×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

LingQ Mini Stories, 58 - Lav i Helena uživaju u odlascima na večeru

58 - Lav i Helena uživaju u odlascima na večeru

A) Lav i Helena uživaju u odlascima na večeru sa prijateljima.

Oni uživaju u čaši ili dve vina uz obrok, kada jedu van.

Iz tog razloga, važno je da razmisle o tome kako će doći kući nakon večere.

Oni se obično voze svojim automobilom do restorana, ili do svojih prijatelja, jer je preskupo uzeti taksi.

Obično odluče unapred ko će da vozi kući, jer osoba koja vozi kući uopšte nije mogla da uzme vino.

Ponekad znaju da će biti teško odbiti piće sa ostalim gostima, na primer, ako prijatelji slave događaj kao što je rođendan.

U tim slučajevima, oni moraju da naprave drugačije dogovore. Jedno od rešenja je da idu zajedno sa drugim prijateljima koji žive u blizini, od kojih će jedan morati da se složi da ne pije.

Uvek je korisno imati prijatelje koji jednostavno uopšte ne piju. Takvi ljudi su uvek traženi kao određeni za vozače.

Najbolja od svih situacija je kada je večera na pešačkoj razdaljini.

Nažalost, to nije čest slučaj u velikim gradovima.

B) Uživali smo da izlazimo na večeru sa prijateljima kada smo živeli u velikom gradu.

Uživali smo u čaši ili dve vina uz obrok kada smo jeli van.

Iz tog razloga, morali smo da razmišljamo o tome kako ćemo doći kući nakon večere.

Obično smo se vozili našim automobilom do restorana, ili do naših prijatelja, jer je bilo preskupo uzeti taksi. Uvek smo odlučivali unapred ko će da vozi kući, jer osoba koja je vozila kući nije mogla da uzme vino. Ponekad smo znali da će biti teško odbiti piće sa drugim gostima, na primer, ako su prijatelji slavili događaj kao što je rođendan. U tim slučajevima, morali smo da napravimo drugačije dogovore. Jedno rešenje je bilo da se ide zajedno sa drugim prijateljima koji su živeli u blizini, od kojih bi se jedan morao složiti da ne pije. Smatrao sam korisnim imati prijatelje koji uopšte nisu pili.

Takvi ljudi su uvek bili traženi kao određeni za vozače.

Najbolja od svih situacija je bila kada je večera bila na pešačkoj razdaljini. Nažalost, to nije bio čest slučaj u velikim gradovima. Tako smo se preselili u mali grad i proveli više vremena sa našim susedima.

Pitanja:

A) 1) Lav i Helena uživaju u čaši ili dve vina uz obrok, kada jedu van. U koliko čaša vina oni uživaju uz obrok kada jedu van? Oni uživaju u čaši ili dve vina uz obrok, kada jedu van.

2) Iz tog razloga, veoma im je važno da razmisle o tome kako će doći kući nakon večere. O čemu je važno da Lav i Helena razmisle? Važno im je da razmisle o tome kako će doći kući nakon večere.

3) Oni se obično voze svojim automobilom do restorana, ili do svojih prijatelja, jer je preskupo uzeti taksi. Zašto ne uzmu taksi? Zato što je preskupo uzeti taksi.

4) Obično odluče unapred ko će da vozi kući. Šta odluče unapred? Obično odluče unapred ko će da vozi kući.

B) 5) Ponekad smo znali da će biti teško odbiti piće sa drugim gostima. Da li smo mislili da će biti lako ili teško odbiti piće sa drugim gostima? Znali smo da će biti teško odbiti piće sa drugim gostima.

6) U tim slučajevima, morali smo da napravimo drugačije dogovore. Šta smo morali da radimo u tim slučajevima? Morali smo da napravimo drugačije dogovore u tim slučajevima.

7) Smatrao sam korisnim imati prijatelje koji uopšte nisu pili. Kakve prijatelje sam smatrao da je korisno imati? Smatrao sam korisnim imati prijatelje koji uopšte nisu pili.

8) Takvi ljudi su uvek bili traženi kao određeni za vozače. Kakvi su ti ljudi uvek bili traženi? Takvi ljudi su uvek bili traženi kao određeni za vozače.

58 - Lav i Helena uživaju u odlascima na večeru 58 – Leo und Helena gehen gerne essen 58 - Leo and Helena enjoy going out to dinner 58 - Leo y Helena disfrutan saliendo a cenar 58 - Leo et Helena aiment sortir dîner 58 - A Leo ed Helena piace uscire a cena 58 - Leo en Helena gaan graag uit eten 58 - Leo i Helena lubią chodzić na kolacje 58 - Léo e Helena curtem sair para jantar 58 - Лео и Хелена любят ужинать в ресторане. 58 - Leo och Helena njuter av att gå ut och äta middag 58 - 利奥和海伦娜喜欢出去吃饭 58 - 利奧和海倫娜喜歡出去吃飯

A) Lav i Helena uživaju u odlascima na večeru sa prijateljima. A) Sven und Helena gehen gerne mit Freunden zum Abendessen aus. A) Sam and Helena enjoy going out for dinner with friends. A) A Samuel y Helena les gusta salir a cenar con amigos. A) A Sam e Helena piace uscire a cena con gli amici. A ) サム と ベティ は 友達 と 夕食 の 為 に 出かける こと を 楽しんで います 。 A)용석과 은주는 친구들과 외식을 즐긴다. A) Sadro e Helena gostam de sair para jantar com os amigos. А) Лео и Елене любят сходить куда-нибудь поужинать с друзьями. A)萨姆 和 贝蒂 喜欢 出去 和 朋友 吃晚饭 。

