×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

كارتون, (442) Muslim scientists Ep 30 (Jabir Ibn Hayyan) - YouTube

(442) Muslim scientists Ep 30 (Jabir Ibn Hayyan) - YouTube

ازدادت شهرة جابر بن حيان كعالم في علوم الكيمياء

بل أصبح أشهر علماء الكيمياء في عصره

وأصبح لديه العديد من التلاميذ

وحينما يقوم العالم بأي تجربة علمية

فلابد أن يتبع عدة خطوات

الخطوة الأولى: أن يستوحي العالم من مشاهداته

لما يحدث حوله فرضية

يفترضها ليفسر الظاهرة التي يشاهدها

مثلا، عندما نلاحظ السحاب الذي يملأ السماء

نفترض أن حرارة الشمس تؤدي إلى تبخر مياه اليحر

وبرودة الجو في الأعلى تؤدي إلى تشكل البخار في شكل سحاب

الخطوة الثانية: أن يستنبط من مشاهداته نظرية

يبني عليها ما يبحث فيه

في حالتنا هذه، تكون النظرية هي أن الحرارة تساعد البخار في الصعود إلى الأعلى

بينما البرودة تحول البخار إلى سحاب

ثم إلى ماء عن طريق الأمطار

الخطوة الثالثة: أن يعود إلى الطبيعة ليرى هل تَصْدُق نظريته أم لا

هذا إناء فيه ماء

وهذا أنبوب يتجمع فيه البخار الصاعد من عملية التسخين

إذن، فالحرارة فعلا تساعد في صعود البخار إلى أعلى

هذا الجزء من الأنبوب، ألصقنا به من جانبه بعض الثلج

كما ترون، لنجعله باردا

هل نلاحظ ما يحدث؟

إن البخار يبدأ في التكثف

ويصبح شبيهًا بالسحاب

كما نرى

بعض قطرات الماء وقد تجمعت على جدار الأنبوب من الداخل

إنها أيضا تشبه الأمطار

إذن فقد تأكدنا من صحة نظريتنا

قبل أن تعلنوا نتيجة أي أمرٍ تريدون إجراء تجربة عليه

يجب أن تكرروا الجملة التالية: "صنعته بيدي

وفي عقلي من قبل

وامتحنته فما كذب"

ولم ينس جابر بن حيان الهدف الأول

الذي كان سببا في تعلمه الكيمياء

وهو خدمة الناس

سيدي جابر! هلا قلت لي ما الهدف من تعلمنا لعلم الخيمياء؟

ألا ترى فيه نفعًا؟

أجل، نحن نقوم بتجارب كثيرة

نكتشف مواد جديدة

نستخرج بعض الأحماض

نسخن ونبرد

فيما يفيد كل هذا؟

ألا ترغب في تعلم المزيد؟

على العكس

أنا أحب هذا العلم كثيرًا

ولكنني أتمنى أن أفيد الناس به

غاية نبيلة!

ويمكننا تحقيقها بالفعل باستخدام علم الخيمياء

-كيف -سأخبرك

-ما هذا؟ -هذا حجر الشب

وما خواصه؟

له خواص كثيرة

يذوب في الماء ويتفاعل مع الأحماض

-و... -حسنا! حسنا!

هذا يكفي!

والآن إذا أضفنا بعضًا من الشب إلى هذه الصبغة

ثم صبغنا بها قميصًا مثلا

أيمكن أن تخبرني ما هي النتيجة؟

التفاعل الناتج بين الشب وهذه الصبغة سيجعل اللون أكثر ثباتا على القماش

أليس من المفيد للناس

أن نخترع لهم طريقة تساعدهم في تثبيت ألوان ملابسهم؟

هذا صحيح

هناك استخدامات أخرى للشب

كأن نضيفه إلى القماش

وعندها سيكون طبقة غير مرأية فوق هذا القماش

فتصبح لدينا ملابس لا تبتل

والخيمياء أيضا تساعدنا في صناعة الأدوية

أليس كذلك؟

بلى! فبواسطتها نستطيع تحويل السموم إلى أدوية مفيدة

تساعد في شفاء الإنسان بل الحيوانات كذلك

ولكن بماذا يفيدنا ماء الذهب مثلا؟

هذه المادة تعطي طبقة تشبه الذهب في لمعانه

يمكن بها أن نطلي الحلي فتبدو كأنها ذهب حقيقي

ولكنه بالطبع أرخص من الذهب

فيمكن استعماله لكتابة المخطوطات المهمة

كما حدث وكتب به القرآن الكريم

كما يمكن أن نسعد به النساء اللواتي ليس بمقدورهن شراء الذهب لغلاء سعره

ولكن ألا يساعد هذا في الغش؟

يمكن لأي تاجر أن يطلي الحلي الرخيصة بماء الذهب

ويبيعها على أنها ذهب خالص

ولن يتمكن أحد من كشف سره

ومن قال ذلك؟

هذا المركب يسمى الماء الملكي

وهو قادر على إذابة طبقة ماء الذهب

التي تغطي أي سطح

وسيتضح عندها إن كان ذهبا خالصا أم مغشوشا

علم الخيمياء مليء بالأسرار

ويمكننا أن نكتشف المزيد عنه كل يوم

وكيف توصلت إلى هذه النتائج يا سيدي جابر؟

بالتجريب يا ولدي

كلما زادت التجارب، زادت النتائج

وصلت شهرة جابر بن حيان إلى كل بيت في الكوفة

ولكن لأن بعض الناس لم يفهموا أن ما يقوم به جابر

هي أمور علمية، فقد غضبوا

وظنوا به ظنًا سيئًا

ماذا؟ ملابس لا تبتل!

