×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Виды глаголов (Verb Types), Читать, прочитать-прочитывать, дочитать-дочитывать

Читать, прочитать-прочитывать, дочитать-дочитывать

Папе на день рождения подарили серию книг.

Он читал их взахлёб в течение недели, за два вечера прочитывая книгу. Но когда он дочитал последнюю, то понял, что серия на этом не заканчивается. Он скачал остальные шестнадцать книг серии и теперь читает их с экрана. Сейчас он дочитывает пятую книгу. Если он по-прежнему будет прочитывать книгу за два вечера, то, я думаю, через две недели он прочитает всю серию. *

Сейчас я очень мало читаю книг.

Последний раз книгу на русском языке я читала месяц назад. Это была "Бегущая по волнам" Александра Грина. А до этого я перечитывала "Героя нашего времени" Михаила Лермонтова. Я хочу наконец-то прочитать "Доктора Живаго" Бориса Пастернака. Я уже несколько раз бралась за эту книгу, но каждый раз не прочитывала и пятидесяти страниц. Последние три года я читаю "Доктора Живаго" с того места, на котором открою. Наверно, по кусочкам я уже прочитала весь роман, но мне хочется наконец-то сесть и прочитать его целиком. Думаю, что к лету я всё-таки прочитаю "Доктора Живаго".

Читать, прочитать-прочитывать, дочитать-дочитывать Lesen, lesen, lesen, lesen, lesen Read, read, read, read, read Leer-leer-leer-leer, leer-leer-leer-leer, terminar-leer-leer-leer-leer Lire, lire-lire, finir-lire Leggere-leggere-leggere, leggere-leggere-leggere, terminare-leggere-leggere-leggere-leggere Ler, ler, ler, ler, ler 读-读-读-读,读-读-读-读,完成-读-读-读-读 读-读-读-读,读-读-读-读,完成-读-读-读-读

Папе на день рождения подарили серию книг. Papa bekam zum Geburtstag eine Reihe von Büchern geschenkt. The pope was given a series of books for his birthday. Pour son anniversaire, papa a reçu une série de livres. Papà ha ricevuto una serie di libri per il suo compleanno. Papai ganhou uma série de livros de aniversário. 爸爸的生日礼物是一套丛书。

Он читал их взахлёб в течение недели, за два вечера прочитывая книгу. Er las sie eine Woche lang eifrig und las das Buch an zwei Abenden. He read them in a frenzy for a week, reading the book for two evenings. Il les a lus en une semaine, lisant le livre en deux soirées. Ele os leu avidamente por uma semana, lendo o livro em duas noites. Но когда он дочитал последнюю, то понял, что серия на этом не заканчивается. Aber als er den letzten gelesen hatte, wurde ihm klar, dass die Reihe hier noch nicht zu Ende war. But when he read the last one, he realized that the series did not end there. Mais lorsqu'il a terminé le dernier, il s'est rendu compte que la série ne s'arrêtait pas là. Mas quando terminou de ler o último, percebeu que a série não terminava aí. Ancak sonuncusunu okumayı bitirdiğinde dizinin burada bitmediğini fark etti. Он скачал остальные шестнадцать книг серии и теперь читает их с экрана. Er hat die restlichen sechzehn Bücher der Reihe heruntergeladen und liest sie jetzt vom Bildschirm ab. He downloaded the remaining sixteen books of the series and now reads them from the screen. Il a téléchargé les seize autres livres de la série et les lit maintenant à l'écran. Ele baixou os dezesseis livros restantes da série e agora os está lendo na tela. Serinin kalan on altı kitabını indirdi ve şimdi onları ekrandan okuyor. Сейчас он дочитывает пятую книгу. Derzeit beendet er sein fünftes Buch. Now he is finishing the fifth book. Il termine actuellement le cinquième livre. Şu anda beşinci kitabını bitirmek üzere. 他现在正在完成第五本书。 Если он по-прежнему будет прочитывать книгу за два вечера, то, я думаю, через две недели он прочитает всю серию. Wenn er das Buch weiterhin an zwei Abenden liest, dann denke ich, dass er in zwei Wochen die gesamte Reihe gelesen hat. If he continues to read the book in two evenings, then I think in two weeks he will read the entire series. İki akşam kitabı okumaya devam ederse, iki hafta sonra tüm seriyi okuyacağını düşünüyorum. 如果他还能在两个晚上读完一本书,我想两周后他就能读完整个系列了。 *** * ***

