|autrefois|célèbre|chanteur d'opéra|était|donc|quelque chose|donc|on|parle|sur|cette|personne
říká se o něm, že byl dříve slavný operní zpěvák, něco takového, tedy se mluví o této osobě,
It is said about him that he was a famous opera singer in the past, something like that, so people talk about this person,
le dicen que fue un famoso cantante de ópera, así que se habla de esta persona,
به او نسبت میدهند که قبلاً خواننده مشهور اپرا بوده است، بنابراین درباره این شخص صحبت میشود.
la gente dice che era un famoso cantante d'opera, quindi si parla di questa persona,
ona, daha önce ünlü bir opera sanatçısı olduğu söyleniyor, yani bu kişi hakkında konuşuluyor,
говорят о нем, что он раньше был знаменитым оперным певцом, что-то в этом роде, то есть говорят об этом человеке,
dit de lui qu'il était un célèbre chanteur d'opéra autrefois, donc on parle de cette personne,
يُقال عنه إنه كان مغني أوبرا مشهور في السابق، شيء من هذا القبيل، أي يتحدث الناس عن هذه الشخصية،
mówi się, że był kiedyś sławnym śpiewakiem operowym, coś w tym stylu, więc mówi się o tej osobie,
aber es geht nicht um bestätigte Informationen. So, dann haben wir noch das Wort "Versagen" ist
ale|to|jde|ne|o|potvrzené|informace|takže|pak|máme|my|ještě|to|slovo|selhání|je
ama|bu|geçiyor|değil|hakkında|doğrulanmış|bilgiler|böylece|sonra|sahipiz|biz|hala|bu|kelime|başarısızlık|dır
but|it|goes|not|about|confirmed|information|so|then|have|we|still|the|word|failure|is
اما|آن|می رود|نه|درباره|تأیید شده|اطلاعات|پس|سپس|داریم|ما|هنوز|آن|کلمه|شکست|است
но|это|идет|не|о|подтвержденные|информации|так|затем|имеем|мы|еще|это|слово|провал|есть
ale|to|chodzi|nie|o|potwierdzone|informacje|więc|wtedy|mamy|my|jeszcze|to|słowo|porażka|jest
pero|esto|va|no|sobre|confirmadas|informaciones|así que|entonces|tenemos|nosotros|aún|la|palabra|fracaso|es
لكن|الأمر|يتعلق|ليس|حول|مؤكدة|معلومات|لذا|ثم|لدينا|نحن|أيضًا|الكلمة|كلمة|فشل|
mais|cela|s'agit|pas|de|confirmées|informations|donc|alors|avons|nous|encore|le|mot|échec|est
ale nejde o potvrzené informace. Tak, pak máme ještě slovo "neúspěch".
but it is not about confirmed information. So, then we have the word "failure" which is.
pero no se trata de información confirmada. Así que, luego tenemos la palabra "fracaso" que es
اما این اطلاعات تأیید شده نیست. بنابراین، ما همچنین کلمه "شکست" را داریم.
ama doğrulanmış bilgilerle ilgili değil. Sonra "başarısızlık" kelimesi var.
но речь не идет о подтвержденной информации. Итак, у нас есть еще слово "неудача".
mais il ne s'agit pas d'informations confirmées. Donc, nous avons aussi le mot "échec" qui est
لكن الأمر لا يتعلق بمعلومات مؤكدة. إذن، لدينا أيضًا كلمة "فشل".
ale nie chodzi o potwierdzone informacje. A więc mamy jeszcze słowo "porażka".