Oni uživaju u čaši ili dve vina uz obrok, kada jedu van. Sie genießen es, ein oder zwei Gläser Wein zu trinken, wenn sie auswärts essen. They enjoy having a glass or two of wine with their meal when they eat out. Ellos disfrutan tomar una copa o dos de vino con la cena cada vez que salen. Gli piace bere un bicchiere o due di vino con le loro pietanze quando mangiano fuori. 彼 ら は 食事 の 際 、1 杯 か 2 杯 の ワイン を 飲む こと を 楽しんで います 。 그들은 외식할 때 식사에 곁들여 와인 한 두잔을 즐겨 마신다. Eles gostam de tomar um ou dois cálices de vinho com a refeição quando eles jantam fora. Им нравится выпить один или два бокала вина, когда они едят не дома. 他们 出去 吃饭 的 时候 喜欢 喝 一两杯 红酒 。

Iz tog razloga, važno je da razmisle o tome kako će doći kući nakon večere. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass sie sich überlegen, wie sie nach dem Abendessen nach Hause kommen. For that reason, it is important for them to think about how they are going to get home after dinner. Por esa razón, es importante para ellos pensar cómo van a llegar a casa después de la cena. Per quel motivo, è importante per loro pensare a come tornare a casa dopo la cena. その 為 、 彼 ら が 夕食 後 どのように 家 に 戻る か を 考える こと は 大切 です 。 때문에 그들이 식사를 하고 집에 어떻게 갈지를 생각하는 것은 중요하다. Por esse motivo, é importante para eles pensar sobre como eles vão chegar em casa depois do jantar. По этой причине, им важно подумать о том, как они будут добираться домой после ужина. 因为 这个 原因 , 要 想想 吃 完 晚饭 怎么 回家 对 他们 来说 很 重要 。

Oni se obično voze svojim automobilom do restorana, ili do svojih prijatelja, jer je preskupo uzeti taksi. Normalerweise fahren sie mit dem Auto zum Restaurant oder zu ihren Freunden, weil es zu teuer ist, ein Taxi zu nehmen. They usually drive their car to the restaurant, or to their friends' place, because it is too expensive to take a taxi. Por lo general, conducen en su auto hasta el restaurante o hasta el lugar de sus amigos, porque es demasiado costoso tomar un taxi. Di solito guidano la loro auto per andare al ristorante, o a casa dei loro amici, perché è troppo costoso prendere un taxi. 彼 ら はたいてい レストラン あるいは 彼 ら の 友達 の 家 へ 車 で 行きます 、 なぜなら タクシー を 使う の は 高 すぎる から です 。 그들은 보통 레스토랑이나 친구 집에는 자가용을 타고 간다 왜냐하면 택시를 타기에는 너무 비싸기 때문이다. Eles geralmente dirigem seu carro para o restaurante, ou para encontrar seus amigos, porque é muito caro pegar um táxi. Они обычно едут на своей машине в ресторан или к друзьям, потому что брать такси слишком дорого. 他们 常常 开车 去 餐馆 , 或者 去 他们 朋友 的 家 , 因为 叫 出租车 太贵 了 。

Obično odluče unapred ko će da vozi kući, jer osoba koja vozi kući uopšte nije mogla da uzme vino. Sie entscheiden in der Regel im Voraus, wer beim Nachhauseweg fährt, da diese Person keinen Wein trinken darf. They usually decide ahead of time who is going to drive home, since the person who drives home can't have had any wine. Ellos usualmente deciden con anticipación quién conducirá a casa, ya que la persona elegida no puede haber bebido vino. Di solito decidono in anticipo chi guiderà per il ritorno a casa, poiché la persona che guida non può bere vino. 彼 ら はたいてい 家 に 誰 が 運転 する か 前もって 決めます 、 運転 する 人 は ワイン を 飲め ない から です 。 그들은 보통 집에 누가 운전해갈 건지 미리 정해놓는다 왜냐하면 운전할 사람은 와인을 마실 수 없기 때문이다. Eles costumam decidir antecipadamente quem vai dirigir na volta para casa, já que a pessoa que dirigir não pode ter bebido vinho. Они обычно заранее решают, кто поведёт машину домой, поскольку тот, кто поведёт машину, не сможет пить вино. 他们 常常 提前 决定 谁 要 开车 回家 , 因为 那个 开车 的 人 不能 喝 红酒 。

Ponekad znaju da će biti teško odbiti piće sa ostalim gostima, na primer, ako prijatelji slave događaj kao što je rođendan. Manchmal ist es schwierig nicht mit den anderen Gästen trinken zu können, z. B. wenn Freunde Ereignisse wie einen Geburtstag feiern. Sometimes they know that it will be difficult to refuse to drink with the other guests, for example if friends are celebrating an event like a birthday. Algunas veces ellos saben que será difícil negarse a beber con los otros invitados, por ejemplo si sus amigos están celebrando un evento como un cumpleaños. A volte, sanno che sarà difficile rifiutarsi di bere con gli altri invitati, ad esempio se gli amici stanno festeggiando un evento come un compleanno. 時々 彼 ら は 他の ゲスト と 飲む こと を 断る の は 難しい と 知って います , 例えば もし 友達 が 誕生日 の ような イベント を お 祝い する とき など です 。 가끔 그들은 다른 손님들과 술 마시는 것을 거절하기가 어렵다는 것을 알고 있다 예를 들어 친구들의 생일을 축하하는 자리 같은 경우에 말이다. Às vezes, eles sabem que será difícil se recusar a beber com os outros convidados, por exemplo, se os amigos comemoram um evento como um aniversário. Иногда они знают, что будет трудно отказаться от выпивки с другими гостями, если друзья праздновали, например, такое событие, как день рождения. 有时 他们 知道 拒绝 喝酒 的 请求 很难 , 比如 , 朋友 庆祝 生日 这样 的 活动 。