Сейчас я очень мало читаю книг. Jetzt lese ich sehr wenige Bücher. Now I read very little books. Je lis très peu de livres aujourd'hui. Agora leio muito poucos livros. 我现在很少看书了。

Последний раз книгу на русском языке я читала месяц назад. Das letzte Mal, dass ich ein Buch auf Russisch gelesen habe, war vor einem Monat. The last time I read a book in Russian was a month ago. A última vez que li um livro em russo foi há um mês. 我上一次用俄语读这本书还是一个月前。 Это была "Бегущая по волнам" Александра Грина. Es war „Running on the Waves“ von Alexander Green. It was Alexander Green's "Running on the Waves". 是亚历山大-格林的 "在波浪上奔跑"。 А до этого я перечитывала "Героя нашего времени" Михаила Лермонтова. Und davor habe ich „Ein Held unserer Zeit“ von Mikhail Lermontov noch einmal gelesen. And before that, I reread Mikhail Lermontov's “Hero of Our Time”. E antes disso, reli "Um Herói do Nosso Tempo" de Mikhail Lermontov. Ve ondan önce, Mikhail Lermontov'un "Zamanımızın Bir Kahramanı"nı yeniden okudum. 在此之前,我正在重读米哈伊尔-莱蒙托夫的《我们时代的英雄》。 Я хочу наконец-то прочитать "Доктора Живаго" Бориса Пастернака. Ich möchte endlich Doktor Schiwago von Boris Pasternak lesen. I want to finally read the "Doctor Zhivago" Boris Pasternak. Quero finalmente ler Doutor Jivago de Boris Pasternak. Sonunda Boris Pasternak'tan Doktor Zhivago'yu okumak istiyorum. 我终于想读鲍里斯-帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》了。 Я уже несколько раз бралась за эту книгу, но каждый раз не прочитывала и пятидесяти страниц. Ich habe dieses Buch schon mehrmals zur Hand genommen, aber jedes Mal nicht einmal fünfzig Seiten gelesen. I have already taken up this book several times, but each time I have not read even fifty pages. Ho già ripreso questo libro più volte, ma ogni volta non ho letto nemmeno cinquanta pagine. Já peguei este livro várias vezes, mas todas as vezes não li nem cinquenta páginas. 我已经拿起这本书好几次了,但每次都连五十页都没看完。 Последние три года я читаю "Доктора Живаго" с того места, на котором открою. Seit drei Jahren lese ich Doktor Schiwago dort, wo ich es aufschlage. For the last three years I have been reading "Doctor Zhivago" from the place where I will open it. Da tre anni leggo il dottor Zivago dal luogo in cui lo apro. Nos últimos três anos tenho lido Doutor Jivago do lugar onde o abro. 在过去的三年里,我一直在读《日瓦戈医生》,从我打开它的地方读起。 Наверно, по кусочкам я уже прочитала весь роман, но мне хочется наконец-то сесть и прочитать его целиком. Ich habe wahrscheinlich schon den ganzen Roman Stück für Stück gelesen, aber ich möchte mich endlich hinsetzen und ihn komplett lesen. Probably, I already read the whole novel bit by bit, but I want to finally sit down and read it all. Eu provavelmente já li o romance inteiro pedaço por pedaço, mas quero finalmente sentar e lê-lo na íntegra. 现在我可能已经零零碎碎地读过了整部小说,但我渴望终于能坐下来读完它。 Думаю, что к лету я всё-таки прочитаю "Доктора Живаго". Ich denke, dass ich bis zum Sommer noch Doktor Schiwago lesen werde. I think that by the summer I will still read "Doctor Zhivago." Acho que no verão ainda lerei Doutor Jivago. 我想我还是会在夏天读完《日瓦戈医生》。