hier auch großgeschrieben danke an Word. Also "versagen" ist so was "fail". "Das Versagen"
zde|také|velkým písmenem|děkuji|za|Word|tedy|selhání|je|tak|něco|selhání|to|selhání
burada|de|büyük harfle yazılmış|teşekkürler|için|Word|yani|başarısız olmak|o|böyle|şey|başarısızlık|bu|başarısızlık
here|also|capitalized|thanks|to|Word|so|fail|is|such|something|fail|the|failure
اینجا|هم|با حروف بزرگ|متشکرم|به|ورد|پس|شکست|است|اینطور|چیزی||آن|شکست
здесь|тоже|с большой буквы|спасибо|к|Word|итак|потерпеть неудачу|есть|так|что|провал|это|неудача
tutaj|też|wielką literą|dziękuję|za|Word|więc|zawodzić|jest|coś|co|porażka|to|zawód
aquí|también|escrito en mayúscula|gracias|a|Word|así que|fallar|es|así|algo|fallo|el|el fallo
هنا|أيضا|مكتوب بحروف كبيرة|شكرا|لـ|وورد|إذن|الفشل|هو|مثل|شيء||الفشل|الفشل
ici|aussi|écrit en majuscules|merci|à|Word|donc|échouer|est|si|quelque chose|échec|le|l'échec
tady také velkým písmem děkuji Wordu. Takže "selhání" je něco jako "fail". "To selhání"
here also capitalized thanks to Word. So "versagen" is something like "fail". "Das Versagen"
aquí también en mayúsculas gracias a Word. Así que "versagen" es algo como "fail". "El fracaso"
اینجا هم با حروف بزرگ از Word تشکر میکنم. پس "شکست" چیزی شبیه به "fail" است. "شکست"
burada da büyük harfle yazılmış teşekkürler Word. Yani "başarısızlık" "fail" gibi bir şey. "Başarısızlık"
здесь также с большой буквы спасибо Word. Итак, "versagen" - это что-то вроде "fail". "Das Versagen"
ici aussi en majuscules merci à Word. Donc "échec" c'est un peu comme "fail". "L'échec"
هنا أيضًا مكتوبًا بحروف كبيرة شكرًا لـ Word. لذا "الفشل" هو مثل "fail". "الفشل".
tutaj również wielką literą dziękuję Word. Więc "versagen" to coś jak "fail". "Das Versagen"
ist das Substantiv. Ich wollte meinem Chef die Meinung sagen, aber meine Stimme versagte. Hier
je|to|podstatné jméno|já|chtěl|svému|šéfovi|tu|názor|říct|ale|můj|hlas|selhal|zde
o|bu|isim|ben|istedim|benim|patron|o|görüş|söylemek|ama|benim|ses|başarısız oldu|burada
is|the|noun|I|wanted|my|boss|the|opinion|to say|but|my|voice|failed|here
است|آن|اسم|من|خواستم|به رئیس من|رئیس|آن|نظر|بگویم|اما|صدای من|صدا|شکست|اینجا
есть|это|существительное|я|хотел|моему|начальнику|мнение||сказать|но|мой|голос|подвел|
|||ja|chciałem|mojemu|szefowi|zdanie|wyrazić|powiedzieć|ale|mój|głos|zawiódł|tutaj
es|el|sustantivo|yo|quería|a mi|jefe|la|opinión|decir|pero|mi|voz|falló|aquí
هو|الاسم|اسم|أنا|أردت|لرئيسي|رئيس|الرأي|الرأي|أن أقول|لكن|صوتي|صوت|فشل|
est|le|substantif|je|voulais|à mon|chef|l'|opinion|dire|mais|ma|voix|a échoué|
je podstatné jméno. Chtěl jsem říct svému šéfovi svůj názor, ale můj hlas selhal. Tady
is the noun. I wanted to tell my boss my opinion, but my voice failed.
es el sustantivo. Quería decirle a mi jefe lo que pensaba, pero mi voz falló. Aquí
اسم است. میخواستم نظر خودم را به رئیسام بگویم، اما صدایم شکست.
ez a főnév. Azt akartam mondani a főnökömnek, de elment a hangom. Itt
bir isimdir. Patronuma fikrimi söylemek istedim ama sesim kesildi. Burada
это существительное. Я хотел сказать своему начальнику свое мнение, но мой голос подвел меня. Здесь
est le substantif. Je voulais dire ce que je pensais à mon patron, mais ma voix a échoué. Ici
هو الاسم. أردت أن أقول رأيي لرئيسي، لكن صوتي خذلني. هنا.