U tim slučajevima, oni moraju da naprave drugačije dogovore. In diesen Fällen müssen sie andere Vorkehrungen treffen. In those cases, they have to make other arrangements. En esos casos, tienen que hacer otros arreglos. In quei casi, devono prendere altri accordi. そういった 場合 、 彼 ら は 他の 用意 を しなければ なりません 。 이 경우에는 서로 다른 배열을해야합니다. Nesses casos, eles precisam fazer outros arranjos. В таких случаях они должны принимать другие меры. 那些 情况 发生 的 时候 , 他们 需要 另作 安排 。 Jedno od rešenja je da idu zajedno sa drugim prijateljima koji žive u blizini, od kojih će jedan morati da se složi da ne pije. Eine Lösung besteht darin, mit anderen Freunden zusammen zu fahren, die in der Nähe wohnen, von denen einer dann nicht trinken darf. One solution is to go together with other friends who live near by, one of whom will have to agree not to drink. Una solución es ir junto con otros amigos que viven cerca, ya que uno de ellos tendrá que aceptar no beber. Una soluzione sarebbe quella di andare insieme ad amici che vivono lì vicino, uno dei quali dovrà essere d'accordo di non bere. 解決策 の 一 つ と して は 近く に 住んで いて 飲ま ない こと に 同意 しなければ なら ない ような 友達 と 一緒に 行く こと です 。 술을 아예 마시지 않는 친구가 있는 것은 언제나 유용하다. Uma solução é ir junto com outros amigos que moram perto, um dos quais terá que concordar em não beber. Одно из решений – пойти вместе с другими друзьями, которые живут рядом, один из которых должен согласиться не пить. 一个 办法 就是 和 住 在 附近 的 朋友 一起 去 , 其中 一个 人要 同意 不会 喝酒 。

Uvek je korisno imati prijatelje koji jednostavno uopšte ne piju. Es ist immer von Vorteil, Freunde zu haben, die überhaupt nicht trinken. It is always useful to have friends who simply do not drink at all. Siempre es útil contar con amigos que simplemente no beben en lo absoluto. È sempre utile avere amici che semplicemente non bevono affatto. いつも お 酒 を 飲ま ない 友達 が いる こと は とても 便利です 。 その 그런 사람들은 지정 운전수로 언제나 반겨진다. É sempre útil ter amigos que simplesmente não bebem nada. Всегда удобно иметь друзей, которые просто не пьют вообще. 有 不 喝酒 的 朋友 总是 有用 的 。 Takvi ljudi su uvek traženi kao određeni za vozače. Diese Personen sind als designierte Fahrer immer gefragt. Such people are always in demand as designated drivers. Estas personas siempre se necesitan como conductores designados. Persone come loro sono sempre designate alla guida. そのような 人々 は いつも 専用 の ドライバー の ように 需要 が あります 。 가장 좋은 상황은디너 파티가 걸어갈 수 있는 거리에서 열리는 것이다. Essas pessoas estão sempre em demanda como motoristas da vez. Такие люди всегда пользуются спросом в качестве водителей. 总 有人 会 需要 他们 当 司机 。

Najbolja od svih situacija je kada je večera na pešačkoj razdaljini. Am besten ist es natürlich, wenn die abendliche Feier zu Fuß zu erreichen ist. The best situation of all is when the dinner party is within walking distance. La mejor situación de todas es cuando la cena está a poca distancia. .La migliore situazione è quando la cena è a pochi passi. これら すべて の 中 で の 最適な 状況 と して は ディナー パーティー が 歩く 範囲内 で 行わ れる こと です 。 하지만 안타깝게도 대도시에서는 그런 경우가 거의 없다. A melhor situação de todas é quando o jantar está a curta distância. Лучше всего, если вечеринка находится в нескольких минутах ходьбы. 最好 的 情况 是 当 晚餐 派对 在 走路 就 能 到 的 地方 。

Nažalost, to nije čest slučaj u velikim gradovima. Leider ist das in Großstädten nicht immer der Fall. Unfortunately, that is not often the case in large cities. Infortunadamente, ese no es un caso común en las grandes ciudades. Fortunatamente non succede quasi mai nelle grandi città 残念 ながら 大 都市 で は よく ある ケース では ありません 。 이번에는 용석과 은주의 입을 통해 이야기를 들어보자. Infelizmente, isso não é frequentemente no caso das grandes cidades. К сожалению, это не так часто бывает в крупных городах. 不幸 的 是 , 这种 情况 在 大城市 不 常常 发生 。

B) Uživali smo da izlazimo na večeru sa prijateljima kada smo živeli u velikom gradu. B) Früher genossen wir es, mit Freunden zum Abendessen auszugehen, als wir noch in der Großstadt lebten. B) We used to enjoy going out for dinner with friends when we lived in the big city. B) Nosotros solíamos disfrutar salir a cenar con amigos cuando vivíamos en la gran ciudad. B) Ci piaceva uscire con gli amici a cena fuori quando vivevamo nella grande città. B ) 私 達 は 大 都市 に 住んで いた 時 友達 と 夕食 の 為 に 出かける こと を 楽しんで いました 。 B)우리는 대도시에 살았던 시절에 친구들과 외식을 즐겼다. B) Olhem como Sandro e Helena resolveram o problema Б) Когда мы жили в большом городе, мы любили сходить куда-нибудь поужинать с друзьями. B)我们 过去 住 在 大城市 的 时候 常常 喜欢 出去 和 朋友 吃晚饭 。