نعم! يضع القماش في الماء ثم يخرجه جافًا!

كيف يفعل هذا؟

لابد أنه ساحر

لقد سمعت أنه يستطيع تحويل أي معدن إلى ذهب!

لابد أنه يستعين بالجان في أعماله الشيطانية هذه!

لقد سمعت أنه عالم!

وأن هذه الأمور التي يقوم بها هي من أمور العلم

أي علم هذا؟ إنها أشياء غير معقولة!

يجب أن نتخذ موقفا صارما مع هذا المدعو جابر بن حيان

فيم تفكر؟

أفكر في أن نمنعه من الاستمرار في أفعاله هذه

وأفضل طريقة

هي أن نحطم ذلك المكان الذي يمارس فيه سحره الأثيم

يا إلهي! المعمل!

أتعرف أين يقيم هذا المدعو جابر؟

نعم! أعرف معمله الذي يقوم فيه بتجاريه

تقصد الذي يعد فيه سحره

فلننطلق إلى هناك

سيدي جابر! سيدي جابر!

العشرات من أهل الكوفة في طريقهم إلى هنا

إلى معملك

خيرًا؟

لماذا يأتون إلي؟

لقد انتشرت أخبار تجاربك العلمية

والنتائج التي توصلت إليها

وهم يعتقدون أنك...

أنك...