to rzeczownik. Chciałem powiedzieć mojemu szefowi, co myślę, ale mój głos zawiódł. Tutaj
ist es ein bisschen figurativ, also meine Stimme versagte, das bedeutet ich konnte nicht sprechen.
je|to|trochu|||tedy|můj|hlas|selhal|to|znamená|já|mohl|ne|mluvit
o|bu|bir|biraz|mecazi|yani|benim|ses|başarısız oldu|bu|anlamına geliyor|ben|yapamadım|değil|
is|it|a|little|figurative|so|my|voice|failed|which|means|I|could|not|speak
است|آن|یک|کمی|مجازی|بنابراین|صدای من|صدا|شکست|آن|به معنی|من|می توانستم|نه|صحبت کنم
jest|to|trochę|figuratywne||więc|mój|głos|zawiódł|to|oznacza|ja|mogłem|nie|mówić
есть|это|немного|немного|фигурально|значит|мой|голос|подвел|это|значит|я|не мог|не|говорить
es|esto|un|poco|figurado|así que|mi|voz|falló|eso|significa|yo|pude|no|hablar
هو|ذلك|قليلا|قليلا|مجازيا|إذن|صوتي|صوت|فشل|ذلك|يعني|أنا|لم أستطع|لا|أن أتكلم
est|cela|un|peu|figuratif|donc|ma|voix|a échoué|cela|signifie|je|ne pouvais pas|pas|parler
je to trochu obrazné, takže můj hlas selhal, to znamená, že jsem nemohl mluvit.
Here it is a bit figurative, so my voice failed, that means I couldn't speak.
es un poco figurativo, así que mi voz falló, eso significa que no podía hablar.
اینجا کمی مجازی است، پس صدایم شکست، یعنی نمیتوانستم صحبت کنم.
ez egy kicsit képletes, tehát az elment a hangom, azt jelenti, hogy nem tudtam beszélni.
è un po' figurato, quindi la mia voce è venuta meno, significa che non ho potuto parlare.
biraz mecazi, yani sesim kesildi, bu konuşamadım demek.
это немного фигурально, то есть мой голос подвел меня, это означает, что я не мог говорить.
c'est un peu figuratif, donc ma voix a échoué, cela signifie que je ne pouvais pas parler.
إنه مجازي قليلاً، لذا عندما أقول صوتي خذلني، فهذا يعني أنني لم أستطع التحدث.
jest to trochę w przenośni, więc mój głos zawiódł, to znaczy, że nie mogłem mówić.
Kennt ihr das vielleicht, wenn ihr sehr gestresst seid, oder wenn eine Situation sehr emotional ist,
znáte|vy|to|možná|když|vy|velmi|stresovaní|jste|nebo|když|situace||velmi|emocionální|je
biliyor|siz|bu|belki|eğer|siz|çok|stresli|oluyorsunuz|veya|eğer|bir|durum|çok|duygusal|oluyor
know|you|it|maybe|when|you|very|stressed|are|or|when|a|situation|very|emotional|is
می شناسید|شما|آن|شاید|وقتی|شما|خیلی|تحت فشار|هستید|یا|وقتی|یک|وضعیت|خیلی|احساسی|است
знаете|вы|это|возможно|когда|вы|очень|напряжены|есть|или|когда|ситуация||очень|эмоциональна|
znacie|wy|to|może|gdy|wy|bardzo|zestresowani|jesteście|lub|gdy|sytuacja|bardzo||emocjonalna|jest
conocen|ustedes|eso|quizás|cuando|ustedes|muy|estresados|están|o|cuando|una|situación|muy|emocional|es
تعرفون|أنتم|ذلك|ربما|عندما|أنتم|جدا|مضغوط|تكونون|أو|عندما|حالة|حالة|جدا|عاطفية|تكون
connaissez|vous|cela|peut-être|quand|vous|très|stressé|êtes|ou|quand|une|situation|très|émotionnelle|est
Znáte to možná, když jste velmi ve stresu, nebo když je situace velmi emocionální,
Do you know that maybe, when you are very stressed, or when a situation is very emotional,
¿Quizás conocen eso, cuando están muy estresados, o cuando una situación es muy emocional?