Uživali smo u čaši ili dve vina uz obrok kada smo jeli van. Wir haben gerne ein oder zwei Gläser Wein zum Essen getrunken, wenn wir auswärts gegessen haben. We enjoyed having a glass or two of wine with our meal when we ate out. Nosotros disfrutamos tomar una o dos copas de vino con nuestra cena cada vez que salíamos. Ci piaceva bere un bicchiere o due di vino con le pietanze quando mangiavamo fuori. 私 達 は 食事 の 際 、1 杯 か 2 杯 の ワイン を 飲む こと を 楽しみました 。 외식할 때 식사에 곁들여 와인 한 두잔을 즐겨 마셨다. Nós gostávamos de sair para jantar com os amigos quando vivíamos na grande cidade. Нам нравилось выпить один или два бокала вина, когда мы ели не дома. 我们 出去 吃饭 的 时候 喜欢 喝 一两杯 红酒 。

Iz tog razloga, morali smo da razmišljamo o tome kako ćemo doći kući nakon večere. Aus diesem Grund mussten wir uns überlegen, wie wir nach dem Abendessen nach Hause kommen. For that reason, we had to think about how we were going to get home after dinner. Por esa razón, tuvimos que pensar en cómo llegar a casa después de la cena. Per questo motivo abbiamo dovuto pensare a come tornare a casa dopo cena. その 為 、 私 達 が 夕食 後 どのように 家 に 戻る か を 考え なければ なりません でした 。 때문에 식사를 하고 집에 어떻게 갈지를 생각해야 했다. Nós gostávamos de beber um ou dois cálices de vinho com nas refeições quando jantamos fora. По этой причине, нам приходилось думать о том, как мы будем добираться домой после ужина. 因为 这个 原因 , 我们 要 想想 吃 完 晚饭 怎么 回家 。

Obično smo se vozili našim automobilom do restorana, ili do naših prijatelja, jer je bilo preskupo uzeti taksi. Normalerweise fuhren wir mit dem Auto zum Restaurant oder zu unseren Freunden, weil es zu teuer war, ein Taxi zu nehmen. We usually drove our car to the restaurant, or to our friends' place, because it was too expensive to take a taxi. Por lo general, conducíamos en nuestro auto hasta el restaurante o hasta el lugar de nuestros amigos, porque era demasiado costoso tomar un taxi. Solitamente guidavamo la nostra macchina al ristorante, o a casa dei nostri amici, perché era troppo costoso prendere un taxi. 私 達 はたいてい レストラン あるいは 私 達 の 友達 の 家 へ 車 で 行きました 、 なぜなら タクシー を 使う の は 高 すぎた から です 。 우리는 보통 레스토랑이나 친구 집에는 자가용을 타고 갔다 왜냐하면 택시를 타기에는 너무 비쌌기 때문이다. Por essa razão, tivemos que pensar em como íamos chegar em casa depois do jantar. Мы обычно ехали на своей машине в ресторан или к друзьям, потому что брать такси было слишком дорого. 我们 常常 开车 去 餐馆 , 或者 去 他们 朋友 的 家 , 因为 叫 出租车 太贵 了 。 Uvek smo odlučivali unapred ko će da vozi kući, jer osoba koja je vozila kući nije mogla da uzme vino. Wir haben uns immer im Voraus entschieden, wer beim Nachhausewegfährt, da diese Person keinen Wein trinken darf. We always decided ahead of time who was going to drive home, since the person who drove home couldn't have any wine. Nosotros siempre decidimos con anticipación quién iba a conducir a la casa, ya que la persona elegida no podía beber vino. Decidevamo sempre in anticipo chi avrebbe guidato al ritorno a casa, poiché la persona che guidava non poteva bere vino. 私 達 はたいてい 家 に 誰 が 運転 する か 前 もって 決めました 、 運転 する 人 は ワイン を 飲め なかった から です 。 우리는 보통 집에 누가 운전해갈 건지 미리 정해놓았다 왜냐하면 운전할 사람은 와인을 마실 수 없기 때문이었다. Nós costumávamos dirigir o nosso carro para o restaurante, ou para encontrar nossos amigos, porque era muito caro pegar um táxi. Мы всегда заранее решали, кто поведёт машину домой, поскольку тот, кто поведёт машину, не сможет пить вино. 我们 常常 提前 决定 谁 要 开车 回家 , 因为 那个 开车 的 人 不能 喝 红酒 。 Ponekad smo znali da će biti teško odbiti piće sa drugim gostima, na primer, ako su prijatelji slavili događaj kao što je rođendan. Manchmal ist es schwierig nicht mit den anderen Gästen trinken zu können, z. B. wenn Freunde Ereignisse wie einen Geburtstag feiern. Sometimes we knew that it would be difficult to refuse to drink with the other guests, for example if friends were celebrating an event like a birthday. Algunas veces sabíamos que sería difícil negarse a beber con los otros invitados, por ejemplo si nuestros amigos estaban celebrando un evento como un cumpleaños. A volte sapevamo che sarebbe stato difficile rifiutare di bere con gli altri invitati, ad esempio se gli amici stavano festeggiando un evento come un compleanno. 時々 私 達 は 他の ゲスト と 飲む こと を 断る の は 難しい と 知って います , 例えば もし 友達 が 誕生日 の ような イベント を お 祝い する とき など です 。 가끔은 다른 손님들과 술 마시는 것을 거절하기가 어렵다는 것을 알고 있었다 예를 들어 친구들의 생일을 축하하는 자리 같은 경우에 말이다. Nós sempre decidimos antecipadamente quem ia voltar dirigindo, já que a pessoa que dirigisse não poderia ter bebido vinho. Иногда мы знали, что будет трудно отказаться от выпивки с другими гостями, если друзья праздновали, например, такое событие, как день рождения. 有时 我们 知道 拒绝 喝酒 的 请求 很难 , 比如 , 朋友 庆祝 生日 这样 的 活动 。 U tim slučajevima, morali smo da napravimo drugačije dogovore. In diesen Fällen mussten wir andere Vorkehrungen treffen. In those cases, we had to make other arrangements. En esos casos, tuvimos que hacer otros arreglos. In quei casi, dovevamo prendere altri accordi. そういった 場合 、 私 達 は 他の 用意 を しなければ なりません でした 。 그런 경우에는 다른 장치를 마련해놓아야 했다. Nesses casos, tivemos que fazer outros arranjos. В таких случаях мы должны были принимать другие меры. 那些 情况 发生 的 时候 , 我们 需要 另作 安排 。 Jedno rešenje je bilo da se ide zajedno sa drugim prijateljima koji su živeli u blizini, od kojih bi se jedan morao složiti da ne pije. Eine Lösung bestand darin, mit anderen Freunden zusammen zu fahren, die in der Nähe wohnen, von denen einer dann nicht trinken darf. One solution was to go together with other friends who lived near by, one of whom would have to agree not to drink. Una solución era ir junto con otros amigos que vivían cerca, ya que uno de ellos tendría que aceptar no beber. Una soluzione era andare insieme ad altri amici che abitavano lì vicino, uno dei quali avrebbe dovuto essere d'accordo di non bere. 解決策 の 一 つ と して は 近く に 住んで いて 飲ま ない こと に 同意 しなければ なら ない ような 友達 と 一緒に 行く こと でした 。 한 가지 해결책은 근처에 사는 다른 친구들과 함께 가는 것인데, 그 중 한 명은 술을 마시지 않기로 해야 했다. Uma solução era ir junto com outros amigos que moravam perto, um dos quais teria que concordar em não beber. Одно из решений было пойти вместе с другими друзьями, которые жили рядом, один из которых должен был согласиться не пить. 一个 办法 就是 和 住 在 附近 的 朋友 一起 去 , 其中 一个 人要 同意 不会 喝酒 。 Smatrao sam korisnim imati prijatelje koji uopšte nisu pili. Ich fand es immer vorteilhaft, Freunde zu haben, die überhaupt nicht trinken. I found it useful to have friends who didn't drink at all. Siempre encontré útil contar con amigos que no bebieran en lo absoluto. Ho trovato utile avere amici che non bevono affatto. いつも お 酒 を 飲ま ない 友達 が いる こと は とても 便利でした 。 술을 아예 마시지 않는 친구가 있는 것은 언제나 유용하게 느껴졌다. Eu achava útil ter amigos que não bebiam nada. Я считала удобным иметь друзей, которые не пьют вообще. 我 觉得 有 不 喝酒 的 朋友 总是 有用 的 。

