×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

Porta Dos Fundos 2022, O MAPA MUDOU

O MAPA MUDOU

Gente, viram meu celular por aí?

Não.

Não, esse é meu.

Não acredito que esqueci em casa.

Sério? Esquecendo celular em casa?

O que aconteceu?

Acho que foi a primeira vez.

–Que imbecil. –Que isso, Zé?

Desculpa, não sei o que aconteceu.

Falei imbecil? Como é que saiu isso?

–Essa agressividade. –Acho que sei.

Os astrólogos descobriram que estavam fazendo a conta errada,

os signos de todo o mundo mudou.

Vai tomar no cu [voz afinou].

O que foi que... gente.

Você agora é ariano.

Nããão...

É por isso, gente, que desde cedo estou bélico,

estou competitivo.

O que vou fazer agora?

Vou ter que trocar de emprego!

Porque só sou engenheiro porque era virginiano.

Desculpa, não prestei atenção.

O que estão falando?

Claro que você não estava, você agora é pisciana.

Mentira.

Por isso que três pessoas me passaram pra trás

do metrô até aqui.

–Com ascendente em Libra. –Que isso.

É água, é ar.

Não pode ser. Cadê meu chão, minha terra?

Me deixa trabalhar aqui, sei lá,

vontade louca de trabalhar agora que sou Capricórnio.

Me deu vontade de chorar assim no meio da tarde.

Com essa bagunça sua lua foi parar em Câncer.

Não...

Está sentindo apego ao passado, né?

Pensa pelo lado positivo.

Kim Jong-un assinou um tratado de paz com Biden.

Agora ele é Libra, é equilibrado.

Quero mais é que eles se fodam.

Recebi um e-mail do meu marido

dizendo que está indo pra Machu Picchu com outro homem

pra ser feliz.

Ele era canceriano, família.

É que Câncer virou Sagitário, bicho solto.

Não pode ser!

Que zona é essa aqui?

Virou recreio essa porra?

Se não voltarem a trabalhar,

vou descontar cada minuto do salário de vocês.

Não tenho condições na minha vida

de ter um chefe Escorpião!

Me demito.

Agora, galera, pra saber o seu signo,

você vai ter que multiplicar a sua data de nascimento

com seu tipo sanguíneo

e ainda tirar o noves fora.

Que é isso!

Além de tudo, surgiu agora o 13º signo, o Minotauro.

Que não é regido nem pelo fogo, nem pela água,

e sim por nióbio, gente! Nióbio!

Pensando nisso e por conta disso, ó...

resolvi me aposentar.

Vou fazer imposto de renda que é muito mais fácil.


O MAPA MUDOU

Gente, viram meu celular por aí? Guys, have you seen my cell phone? Hola, ¿vieron mi celular por ahí? No, este es el mío.

Não. No.

Não, esse é meu. No, that's mine.

Não acredito que esqueci em casa. I can't believe I forgot it at home. No puedo creer que lo dejé en mi casa. ¿Se te olvidó el celular a ti? ¿Qué pasó?

Sério? Esquecendo celular em casa? Really? You leaving your phone at home?

O que aconteceu? What happened?

Acho que foi a primeira vez. It was the first time. Creo que fue la primera vez. Imbécil.

–Que imbecil. –Que isso, Zé? -What an imbecile. -What's that, Zé? ¿Qué es eso?

Desculpa, não sei o que aconteceu. Sorry, I don't know what happened. Perdón, no sé qué pasó. ¿Dije imbécil? ¿Cómo salió esa agresividad de mí?

Falei imbecil? Como é que saiu isso? Did I say imbecile? How did that come out?

–Essa agressividade. –Acho que sei. -That aggressiveness. -I think I know.

Os astrólogos descobriram que estavam fazendo a conta errada, Astrologers found out that they had made a mistake,

os signos de todo o mundo mudou. so the signs of the whole world have changed.

Vai tomar no cu [voz afinou]. Ah, fuck off [voice distorted].

O que foi que... gente. What was that... people.

Você agora é ariano. You are now an Aries. Ahora eres Aries.

Nããão... No... No, es por eso que desde temprano estoy bélico y competitivo.

É por isso, gente, que desde cedo estou bélico, That's why I've been combative since earlier,

estou competitivo. I feel competitive.

O que vou fazer agora? What am I going to do now? ¿Qué haré ahora? Tendré que cambiar de empleo. Solo soy ingeniero porque era Virgo.