شاید شما هم این را تجربه کردهاید، وقتی که خیلی تحت فشار هستید، یا وقتی که یک موقعیت خیلی احساسی است,
Talán ismeritek ezt, amikor nagyon stresszesek vagytok, vagy amikor egy helyzet nagyon érzelmes.
Bunu belki biliyorsunuzdur, çok stresli olduğunuzda ya da bir durum çok duygusal olduğunda,
Знаете ли вы это, когда вы очень напряжены, или когда ситуация очень эмоциональна,
Vous connaissez peut-être cela, quand vous êtes très stressé, ou quand une situation est très émotionnelle,
هل تعرفون ذلك ربما، عندما تكونون متوترين جدًا، أو عندما تكون الحالة عاطفية جدًا،
Może znacie to uczucie, gdy jesteście bardzo zestresowani, lub gdy sytuacja jest bardzo emocjonalna,
dann bricht die Stimme weg, dann könnt ihr kein Wort sagen, z.B. der Chef schimpft und du stehst
pak|zlomí|ta|hlas|pryč|pak|můžete|vy|žádné|slovo|říct|||ten|šéf|nadává|a|ty|stojíš
o zaman|kırılır|ses|ses|kaybolur|o zaman|yapabilirsiniz|siz|hiç|kelime|söylemek|||patron|patron|azarlıyor|ve|sen|duruyorsun
then|breaks|the|voice|away||can|you|no|word|say|||the|boss|scolds|and|you|stand
سپس|میشکند|(مؤنث)|صدا|ناپدید|سپس|میتوانید|شما|هیچ|کلمه|بگویید|||(مؤنث)|رئیس|فحش میدهد|و|تو|میایستی
тогда|ломается|голос|голос|прочь|тогда|можете|вы|ни одно|слово|сказать|||начальник|шеф|ругает|и|ты|стоишь
wtedy|łamie się|głos|głos|precz|wtedy|możecie|wy|żadne|słowo|powiedzieć|||szef|szef|krzyczy|i|ty|stoisz
entonces|se rompe|la|voz|fuera|entonces|pueden|ustedes|ninguna|palabra|decir|||el|jefe|grita|y|tú|estás
ثم|تنكسر|الصوت|الصوت|بعيد|ثم|يمكنكم|أنتم|لا|كلمة|قول|||المدير|المدير|يوبخ|و|أنت|تقف
alors|casse|la|voix|loin||vous pouvez|vous|aucun|mot|dire|||le|chef|gronde|et|tu|es debout
pak se hlas ztratí, pak nemůžete říct ani slovo, např. šéf nadává a ty stojíš
then your voice breaks, then you can't say a word, e.g. the boss is scolding and you are standing
entonces la voz falla, no pueden decir una palabra, por ejemplo, el jefe está gritando y tú estás
آنگاه صدا قطع میشود، و نمیتوانید یک کلمه بگویید، مثلاً رئیس عصبانی است و شما ایستادهاید.