Takvi ljudi su uvek bili traženi kao određeni za vozače. Diese Personen waren als designierte Fahrer immer gefragt. Such people were always in demand as designated drivers. Estas personas siempre se necesitan como conductores designados. Persone come loro erano sempre designati alla guida. そのような 人々 は いつも 専用 の ドライバー の ように 需要 が ありました 。 그런 사람들은 지정 운전수로 언제나 반겨졌다. Tais pessoas estavam sempre sob demanda como motoristas da vez. Такие люди всегда пользовались спросом в качестве водителей. 总 有人 会 需要 他们 当 司机 。

Najbolja od svih situacija je bila kada je večera bila na pešačkoj razdaljini. Am besten ist es natürlich, wenn die abendliche Feier zu Fuß zu erreichen ist. The best situation of all was when the dinner party was within walking distance. La mejor situación de todas fue cuando la cena estaba a poca distancia. La situazione migliore era quando la cena era a pochi passi. これら すべて の 中 で の 最適な 状況 と して は ディナー パーティー が 歩く 範囲内 で 行わ れる こと でした 。 가장 좋은 상황은 디너 파티가 걸어갈 수 있는 거리에서 열리는 것이었다. A melhor situação de todos era quando o jantar estava a curta distância. Лучше всего было, когда вечеринка находилась в нескольких минутах ходьбы. 最好 的 情况 是 当 晚餐 派对 在 走路 就 能 到 的 地方 。 Nažalost, to nije bio čest slučaj u velikim gradovima. Leider ist das in Großstädten nicht immer der Fall. Unfortunately, that was not often the case in large cities. Infortunadamente, ese no fue el caso común en las grandes ciudades. Sfortunatamente, quello non accadeva spesso nelle grandi città. 残念 ながら 大 都市 で は よく ある ケース では ありません でした 。 하지만 안타깝게도 대도시에서는 그런 경우가 거의 없었다. Infelizmente, isso não era frequente nas grandes cidades. К сожалению, это не так часто бывало в крупных городах. 不幸 的 是 , 这种 情况 在 大城市 不 常常 发生 。 Tako smo se preselili u mali grad i proveli više vremena sa našim susedima. Also zogen wir in eine kleine Stadt und verbrachten mehr Zeit mit unseren Nachbarn. So we moved to a small town and spent more time with our neighbours. Así que nos mudamos a una ciudad más pequeña y pasamos más tiempo con nuestros vecinos. Così ci siamo trasferiti in una città più piccolo per passare più tempo con I nostri vicini. だから 私 たち は 小さい 町 に 引っ越し 隣人 と 共に 時間 を 過ごしました 。 그래서 우리는 작은 동네로 이사해서 이웃들과 시간을 더 많이 보내고 있다. Então nos mudamos para uma cidade pequena e passamos mais tempo com nossos vizinhos. Так что, мы переехали в маленький городок и проводим больше времени со своими соседями. 所以 我们 搬 到 了 一个 小城镇 和 我们 的 邻居 有 更 多 的 时间 相处 。

Pitanja: Fragen: Questions: Preguntas: Domande: 質問 : 질문 : Questões: Вопросы: 问题:

A) 1) Lav i Helena uživaju u čaši ili dve vina uz obrok, kada jedu van. A) 1) Sven und Helena genießen es, ein oder zwei Gläser Wein zu trinken, wenn sie auswärts essen. A) 1) Sam and Helena enjoy having a glass or two of wine with their meal when they eat out. A) 1) A Samuel y Helena les gusta tomar una o dos copas de vino con la cena cada vez que salen. A)1) A Sam e Helena piace bere un bicchiere o due di vino con le loro pietanze quando mangiano fuori. A) 1) サム と ベティ は 外食 の 際 1 杯 か 2 杯 の ワイン を 飲む こと を 楽しんで います 。 A)1) 용석과 은주는 외식할 때 식사에 곁들여 와인 한두 잔을 즐겨 마신다. A) 1) Sadro e Helena gostam de tomar um ou dois cálices de vinho com a refeição quando jantam fora. А) 1) Лео и Елене любят выпить один или два бокала вина, когда они едят не дома. A)1) 萨姆 和 贝蒂 出去 吃饭 的 时候 喜欢 喝 一两杯 红酒 。 U koliko čaša vina oni uživaju uz obrok kada jedu van? Wie viele Gläser Wein genießen sie, wenn sie auswärts essen? How many glasses of wine do they enjoy with their meal when they eat out? ¿Cuántas copas de vino disfrutan Samuel y Helena tomar con la cena cada vez que salen? Quanti bicchieri di vino gli piace bere con le loro pietanze quando mangiano fuori? 外食 の 際 彼 ら は 何 杯 の ワイン を 飲む こと を 楽しみます か ? 그들은 외식할 때 와인 몇 잔을 즐겨 마시는가? Quantos cálices de vinho eles gostam de tomar com a refeição quando eles saem? Сколько бокалов вина им нравится пить за едой, когда они едят не дома? 他们 出去 吃饭 的 时候 喜欢 喝 几杯 红酒 ? Oni uživaju u čaši ili dve vina uz obrok, kada jedu van. Sie genießen es, ein oder zwei Gläser Wein zu trinken, wenn sie auswärts essen. They enjoy having a glass or two of wine with their meal when they eat out. A Samuel y Helena les gusta tomar una o dos copas de vino con la cena cada vez que salen. Gli piace bere un bicchiere o due di vino con le loro pietanze quando mangiano fuori. サム と ベティ は 外食 の 際 1 杯 か 2 杯 の ワイン を 飲む こと を 楽しんで います 。 그들은 외식할 때 식사에 곁들여 와인 한 두잔을 즐겨 마신다. Eles gostam de tomar um ou dois cálices de vinho com a refeição quando eles jantam fora. Им нравится выпить один или два бокала вина, когда они едят не дома. 他们 出去 吃饭 的 时候 喜欢 喝 一两杯 红酒 。

2) Iz tog razloga, veoma im je važno da razmisle o tome kako će doći kući nakon večere. 2) Aus diesem Grund ist es wichtig, dass sie sich überlegen, wie sie nach dem Abendessen nach Hause kommen. 2) For that reason, it is important for them to think about how they are going to get home after dinner. 2) Por esa razón, es importante para ellos pensar cómo van a llegar a casa después de la cena. 2) Per quel motivo, è importante per loro pensare a come tornare a casa dopo la cena. 2) その 為 、 彼 ら が 夕食 後 どのように 家 に 戻る か を 考える こと は 大切です 。 2) 때문에 그들이 식사를 하고 집에 어떻게 갈지를 생각하는 것은 중요하다. 2) Por esse motivo, é importante para eles pensar sobre como eles vão chegar em casa depois do jantar. 2) По этой причине, им важно подумать о том, как они будут добираться домой после ужина. 2) 因为 这个 原因 , 要 想想 吃 完 晚饭 怎么 回家 对 他们 来说 很 重要 。 O čemu je važno da Lav i Helena razmisle? Was ist für Sven und Helena wichtig, sich zu überlegen? What it is it important for Sam and Helena to think about? ¿En qué es importante que piensen Samuel y Helena ? Cosa è importante pensare per Helena e Sam? サム と ベティ が 考える こと で 何 が 大切です か ? 용석과 은주가 무엇을 생각하는 것이 중요한가? Por que é importante para Sandro e Helena pensar sobre isso? О чём важно подумать Лео и Елене ? 对 萨姆 和 贝蒂 来说 要 想想 什么 很 重要 ? Važno im je da razmisle o tome kako će doći kući nakon večere. Es ist wichtig für sie, sich zu überlegen, wie sie nach dem Abendessen nach Hause kommen. It's important for them to think about how they are going to get home after dinner. Es importante para ellos pensar cómo van a llegar a casa después de la cena. Per loro è importante pensare a come tornare a casa dopo la cena. 彼 ら が 夕食 後 どのように 家 に 戻る か を 考える こと は 大切で す 。 그들이 식사를 하고 집에 어떻게 갈지를 생각하는 것이 중요하다. É importante que eles pensem sobre como eles vão voltar para casa depois do jantar. Им важно подумать о том, как они будут добираться домой после ужина. 对 他们 来说 要 想想 吃 完 晚饭 怎么 回家 很 重要 。

