×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Talk about... errands, tengo que ir a tráfico

tengo que ir a tráfico

- El policía que me puso la multa el otro día me dijo que tenía que ir a tráfico para enseñar allí mi carnet.

- ¿No llevabas el carnet de conducir encima?

- Es que no me cabe nada más en la cartera.

-¡Ya te vale!

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)


tengo que ir a tráfico Ich muss zum Verkehr I have to go to traffic

- El policía que me puso la multa el otro día me dijo que tenía que ir a tráfico para enseñar allí mi carnet. - Der Polizist, der mir neulich eine Geldstrafe auferlegt hat, hat mir gesagt, dass ich zum Straßenverkehr gehen muss, um dort meinen Führerschein vorzuzeigen. - The policeman who gave me the fine the other day told me that I had to go to traffic to show my license there. - Le policier qui m'a donné le billet l'autre jour m'a dit que je devais me rendre dans la circulation pour y montrer ma carte.

- ¿No llevabas el carnet de conducir encima? - Hatten Sie Ihren Führerschein nicht dabei? - You were not carrying your driver's license? - Tu n'avais pas ton permis de conduire avec toi?

- Es que no me cabe nada más en la cartera. - Es ist nur so, dass nichts anderes in meine Brieftasche passt. - Is that I do not fit anything else in the portfolio. - Je n'ai rien d'autre dans mon portefeuille.

-¡Ya te vale! -Das ist es wert! - It's enough for you!

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)