×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

العربية بين يديك, ١٫١٦٫١٣٧ - العطلة - اقتربت العطلة

١٫١٦٫١٣٧ - العطلة - اقتربت العطلة

‏أحمد: اقتربت العطلة يا أبي.

الأب: ما رأيك يا ندى؟ إلى أين نسافر؟

ندى: لدي فكرة، نسافر إلى مصر.

‏أحمد: لماذا نسافر إلى مصر؟

ندى: لنرى مصر، ونهر النيل.

‏أحمد: موافق، فكرة طيبة.

الأب: كيف نسافر إلى مصر؟

ندى: نسافر بالجو.

الأب: السفر بالجو غال.

‏أحمد: إذن نسافر بالبحر. السفر بالبحر رخيص.

الأب: كم يوما سنقضي في مصر؟

ندى: سبعة أيام.

الأب: سبعة أيام… سبعة أيام… جميل! نسافر يوم السبت، إن شاء الله.

أحمد وندى: شكرا لك يا أبي.

١٫١٦٫١٣٧ - العطلة - اقتربت العطلة 1.16.137 – Feiertag – Der Feiertag rückt näher 1,16,137 - Vacation - Vacation is approaching 1.16.137 - Día festivo - Se acerca el día festivo 1,16,137 - Vacances - Les vacances approchent 1,16,137 - Vacanze - Le vacanze si avvicinano 1.16.137 - 休日 - 休日が近づいています 1.16.137 - 휴일 - 휴일이 다가오고 있습니다. 1.16.137 - Vakantie - De vakantie nadert 1,16,137 - Wakacje - Zbliżają się wakacje 1.16.137 - Férias - As férias estão se aproximando 1,16,137 - Каникулы - Приближаются каникулы 1.16.137 - Semester - Semestern närmar sig 1.16.137 - Tatil - Tatil yaklaşıyor 1.16.137 - 假期 - 假期即将来临

‏أحمد: اقتربت العطلة يا أبي. Ahmed: Der Feiertag naht, Vater. Ahmed: The holiday is approaching, father. Ahmed: Semestern närmar sig, far.

الأب: ما رأيك يا ندى؟ إلى أين نسافر؟ Vater: Was denkst du, Nada? Wohin reisen wir? Father: What do you think, Nada? Where do we travel to? Pappa: Vad tycker du, Nada? Vart reser vi?

ندى: لدي فكرة، نسافر إلى مصر. Nada: Ich habe eine Idee. Wir reisen nach Ägypten. Nada: I have an idea, we are going to Egypt. Nada: Jag har en idé, vi reser till Egypten.

‏أحمد: لماذا نسافر إلى مصر؟ Ahmed: Warum reisen wir nach Ägypten? Ahmed: Why do we travel to Egypt? Ahmed: Varför reser vi till Egypten?

ندى: لنرى مصر، ونهر النيل. Nada: Schauen wir uns Ägypten und den Nil an. Nada: Let's see Egypt and the Nile River. Nada: Låt oss se Egypten och Nilen.

‏أحمد: موافق، فكرة طيبة. Ahmed: Okay, gute Idee. Ahmed: OK, good idea. Ahmed: Okej, bra idé.

الأب: كيف نسافر إلى مصر؟ Father: How do we travel to Egypt?

ندى: نسافر بالجو. Nada: Wir reisen mit dem Flugzeug. Nada: We travel by air. Nada: Vi reser med flyg.

الأب: السفر بالجو غال. Vater: Flugreisen sind teuer. Father: Air travel gal. Far: Flygresor är dyrt.

‏أحمد: إذن نسافر بالبحر. Ahmed: Dann reisen wir auf dem Seeweg. Ahmed: So we travel by sea. Ahmed: Sedan reser vi till sjöss. السفر بالبحر رخيص. Reisen auf dem Seeweg sind günstig. Sea travel is cheap.

الأب: كم يوما سنقضي في مصر؟ Vater: Wie viele Tage werden wir in Ägypten verbringen? Father: How many days will we spend in Egypt?

ندى: سبعة أيام. Nada: Sieben Tage. Nada: Seven days.

الأب: سبعة أيام… سبعة أيام… جميل! Vater: Sieben Tage... sieben Tage... wunderschön! Father: Seven days... seven days... beautiful! Far: Sju dagar... sju dagar... vackert! نسافر يوم السبت، إن شاء الله. Wir reisen am Samstag, so Gott will. We will travel on Saturday, God willing. Vi reser på lördag, om Gud vill.

أحمد وندى: شكرا لك يا أبي. Ahmed und Nada: Danke, Vater. Ahmed and Nada: Thank you, Dad. Ahmed och Nada: Tack, far.