×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Talk about... errands, ¿Vas al centro?

¿Vas al centro?

- ¿Vas al centro a hacer recados?

- Sí, voy al mercado a comprar fruta y verdura.

Luego tengo que pasar por correos para comprar un sello y echar una carta. - Si vas al mercado, ¿te importaría comprarme un kilo de manzanas?

- Claro, ningún problema.

- Luego te pago.

- Perfecto.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)

¿Vas al centro? Gehen Sie ins Zentrum? Going to the center? センターに行く? Wybierasz się do centrum? Ir ao centro?

- ¿Vas al centro a hacer recados? - You go to the center to do errands? - 用事でダウンタウンへ? - Jedziesz do centrum załatwić sprawy?

- Sí, voy al mercado a comprar fruta y verdura. - Yes, I go to the market to buy fruit and vegetables. - ええ、果物や野菜を買いに市場に行きます。 - Tak, chodzę na targ kupować owoce i warzywa.

Luego tengo que pasar por correos para comprar un sello y echar una carta. Then I have to go through the post office to buy a stamp and write a letter. それから郵便局に行って切手を買い、手紙を投函しなければならない。 Następnie muszę udać się na pocztę, aby kupić znaczek i wysłać list. - Si vas al mercado, ¿te importaría comprarme un kilo de manzanas? - If you go to the market, would you mind buying me a kilo of apples? - 市場に行ったら、リンゴを1キロ買ってきてくれる? - Jeśli pójdziesz na targ, czy mógłbyś kupić mi kilogram jabłek?

- Claro, ningún problema. - Sure, no problem. - Jasne, nie ma problemu.

- Luego te pago. - Then I pay you. - 後で払うよ。 - Zapłacę ci później.

- Perfecto.

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)