أنني ساحر

أليس كذلك؟

أنت تعرف بالأمر إذا؟

بل توقعته

يجب أن تنصرف الآن بسرعة

وتترك هذا المكان

فهم مصرون على تحطيم المعمل

كنت أعرف أن شيئا كهذا لابد أن يحدث

لابد أن آخذ بعض الكتب

وبعض الأدوات التي لا غنى لي عنها

ولم تأخذ أدواتك؟

أتعتقد أنني سأتوقف عن اجراء تجاربي؟

سيأتي يوم يا ولدي

يعرف الناس فيه

أهمية علم الخيمياء

للأسف إن خرجت من الباب سيرونك يا سيدي جابر

إذا فالحل بسيط

فلنخرج من هذا الشباك

اهدموا هذا المكان

ودمروا هذه الأدوات التي يستعملها في سحره

إنها كتب مكتوبة بحروف غريبة

أحرقوها

لابد أنها كتب عن السحر

ولكن أين هو هذا الفاسد المفسد المدعو جابر؟

لا أثر له

لابد أنه عرف بقدومنا فهرب

لقد نجا هذه المرة

ولكنه لن ينجو في المرة القادمة

ورغم كل ما حدث

فإن جابرًا لم يستسلم

بل استمر يعمل في مكان آخر

ويضع المؤلفات

ويلتقي بطلابه

ويدرسهم

أريد منكم أن تكتبوا ما سأمليه عليكم الآن

إنه كلام نظري

ولكنه مهم لكل من يريد التخصص في علم الخيمياء

أو غيره من العلوم

إنها الوصية الجابرية

وهي وجهة نظري في الصفات التي يجب أن يتحلى بها صاحب التجربة العلمية

عليك أولا معرفة سبب قيامك بالتجربة

فلا تقم بأي تجربة دون تحديد سبب القيام بها

بعد ذلك وحتى تكون تجربتك مؤدية إلى النتائج التي تتمناها

يجب عليك أن تفهم الارشادات التي تتعلق بهذه التجارب

وأريد أن أسألكم سؤالا

هل لاحظتم أين يقع معملي؟

إنه في أطراف المدينة

هذه هي الملاحظة الثالثة

يجب أن يكون المعمل في مكان معزول

فتتمتع بهدوء أكبر

مما يساعدك في التركيز

والصبر والكتمان أمران مهمان

فيجب أن يكون صاحب التجربة كتوما

لا يتسرع في إعلان ما يفعله أو يصل إليه من نتائج

صبورا على تجاربه

حتى يصل إلى النتائج المرجوة منها

ولماذا لا يذيع صاحب التجربة نتيجة تجاربه التي توصل إليها؟

هذه هي الوصية الخامسة

ألا ينخدع صاحب التجربة بالظواهر

ويتسرع في الوصول إلى النتائج

بل يجب أن يجرب مرة وراء مرة

حتى يتأكد أن ما وصل إليه من النتائج هو الصحيح

وينبغي أيضا أن يتخذ صاحب التجربة أصدقاء يثق بهم

فكما تعلمون لا يحسن كل الناس الظن بالعلماء

وخاصة من يعملون في علم الخيمياء

ولا نريد أن ننقذ كل يوم عالمًا

من هدم معمله فوق رأسه

تتبقى نصيحتان

أن يتجنب من يقوم بالتجارب تلك التجارب المستحيلة

كخرافة تحويل التراب إلى ذهب

أو اختراع مادة تطيل العمر

فعمرك أنت من سيضيع هباء لو قررت أن تقوم بمثل هذه التجارب المستحيلة

وما هي النصيحة الأخيرة؟

أن يكون لمن يريد القيام بالتجارب العلمية

وقت كاف يمكنه من اجراء هذه التجارب

فبعض التجارب كما تعلمون تحتاج إلى وقت طويل جدا

استمر جابر يعلم تلاميذه

ويقوم بتجاربه

ويضع مؤلفاته

دون مللٍ أو كلل

وظل بهذا الحماس

حتى توفي عن عمر قارب الخامسة والتسعين

وكانت وفاته في معمله

بين كتبه التي ألفها

وأدواته التي اخترعها

والمواد التي اكتشفها

وأجرى عليها التجارب

ولذا

استحق أن تقترن الكيمياء باسمه

وأن يطلق عليه لقب شيخ الكيميائيين

وأبو الكيمياء


(442) Muslim scientists Ep 30 (Jabir Ibn Hayyan) - YouTube (442) Muslimische Wissenschaftler Ep 30 (Jabir Ibn Hayyan) – YouTube (442) Müslüman Bilim Adamları Ep 30 (Cabir İbn Hayyan) - YouTube

ازدادت شهرة جابر بن حيان كعالم في علوم الكيمياء Jabir Ibn Hayyns Ruhm als Chemiker nahm zu. Jabir Ibn Hayyn's fame, as a chemist, increased

بل أصبح أشهر علماء الكيمياء في عصره Er ist vielmehr der berühmteste Chemiker seiner Zeit geworden. He has rather become the most celebrated chemist in his time

وأصبح لديه العديد من التلاميذ Er gewann viele Studenten. He gained many students

وحينما يقوم العالم بأي تجربة علمية Wenn ein Wissenschaftler ein Experiment durchführt, When a scientist does any experiment,

فلابد أن يتبع عدة خطوات er muss mehrere Schritte befolgen. he must follow several steps

الخطوة الأولى: أن يستوحي العالم من مشاهداته Der erste Schritt: Ein Wissenschaftler sollte sich von Beobachtungen inspirieren lassen, The first step: is a scientist should be inspired, from observing

لما يحدث حوله فرضية was um ihn herum passiert, um eine Hypothese zu formulieren, what's happening around him, to formulate a hypothesis

يفترضها ليفسر الظاهرة التي يشاهدها um das Phänomen zu erklären, das er beobachtet. to explain the phenomenon that he's observing

مثلا، عندما نلاحظ السحاب الذي يملأ السماء Wenn wir zum Beispiel Wolken beobachten, die den Himmel füllen. For example, when we observe clouds filling the sky,

نفترض أن حرارة الشمس تؤدي إلى تبخر مياه اليحر Wir gehen davon aus, dass Meerwasser durch die Sonnenwärme verdunstet, we assume that the sun's heat causes sea water to evaporate.

وبرودة الجو في الأعلى تؤدي إلى تشكل البخار في شكل سحاب kaltes Wetter dort oben formt Dampf zu Wolken. cold weather, up there, shapes vapor into clouds

الخطوة الثانية: أن يستنبط من مشاهداته نظرية Der zweite Schritt: ist die Entwicklung einer Theorie, basierend auf seinen Beobachtungen, The second step: is to develop a theory, based on his observations,

يبني عليها ما يبحث فيه dass er auf seiner Forschung aufbauen kann. that he can build on his research

في حالتنا هذه، تكون النظرية هي أن الحرارة تساعد البخار في الصعود إلى الأعلى In unserem Fall lautet die Theorie: Hitze lässt Dampf nach oben steigen, In our case, the theory is: heat causes vapor to rise upward,

بينما البرودة تحول البخار إلى سحاب während Kälte Dampf in Wolken umwandelt whereas coldness converts vapor to clouds

ثم إلى ماء عن طريق الأمطار dann zu Wasser in Form von Regen. then to water in the form of rain

الخطوة الثالثة: أن يعود إلى الطبيعة ليرى هل تَصْدُق نظريته أم لا Dritter Schritt: Zurück zur Natur, um zu sehen, ob seine Theorie gültig ist oder nicht. Third step: is to go back to nature to see whether his theory is valid or not

هذا إناء فيه ماء Dies ist eine mit Wasser gefüllte Flasche This is a water-filled flask

وهذا أنبوب يتجمع فيه البخار الصاعد من عملية التسخين und dies ist ein Rohr, in dem sich Dampf ansammelt, der aus dem Erwärmungsprozess resultiert, and this is a tube where vapor, resulting from heating process, accumulates

إذن، فالحرارة فعلا تساعد في صعود البخار إلى أعلى Wärme bewirkt also, dass Dampf aufsteigt. Thus, heat causes vapor to ascend

هذا الجزء من الأنبوب، ألصقنا به من جانبه بعض الثلج Wir haben etwas Eis an dieser Seite der Röhre angebracht. We've attached some ice to this side of the tube

كما ترون، لنجعله باردا Wie Sie sehen können, um es kühl zu halten. As you can see, to keep it cool

هل نلاحظ ما يحدث؟ Können wir bemerken, was passiert? Can we notice what's happening?