o zaman ses kesilir, o zaman bir kelime bile söyleyemezsiniz, örneğin patron bağırıyor ve siz orada duruyorsunuz
тогда голос пропадает, тогда вы не можете сказать ни слова, например, начальник ругается, а ты стоишь
puis la voix s'éteint, alors vous ne pouvez pas dire un mot, par exemple, le chef gronde et vous êtes là
ثم تختفي الصوت، ثم لا يمكنك قول كلمة، على سبيل المثال، المدير يوبخ وأنت واقف
potem głos znika, wtedy nie możecie powiedzieć ani słowa, np. szef się złości, a ty stoisz
da und denkst und du kannst kein Wort sagen, das bedeutet die Stimme versagte .Wenn wir
tam|a|myslíš|a|ty|můžeš|žádné|slovo|říct|to|znamená|ta|hlas|||my
orada|ve|düşünüyorsun|ve|sen|yapabilirsin|hiç|kelime|söylemek|bu|anlamına geliyor|ses|ses|başarısız oldu|eğer|biz
there|and|think|and|you|can|no|word|to say|that|means|the|voice|failed|if|we
آنجا|و|فکر میکنی|و|تو|می توانی|هیچ|کلمه|بگویی|آن|به معنی است|آن|صدا|شکست|وقتی|ما
там|и|думаешь|и|ты|можешь|ни одно|слово|сказать|это|означает|голос|голос|подвел|когда|мы
tam|i|myślisz|i|ty|możesz|żadne|słowo|powiedzieć|to|oznacza|głos|głos|zawiodła|gdy|my
ahí|y|piensas|y|tú|puedes|ninguna|palabra|decir|eso|significa|la|voz|falló|cuando|nosotros
هناك|و|تفكر|و|أنت|يمكنك|لا|كلمة|قول|هذا|يعني|الصوت|الصوت|فشل|عندما|نحن
là|et|tu penses|et|tu|peux|aucun|mot|dire|cela|signifie|la|voix|a échoué|quand|nous
a přemýšlíš a nemůžeš říct ani slovo, to znamená, že hlas selhal. Když mluvíme
there and you think and you can't say a word, that means the voice failed. When we
ahí pensando y no puedes decir una palabra, eso significa que la voz falló. Cuando nosotros
و تو فکر میکنی و نمیتوانی یک کلمه بگویی، این به این معنی است که صدا قطع شد. وقتی ما
ve düşünüyorsunuz ve bir kelime bile söyleyemiyorsunuz, bu sesin kesildiği anlamına geliyor. Eğer biz
и думаешь, и ты не можешь сказать ни слова, это означает, что голос подвел. Когда мы
et vous pensez et vous ne pouvez pas dire un mot, cela signifie que la voix a échoué. Quand nous
هناك وتفكر ولا يمكنك قول كلمة، هذا يعني أن الصوت قد خذل.
tam i myślisz, a nie możesz powiedzieć ani słowa, to oznacza, że głos zawiódł. Kiedy mówimy
über Menschen sprechen und sagen "er hatte eine Aufgabe im Projekt und er hat komplett versagt",
|||||on|||úkol|||||||
hakkında|insanlar|konuşmak|ve|söylemek|o|sahipti|bir|görev|içinde|proje|ve|o|yaptı|tamamen|başarısız oldu
about|people|to speak|and|to say|he|had|a|task|in the|project|and|he|has|completely|failed
درباره|مردم|صحبت کردن|و|می گویند|او|داشت|یک|وظیفه|در|پروژه|و|او|دارد|کاملاً|شکست خورد
o|ludziach|mówić|i|mówić|on|miał|jedno|zadanie|w|projekcie|i|on|miał|całkowicie|zawiódł