3) Oni se obično voze svojim automobilom do restorana, ili do svojih prijatelja, jer je preskupo uzeti taksi. 3) Normalerweise fahren sie mit dem Auto zum Restaurant oder zum Haus ihrer Freunde, weil es zu teuer ist, ein Taxi zu nehmen. 3) They usually drive their car to the restaurant, or to their friends' place, because it is too expensive to take a taxi. 3) Por lo general, conducen en su auto hasta el restaurante o hasta el lugar de sus amigos porque es demasiado costoso tomar un taxi. 3) Solitamente guidano la loro auto al ristorante, o a casa dei loro amici, perché è troppo costoso prendere un taxi. 3) 彼 ら はたいてい レストラン あるいは 彼 ら の 友達 の ところ へ 車 で 行きます 、 なぜなら タクシー を 使う の は 高 すぎる から です 。 3) 그들은 보통 레스토랑이나 친구 집에는 자가용을 타고 간다 왜냐하면 택시를 타기에는 너무 비싸기 때문이다. 3) Eles geralmente dirigem seu carro para o restaurante, ou para encontrar seus amigos, porque é muito caro pegar um táxi. 3) Они обычно едут на своей машине в ресторан или к друзьям, потому что брать такси слишком дорого. 3) 他们 常常 开车 去 餐馆 , 或者 去 他们 朋友 的 家 , 因为 叫 出租车 太贵 了 。 Zašto ne uzmu taksi? Warum nehmen sie nicht ein Taxi? Why don't they take a taxi? ¿Por qué no toman ellos un taxi? Perché non prenodno un taxi? なぜ 彼 ら は タクシー に 乗ら ない のです か ? 왜 택시를 타지 않는가? Por que eles não pegam um táxi? Почему они не берут такси? 他们 为什么 不 叫 出租车 ? Zato što je preskupo uzeti taksi. Weil es zu teuer ist, ein Taxi zu nehmen. Because it's too expensive to take a taxi. Porque es demasiado costoso tomar un taxi. Perché è troppo costoso prendere un taxi. なぜなら タクシー を 使う の は 高 すぎる から です 。 왜냐하면 택시를 타기에는 너무 비싸기 때문이다. Porque é muito caro pegar um táxi. Потому что брать такси слишком дорого. 因为 叫 出租车 太贵 了 。

4) Obično odluče unapred ko će da vozi kući. 4) Sie entscheiden in der Regel im Voraus, wer beim Nachhausewegfährt. 4) They usually decide ahead of time who is going to drive home. 4) Ellos usualmente deciden con anticipación quién conducirá a casa. 4) Solitamente decidono con anticipo chi dovrà guidare al ritorno a casa. 4) 彼 ら はたいてい 家 に 誰 が 運転 する か 前もって 決めます 。 4) 그들은 보통 집에 누가 운전해갈 건지 미리 정해놓는다. 4) Eles costumam decidir antes de sair quem vai dirigir de volta para casa. 4) Они обычно заранее решают, кто поведёт машину домой. 4) 他们 常常 提前 决定 谁 要 开车 回家 。 Šta odluče unapred? Was entscheiden sie im Voraus? What do they decide ahead of time? ¿Qué deciden con anticipación? Cosa decidono con anticipo? 彼 ら は 前もって 何 を 決めます か ? 무엇을 미리 정해놓는가? O que eles decidem antes de sair? Что они решают заранее? 他们 提前 决定 什么 ? Obično odluče unapred ko će da vozi kući. Sie entscheiden in der Regel im Voraus, wer beim Nachhausewegfährt. They usually decide ahead of time who is going to drive home. Ellos usualmente deciden con anticipación quién conducirá a casa. Solitamente decidono con anticipo chi dovrà guidare al ritorno a casa. 彼 ら はたいてい 家 に 誰 が 運転 する か 前もって 決めます 。 그들은 보통 집에 누가 운전해갈 건지 미리 정해놓는다. Eles costumam decidir antes de sair quem vai dirigir para casa. Они обычно заранее решают, кто поведёт машину домой. 他们 常常 提前 决定 谁 要 开车 回家 。

B) 5) Ponekad smo znali da će biti teško odbiti piće sa drugim gostima. B) 5) Manchmal ist es schwierig nicht mit den anderen Gästen trinken zu können. B) 5) Sometimes we knew that it would be difficult to refuse to drink with the other guests. B) 5) Algunas veces sabíamos que sería difícil negarse a beber con los otros invitados. B)5) A volte sapevamo che sarebbe stato difficile rifiutare di bere con gli altri invitati. B) 5) 時々 私 達 は 他の ゲスト と 飲む こと を 断る の は 難しい と 知って います 。 B)5) 가끔은 다른 손님들과 술 마시는 것을 거절하기가 어렵다는 것을 우리는 알고 있었다. B) 5) Às vezes, sabíamos que seria difícil se recusar a beber com os outros convidados. Б) 5) Иногда мы знали, что будет трудно отказаться от выпивки с другими гостями. B)5) 有时侯 我们 知道 拒绝 喝酒 的 请求 很难 。 Da li smo mislili da će biti lako ili teško odbiti piće sa drugim gostima? Denken wir, dass es einfach oder schwierig ist, nicht mit den anderen Gästen trinken zu können? Did we think it would be easy or difficult to refuse to drink with the other guests? ¿Pensamos que sería fácil o difícil negarse a beber con los otros invitados? Abbiamo pensato che sarebbe stato facile rifiutare di bere con gli altri invitati? 私 達 は 他の ゲスト と 飲む こと を 断る の は 簡単だ と 思って いました か ? 우리는 다른 손님들과 술 마시는 것을 거절하기가 어렵다는 것을 알고 있었는가? Achamos que seria fácil ou difícil recusar-se a beber com os outros convidados? Мы думали, что будет легко или трудно отказаться от выпивки с другими гостями? 我们 觉得 拒绝 喝酒 的 请求 容易 还是 难 ? Znali smo da će biti teško odbiti piće sa drugim gostima. Wir wussten, dass es schwierig sein würde, nicht mit den anderen Gästen trinken zu können. We knew that it would be difficult to refuse to drink with the other guests. Algunas veces sabíamos que sería difícil negarse a beber con los otros invitados. Sapevamo che sarebbe stato difficile rifiutare di bere con gli altri invitati. 私 達 は 他の ゲスト と 飲む こと を 断る の は 難しい と 知って います 。 다른 손님들과 술 마시는 것을 거절하기가 어렵다는 것을 우리는 알고 있었다. Sabíamos que seria difícil recusar-se a beber com os outros convidados. Мы знали, что будет трудно отказаться от выпивки с другими гостями. 有时 我们 知道 拒绝 喝酒 的 请求 很难 。