إن البخار يبدأ في التكثف Wasserdampf beginnt zu kondensieren Water vapor is starting to condense

ويصبح شبيهًا بالسحاب Wolken ähneln to resemble clouds

كما نرى wie wir sehen können. as we can see

بعض قطرات الماء وقد تجمعت على جدار الأنبوب من الداخل Einige Wassertropfen, die sich auf der Innenseite des Rohrs ansammeln. some water drops assembling on the inner side of the tube

إنها أيضا تشبه الأمطار Sie sehen auch aus wie Regen. they also look like rain

إذن فقد تأكدنا من صحة نظريتنا Damit haben wir die Gültigkeit unserer Theorie bestätigt. Thus, we have confirmed the validity of our theory

قبل أن تعلنوا نتيجة أي أمرٍ تريدون إجراء تجربة عليه Bevor Sie das Ergebnis von etwas veröffentlichen, das Sie ausprobieren möchten. Before you make the result of something that you want to experiment public

يجب أن تكرروا الجملة التالية: "صنعته بيدي Sie müssen den folgenden Satz wiederholen: „Ich habe es mit meinen eigenen Händen gemacht. You must repeat the following sentence, "I made it with my own hands

وفي عقلي من قبل Davor hatte ich mir ein mentales Bild davon gemacht. before that, I had created a mental picture of it,

وامتحنته فما كذب" Ich habe es ausprobiert und es hat sich als wahr erwiesen". I experimented it and it proved to be true"

ولم ينس جابر بن حيان الهدف الأول "Jabir Ibn Hayyan" hat sein erstes Tor nicht vergessen. Jabir Ibn Hayyan hasn't forgotten his first goal

الذي كان سببا في تعلمه الكيمياء Das war der Grund, warum er Chemie studierte. that was the reason why he studied chemistry

وهو خدمة الناس Das dient die Menschen. that is serving people

سيدي جابر! هلا قلت لي ما الهدف من تعلمنا لعلم الخيمياء؟ Herr "Jabir"! Können Sie mir sagen, was unser Ziel beim Studium der Alchemie ist? Master Jabir! May you tell me what our goal from studying alchemy is?

ألا ترى فيه نفعًا؟ Siehst du keinen Vorteil darin? Don't you see any benefit from it?

أجل، نحن نقوم بتجارب كثيرة Ja, wir machen viele Experimente. Yes, we do many experiments

نكتشف مواد جديدة Wir entdecken neue Substanzen, We discover new substances,

نستخرج بعض الأحماض einige Säuren extrahieren, extract some acids,

نسخن ونبرد heizen und kühlen. heat and cool

فيما يفيد كل هذا؟ Was ist der Nutzen von all dem? What is the benefit of all of this?

ألا ترغب في تعلم المزيد؟ Willst du nicht mehr lernen? Don't you want to learn more?

على العكس Andererseits! On the contrary!

أنا أحب هذا العلم كثيرًا Ich liebe diese Wissenschaft so sehr. I love this science so much

ولكنني أتمنى أن أفيد الناس به Aber ich möchte die Menschen davon profitieren. But I wish to benefit people from it

غاية نبيلة! Das ist ein edles Ziel. This is a noble goal!

ويمكننا تحقيقها بالفعل باستخدام علم الخيمياء Wir können es tatsächlich durch Alchemie erreichen. We can indeed achieve it through alchemy

-كيف -سأخبرك - Wie? - Ich werde Ihnen sagen. -How? -I'll tell you

-ما هذا؟ -هذا حجر الشب - Was ist es? - Das ist Alaun? -What is it? -This is alum?

وما خواصه؟ Was sind seine Eigenschaften? What are its properties?

له خواص كثيرة Es hat viele Eigenschaften. It has many properties

يذوب في الماء ويتفاعل مع الأحماض Es ist wasserlöslich und reagiert mit Säuren. It is water soluble and it reacts with acids

-و... -حسنا! حسنا! - Und .... - Okay! Okay! -and.... -Okay! Okay!

هذا يكفي! Das ist genug! That's enough!

والآن إذا أضفنا بعضًا من الشب إلى هذه الصبغة Nun, wenn wir diesem Farbstoff etwas Alaun hinzufügen. Now, if we add some alum to this dye

ثم صبغنا بها قميصًا مثلا Dann färben wir damit zum Beispiel ein Hemd. then we use it to die a shirt, for example

أيمكن أن تخبرني ما هي النتيجة؟ Können Sie mir sagen, was das Ergebnis sein wird? Can you tell me what the result will be?

التفاعل الناتج بين الشب وهذه الصبغة سيجعل اللون أكثر ثباتا على القماش Die Reaktion zwischen Alaun und diesem Farbstoff macht den Stoff farbecht. The reaction between alum and this dye will make the fabric colorfast

أليس من المفيد للناس Ist es nicht vorteilhaft für die Menschen Isn't it beneficial for people

أن نخترع لهم طريقة تساعدهم في تثبيت ألوان ملابسهم؟ eine Methode zu erfinden, die ihnen hilft, die Farben ihrer Kleidung zu stabilisieren. to invent a method that will help them to stabilize the colors of their clothes

هذا صحيح Das ist wahr! This is true!