о|людях|говорим|и|говорим|он|имел|задачу|задача|в|проекте|и|он|сделал|полностью|провалился
sobre|personas|hablar|y|decir|él|tuvo|una|tarea|en el|proyecto|y|él|ha|completamente|fallado
عن|الناس|نتحدث|و|نقول|هو|كان لديه|مهمة|مهمة|في|مشروع|و|هو|قد أنجز|تمامًا|فشل
sur|les gens|parler|et|dire|il|avait|une|tâche|dans le|projet|et|il|a|complètement|échoué
o lidech a říkáme "měli úkol v projektu a úplně selhali,"
talk about people and say "he had a task in the project and he completely failed,"
hablar sobre personas y decir "él tuvo una tarea en el proyecto y fracasó completamente",
درباره مردم صحبت میکنیم و میگوییم "او در پروژه یک وظیفه داشت و کاملاً شکست خورد"،
insanlardan bahsediyorsak ve "onun projede bir görevi vardı ve tamamen başarısız oldu" dersek,
говорим о людях и говорим "у него была задача в проекте, и он полностью провалился"
parlons des gens et disons "il avait une tâche dans le projet et il a complètement échoué"
عندما نتحدث عن الناس ونقول "كان لديه مهمة في المشروع وقد فشل تمامًا" ،
o ludziach i mówimy "miał zadanie w projekcie i całkowicie zawiódł",
das bedeutet "he failed completely", also er hat seine Aufgabe nicht erfüllt. Ist ein ziemlich
to|znamená|on|selhal|úplně|tedy|on|má|svůj|úkol|ne|splnil|je|jeden|docela
bu|anlamına geliyor|o|başarısız oldu|tamamen|yani|o|yaptı|onun|görevi|değil|yerine getirdi|bu|bir|oldukça
the|means|he|failed|completely|thus|he|has|his|task|not|fulfilled|is|a|quite
آن|معنی میدهد||شکست|کاملاً|||دارد|او|وظیفه|نه|انجام داده|است|یک|نسبتاً
это|означает|он|провалился|полностью|значит|он|сделал|свою|задачу|не|выполнил|есть|довольно|довольно
to|oznacza|on|zawiódł|całkowicie|więc|on|miał|swoje|zadanie|nie|wypełnił|jest|dość|dość
eso|significa|él|falló|completamente|así que|él|ha|su|tarea|no|cumplido|es|un|bastante
هذا|يعني|هو|فشل|تمامًا|لذلك|هو|قد أنجز|مهمته|مهمته|لا|أنجز|هو|واحد|جدًا
cela|signifie|il|a échoué|complètement|donc|il|a|sa|tâche|pas|accomplie|c'est|une|assez
to znamená "úplně selhal", tedy nesplnili svůj úkol. Je to docela
that means "he failed completely," so he did not fulfill his task. It's a pretty
eso significa "fracasó completamente", es decir, no cumplió con su tarea. Es una palabra bastante
این به این معنی است که "او کاملاً شکست خورد"، یعنی او وظیفهاش را انجام نداد. این یک واژه نسبتاً
bu "tamamen başarısız oldu" anlamına gelir, yani görevini yerine getirmedi. Oldukça bir durum.
это означает "он полностью провалился", то есть он не выполнил свою задачу. Это довольно
cela signifie "il a complètement échoué", donc il n'a pas rempli sa tâche. C'est assez
هذا يعني "لقد فشل تمامًا"، أي أنه لم ينجز مهمته. إنه أمر مثير للاهتمام.
