The Boy Who Cried Wolf オオカミ 少年 - Beginner Japanese 日本語 初級
the|boy|who|cried|wolf|おおかみ|しょうねん|beginner|japanese|にっぽん ご|しょきゅう
The Boy Who Cried Wolf Wolf - Japanisch für Anfänger
The Boy Who Cried Wolf Wolf - Beginner Japanese
El niño que gritaba lobo - Japonés para principiantes
Le garçon qui criait au loup - Débutant japonais
The Boy Who Cried Wolf 늑대 소년 - Beginner Japanese 일본어 일본어 초급
O Rapaz que Chorou Lobo Lobo - Principiante Japonês Principiante
The Boy Who Cried Wolf Волк - Японский для начинающих
Pojken som grät varg Varg - Japanska för nybörjare
Хлопчик, який кричав вовк вовк - японська для початківців
狼来了的男孩 - 初级日语
狼来了的男孩 - 初级日语
狼來了的男孩 - 初級日語
これ は 狼 です。
||おおかみ|
Dies ist ein Wolf.
This is a wolf.
C'est un loup C'est un garçon
questo è un lupo questo è un ragazzo
isso é um lobo isso é um menino
这是一只狼。
これ は 少年、男の子 です。
||しょうねん|おとこのこ|
Dies ist ein Junge, ein Junge.
This is a boy.
je suis un garçon aujourd'hui
这是一个男孩,一个男孩。
今日 は 狼 少年 の お 話 を し ます。
きょう||おおかみ|しょうねん|||はなし|||
Heute werden wir über den Wolfjungen sprechen.
I will tell you the story of the boy who cried wolf.
Je vais vous raconter l'histoire d'un garçon loup
Hoje vamos falar de um menino lobo.
今天要给大家讲讲一个狼孩。
我會告訴你狼男孩的故事
少年 が います。 少年 は 羊飼い です。
しょうねん|||しょうねん||ひつじかい|
Es gibt einen Jungen. Der Junge ist ein Schafhirte.
There is a boy. The boy is a shepherd.
Il y a un garçon Le garçon est un berger
有一个男孩这个男孩是牧羊人。
有一個男孩,男孩是牧羊人
羊 を 飼って い ます。
ひつじ||かって||
Ich habe Schafe.
He has sheep.
j'ai un mouton
Eu tenho ovelhas.
我有羊。
我有羊
少年 は 退屈でした。
しょうねん||たいくつでした
Der Junge war gelangweilt.
The boy was bored.
Le garçon s'ennuyait
o menino estava entediado
男孩很无聊。
男孩很無聊
つまらない なぁ。
Langweilig.
This is boring.
C'est ennuyant
È noioso
É aborrecido
Це нудно, чувак.
这很无聊。
這很無聊
楽しく ない なぁ。
たのしく||
Nicht lustig.
It's not fun.
Ce n'est pas amusant
não é divertido
Це не весело, чувак.
这不好玩。
這不好玩
そう だ ! 少年 は 良い こと を 思いつき ました。
||しょうねん||よい|||おもいつき|
Ja! Der Junge hatte eine gute Idee.
That's it ! The boy came up with a good thing.
C'est ça ! Le garçon a trouvé une bonne chose
É isso ! O menino teve uma boa ideia
Хлопчик має гарну ідею.
就是这样 !男孩想到了一个好主意。
而已 !這個男孩想出了一個好主意
そう だ ! 村 の 人 達 を 驚かせよう!
||むら||じん|さとる||おどろかせよう
Das ist es ! Dorfbewohner
That's it ! I'll surprise the villagers!
C'est ça ! Les gens du village
É isso ! pessoas da aldeia
Здивуємо селян!
就是这样 !惊动村民!
而已 !鄉下人
びっくり させよう!
|さ せよう
Ich werde dich überraschen!
I'll cause them to be surprised!
Soyons surpris Soyons surpris
Vamos surpreender, vamos surpreender
Здивуй їх!
惊喜!
讓我們驚喜,讓我們驚喜
少年 は 言い ました。
しょうねん||いい|
Der Junge sagte:
The boy said...
Le garçon a dit
disse o rapaz.
Хлопчик сказав.
男孩说。
男孩說
「狼 が 来た ! 助けて ー !」
おおかみ||きた|たすけて|-
"Ein Wolf ist gekommen! Hilf mir!"
"The wolf has come! Help me!"
Le loup est arrivé ! Aide-moi!
Os lobos estão a chegar! Ajudem-nos!
“狼来了!救救我!”
狼來了!幫我!
村 の 人 たち は、 急いで、
むら||じん|||いそいで
Die Dorfbewohner eilten schnell zum Jungen.