هناك استخدامات أخرى للشب Es gibt andere Verwendungen für Alaun, There are other uses for alum,

كأن نضيفه إلى القماش Zum Beispiel können wir es Stoff hinzufügen. for example, we can add it to cloth

وعندها سيكون طبقة غير مرأية فوق هذا القماش In diesem Moment bildet es eine unsichtbare Schicht auf diesem Stoff. at that moment, it will form an invisible layer on this fabric

فتصبح لدينا ملابس لا تبتل So bekommen wir Kleidung, die nicht nass wird. thus we will get clothes that don't get wet

والخيمياء أيضا تساعدنا في صناعة الأدوية Alchemie hilft uns auch bei der Herstellung von Drogen. Alchemy helps us in manufacturing drugs as well

أليس كذلك؟ Ist das nicht so? Isn't that so?

بلى! فبواسطتها نستطيع تحويل السموم إلى أدوية مفيدة Ja! Dadurch können wir Gifte in nützliche Medizin verwandeln, Yes! Through it we can change poisons into useful medicines

تساعد في شفاء الإنسان بل الحيوانات كذلك die helfen, nicht nur den Menschen, sondern auch den Tieren zu heilen. which help curing not only humans but animals as well

ولكن بماذا يفيدنا ماء الذهب مثلا؟ Aber wofür ist dieses Goldwasser gut? but, what is this gold water good for?

هذه المادة تعطي طبقة تشبه الذهب في لمعانه Diese Substanz bildet eine Schicht, die in ihrem Glanz Gold ähnelt. This substance forms a layer that resembles gold in its luster

يمكن بها أن نطلي الحلي فتبدو كأنها ذهب حقيقي Indem wir es verwenden, können wir Schmuck so plattieren, dass er wie echtes Gold aussieht. By using it, we can plate jewellery to look like real gold

ولكنه بالطبع أرخص من الذهب Aber natürlich ist es billiger als Gold. but of course it is cheaper than gold

فيمكن استعماله لكتابة المخطوطات المهمة Wir können damit wichtige Skripte schreiben we can use it to write important scripts

كما حدث وكتب به القرآن الكريم wie der heilige Koran geschrieben wurde. like how the holy Qur’an was written

كما يمكن أن نسعد به النساء اللواتي ليس بمقدورهن شراء الذهب لغلاء سعره Es kann eine Methode sein, um Frauen zu gefallen, die es sich nicht leisten können, Gold zu kaufen. it can be a method to please women who can't afford to buy gold

ولكن ألا يساعد هذا في الغش؟ Aber erleichtert das nicht die Verfälschung? but won't this facilitate adulteration?

يمكن لأي تاجر أن يطلي الحلي الرخيصة بماء الذهب Jeder Händler kann billigen Schmuck mit Goldwasser beschichten Any merchant can plate cheap jewellery with gold water

ويبيعها على أنها ذهب خالص und es als reines Gold verkaufen. and sell it as pure gold

ولن يتمكن أحد من كشف سره Niemand wird sein Geheimnis lüften können. No one will be able to reveal his secret

ومن قال ذلك؟ Wer hat das gesagt? Who said so?

هذا المركب يسمى الماء الملكي Diese Verbindung wird Königswasser genannt. This compound is called aqua regia

وهو قادر على إذابة طبقة ماء الذهب Es ist in der Lage, die Goldwasserschicht aufzulösen. it is capable of dissolving gold water layer

التي تغطي أي سطح Abdeckung jeder Oberfläche. covering any surface

وسيتضح عندها إن كان ذهبا خالصا أم مغشوشا Dann wird sich zeigen, ob es sich um reines oder verfälschtes Gold handelt. it will become clear then, whether it is pure gold or adulterated one

علم الخيمياء مليء بالأسرار Alchemie steckt voller Geheimnisse. Alchemy is full of secrets

ويمكننا أن نكتشف المزيد عنه كل يوم Wir können jeden Tag mehr darüber erfahren. We can discover more about it everyday

وكيف توصلت إلى هذه النتائج يا سيدي جابر؟ Wie sind Sie zu diesen Ergebnissen gekommen, o Herr "Jabir"? How did you reach these results, Master Jabir?

بالتجريب يا ولدي Durch Experimentieren, o mein Sohn. Through experimenting, my Son

كلما زادت التجارب، زادت النتائج Je mehr Experimente ich mache, desto mehr Ergebnisse bekomme ich. The more experiments I do, the more results I get

وصلت شهرة جابر بن حيان إلى كل بيت في الكوفة "Jabir Ibn Hayyan" wurde in Kufa ein bekannter Name. Jabir Ibn Hayyan became a household name in Kufa

ولكن لأن بعض الناس لم يفهموا أن ما يقوم به جابر Allerdings, weil einige Leute das nicht verstanden, was "Jabir" tat, However, because some people didn't understand that what Jabir was doing

هي أمور علمية، فقد غضبوا waren wissenschaftliche Experimente, sie wurden wütend were science experiments, they became angry

وظنوا به ظنًا سيئًا und ihn falsch eingeschätzt. and misjudged him

ماذا؟ ملابس لا تبتل! Was? Kleidung, die nicht nass wird! What? Clothes that doesn't get wet!

