×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Season 4 - ¡Vaya resaca! - C1, Part 8

Part 8

B: Bueno, bueno, y de eso hace ya más de medio año. Cuando yo me fuí ya se rumoreaba acerca del Tell me more right now, que decían que iba a estar por debajo de los 3 segundos....

A: Hay que ver lo rápido que avanza esto.... No, si al final va a ser verdad lo que decía el freaky ese de la tecnología que nos dió esa charla sobre últimas tendencias en tecnologías de escucha, que decía que en pocos años se podría descodificar cualquier llamada al instante, en menos de un segundo.

B: Pues sí, y mira que nos reímos de él....

A: Con esas teorías que tenía sobre Internet, que si llegaría un día que podrías comprar por Internet desde tu casa, que si podrías ver películas en la red sin tener que ir al videoclub, que si podrías hablar con personas de todo el mundo con el ordenador, e incluso aprender idiomas sin salir de casa... vaya chorrada.....

B: Sí.... y mira ahora... menos lo de practicar deporte de forma holográfica, ¡el resto lo ha clavado todo!

A: ¡Quien lo iba a decir hace 10 años....!


Part 8 Part 8 Partie 8 Parte 8

B: Bueno, bueno, y de eso hace ya más de medio año. B: Well, well, and that was more than half a year ago. Cuando yo me fuí ya se rumoreaba acerca del Tell me more right now, que decían que iba a estar por debajo de los 3 segundos.... When I left there was already a rumor about Tell me more right now, that they said it was going to be under 3 seconds....

A: Hay que ver lo rápido que avanza esto.... No, si al final va a ser verdad lo que decía el freaky ese de la tecnología que nos dió esa charla sobre últimas tendencias en tecnologías de escucha, que decía que en pocos años se podría descodificar cualquier llamada al instante, en menos de un segundo. A: You have to see how fast this is advancing... No, if in the end it is going to be true what that freaky of technology said who gave us that talk about the latest trends in listening technologies, who said that in a few years could decode any call instantly, in less than a second.

B: Pues sí, y mira que nos reímos de él.... B: Well yes, and look how we laughed at him....

A: Con esas teorías que tenía sobre Internet, que si llegaría un día que podrías comprar por Internet desde tu casa, que si podrías ver películas en la red sin tener que ir al videoclub, que si podrías hablar con personas de todo el mundo con el ordenador, e incluso aprender idiomas sin salir de casa...  vaya chorrada..... A: With those theories I had about the Internet, that if one day you could buy online from your home, that if you could watch movies online without having to go to a video store, that if you could talk to people from all over the world with the computer, and even learn languages without leaving home... what a load of bullshit.....

B: Sí.... y mira ahora... menos lo de practicar deporte de forma holográfica, ¡el resto lo ha clavado todo! B: Yes ... and look now ... except for practicing sports in a holographic way, the rest have nailed it all!

A: ¡Quien lo iba a decir hace 10 años....! A: Who was going to say it 10 years ago ....!