×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Season 3 - En el restaurante - C1, Part 4

Part 4

(Ring, Ring)

B: ¿Y ahora qué?

A: A ver, tranquila, ya he llamado a la grúa y me han dicho que en 15 minutos están aquí.

B: Ya veo que en lugar de cenar vamos a desayunar.

A: Ala, ¡pero qué exagerada que eres!

B: Ya me dirás, son más de las diez y media y todavía no has llegado! Te informo de que ya llevas más de una hora de retraso... y después decías no... media hora tarde no... toma... más de una hora... y lo que te falta para llegar...

A: Pero hay que reconocer que ha sido algo excepcional. Uno no estrena moto, GPS, se pierde en la M30 y se le pincha la rueda todos los días.

B: Ya, ya, pero tenía que ser precisamente hoy que habías quedado conmigo.

A: Pareces una vieja, ¿dónde has dejado ese espíritu aventurero? ¿Qué aburrido que hubiera sido si quedamos a las 9 y media y pam, me planto en tu casa en punto....

B: Te voy a dar yo a ti el espíritu aventurero... si lo llego a saber meriendo algo más y así no estaría ahora subiéndome por las paredes.... ¿no oyes ese ruido? ¡Es mi estómago, que me está dejando sorda!

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)


Part 4 Teil 4 Part 4 Partie 4 Parte 4

(Ring, Ring)

B: ¿Y ahora qué? B: Was nun? B: Now what? Wat nu? B: Şimdi ne var?

A: A ver, tranquila, ya he llamado a la grúa y me han dicho que en 15 minutos están aquí. A: Beruhigen Sie sich, ich habe bereits den Abschleppdienst angerufen, der in 15 Minuten hier sein wird. A: Let's see, calm down, I have already called the crane and they told me that in 15 minutes they are here. A: Rustig maar, ik heb de sleepdienst al gebeld en ze zeiden dat ze er over 15 minuten zijn. A: Bakalım, merak etmeyin, çekiciyi çoktan aradım ve bana 15 dakika içinde burada olacaklarını söylediler.

B: Ya veo que en lugar de cenar vamos a desayunar. B: Ich sehe, dass wir statt des Abendessens frühstücken werden. B: I see that instead of having dinner we are going to have breakfast. B: Ik zie dat we in plaats van het diner gaan ontbijten. B: Akşam yemeği yerine kahvaltı yapacağımızı görüyorum.

A: Ala, ¡pero qué exagerada que eres! A: Wow, was für eine Übertreibung Sie sind! A: Ala, but how exaggerated you are! A: Wow, wat overdrijf je! A: Ala, ama ne kadar da abarttın!

B: Ya me dirás, son más de las diez y media y todavía no has llegado! B: You will tell me, it is after half past ten and you still haven't arrived! B: Zeg jij het maar, het is na half elf en je bent er nog steeds niet! B: Söyle bana, saat on buçuk oldu ve sen hala gelmedin! Te informo de que ya llevas más de  una hora de retraso... y después decías no... media hora tarde no... toma... más de una hora... y lo que te falta para llegar... Ich teile Ihnen mit, dass Sie bereits mehr als eine Stunde zu spät sind... und dann sagten Sie, nein... nicht eine halbe Stunde zu spät... hier... mehr als eine Stunde... und was Sie noch zu tun haben... I inform you that you are already more than an hour late ... and then you said no ... half an hour late no ... it takes ... more than an hour ... and what you need to get there ... Ik vertel je dat je al meer dan een uur te laat bent... en toen zei je nee... geen half uur te laat... hier... meer dan een uur... en wat je nog moet komen... Size şimdiden bir saatten fazla geciktiğinizi bildiriyorum... ve sonra hayır dediniz... yarım saat geç değil... bir saatten fazla sürüyor... ve oraya ulaşmak için neye ihtiyacınız var? ...

A: Pero hay que reconocer que ha sido algo excepcional. A: But we must admit that it was something exceptional. A: Maar je moet erkennen dat het uitzonderlijk was. C: Ama bunun istisnai bir şey olduğunu kabul etmeliyiz. Uno no estrena moto, GPS, se pierde en la M30 y se le pincha la rueda todos los días. You do not release a motorcycle, GPS, you lose yourself in the M30 and you have a flat tire every day. Je hebt geen nieuwe fiets, GPS, verdwaalt op de M30 en krijgt elke dag een lekke band. Yeni bir motosikletiniz, GPS'iniz yok, M30'da kayboluyorsunuz ve her gün lastiğiniz patlıyor.

B: Ya, ya, pero tenía que ser precisamente hoy que habías quedado conmigo. B: Ja, ja, aber es musste ja heute sein, wo du mich treffen wolltest. B: Right, right, but it had to be precisely today that you had stayed with me. Ja, ja, maar het moest vandaag, toen je me zou ontmoeten. B: Evet, evet, ama benimle buluşmayı tam olarak bugün ayarlamış olmalıydın.

A: Pareces una vieja, ¿dónde has dejado ese espíritu aventurero? A: You look like an old woman, where have you left that adventurous spirit? A: Je ziet eruit als een oude vrouw, waar heb je die avontuurlijke geest gelaten? A: Yaşlı bir kadına benziyorsun, o maceracı ruhu nerede bıraktın? ¿Qué aburrido que hubiera sido si quedamos a las 9 y media y pam, me planto en tu casa en punto.... How boring would it have been if we met at 9:30 and pam, I stand at your house on the dot ... Hoe saai zou het zijn geweest als we elkaar om 9.30 uur hadden ontmoet en bam, ik zou bij jou thuis zijn op ...... Ne kadar sıkıcı olurdu 9:30'da buluşsak pam, hemen senin evinde olacağım....

B: Te voy a dar yo a ti el espíritu aventurero... si lo llego a saber meriendo algo más y así no estaría ahora subiéndome por las paredes.... ¿no oyes ese ruido? B: Ich werde dir die Abenteuerlust geben ... wenn ich es durch etwas anderes esse und so würde ich jetzt nicht die Wände hochklettern ... hörst du das Geräusch nicht? B: I am going to give you the adventurous spirit ... if I came to know it by eating something else and then I would not be climbing the walls now ... don't you hear that noise? B: Ik geef je de avontuurlijke geest... als ik dat had geweten, had ik nog wat gesnoept en zou ik nu niet tegen de muren opklimmen.... Hoor je dat geluid niet? B: Sana maceracı ruhu vereceğim... Daha fazlasını hak ederek tanısaydım ve bu şekilde şimdi duvarlara tırmanıyor olmazdım.... o sesi duymuyor musun? ¡Es mi estómago, que me está dejando sorda! It is my stomach that is deafing me! Het is mijn maag die me doof maakt! Beni sağır yapan midem!

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) 2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)