نعم! يضع القماش في الماء ثم يخرجه جافًا! Ja! Er legt ein Tuch in Wasser, es bleibt trocken, wenn er es herausnimmt. Yes! He puts a cloth in water, it remains dry when he takes it out

كيف يفعل هذا؟ Wie macht er das? How does he do that?

لابد أنه ساحر Er muss ein Zauberer sein! He must be a wizard!

لقد سمعت أنه يستطيع تحويل أي معدن إلى ذهب! Ich habe gehört, dass er jedes Metall in Gold verwandeln kann. I heard that he can transmute any metal to gold

لابد أنه يستعين بالجان في أعماله الشيطانية هذه! Er muss bei seiner satanischen Arbeit Unterstützung von "Jin's" erhalten. He must be receiving assistance from "jin's" in his satanic work

لقد سمعت أنه عالم! Ich habe gehört, dass er Wissenschaftler ist. I heard that he is a scientist

وأن هذه الأمور التي يقوم بها هي من أمور العلم Und dass diese Dinge, die er tut, wissenschaftliche Angelegenheiten sind. and that these things which he's doing are scientific matters

أي علم هذا؟ إنها أشياء غير معقولة! Was ist das für eine Wissenschaft? Das sind unlogische Dinge! What kind of science is this? These are illogical matters!

يجب أن نتخذ موقفا صارما مع هذا المدعو جابر بن حيان Wir müssen uns gegen diesen Mann stellen, "Jabir Ibn Hayyan". We must make a stand against this man, Jabir Ibn Hayyan

فيم تفكر؟ Was denkst du? What are you thinking?

أفكر في أن نمنعه من الاستمرار في أفعاله هذه Ich denke darüber nach, ihn daran zu hindern, sein derzeitiges Verhalten fortzusetzen. I'm thinking about stopping him from continuing his current conduct

وأفضل طريقة Der beste Weg ist, The best way is

هي أن نحطم ذلك المكان الذي يمارس فيه سحره الأثيم um den Ort zu zerstören, an dem er seine böse Zauberei praktiziert. to destroy the place where he practices his malice sorcery

يا إلهي! المعمل! Ach Du lieber Gott! Das Labor! Oh my God! The laboratory!

أتعرف أين يقيم هذا المدعو جابر؟ Wissen Sie, wo dieser Mann namens "Jabir" lebt? Do you know where this man, named Jabir, is living?

نعم! أعرف معمله الذي يقوم فيه بتجاريه Ja! Ich kenne sein Labor, wo er seine Experimente durchführt. Yes! I know his laboratory where he does his experiments

تقصد الذي يعد فيه سحره Sie meinen, wo er seine Zauberei praktiziert. You mean where he practices his sorcery

فلننطلق إلى هناك Gehen wir dorthin! Let's head there!

سيدي جابر! سيدي جابر! Herr "Jabir"! Herr "Jabir"! Master Jabir! Master Jabir!

العشرات من أهل الكوفة في طريقهم إلى هنا Dutzende Kufaer sind auf dem Weg hierher. Tens of the people of Kufa are on their way here

إلى معملك Zu Ihrem Labor. to your laboratory

خيرًا؟ Was ist los? What's the matter?

لماذا يأتون إلي؟ Warum kommen sie zu mir? Why are they coming to me?

لقد انتشرت أخبار تجاربك العلمية Neuigkeiten von Ihren wissenschaftlichen Experimenten News of your scientific experiments

والنتائج التي توصلت إليها und die Ergebnisse, die Sie erreicht haben, haben sich verbreitet and the results that you reached have spread

وهم يعتقدون أنك... und sie glauben, dass du bist ... and they believe that you are..

أنك... dass du bist ... that you are..

أنني ساحر dass ich ein Zauberer bin, that I'm a sorcerer,

أليس كذلك؟ ist das nicht so? isn't that so?

أنت تعرف بالأمر إذا؟ also weißt du davon? so you do know about it?

بل توقعته Nein, ich vermute. No, I'm guessing

يجب أن تنصرف الآن بسرعة Du musst jetzt schnell gehen You must leave now quickly

وتترك هذا المكان und verlasse diesen Ort, and leave this place

فهم مصرون على تحطيم المعمل während sie darauf bestehen, das Labor zu zerstören. as they insist on smashing the laboratory

كنت أعرف أن شيئا كهذا لابد أن يحدث Ich wusste, dass so etwas passieren musste. I knew that something like that was bound to happen

لابد أن آخذ بعض الكتب Ich muss ein paar Bücher mitnehmen I have to take some books

وبعض الأدوات التي لا غنى لي عنها und einige unverzichtbare Werkzeuge. and some indispensable tools

ولم تأخذ أدواتك؟ Warum würdest du deine Werkzeuge nehmen? Why would you take your tools?

أتعتقد أنني سأتوقف عن اجراء تجاربي؟ Glaubst du, ich höre auf, Experimente zu machen? Do you think that I'll stop doing experiments?

