×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, Bölüm Dokuz

CANAN: O kız, bu daireye ne zaman taşındı?

CENGİZ: Bir bakayım.

Hatırlamıyorum.

CANAN: Lütfen, hatırlamaya çalışın.

CENGİZ: Hatırlamaya çalışıyorum.

CANAN: Kabaca, ne zamandı?

Bilmem gerek.

CENGİZ: O, bu daireye iki yıl önce taşınmış gibi geliyor bana.

CANAN: Emin misiniz?

CENGİZ: Evet.

Aslında, bu onun dairesi.

Daire, ona ait.

CANAN: Bu, kızın dairesi mi?

Ne sürpriz!

CENGİZ: Evet.

Ne zaman taşındığını hatırlıyorum.

Kasımdı.

O gün kar yağıyordu.

CANAN: Emin misiniz?

CENGİZ: Evet.

Abiniz, sadece altı ay önce taşındı.

CANAN: Gerçekten mi?

Abimin ne zaman taşındığını nasıl biliyorsunuz?

CENGİZ: Gece geç saat olduğunu ve yağmur yağdığını hatırlıyorum.

CANAN: Neden onu fark ettiniz?

CENGİZ: Çok gürültü yapmıştı.

Taşınmasına yardım eden arkadaşları vardı.

Hepsi çok gürültü yaptılar.

CANAN: O kız, bu daireye ne zaman taşındı? CANAN: Wann ist das Mädchen in diese Wohnung gezogen? CANAN: When did she move into this apartment? CANAN : Quand cette fille a-t-elle emménagé dans cet appartement ? カナンあの子がこのアパートに引っ越してきたのはいつですか? QUANDO É QUE A RAPARIGA SE MUDOU PARA ESTE APARTAMENTO? Quando é que essa rapariga se mudou para este apartamento? КАНАН: Когда эта девушка переехала в эту квартиру?

CENGİZ: Bir bakayım. CENGIZ: Mal sehen. CENGİZ: Let me take a look. CENGIZ : Laissez-moi voir. CENGIZです:ちょっと見せてください。 CENGIZ: Deixa-me dar uma olhadela. ЦЕНГИЗ: Позвольте мне взглянуть.

Hatırlamıyorum. Ich erinnere mich nicht. I do not remember. Je ne m'en souviens pas. Não me lembro. Я не помню. Не сећам се.

CANAN: Lütfen, hatırlamaya çalışın. CANAN: Bitte versuchen Sie sich zu erinnern. CANAN: Please try to remember. CANAN : S'il vous plaît, essayez de vous souvenir. カナンどうか思い出してください。 CANAN: Por favor, tentem lembrar-se. КАНАН: Пожалуйста, постарайтесь вспомнить.

CENGİZ: Hatırlamaya çalışıyorum. CENGİZ: Ich versuche mich zu erinnern. CENGİZ: I'm trying to remember. CENGIZ : J'essaie de me souvenir. CENGIZ: Estou a tentar lembrar-me. ЦЕНГИЗ: Я пытаюсь вспомнить.

CANAN: Kabaca, ne zamandı? هل: تقريبًا ، متى كان ذلك؟ CANAN: Wann war das ungefähr? CANAN: Roughly, when was it? CANAN : En gros, c'était quand ? CANAN: Mais ou menos, quando é que foi? КАНАН: Примерно, когда это было?

Bilmem gerek. Ich muss wissen. I need to know. J'ai besoin de savoir. Preciso de saber. Мне нужно знать.

CENGİZ: O, bu daireye iki yıl önce taşınmış gibi geliyor bana. CENGİZ: Mir scheint, dass er vor zwei Jahren in diese Wohnung gezogen ist. CENGİZ: It seems to me that he moved to this apartment two years ago. CENGİZ : Il me semble qu'il a emménagé dans cet appartement il y a deux ans. CENGIZ: Parece-me que ele se mudou para este apartamento há dois anos. ДЖЕНГИЗ: Мне кажется, что он переехал в эту квартиру два года назад.

CANAN: Emin misiniz? CANAN: Bist du sicher? CANAN: Are you sure? CANAN : En êtes-vous sûr ? CANAN: Tens a certeza? КАНАН: Ты уверен?

CENGİZ: Evet. CENGIZ: Ja. CENGIZ: Yes. CENGIZ: Sim. ЦЕНГИЗ: Да.