to oznacza "zupełnie zawiódł", więc nie wypełnił swojego zadania. To dość
dramatisches Wort, also wenn ich zu jemandem sage "du hast total versagt "man sagt auch "du hast
dramatické|slovo|tedy|když|já|k|někomu|říkám|ty|máš|úplně|selhal|člověk|říká|také|ty|máš
dramatik|kelime|yani|-dığında|ben|-e|birine|söylüyorum|sen|-dın|tamamen|başarısız oldun|insan|söyler|de|sen|-dın
dramatic|word|so|when|I|to|someone|say|you|have|totally|failed|one|says|also||
دراماتیک|کلمه||وقتی|من|به|کسی|میگویم|تو|داری|کاملاً|شکست خورده|انسان|میگوید|هم|تو|داری
драматичное|слово|то есть|когда|я|к|кому-то|говорю|ты|ты имеешь|полностью|провалился|можно|говорят|тоже|ты|ты имеешь
dramatyczne|słowo|więc|gdy|ja|do|kogoś|mówię|ty|masz|totalnie|zawiodłeś|człowiek|mówi|też|ty|masz
dramático|palabra|así que|cuando|yo|a|alguien|digo|tú|has|totalmente|fracasado|uno|dice|también|tú|has
دراماتيكي|كلمة|يعني|عندما|أنا|إلى|شخص ما|أقول|أنت|قد|تمامًا|فشلت|يمكن للمرء|يقول|أيضًا|أنت|قد
dramatique|mot|donc|quand|je|à|quelqu'un|dis|tu|as|totalement|échoué|on|dit|aussi|tu|as
dramatické slovo, takže když někomu řeknu "úplně jsi selhal" říká se také "jako šéf jsi selhal"
dramatic word, so when I say to someone "you totally failed" one also says "you failed
dramática, así que si le digo a alguien "fracasaste totalmente" también se dice "has
دراماتیک است، بنابراین وقتی به کسی میگویم "تو کاملاً شکست خوردی"، همچنین میگویند "تو به عنوان رئیس شکست خوردی"، "تو به عنوان مادر شکست خوردی"، یا "به عنوان همسر شکست خوردی"، این واقعاً بسیار
dramatik bir kelime, yani birine "tamamen başarısız oldun" dersem, "şef olarak başarısız oldun"
драматическое слово, то есть когда я говорю кому-то "ты полностью провалился" "также говорят "ты провалился
un mot dramatique, donc quand je dis à quelqu'un "tu as totalement échoué" on dit aussi "tu as échoué en tant que chef"
كلمة درامية، لذا عندما أقول لشخص ما "لقد فشلت تمامًا"، يقولون أيضًا "لقد فشلت كمدير"
dramatyczne słowo, więc kiedy mówię do kogoś "totalnie zawiodłeś" mówi się też "zawiodłeś jako szef"
als Chef versagt" "du hast als Mutter versagt", oder "als Ehefrau versagt", das ist schon sehr
jako|šéf|selhal|ty|máš|jako|matka|selhal|nebo|jako|manželka|selhal|to|je|už|velmi
olarak|patron|başarısız oldun|sen|-dın|olarak|anne|başarısız oldun|ya da|olarak|eş|başarısız oldun|bu|-dir|zaten|çok
as|boss|failed|you|have|as|mother|failed|or|as|wife|failed|that|is|already|very
به عنوان||شکست خورده|تو|داری|به عنوان|مادر|شکست خورده|یا|به عنوان|همسر|شکست خورده|آن|است|قبلاً|بسیار
как|начальник|провалился|ты|ты имеешь|как|мать|провалился|или|как|жена|провалился|это|есть|уже|очень
jako|szef|zawiodłeś|ty|masz|jako|matka|zawiodłeś|lub|jako|żona|zawiodłeś|to|jest|już|bardzo
como|jefe|fracasado|tú|has|como|madre|fracasado|o|como|esposa|fracasado|eso|es|ya|muy
ك||فشلت||||||||||هذا|هو|بالفعل|جدًا
en tant que|chef|échoué|tu|as|en tant que|mère|échoué|ou|en tant que|épouse|échoué|cela|est|déjà|très
"jako matka jsi selhala", nebo "jako manželka jsi selhala", to už je velmi
as a boss" "you failed as a mother," or "you failed as a wife," that's already very
como jefe fracasas" "tú has fracasado como madre", o "como esposa fracasas", eso ya es muy
"anne olarak başarısız oldun" ya da "eş olarak başarısız oldun" demek de çok
как начальник" "ты провалился как мать", или "как жена", это уже очень
"tu as échoué en tant que mère", ou "en tant qu'épouse", c'est déjà très
"لقد فشلت كأم"، أو "كزوجة فشلت"، هذا بالفعل شديد
"zawiodłeś jako matka", lub "zawiodłeś jako żona", to już jest bardzo
SENT_CWT:AaQn3dSF=7.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.75 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=256.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.46
en:AaQn3dSF fa:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=130 err=2.31%) cwt(all=2001 err=14.49%)