سيأتي يوم يا ولدي Ein Tag wird kommen, o mein Sohn. A day will come, my Son

يعرف الناس فيه Wenn nur die Leute verstehen when people will understand

أهمية علم الخيمياء die Bedeutung der Alchemie. the importance of alchemy

للأسف إن خرجت من الباب سيرونك يا سيدي جابر leider werden sie dich sehen, Herr "Jabir", wenn du durch die Tür gehst. unfortunately, if you go through the door they will see you, Master Jabir

إذا فالحل بسيط Die Lösung ist also einfach. So, the solution is simple

فلنخرج من هذا الشباك Lass uns durch dieses Fenster raus! Let's get out through this window!

اهدموا هذا المكان Zerstöre diesen Ort Demolish this place

ودمروا هذه الأدوات التي يستعملها في سحره und zerschmettere diese Werkzeuge, die er in seiner Zauberei verwendet! and smash these tools that he's using in his sorcery

إنها كتب مكتوبة بحروف غريبة Das sind Bücher, die in einem seltsamen Alphabet geschrieben sind. These are books written in strange alphabet

أحرقوها Verbrenne sie! Burn them!

لابد أنها كتب عن السحر Es müssen Zauberbücher sein. They must be magic books

ولكن أين هو هذا الفاسد المفسد المدعو جابر؟ Aber wo ist dieser korrupte, korrupte Mann namens Jabir? But where is this corrupt, corruptive man named Jabir?

لا أثر له Es gibt keine Spur von ihm. There is no trace of him

لابد أنه عرف بقدومنا فهرب Er muss über unsere Ankunft informiert worden sein, er ist entkommen. He must have been informed about our arrival he escaped

لقد نجا هذه المرة Diesmal ist er entkommen. He got away this time

ولكنه لن ينجو في المرة القادمة Aber das nächste Mal wird er nicht entkommen. but he won't escape next time,

ورغم كل ما حدث Trotz allem, was passiert ist, Despite all what happened

فإن جابرًا لم يستسلم "Jabir" gab nicht auf. Jabir didn't give up

بل استمر يعمل في مكان آخر Er arbeitete woanders weiter, he kept working somewhere else,

ويضع المؤلفات schrieb Bücher, writing books,

ويلتقي بطلابه traf seine Schüler, meeting his students,

ويدرسهم und unterrichtete sie. and teaching them

أريد منكم أن تكتبوا ما سأمليه عليكم الآن Ich möchte, dass Sie aufschreiben, was ich Ihnen jetzt diktieren werde. I want you to write down what I'm going to dictate on you now

إنه كلام نظري Es ist ein theoretischer Vortrag. It is a theoretical speech

ولكنه مهم لكل من يريد التخصص في علم الخيمياء Aber es ist wichtig für jeden, der sich auf Alchemie spezialisieren möchte but it is important for anyone who wants to specialize in alchemy

أو غيره من العلوم oder andere Wissenschaften. or other sciences

إنها الوصية الجابرية Es ist die Jabiri-Empfehlung. It is the Jabiri recommendation

وهي وجهة نظري في الصفات التي يجب أن يتحلى بها صاحب التجربة العلمية Das ist meine Ansicht über Eigenschaften, die ein Experimentator haben muss. This is my point of view about qualities that an experimenter must have

عليك أولا معرفة سبب قيامك بالتجربة Erstens: Sie müssen den Grund kennen, warum Sie dieses Experiment durchführen. First: you need to know the reason why you are doing this experiment

فلا تقم بأي تجربة دون تحديد سبب القيام بها Führen Sie keine Experimente durch, ohne den Grund dafür zu ermitteln. Don't do any experiment without determining the reason why you are doing it

بعد ذلك وحتى تكون تجربتك مؤدية إلى النتائج التي تتمناها Danach, damit Ihr Experiment zu den gewünschten Ergebnissen führt. After that, in order for your experiment to lead to your desired results

يجب عليك أن تفهم الارشادات التي تتعلق بهذه التجارب Sie müssen Anweisungen zu diesen Experimenten verstehen. you have to understand instructions related to these experiments

وأريد أن أسألكم سؤالا Ich will dich eine Frage fragen. I want to ask you a question

هل لاحظتم أين يقع معملي؟ Haben Sie den Standort meines Labors bemerkt? Have you noticed the location of my laboratory?

إنه في أطراف المدينة Es ist Stadtrand. It is outskirts

هذه هي الملاحظة الثالثة Dies ist die dritte Beobachtung. This is the third observation

يجب أن يكون المعمل في مكان معزول Das Labor muss sich an einem isolierten Ort befinden The laboratory must be located in an isolated place

فتتمتع بهدوء أكبر und somit genießen Sie mehr Ruhe, and thus you will enjoy more calmness

مما يساعدك في التركيز was Ihnen hilft, sich zu konzentrieren. which will help you to concentrate

والصبر والكتمان أمران مهمان Geduld und Verschwiegenheit sind zwei wichtige Dinge. Patience and concealment are two important matters

فيجب أن يكون صاحب التجربة كتوما Der Experimentator muss diskret sein. The experimenter must be discreet

لا يتسرع في إعلان ما يفعله أو يصل إليه من نتائج Er sollte nicht vorschnell ankündigen, woran er arbeitet oder welche Ergebnisse er erzielt. He shouldn't be hasty in announcing what he's working on or the results that he is reaching

صبورا على تجاربه Er sollte geduldig Experimente durchführen, He should do experiments patiently

حتى يصل إلى النتائج المرجوة منها bis er die gewünschten Ergebnisse erzielt. until he gets the desired results

ولماذا لا يذيع صاحب التجربة نتيجة تجاربه التي توصل إليها؟ Warum sollte ein Experimentator die Ergebnisse seiner Experimente nicht bekannt geben, wenn er sie erreicht? Why shouldn't an experimenter announce the results of his experiments when he reach them?