Aslında, bu onun dairesi. Eigentlich ist das seine Wohnung. Actually, this is his apartment. En fait, c'est son appartement. 実はここが彼のアパートなんだ。 De facto, este é o apartamento dele. Вообще-то, это его квартира.

Daire, ona ait. Die Wohnung gehört ihm. The apartment belongs to him. L'appartement lui appartient. O apartamento pertence-lhe. Квартира принадлежит ему.

CANAN: Bu, kızın dairesi mi? CANAN: Ist das die Wohnung des Mädchens? CANAN: Is this the girl's flat? CANAN : Est-ce l'appartement de la fille ? ESTE É O APARTAMENTO DA RAPARIGA? Este é o apartamento da rapariga? КАНАН: Это квартира девушки?

Ne sürpriz! Was fuer eine Ueberraschung! What a surprise! Quelle surprise ! Que surpresa! Какой сюрприз!

CENGİZ: Evet. CENGIZ: Ja. CENGİZ: Yes. CENGIZ: Sim. ЦЕНГИЗ: Да.

Ne zaman taşındığını hatırlıyorum. Ich erinnere mich, als du umgezogen bist. I remember when you moved out. Je me souviens quand tu as déménagé. あなたが引っ越したときのことを覚えている。 Lembro-me de quando te mudaste. Я помню, когда ты переехал.

Kasımdı. كان ذلك في نوفمبر. Es war November. It was in November. C'était en novembre. Это был ноябрь.

O gün kar yağıyordu. كان الثلج يتساقط في ذلك اليوم. An diesem Tag schneite es. It was snowing that day. Il neigeait ce jour-là. Nesse dia estava a nevar. В тот день шел снег.

CANAN: Emin misiniz? CANAN: Bist du sicher? CANAN: Are you sure? CANAN : Vous êtes sûr ? CANAN: Tens a certeza? КАНАН: Ты уверен?

CENGİZ: Evet. CENGIZ: Ja. CENGIZ: Yes. CENGIZ: Sim.

Abiniz, sadece altı ay önce taşındı. لقد انتقل أخوك للتو منذ ستة أشهر. Ihr Bruder ist erst vor sechs Monaten umgezogen. Your brother just moved out six months ago. Votre frère vient de déménager il y a six mois. O teu irmão só saiu de casa há seis meses. Твой брат переехал полгода назад.

CANAN: Gerçekten mi? CANAN: Wirklich? CANAN: Really? CANAN : Vraiment ? CANAN: A sério?

Abimin ne zaman taşındığını nasıl biliyorsunuz? Woher weißt du, wann mein Bruder umgezogen ist? How do you know when my brother was carrying? Comment savez-vous quand mon frère a déménagé ? Como é que sabe quando é que o meu irmão saiu de casa? Откуда вы знаете, когда мой брат переехал?

CENGİZ: Gece geç saat olduğunu ve yağmur yağdığını hatırlıyorum. CENGİZ: Ich erinnere mich, dass es spät in der Nacht war und es regnete. CENGİZ: I remember it was late at night and it was raining. CENGİZ : Je me souviens qu'il était tard dans la nuit et qu'il pleuvait. CENGIZ: Lembro-me que era tarde da noite e estava a chover. ДЖЕНГИЗ: Помню, была поздняя ночь и шел дождь.

CANAN: Neden onu fark ettiniz? CANAN: Warum ist er dir aufgefallen? CANAN: Why did you notice him? CANAN : Pourquoi l'avez-vous remarqué ? カナンなぜ彼に気づいたのですか? PORQUE É QUE REPAROU NELE? Porque é que reparou nele?

CENGİZ: Çok gürültü yapmıştı. سنغيز: أحدثت ضجة كبيرة. CENGİZ: Es hat viel Lärm gemacht. CENGİZ: It made a lot of noise. CENGİZ : Cela a fait beaucoup de bruit. CENGIZ: Ele fez muito barulho. ЦЕНГИЗ: Он наделал много шума.

Taşınmasına yardım eden arkadaşları vardı. كان لديه أصدقاء ساعدوه على التحرك. Er hatte Freunde, die ihm beim Umzug halfen. He had friends who helped him move. Il avait des amis qui l'ont aidé à déménager. Tinha amigos que o ajudaram na mudança. У него были друзья, которые помогли ему переехать.

Hepsi çok gürültü yaptılar. Sie machten alle viel Lärm. They all made a lot of noise. Ils ont tous fait beaucoup de bruit. Todos eles faziam muito barulho. Все они производили много шума.