Vou ter que trocar de emprego! I'll have to change jobs!

Porque só sou engenheiro porque era virginiano. I'm only an engineer because I was a Virgo.

Desculpa, não prestei atenção. Sorry, I wasn't paying attention. Perdón, no les presté atención. Eso es porque ahora eres Piscis.

O que estão falando? What are you talking about?

Claro que você não estava, você agora é pisciana. Of course you weren't, you're a Pisces now.

Mentira. No way! Mentira, por eso 3 personas me estafaron desde el metro hasta aquí.

Por isso que três pessoas me passaram pra trás That's why three people cut in front of me

do metrô até aqui. from the subway to here. Tienes ascendiente en Libra.

–Com ascendente em Libra. –Que isso. -With an ascendant in Libra. -Come on.

É água, é ar. It's water and air.

Não pode ser. Cadê meu chão, minha terra? No way. Where's the earth, grounding me?

Me deixa trabalhar aqui, sei lá, Let me work here, I don't know,

vontade louca de trabalhar agora que sou Capricórnio. I just want to work now that I'm a Capricorn.

Me deu vontade de chorar assim no meio da tarde. I feel like crying in the middle of the afternoon.

Com essa bagunça sua lua foi parar em Câncer. With this mess your moon is in Cancer. Con esta confusión tu luna fue a parar a Cáncer.

Não... No... No...

Está sentindo apego ao passado, né? You're feeling attached to the past, aren't you? ¿Estás sintiendo apego al pasado? Sí...

Pensa pelo lado positivo. Look on the bright side. Míralo por el lado positivo, Kim Jong-un firmó un acuerdo de paz con Biden.

Kim Jong-un assinou um tratado de paz com Biden. Kim Jong-un signed a peace treaty with Biden.

Agora ele é Libra, é equilibrado. Now he's a Libra, he's balanced. Ahora que es Libra y está más equilibrado.

Quero mais é que eles se fodam. I want them to go fuck themselves. Quiero que se jodan todos...

Recebi um e-mail do meu marido I just got an e-mail from my husband Recibí un email de mi marido diciendo que va para Machu Picchu...

dizendo que está indo pra Machu Picchu com outro homem saying he's going to Machu Picchu with another man

pra ser feliz. to be happy.

Ele era canceriano, família. He was a Cancer, a family man.

É que Câncer virou Sagitário, bicho solto. Cancer turned Sagittarius, free spirits.

Não pode ser! It can't be true! ¡No puede ser!

Que zona é essa aqui? What is all this? ¿Qué gritería es esta? ¿Ahora esto es el recreo de la escuela?

Virou recreio essa porra? Has this place become a playground?

Se não voltarem a trabalhar, If you don't get back to work, Si no vuelven a trabajar les descontaré cada minuto de su salario.

vou descontar cada minuto do salário de vocês. I'll deduct every minute from your wages.

Não tenho condições na minha vida I have no conditions No tengo condiciones en mi vida de tener un jefe Escorpión, yo renuncio.

de ter um chefe Escorpião! of dealing with a Scorpio boss!

Me demito. I quit!

Agora, galera, pra saber o seu signo, Now, guys, to know your sign, Ahora para saber tu signo tendrás que multiplicar tu fecha de nacimiento con tu tipo sanguíneo.

você vai ter que multiplicar a sua data de nascimento you'll have to multiply your date of birth

com seu tipo sanguíneo by your blood type,

e ainda tirar o noves fora. and subtract Pi. Y después quitar los 9s. ¿Qué es eso?

Que é isso! What is this?

Além de tudo, surgiu agora o 13º signo, o Minotauro. On top of everything else, there is now 13th sign, the Minotaur. Y lo peor es que surgió el 13º signo, el minotauro.

Que não é regido nem pelo fogo, nem pela água, Which is ruled neither by fire nor by water, Que no es regido ni por el fuego ni por el agua, sino por el niobio.

e sim por nióbio, gente! Nióbio! but by niobium, guys! Niobium!

Pensando nisso e por conta disso, ó... With this in mind and because of this, oh... Pensando en eso y por culpa de eso decidí jubilarme.

resolvi me aposentar. I decided to retire.

Vou fazer imposto de renda que é muito mais fácil. I'm going to do income taxes, which is much easier. Haré el impuesto sobre la renta que es mucho más fácil.