هذه هي الوصية الخامسة Dies ist die fünfte Empfehlung. This is the fifth recommendation

ألا ينخدع صاحب التجربة بالظواهر Ein Experimentator sollte sich nicht vom Schein täuschen lassen An experimenter shouldn't be deceived by appearances

ويتسرع في الوصول إلى النتائج und voreilige Schlüsse ziehen. and rush into conclusions

بل يجب أن يجرب مرة وراء مرة Er sollte ein Mal nach dem anderen experimentieren, He should experiment one time after another

حتى يتأكد أن ما وصل إليه من النتائج هو الصحيح um sicherzustellen, dass die Ergebnisse, die er erreicht hat, die wahren sind. to make sure that the results that he reached are the true ones

وينبغي أيضا أن يتخذ صاحب التجربة أصدقاء يثق بهم Ein Experimentator sollte Freunde haben, denen er vertrauen kann. An experimenter ought to have friends whom he can trust

فكما تعلمون لا يحسن كل الناس الظن بالعلماء Wie Sie wissen, zeigt nicht jeder guten Willen gegenüber Wissenschaftlern, As you know, not everyone show goodwill towards scientists

وخاصة من يعملون في علم الخيمياء besonders diejenigen, die auf dem Gebiet der Alchemie arbeiten. especially those working in the field of alchemy

ولا نريد أن ننقذ كل يوم عالمًا Wir wollen nicht jeden Tag einen Wissenschaftler retten We don't want to save a scientist everyday

من هدم معمله فوق رأسه aus den Trümmern ihrer Labors. from the rubble of their laboratories

تتبقى نصيحتان Bleiben noch zwei Ratschläge. There are two pieces of advice left

أن يتجنب من يقوم بالتجارب تلك التجارب المستحيلة Ein Experimentator sollte unmögliche Experimente vermeiden An experimenter should avoid impossible experiments

كخرافة تحويل التراب إلى ذهب wie zum Beispiel; der Mythos von der Verwandlung von Staub in Gold such as; the myth of transmuting dust to gold

أو اختراع مادة تطيل العمر oder eine Substanz zu erfinden, die das Leben verlängert. or inventing a substance that extends life

فعمرك أنت من سيضيع هباء لو قررت أن تقوم بمثل هذه التجارب المستحيلة Denn Ihr Leben ist das, was Sie verschwenden, wenn Sie sich entscheiden, solche unmöglichen Experimente durchzuführen. As your life is what you are going to waste if you decide to do such impossible experiments

وما هي النصيحة الأخيرة؟ Was ist der letzte Ratschlag? What is the last piece of advice?

أن يكون لمن يريد القيام بالتجارب العلمية Ein Experimentator muss ... An experimenter must have...

وقت كاف يمكنه من اجراء هذه التجارب genug Zeit, um diese Experimente durchzuführen. enough time that allows him to do these experiments

فبعض التجارب كما تعلمون تحتاج إلى وقت طويل جدا Manche Experimente brauchen, wie Sie wissen, sehr lange. Some experiments, as you know, require a very long time

استمر جابر يعلم تلاميذه "Jabir" unterrichtete weiterhin seine Schüler. Jabir continued teaching his students

ويقوم بتجاربه Er macht seine Experimente doing his experiments

ويضع مؤلفاته und verfaß seiner Bücher authoring his books

دون مللٍ أو كلل unerbittlich. relentlessly

وظل بهذا الحماس Und er blieb voller Enthusiasmus, and he remained full of enthusiasm

حتى توفي عن عمر قارب الخامسة والتسعين bis er im Alter von etwa 95 Jahren starb. until he died at the age of approximately 95

وكانت وفاته في معمله Er starb in seinem Labor He died in his laboratory

بين كتبه التي ألفها unter den Büchern, die er schrieb, among books which he wrote,

وأدواته التي اخترعها den Instrumente, die er erfunden hat instruments that he invented

والمواد التي اكتشفها und den Substanzen, die er entdeckte and substances that he discovered

وأجرى عليها التجارب und weiter experimentiert. and experimented on

ولذا Deshalb ... That's why

استحق أن تقترن الكيمياء باسمه Er hat es verdient, dass Chemie mit seinem Namen verbunden wird He deserved that chemistry would be associated with his name

وأن يطلق عليه لقب شيخ الكيميائيين und mit dem Spitznamen Chef der Chemiker, and to be nicknamed, the Chief of Chemists

وأبو الكيمياء (Der Vater der Chemie) and the Father of Chemistry