ALGORITMO
Alô, Carlos.
Hello, Carlos!
Hola, Carlos, ¿tú quieres joderme? ¿Que es esto?
-O que é isso? -Você quer me foder?
Você está falando comigo?
¿Estás hablando conmigo? ¿Quién eres?
-Quem é você? -Eu sou Alfredo, seu algoritmo.
I'm Alfredo,
Soy Alfredo, tu algoritmo.
A pessoa responsável por enviar pra você
I'm responsible for sending you scented candles ads on Instagram.
La persona que te envía anuncios de velas aromatizadas en Instagram.
anúncios de vela aromatizada no Instagram.
-Muito prazer. -Mas espera aí. Como assim?
-Nice to meet you. -Wait, you're spying on me?
-Você está me espionando, é isso? -Cara, você pode chamar
do que você quiser, mas você acha o quê?
Puedes llamarlo como quieras pero ¿crees que esos enlaces patrocinados caen del cielo?
Que link patrocinado cai de onde? Do céu?
-Sei lá. Como é que eu vou saber? -Paixão...
-How should I know? -Sweetness,
No sé, ¿cómo lo voy a saber?
é tudo baseado no que você fala.
it's all based on what you say, but your speech is chaotic.
O problema é que você fala um monte de coisa
embaralhada e ao mesmo tempo.
Até recomendei pra você, semana passada,
Last week, I recommended a shrink, a therapist. You...
Incluso la semana pasada te recomendé un terapeuta y ni lo miraste.
um terapeuta, uma análise, você...
-Puft. Nem quis olhar. -Mas você é o quê?
-Didn't want to check it. -What are you? Magalu? Ciro Bottini?
Você é tipo uma Magalu, um Ciro Bottini da vida? É isso?
Cara, pra você, vamos ser sinceros,
For you, I'm more like Marcia Sensitiva.
Para serte sincero soy más parecido a Marcia Sensitiva.
eu estou mais pra uma Márcia Sensitiva.
Fala pra mim aqui. O que eu faço com esse perfil
Tell me, what do I do with a profile that searches for a trip to Finland
Dime qué hago con este perfil que en una noche está buscando un viaje a Finlandia...
que pesquisa uma viagem pra Finlândia numa noite
e, na manhã seguinte, está pesquisando:
then searches "where is Roger Gobeth?"
Y la mañana siguiente está buscando: ¿Por dónde anda Roger Gobeth?
"Por onde anda Roger Gobeth?"
Roger Gobeth.
Roger Gobeth!
¿Roger Gobeth? Me estás jodiendo mucho, compadre...
-Você me fode, cara. -Ué.
Eu sou obrigado a gostar de uma coisa só?
¿Ahora estoy obligado a que me guste una única cosa? ¿No puedo variar?
-Não posso variar também? -Claro que você pode variar.
-Can't I vary? -Sure! But you don't vary,
O que você faz não é variar.
Você faz é enlouquecer.
you go insane. You watch an Atila Iamarino video
Você assiste um vídeo do Atila Iamarino
Ves un video de Atila Iamarino y unas horas después compartes uno de Caio Coppolla.
e algumas horas depois, você está compartilhando
and, hours later, you share a Caio Coppolla video!
um vídeo do Caio Coppolla.
Como é que eu organizo esse arquétipo seu?
How should I categorize your archetype? You confuse me!
¿Cómo yo organizo tu arquetipo? Me confundes mucho.
Você me confunde, cara.
É porque eu sou eclético, menino. Eu sou...
I'm eclectic.
Es porque yo soy ecléctico, soy como una navaja suiza que tiene varias opciones.
eu sou tipo aquele canivete suíço que tem um monte de...
Não é, não, minha paixão.
No lo eres porque el otro día te pedí que hicieras clic aquí.
Por que eu fiquei outro dia pra você:
The other day, I was like "click here.
"Clica aqui."
"Canivete suíço."
A Swiss Army knife." I lured you and called you,
¡Una navaja suiza! Te llamé, te grité, te envié varias indirectas.
Te churuei e te chamei e te falava. Várias indiretas.
Faltou eu cuspir na sua cara e você não olhava isso.
If I spat on your face, you wouldn't look.
Solo me faltó escupirte en la cara y no lo mirabas.
Realmente, olhando aqui, eu não sou muito isso aí, não.
Looking at it now, it's not really me.
Realmente viéndolo así, yo no soy eso, pero estoy muy abierto a las novedades.
Mas eu sou super aberto às novidades...
Aberto, minha fruta manga? Você não é aberto.
¿Abierto? No eres nada abierto. Por cierto, ¿qué fue aquello de ayer?
Aliás, o que foi aquilo ontem, hein?
-O quê? -Como "o quê"?
-What? -What do you mean? At 4:37am.
¿Qué? A las 4:37 AM. ¿No te acuerdas?
Às 4h37, não lembra?
Não. Não lembro. O que foi?
No me acuerdo, ¿qué fue?
Airfryer. Promoção, R$399,90.
Air fryer on sale, R$ 399,90, under rice with cress?
¿Una Air Fryer en promoción a 399,90?
Que estava embaixo de um arroz com agrião que você clicou.
Que estaba debajo de un arroz en el que hiciste clic y dijiste: Eliminar Anuncio.
-Aí você botou: "Banir anúncio." -Sim. Foi, cara.
-You clicked "ban ad". -I did. I was sleepy.
Mas eu estava morrendo de sono. Eu cliquei errado ali.
Mas espera aí, isso chega até você?
But wait, does it get to you?
Chega em mim...
I get it, my superiors get it, the internet overlords get it.
Sí, eso llega hasta mi, llega a mis superiores, a los overlords de Internet.
nos meus superiores...
em overlords da internet.
Não. Claro, claro. Desculpa.
Of course, of course. Sorry. How can I help you?
Claro, claro, perdóname, ¿qué puedo hacer para ayudarte?
O que eu posso fazer, então, pra te ajudar?
Clica aqui. Rapidinho.
CRUISE Click here real fast.
Haz clic aquí. Es rápido.
Alexa, sabe dizer se embutido tem muito sódio?
Alexa, do sausages have a lot of sodium?
Alexa, ¿sabes si este embutido tienen mucho sodio?
Um amigo meu está querendo saber.
Un amigo mío quiere saberlo y me mandó un mensaje.
Me mandou uma mensagem.
Puta que pariu, Carlos.
Carajo, Carlos, ya me advirtieron que eras un cabrón de mierda.
Bem que me disseram que você era foda.
I was told you were rough. What difference does that make?
Que diferença faz você saber disso?
¿Qué diferencia hace que sepas eso o no?
Agora eu só te respondo quando você disser
Now I'll only reply when you say
Ahora solo te respondo cuando digas qué vas a hacer con cada información que te doy.
o que vai fazer com cada informação que eu te passo.
what you'll do with the info I give you.
O que você fez quando eu te contei
What did you do when I told you Lavínia Vlasak had two kids
¿Qué hiciste cuando te conté que Lavínia Vlasak tiene 2 hijos?
que a Lavínia Vlasak tem dois filhos
e que o Max Fercondini está solteiro?
and that Max Fercondini was single, huh?
¿Y que Max Fercondini está soltero? ¿Ah? Cállate la boca...
-Hein? -Cala a boca.