×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 濃厚接触者 を 会社 や 学校 で は 調べなくて も いい

濃厚接触者 を 会社 や 学校 で は 調べなくて も いい

国 は 今 まで 、会社 など に 新型 コロナウイルス が うつった 人 が いた 場合 、その 人 の 近く に 長い 時間 いた 「濃厚接触者 」を 調べて 、1週間 ぐらい 家 に いる ように 言って いました。 しかし 、これ から は 濃厚接触者 を 調べ なくて も いい と 都道府県 に 伝えました。

その 代わり に 会社 は 、働いて いる 人 に 、もし 自分 の 周り に ウイルス が うつった 人 が いたら 、友達 など と 食事 に 行ったり イベント に 参加 したり し ない ように 気 を つけて もらいます。 この ルール は 、中学校 や 高校 、大学 も 同じです。

しかし 、会社 や 学校 で 5人 以上 に ウイルス が うつった 場合 は 、濃厚接触者 を 調べます。 病院 や お 年寄り が 生活 する 施設 、家 の 中 で ウイルス が うつった 場合 も 、今 まで と 同じ ように 調べます。

濃厚接触者 を 会社 や 学校 で は 調べなくて も いい のうこう せっしょく しゃ||かいしゃ||がっこう|||しらべ なくて|| Es ist nicht nötig, konzentrierte Kontakte am Arbeitsplatz oder in der Schule zu überprüfen. You don't have to look up close contacts at your company or school. Nie musisz szukać bliskich kontaktów w Twojej firmie lub szkole. Você não precisa procurar contatos próximos em sua empresa ou escola

国 は 今 まで 、会社 など に 新型 コロナウイルス が うつった 人 が いた 場合 、その 人 の 近く に 長い 時間 いた 「濃厚接触者 」を 調べて 、1週間 ぐらい 家 に いる ように 言って いました。 くに||いま||かいしゃ|||しんがた||||じん|||ばあい||じん||ちかく||ながい|じかん||のうこう せっしょく しゃ||しらべて|しゅうかん||いえ||||いって|い ました Wenn eine Person am Arbeitsplatz oder anderswo mit dem neuen Coronavirus-Stamm in Berührung gekommen ist, hat die Regierung sie bisher angewiesen, etwa eine Woche lang zu Hause zu bleiben, nachdem sie nach "engen Kontaktpersonen" gesucht hat, die sich über einen längeren Zeitraum in der Nähe der Person aufgehalten haben. Until now, if there was a person with the new coronavirus in a company or the like, the government would look up "close contacts" who had been around for a long time and told them to stay at home for about a week. Do tej pory, jeśli w firmie lub podobnej znajdowała się osoba z nowym koronawirusem, rząd szukałby „bliskich kontaktów”, którzy byli w pobliżu od dłuższego czasu i kazali im zostać w domu przez około tydzień. しかし 、これ から は 濃厚接触者 を 調べ なくて も いい と 都道府県 に 伝えました。 ||||のうこう せっしょく しゃ||しらべ|||||とどうふけん||つたえ ました Wir haben die Präfekturen jedoch darüber informiert, dass sie von nun an nicht mehr nach Personen mit engem Kontakt suchen müssen. However, I told the prefectures that I don't have to investigate the close contacts from now on. Powiedziałem jednak prefekturom, że od teraz nie muszę badać bliskich kontaktów.

その 代わり に 会社 は 、働いて いる 人 に 、もし 自分 の 周り に ウイルス が うつった 人 が いたら 、友達 など と 食事 に 行ったり イベント に 参加 したり し ない ように 気 を つけて もらいます。 |かわり||かいしゃ||はたらいて||じん|||じぶん||まわり||ういるす|||じん|||ともだち|||しょくじ||おこなったり|いべんと||さんか|||||き|||もらい ます Im Gegenzug bittet das Unternehmen seine Mitarbeiter, darauf zu achten, nicht mit Freunden essen zu gehen oder Veranstaltungen zu besuchen, wenn sie von Menschen mit dem Virus umgeben sind. Instead, the company reminds working people not to go out to eat or attend events with friends, etc., if there are people around them who have the virus. この ルール は 、中学校 や 高校 、大学 も 同じです。 |るーる||ちゅうがっこう||こうこう|だいがく||おなじです This rule is the same for junior high school, high school, and university.

しかし 、会社 や 学校 で 5人 以上 に ウイルス が うつった 場合 は 、濃厚接触者 を 調べます。 |かいしゃ||がっこう||じん|いじょう||ういるす|||ばあい||のうこう せっしょく しゃ||しらべ ます Wenn jedoch fünf oder mehr Personen am Arbeitsplatz oder in der Schule mit dem Virus in Berührung gekommen sind, werden die konzentrierten Kontakte überprüft. However, if the virus is transmitted to more than 5 people at your company or school, look for close contacts. 病院 や お 年寄り が 生活 する 施設 、家 の 中 で ウイルス が うつった 場合 も 、今 まで と 同じ ように 調べます。 びょういん|||としより||せいかつ||しせつ|いえ||なか||ういるす|||ばあい||いま|||おなじ||しらべ ます Wenn das Virus in einem Krankenhaus, in einem Altenheim oder zu Hause übertragen wird, wird es auf die gleiche Weise untersucht wie zuvor. If a virus is transmitted in a hospital, facility where the elderly live, or in a house, investigate it in the same way as before.