6) U tim slučajevima, morali smo da napravimo drugačije dogovore. 6) In diesem Fall mussten wir andere Vorkehrungen treffen. 6) In those cases, we had to make other arrangements. 6) En esos casos, tuvimos que hacer otros arreglos. 6) In quei casi, Abbiamo dovuto prendere altri accordi. 6) そういった 場合 、 私 達 は 他の 用意 を しなければ なりません でした 。 6) 그런 경우에는 다른 장치를 마련해놓아야 했다. 6) Nesses casos, tivemos que fazer outros arranjos. 6) В таких случаях мы должны были принимать другие меры. 6) 那些 情况 发生 的 时候 , 我们 需要 另作 安排 。 Šta smo morali da radimo u tim slučajevima? Was mussten wir in diesem Fall tun? What did we have to do in those cases? ¿Qué tuvimos que hacer en esos casos? Cosa abbiamo dovuto fare in quei casi? そういった 場合 、 私 達 は 何 を しなければ なりません でした か ? 그런 경우에는 무엇을 해야 했는가? O que devemos fazer nesses casos? Что мы должны были делать в таких случаях? 那些 情况 发生 的 时候 我们 需要 做 什么 ? Morali smo da napravimo drugačije dogovore u tim slučajevima. Wir mussten in diesem Fall andere Vorkehrungen treffen. We had to make other arrangements in those cases. En esos casos tuvimos que hacer otros arreglos. Abbiamo dovuto prendere altri accordi. 私 達 は 他の 用意 を しなければ なりません でした 。 그런 경우에는 다른 장치를 마련해놓아야 했다. Tivemos que fazer outros arranjos nesses casos. Мы должны были принимать другие меры в таких случаях. 那些 情况 发生 的 时候 , 我们 需要 另作 安排 。

7) Smatrao sam korisnim imati prijatelje koji uopšte nisu pili. 7) Ich fand es vorteilhaft, Freunde zu haben, die überhaupt nicht trinken. I found it useful to have friends who didn't drink at all. 7) Siempre encontré útil contar con amigos que no bebieran en lo absoluto. 7) Ho trovato utile avere degli amici che non bevono affatto. 7) お 酒 を 飲ま ない 友達 が いる こと は とても 便利だ と 私 は 気づきました 。 7) 술을 아예 마시지 않는 친구가 있는 것은 언제나 유용하게 느껴졌다. 7) Achei útil ter amigos que não bebem. 7) Я считала удобным иметь друзей, которые не пьют вообще. 7) 我 觉得 有 不 喝酒 的 朋友 总是 有用 的 。 Kakve prijatelje sam smatrao da je korisno imati? Ich fand es vorteilhaft, welche Art von Freunde zu haben? What kind of friends did I find it useful to have? ¿Qué tipo de amigos encontré útil tener? Che tipo di amici ha trovato utile avere? 私 は どんな 友達 を 持つ こと が 便利だ と 気づきました か ? 어떠한 친구가 있는 것이 유용하게 느껴졌나? Que tipos de amigos achei útil ter? Каких друзей, по моему мнению, было удобно иметь? 我 觉得 什么样 的 朋友 有用 ? Smatrao sam korisnim imati prijatelje koji uopšte nisu pili. Ich fand es vorteilhaft, Freunde zu haben, die überhaupt nicht trinken. I found it helpful to have friends who didn't drink at all. Siempre encontré útil contar con amigos que no bebieran en lo absoluto. Ho trovato utile avere degli amici che non bevono affatto. お 酒 を 飲ま ない 友達 が いる こと は とても 便利だ と 私 は 気づきました 。 술을 아예 마시지 않는 친구가 있는 것은 언제나 유용하게 느껴졌다. Eu achei útil ter amigos que não bebem nada. Я считала удобным иметь друзей, которые не пьют вообще. 我 觉得 有 不 喝酒 的 朋友 总是 有用 的 。

8) Takvi ljudi su uvek bili traženi kao određeni za vozače. 8) Solche Leute waren als designierte Fahrer immer gefragt. Such people were always in demand as designated drivers. 8) Estas personas siempre se necesitan como conductores designados. 8) Persone come loro erano sempre designate alla guida. 8) そのような 人々 は いつも 専用 の ドライバー の ように 需要 が ありました 。 8) 그런 사람들은 지정 운전수로 언제나 반겨졌다. 8) Essas pessoas estavam sempre em demanda como motoristas da vez. 8) Такие люди всегда пользовались спросом в качестве водителей. 8) 总 有人 会 需要 他们 当 司机 。 Kakvi su ti ljudi uvek bili traženi? Als was waren solche Leute immer gefragt? What kind of people were always in demand? ¿Para qué se necesitan siempre este tipo de personas? Per cosa erano sempre richieste queste persone? そのような 人々 は いつも 何 の ように 需要 が ありました か ? 그런 사람들은 언제나 무엇으로서 반겨졌나? Para que essas pessoas sempre eram solicitadas? В качестве кого такие люди всегда были востребованы? 总 有人 需要 他们 当 什么 ? Takvi ljudi su uvek bili traženi kao određeni za vozače. Solche Leute waren als designierte Fahrer immer gefragt. Such people were always in demand as designated drivers. Estas personas siempre se necesitan para ser conductores designados. Persone come loro erano sempre designate alla guida. そのような 人々 は いつも 専用 の ドライバー の ように 需要 が ありました 。 그런 사람들은 지정 운전수로 언제나 반겨졌다. Tais pessoas estavam sempre sob demanda como motoristas da vez. Такие люди всегда были востребованы в качестве водителей. 总 有人 会 需要 他们 当 司机 。