The villagers hurry...
Les villageois se dépêchent
村民们赶紧
村民們趕緊
慌てて 少年 の ところ に 行き ました。
あわてて|しょうねん||||いき|
Sie gingen hastig zu dem Jungen.
... in a panic, to the boy.
Je suis allé chez le garçon à la hâte
eu fui para o menino com pressa
我冲到男孩身边。
我急忙去找那個男孩
助け に 行き ました。
たすけ||いき|
Sie gingen, um zu helfen.
They went to help.
Je suis allé aider
Fui ajudar
我去帮忙。
でも 狼 は いません。
|おおかみ||いま せ ん
Aber es gibt keine Wölfe.
But there was no wolf.
但是没有狼。
嘘 でした。
うそ|
Lügen.
He lied.
C'était un mensonge
Mentiras.
这是一个谎言。
這是一個謊言
少年 は 笑って います。
しょうねん||わらって|
Der Junge lacht.
The boy was lauging.
Riant
男孩在笑
あ は は は! と 笑って います。
|||||わらって|
Ha ha ha! Er lacht.
"Hahaha!" he laughed.
Ah ça rigole
Ha-ha-ha-ha! Estão a rir-se.
哈哈哈!我在笑。
村 の 人 たち は 怒り ました。
むら||じん|||いかり|
Die Dorfbewohner waren wütend.
The villagers were angry.
Les villageois étaient en colère
村民们怒了。
次の 日、 少年 は また 言い ました。
つぎの|ひ|しょうねん|||いい|
Am nächsten Tag sagte der Junge erneut.
The next day, the boy said it again.
Le lendemain, le garçon a répété
No dia seguinte, o menino disse novamente
第二天男孩又说了。
第二天男孩又說
「狼 が 来た ! 助けて ー !」
おおかみ||きた|たすけて|-
"The wolf has come! Help me!"
Le loup est arrivé ! Aide-moi!
“狼来了!救救我!”
村 の 人 たち は、 また 急いで 少年 の ところ に 助け に 行き ました。
むら||じん||||いそいで|しょうねん||||たすけ||いき|
Die Dorfbewohner eilten dem Jungen erneut zu Hilfe.
The villagers hurried again to help the boy.
Les villageois se sont également dépêchés d'aider le garçon.
村民们又冲到男孩身边帮助他。
でも 狼 は いません。
|おおかみ||いま せ ん
Aber der Wolf ist nicht da.
But there was no wolf.
Mais le loup n'est pas là
但是没有狼。
また 嘘 でした。
|うそ|
Das war wieder gelogen.
Again, it was a lie.
C'était encore un mensonge
foi mentira de novo
这又是一个谎言。
次の 日、本当に 狼 が 来 ました。
つぎの|ひ|ほんとうに|おおかみ||らい|
Am nächsten Tag kam tatsächlich der Wolf.
The next day, the wolf really did come.
Le loup est venu
第二天狼真的来了。
少年 は 「狼 が 来た !
しょうねん||おおかみ||きた
The boy said, "the wolf has come!
Le garçon a un loup !
男孩说:“狼来了!
助けて ー !」 と
たすけて|-|
Help me!"
Aide-moi! Lorsque
叫び ました。
さけび|
he shouted.
Crié
chorou
我哭了。
でも みんな は、
But everyone...
Mais tout le monde
Mas toda a gente é,
但是每个人
また 嘘 だ と 思い ました。
|うそ|||おもい|
Ich dachte wieder, dass es eine Lüge war.
thought it was a lie again.
J'ai encore pensé que c'était un mensonge
Pensei que era outra vez uma mentira.
我以为又是骗人的。
我又以為是謊言
誰 も、 一人 も 少年 を 助け に 行き ません でした。
だれ||ひとり||しょうねん||たすけ||いき|ませ ん|
Niemand ging, um dem Jungen zu helfen.
No one went to help the boy.
Personne n'est allé aider le garçon
Ninguém foi ajudar o menino
Ніхто, жодна людина не прийшла на допомогу хлопчикові.
没有人去帮助这个男孩。
沒有人去幫助這個男孩
少年 も 羊 たち も、 狼 に 食べられて しまいました。
しょうねん||ひつじ|||おおかみ||たべられて|
Sowohl der Junge als auch die Schafe wurden vom Wolf gefressen.
Both the boy and the sheep were eaten by the wolf.
Le garçon et le mouton ont été mangés par le loup.
O menino e a ovelha foram comidos pelo lobo
І хлопчика, і вівцю з'їли вовки.
男孩和羊被狼吃掉了。
男孩和羊被狼吃掉了
おしまい。
Ende.
The end
La fin
Кінець.