×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Season 4 - ¡Vaya resaca! - C1, Part 11

Part 11

A: ¿Así que puedes connectarte a tu ordenador sin ningún temor desde cualquier lugar del mundo?

B: Exacto, sin ningún temor. Además, a pesar de que ya no estoy en la agencia, sigo en contacto con Fred, y hace poco me confirmó que el Guardián todavía no ha cometido ningún error.

A: Saber eso es importante, porque ya sabes que tarde o temprando quedará obsoleto

B. Sí, claro, llegará un día en que lo descodificarán, pero la verdad es que es una pasada, de lo más complejo que he visto en mi vida, así que con un poco de suerte dura unos años. Luego ya pensaré qué hacer. Pero mientras tanto, me puedo connectar a mi ordenador desde cualquier lugar sin problemas.

(ring ring)

A: Vale, se acabó lo que se daba! Así pues, puedes connectarte a tu ordenador desde aquí, ¿no?

B: Sí.

A: Pues hazlo ya mismo y pásame el TMMN, que me están tocando las narices y quiero saber quien es el pesado este que no para de llamar.

B. Vale, pues ahora me connecto.

A: Bueno, y ya puestos, también podrías pasarme una copia del Guardian, ¿no?

B: jajaja... sabía que me lo ibas a pedir.

A. Ya ves, soy predecible.

B. Tranquilo, ¡pensaba pasártelo!


Part 11 Part 11 Partie 11 パート11 Deel 11 Część 11

A: ¿Así que puedes connectarte a tu ordenador sin ningún temor desde cualquier lugar del mundo? A: So you can connect to your computer without any fear from anywhere in the world?

B: Exacto, sin ningún temor. B: Exactly, without any fear. Además, a pesar de que ya no estoy en la agencia, sigo en contacto con Fred, y hace poco me confirmó que el Guardián todavía no ha cometido ningún error. Also, even though I'm no longer with the agency, I'm still in touch with Fred, and he recently confirmed that the Guardian hasn't made any mistakes yet.

A: Saber eso es importante, porque ya sabes que tarde o temprando quedará obsoleto A: Das zu wissen ist wichtig, weil Sie bereits wissen, dass es früher oder später obsolet wird. A: Knowing that is important, because you already know that sooner or later it will be obsolete

B. Sí, claro, llegará un día en que lo descodificarán, pero la verdad es que es una pasada, de lo más complejo que he visto en mi vida, así que con un poco de suerte dura unos años. B. Yes, of course, there will come a day when they will decode it, but the truth is that it is amazing, the most complex thing I have ever seen, so with a bit of luck it lasts a few years. Luego ya pensaré qué hacer. Dann überlege ich was zu tun ist. Then I'll think what to do. Pero mientras tanto, me puedo connectar a mi ordenador desde cualquier lugar sin problemas. But in the meantime, I can connect to my computer from anywhere without problems.

(ring ring)

A: Vale, se acabó lo que se daba! A: Ok, es ist vorbei, was gegeben wurde! A: Okay, it's over what was given! Así pues, puedes connectarte a tu ordenador desde aquí, ¿no? So, you can connect to your computer from here, right?

B: Sí.

A: Pues hazlo ya mismo y pásame el TMMN, que me están tocando las narices y quiero saber quien es el pesado este que no para de llamar. A: Well, do it right now and pass me the TMMN, they're bothering me and I want to know who this annoying guy is that doesn't stop calling.

B. Vale, pues ahora me connecto. B. Ok, so now I connect.

A: Bueno, y ya puestos, también podrías pasarme una copia del Guardian, ¿no? A: Well, and for that matter, you could also send me a copy of the Guardian, right?

B: jajaja... sabía que me lo ibas a pedir. B: hahaha... Ich wusste, dass du mich fragen würdest. B: hahaha... I knew you were going to ask me.

A. Ya ves, soy predecible. A. You see, I'm predictable.

B. Tranquilo, ¡pensaba pasártelo! B. Keine Sorge, ich dachte daran, es an Sie weiterzugeben!