×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, J リーグ 「声 を 出して 応援 できる か 科学的 に 調べる」

J リーグ 「声 を 出して 応援 できる か 科学的 に 調べる」

新型 コロナウイルス が 広がって から 、サッカー の J リーグ の 試合 を 見 に 来る 人 が 少なく なって います。 去年 J 1の 試合 で 会場 に 来た 人 は 、1つ の 試合 の 平均 で 6661人 でした。 これ は 3年 前 の 30%ぐらい です。

J リーグ は 今 、ウイルス が 広がら ない ように する ため に 、客 が 声 を 出して 応援 する こと を 禁止 して います。 新しく J リーグ の トップ に なった 野々 村 芳和 さん は 、会場 の 客 を 増やす ため に は 声 を 出して 応援 できる ように する こと が 大切だ と 言いました。 そして 、声 を 出す と ウイルス が 広がる 心配 が どの くらい ある か 、科学 的に 調べる と 言いました。

野々 村 さん は 「データ を 集めて 、どう したら 声 を 出して 応援 できる か 考えて いきます 」と 話しました。

J リーグ 「声 を 出して 応援 できる か 科学的 に 調べる」 j|りーぐ|こえ||だして|おうえん|||かがく てき||しらべる J-League: "Wir werden wissenschaftlich herausfinden, ob man laut jubeln kann." J-League "Scientifically find out if you can support aloud" J.League ``Ricerca scientifica per vedere se riesci a tifare ad alta voce'' J.League ``Научное исследование, чтобы узнать, сможете ли вы подбодрить своим голосом'' J.League《科研看你能不能大声加油》

新型 コロナウイルス が 広がって から 、サッカー の J リーグ の 試合 を 見 に 来る 人 が 少なく なって います。 しんがた|||ひろがって||さっかー||j|りーぐ||しあい||み||くる|じん||すくなく||い ます Since the spread of the new coronavirus, fewer people have come to see soccer J-League games. 去年 J 1の 試合 で 会場 に 来た 人 は 、1つ の 試合 の 平均 で 6661人 でした。 きょねん|j||しあい||かいじょう||きた|じん||||しあい||へいきん||じん| The average number of people who came to the venue in a J1 match last year was 6661 in a single match. これ は 3年 前 の 30%ぐらい です。 ||とし|ぜん||| This is about 30% of what it was three years ago.

J リーグ は 今 、ウイルス が 広がら ない ように する ため に 、客 が 声 を 出して 応援 する こと を 禁止 して います。 j|りーぐ||いま|ういるす||ひろがら||||||きゃく||こえ||だして|おうえん||||きんし||い ます Die J-League verbietet ihren Zuschauern nun, laut zu jubeln, um eine Ausbreitung des Virus zu verhindern. The J.League is now banning customers from speaking out and cheering to prevent the virus from spreading. 新しく J リーグ の トップ に なった 野々 村 芳和 さん は 、会場 の 客 を 増やす ため に は 声 を 出して 応援 できる ように する こと が 大切だ と 言いました。 あたらしく|j|りーぐ||とっぷ|||のの|むら|よしかず|||かいじょう||きゃく||ふやす||||こえ||だして|おうえん||||||たいせつだ||いい ました Yoshikazu Nonomura, der neue Leiter der J-Liga, sagte, dass es wichtig sei, laut jubeln zu können, um mehr Zuschauer in die Halle zu locken. Yoshikazu Nonomura, who became the new head of the J-League, said that it is important to be able to support aloud in order to increase the number of guests at the venue. そして 、声 を 出す と ウイルス が 広がる 心配 が どの くらい ある か 、科学 的に 調べる と 言いました。 |こえ||だす||ういるす||ひろがる|しんぱい||||||かがく|てきに|しらべる||いい ました Er sagte, er werde wissenschaftlich untersuchen, wie groß die Besorgnis über die Ausbreitung des Virus ist, wenn die Menschen sich äußern. He said he would scientifically investigate how much he was worried about the virus spreading when he spoke out.

野々 村 さん は 「データ を 集めて 、どう したら 声 を 出して 応援 できる か 考えて いきます 」と 話しました。 のの|むら|||でーた||あつめて|||こえ||だして|おうえん|||かんがえて|いき ます||はなし ました Herr Nonomura sagte: "Wir werden Daten sammeln und darüber nachdenken, wie wir uns zu Wort melden und sie unterstützen können." Mr. Nonomura said, "We will collect data and think about how we can support them aloud."