×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

אצבעות צהובות (מאת אשכול נבו), Week 1

Week 1

אחרי שסיימו לשנרקל הם עמדו במים הרדודים, די קרובים אחד לשני. היא הראתה לו את אצבעות כף היד השמאלית שלה ואמרה, "תראה, הן צהובות. " הן באמת היו קצת צהובות, במיוחד בקצוות, אז הוא שאל אם היא נגעה במקרה בכף ידה באחד האלמוגים, והיא ענתה, "אולי. " ונראתה קצת מודאגת. בשלב הזה הוא כבר חיבב אותה יותר משהיה יכול להודות בפני עצמו, אז בלי לחשוב הרבה הוא הצמיד את כף ידו לכף ידה לכמה שניות ואמר, "עכשיו גם אני אדבק במגפת 'האצבעות הצהובות'."

הוא בסך הכול רצה להצחיק אותה (כשהיא צחקה הנחיריים שלה התרחבו באופן מלבב) אבל יומיים לאחר מכן, כשביקר בבית הוריו, הוא הלך לשטוף ידיים (אימא שלו התעקשה שישטוף ידיים לפני הארוחה, כאילו שהוא ילד) וקלט שאצבעות כף היד השמאלית שלו צהובות בקצוות.

אחרי הארוחה הוא הראה אותן לאימא שלו (בכל מה שקשור למחלות הוא באמת היה עדיין ילד) והיא בחנה אותן ואז שאלה: "התחלת לעשן?"

עישון היה נושא רגיש אצלם בבית כי אבא שלו מת מסרטן הריאה, אז הוא הסתכל לה בעיניים ואמר, "מה פתאום. " "טוב, זה כנראה כלום," היא אמרה, אבל אז — לפני שהוא הספיק לומר משהו — היא הצמידה את כף ידה לכף ידו ואמרה, "בוא נראה אם זה מדבק."

עד סוף השבוע לכל השכונה שלהם כבר היו אצבעות צהובות. ועד סוף החודש — לכל המדינה. מגפת האצבעות הצהובות, שתוארה אחר כך על ידי מדעניםכ"מגפה הראשונה בהיסטוריה שהופצה על ידי אמפתיה", התפשטה ברחבי העולם באמצעות מפגשים בין־אישיים. באופן מוזר, אנשים עם אצבעות רגילות שפגשו מישהו יקר להם עם אצבעות צהובות, חתרו למגע איתו במקום להימנע ממגע: כלומר, הרגישו דחף עז, בלתי נשלט, להצמיד את כף היד שלהם לכף ידו.

Week 1 Woche 1 Week 1 Settimana 1 Tydzień 1 Semana 1 1 неделя

אחרי שסיימו לשנרקל הם עמדו במים הרדודים, די קרובים אחד לשני. After they finished snorkeling they stood in the shallow water, quite close to each other. Закончив подводное плавание, они остановились на мелководье, довольно близко друг к другу. היא הראתה לו את אצבעות כף היד השמאלית שלה ואמרה, "תראה, הן צהובות. She showed him the fingers of her left palm and said, "Look, they are yellow. Она показала ему пальцы своей левой руки и сказала: «Посмотри, они желтые. " הן באמת היו קצת צהובות, במיוחד בקצוות, אז הוא שאל אם היא נגעה במקרה בכף ידה באחד האלמוגים, והיא ענתה, "אולי. "They were really a little yellow, especially at the edges, so he asked if she happened to touch her palm with one of the corals, and she replied, 'Maybe. "Erano davvero un po' gialli, soprattutto ai bordi, così lui le chiese se per caso aveva toccato uno dei coralli con il palmo della mano, e lei rispose: "Forse. «Они действительно были немного желтыми, особенно по краям, поэтому он спросил, случайно ли она коснулась ладонью одного из кораллов, и она ответила: «Может быть. " ונראתה קצת מודאגת. "And she looked a little worried. E sembrava un po' preoccupata. И она выглядела немного обеспокоенной. בשלב הזה הוא כבר חיבב אותה יותר משהיה יכול להודות בפני עצמו, אז בלי לחשוב הרבה הוא הצמיד את כף ידו לכף ידה לכמה שניות ואמר, "עכשיו גם אני אדבק במגפת 'האצבעות הצהובות'." By this point he already liked her more than he could admit to himself, so without thinking much he pressed his palm to hers for a few seconds and said, "Now I too will catch the 'yellow fingers' plague." A questo punto gli piaceva già più di quanto potesse ammettere a se stesso, così senza pensarci troppo le premette per qualche secondo il palmo della mano e disse: "Adesso mi prenderò anch'io la piaga delle 'dita gialle'". В этот момент она уже нравилась ему больше, чем он мог себе признаться, поэтому, не долго думая, он на несколько секунд прижал к ней свою ладонь и сказал: «Теперь я тоже подхватю чуму «желтых пальцев».

