×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

Porta dos Fundos, ZONA ELEITORAL

ZONA ELEITORAL

Tudo bem irmão?

Tudo bom

Só bot... assinar aqui o nome

Precisa de ajuda querido?

É... Desculpa irmão, acho que essa urna aqui é que esta com problema

Porque?

Não tem ninguém que eu gosto

Você esta falando dos candidatos?

Isso!

Não é possível que não tenha um que preste!

Pô, esta com tilt aqui

Não, não é Tilt não

São esses que estão aí mesmo. Você vai ter que escolher

Não pode ser irmão! Aqui olha...

Bandido...

Pastor...

Bandido pastor

Miliciano

Você tem a opção de votar em branco

Sim, mas eu quero votar em alguém! Entendeu?

Você vai ter que escolher em alguém que ta aí

Será que posso ver então os candidatos lá da outra urna? Da outra sala?

hmmm... Rafael, né?

é

Rafael, todas as urnas são iguais em todas as salas. Os mesmos candidatos dentro

Será que desligar e ligar não aparece gente nova?

Não, por favor, ok?

Se eu tirar da tomada e contar até 10...

Não pelo amor de Deus, não mexe na tomada

Vem cá... Será que não tem um macete? Triângulo, Bola, quadrado, bola, quadrado bola?

Que destrave novos candidatos aqui?

Se enfiar um alfinete aqui do lado, destrava?

Gente nova... uma... não?

É... querido, olha só

escolhe um candidato aperta o verde e confirma

Vai fazer um barulhinho

E você será liberado. Tudo certo

Tá! Tem um aqui que eu gosto...

Mas eu não gosto do vice dele, nem do partido, entendeu?

Será que tem condição de eu votar nele, mas com outro vice?

Não senhor, tem que ser exatamente da forma que esta aí. Tá certo?

Onde é que fica o cartucho?

Do que esta falando?

É para eu tirar e assoprar. As vezes funciona!

"Santa luzia passou por aqui com seu cavalinho fazendo sushi

Pronto irmão, travou no branco

Rapidinho, vou só tentar algo aqui... Rapidinho, só um macete aqui...

Cima, cima baixo, baixo, trás, frente, trás, frente, B, A

Não... merda!

Tá, só tentar

Só Hadouki aqui, rapidão!

Meia lua + soco

Merda!

Meia lua +soco, rapidão!

Não porra!

Caralho, rapidinho emperrou o soco aqui

Não...

Rapidão...

Deixa eu tentar o modo reload aqui...

Dá não?

Ok, ultima vez, só tentar um negócio aqui...

666

Confirma!

Merda! Garotinho!

Puta que pariu, votei no garotinho!


ZONA ELEITORAL

Tudo bem irmão? Allright brother?

Tudo bom okay

Só bot... assinar aqui o nome Just sign the name here

Precisa de ajuda querido? Need help, friend?

É... Desculpa irmão, acho que essa urna aqui é que esta com problema It's ... Sorry brother, I think this ballot here is in trouble

Porque? Because?

Não tem ninguém que eu gosto There is nobody that I like

Você esta falando dos candidatos? Are you talking about the candidates?

Isso! That!

Não é possível que não tenha um que preste! It is not possible that there is not one that is worth it!

Pô, esta com tilt aqui Wow, you're tilted here.

Não, não é Tilt não No, it's not Tilt

São esses que estão aí mesmo. Você vai ter que escolher These are the ones that are right there. You will have to choose

Não pode ser irmão! Aqui olha... You can not be a brother! Here it looks ...

Bandido... Thug...

Pastor... Parson...

Bandido pastor Thug Parson

Miliciano Militiaman

Você tem a opção de votar em branco You have the option to vote blank

Sim, mas eu quero votar em alguém! Entendeu? es, but I want to vote for someone! Understood?

Você vai ter que escolher em alguém que ta aí You'll have to choose from someone who's there

Será que posso ver então os candidatos lá da outra urna? Da outra sala? Can I then see the candidates there's another ballot? From the other room?

hmmm... Rafael, né? Hmmm ... Rafael, right?

é yes

Rafael, todas as urnas são iguais em todas as salas. Os mesmos candidatos dentro Rafael, all the ballot are the same in every room. The same candidates within

Será que desligar e ligar não aparece gente nova? Does it turn off and on, no new people appear?

Não, por favor, ok? No, please, okay?

Se eu tirar da tomada e contar até 10... If I take the plug and count to 10 ...

Não pelo amor de Deus, não mexe na tomada Not for the love of God, do not touch the plug

Vem cá... Será que não tem um macete? Triângulo, Bola, quadrado, bola, quadrado bola? Come on ... Do not you have a code? Triangle, Ball, Square, Ball, Square Ball?

Que destrave novos candidatos aqui? What unlocks new candidates here?

Se enfiar um alfinete aqui do lado, destrava? If you stick a pin here on the side, unlock?

Gente nova... uma... não? New people ... a ... no?

É... querido, olha só It's ... honey, look at it.

escolhe um candidato aperta o verde e confirma Pick a candidate tightens the green and confirms

Vai fazer um barulhinho It's going to make a loud noise

E você será liberado. Tudo certo And you will be released. All right

Tá! Tem um aqui que eu gosto... OK! There's one here that I like ...

Mas eu não gosto do vice dele, nem do partido, entendeu? But I do not like his deputy or the party, do you understand?

Será que tem condição de eu votar nele, mas com outro vice? Is it possible for me to vote for him, but with another vice?

Não senhor, tem que ser exatamente da forma que esta aí. Tá certo? No sir, it has to be exactly the way it is there. That's right?

Onde é que fica o cartucho? Where's the cartridge?

Do que esta falando? What you mean?

É para eu tirar e assoprar. As vezes funciona! It's for me to take and blow. Sometimes it works!

"Santa luzia passou por aqui com seu cavalinho fazendo sushi "Santa luzia passed by with his horse making sushi

Pronto irmão, travou no branco Ready brother, caught on white

Rapidinho, vou só tentar algo aqui... Rapidinho, só um macete aqui... Quickly, I'll just try something here ... Quick, just a trick here ...

Cima, cima baixo, baixo, trás, frente, trás, frente, B, A Up, Down, Down, Back, Front, Back, Front, B, A

Não... merda! No ... shit!

Tá, só tentar Ok, just try

Só Hadouki aqui, rapidão! Only Hadouki here, quick!

Meia lua + soco Half moon + punch

Merda! Shit!

Meia lua +soco, rapidão! Half moon + punch, quick!

Não porra! No Shit!

Caralho, rapidinho emperrou o soco aqui Fuck, quickie hit the punch here

Não... No...

Rapidão... Quick...

Deixa eu tentar o modo reload aqui... Let me try the reload mode here ..

Dá não? Not possible?

Ok, ultima vez, só tentar um negócio aqui... Okay, last time, just try a business here ...

666 666

Confirma! Confirm!

Merda! Garotinho! Shit! Garotinho!

Puta que pariu, votei no garotinho! Fucking hell, I voted for the Garotinho!