הוא בסך הכול רצה להצחיק אותה (כשהיא צחקה הנחיריים שלה התרחבו באופן מלבב) אבל יומיים לאחר מכן, כשביקר בבית הוריו, הוא הלך לשטוף ידיים (אימא שלו התעקשה שישטוף ידיים לפני הארוחה, כאילו שהוא ילד) וקלט שאצבעות כף היד השמאלית שלו צהובות בקצוות. He just wanted to make her laugh (when she laughed her nostrils widened admirably) but two days later, when he visited his parents' house, he went to wash his hands (his mother insisted he wash his hands before the meal, as if he were a child) and realized that his left palm was yellow at the edges. Voleva solo farla ridere (quando rideva le sue narici si allargavano in modo tenero) ma due giorni dopo, quando visitò la casa dei suoi genitori, andò a lavarsi le mani (sua madre insisteva perché si lavasse le mani prima di cena, come se fosse un bambino) e notò che le dita della sua mano sinistra avevano i bordi gialli. Он просто хотел ее рассмешить (когда она смеялась, ее ноздри ласково раздулись), но через два дня, когда он посетил дом своих родителей, он пошел мыть руки (его мать настояла, чтобы он вымыл руки перед ужином, как будто он был ребенком) и заметил, что пальцы его левой руки по краям пожелтели.

אחרי הארוחה הוא  הראה אותן לאימא שלו (בכל מה שקשור למחלות הוא באמת היה עדיין ילד) והיא בחנה אותן ואז שאלה: "התחלת לעשן?" After dinner he showed them to his mother (in everything related to diseases he really was still a child) and she examined them and then asked: "Did you start smoking?" После еды он показал их матери (что касается болезней, он действительно был еще ребенком), и она их осмотрела, а потом спросила: «Ты курить начал?»

עישון היה נושא רגיש אצלם בבית כי אבא שלו מת מסרטן הריאה, אז הוא הסתכל לה בעיניים ואמר, "מה פתאום. Smoking was a sensitive issue in their home because his dad died of lung cancer, so he looked her in the eye and said, “What the hell. Курение было деликатной проблемой в их доме, потому что его отец умер от рака легких, поэтому он посмотрел ей в глаза и сказал: «Как дела. "  "טוב, זה כנראה כלום," היא אמרה, אבל אז — לפני שהוא הספיק לומר משהו — היא הצמידה את כף ידה לכף ידו ואמרה, "בוא נראה אם זה מדבק." "Well, it's probably nothing," she said, but then - before he could say anything - she clasped her palm to his and said, "Let's see if it's contagious." «Ну, наверное, ничего», — сказала она, но затем — прежде чем он успел что-то сказать — она прижала свою ладонь к его и сказала: «Давай посмотрим, заразно ли это».

עד סוף השבוע לכל השכונה שלהם כבר היו אצבעות צהובות. By the end of the week their entire neighborhood already had yellow fingers. Entro la fine della settimana tutto il loro quartiere aveva il pollice giallo. К концу недели у всего их района были желтые пальцы. ועד סוף החודש — לכל המדינה. And until the end of the month - for the whole country. מגפת האצבעות הצהובות, שתוארה אחר כך על ידי מדענים כ"מגפה הראשונה בהיסטוריה שהופצה על ידי אמפתיה", התפשטה ברחבי העולם באמצעות מפגשים בין־אישיים. The yellow finger plague, later described by scientists as "the first plague in history to be spread by empathy," spread around the world through interpersonal encounters. La peste del dito giallo, in seguito descritta dagli scienziati come "la prima epidemia nella storia diffusa attraverso l'empatia", si diffuse in tutto il mondo attraverso incontri da persona a persona. Чума Желтого пальца, позже описанная учеными как «первая эпидемия в истории, распространяющаяся посредством сопереживания», распространилась по всему миру посредством личных контактов. באופן מוזר, אנשים עם אצבעות רגילות שפגשו מישהו יקר להם עם אצבעות צהובות, חתרו למגע איתו במקום להימנע ממגע: כלומר, הרגישו דחף עז, בלתי נשלט, להצמיד את כף היד שלהם לכף ידו. Oddly enough, people with normal fingers who met someone dear to them with yellow fingers, sought contact with him instead of avoiding contact: that is, they felt an intense, uncontrollable urge to press their palm to his palm. Stranamente, persone con dita normali che incontravano qualcuno a loro caro con le dita gialle, cercavano il contatto con lui invece di evitarlo: sentivano cioè un forte, incontrollabile bisogno di premere il palmo della mano contro il suo. Как ни странно, люди с нормальными пальцами, встретившие дорогого им человека с желтыми пальцами, стремились к контакту с ним вместо того, чтобы избегать контакта: то есть они чувствовали сильное, неконтролируемое желание прижать свою ладонь к его.