×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

Porta dos Fundos, JUSTIFICANDO

JUSTIFICANDO

SEMPRE DEVEMOS TRATAR A TODOS COM RESPEITO, EU SEMPRE DIGO, BOM DIA, BOA TARDE, BOA NOTE, E SEMPRE PERGUNTO POSSO AJUDAR ? AJUDAR SEU PROXIMO É DEMONSTRAR QUE O AMOR QUE TEMOS EM NOSSO CORAÇÃO DEVEMOS SEMPRE DOAR AO NOSSO PROXIMO

-Olá, tudo bem? Eu queria justificar meu voto.

-Pois não senhor.

-Eu votei no Raimundão, mas é porque não tinha em quem votar!

-Como é que é senhor?

-Porque assim, acho que isso não é desculpa!

-É... Senhor, o senhor...

-Me perdoa, entende o meu lado! Por favor! Porque não é uma coisa que eu queria! Eu não sai de casa com essa intenção, eu fui praticamente coagido pelos outros partidos, pelos outros candidatos a fazer isso!

-Tá, mas o senhos já votou então o senhor não precisa justificar.

-Precisa! Precisa justificar sim pois acabou de acontecer comigo, não tomei nem um banho, pelo amor de Deus! Eu preciso botar isso pra fora de alguma forma! Tô nem conseguindo, eu vou carregar esse peso nas minhas costas pelo resto da minha vida, eu não vou ter coragem nem de olhar pra cara do meu filho!

-Tá calma!

-Não! Eu vou cancelar, anular, deixa que eu anulo!

-Não podemos permitir que o senhor faça isso!

-Eu voto branco então! Você fala com a maquininha e ela muda no computador.

-Não dá mais senhor! O senhor já votou!

-Você não tá entendendo o que tá acontecendo, quando eu me olhar no espelho eu vou ver o Raimundão! De noite é outra coisa que dá, é isso, eu vou me afundar na lama escura da perdição humana!

O senhor quer um copo d'água?

Não, eu quero minha dignidade de volta! Eu quero teu perdão! Eu quero que você me diga que vai ficar tudo bem, que vai ficar tudo legal.

O senhor não tem escolha, a única coisa que tem que fazer é arcar com as consequências de seu voto, não tem justificativa.

É porque era isso ou garotinho

Tá justificado

Obrigado, graças a Deus!

Que maravilha,gente

Vamos sair, vamos fazer alguma coisa agora

Para afogar essa magoa

Gente, pelo amor de deus

Vamos em algum lugar

Legenda:Breno Francisco

quer saber tiozinho?

Eu tive as duas opções

Eu tive que escolher, entendeu?

Não pode ficar também.

Não se julgue!

Deixa seu coração mandar cara

Mais ou menos

Tem tomada de 3 pinos, sabe

Eu fico pensado nessas coisas

Tomada de 3 pinos foi o Luís Inácio Lula da Silva,aquele filho da mãe!


JUSTIFICANDO

SEMPRE DEVEMOS TRATAR A TODOS COM RESPEITO, EU SEMPRE DIGO, BOM DIA, BOA TARDE, BOA NOTE, E SEMPRE PERGUNTO POSSO AJUDAR ? AJUDAR SEU PROXIMO É DEMONSTRAR QUE O AMOR QUE TEMOS EM NOSSO CORAÇÃO DEVEMOS SEMPRE DOAR AO NOSSO PROXIMO ALWAYS SHOULD TREAT EVERYONE WITH RESPECT, I SAY ALWAYS GOOD MORNING, GOOD AFTERNOON, GOOD NOTE, AND ALWAYS ASK CAN HELP? HELPING YOUR NEXT is DEMONSTRATE THAT THE LOVE WE HAVE IN OUR HEART TO DONATE WE ALWAYS OUR NEXT

-Olá, tudo bem? Eu queria justificar meu voto. Hi, how are you? I want to justify my vote.

-Pois não senhor. sure, gentlemen.

-Eu votei no Raimundão, mas é porque não tinha em quem votar! I voted in Raimundão, but only because I had no one to vote for!

-Como é que é senhor? sorry?

-Porque assim, acho que isso não é desculpa! Because if it was not for him, it would be Crivella, Lindenberg, this ones, i know this is not an excuse!

-É... Senhor, o senhor... Well ... sir, you ...

-Me perdoa, entende o meu lado! Por favor! Porque não é uma coisa que eu queria! Eu não sai de casa com essa intenção, eu fui praticamente coagido pelos outros partidos, pelos outros candidatos a fazer isso! Forgive me, please understand this please! Because it is not something I wanted, I did not leave my home this morning with this intent, i was practically forced by the other partys, by the other candidates to do this!

-Tá, mas o senhos já votou então o senhor não precisa justificar. Fine, but you already voted, you don't need to justify it.

-Precisa! Precisa justificar sim pois acabou de acontecer comigo, não tomei nem um banho, pelo amor de Deus! Eu preciso botar isso pra fora de alguma forma! Tô nem conseguindo, eu vou carregar esse peso nas minhas costas pelo resto da minha vida, eu não vou ter coragem nem de olhar pra cara do meu filho! But I do!, I do because it just happened to me, i didn't even take a shower for God's sake! I need to spit it out now somehow! I will carry this on my back for the rest of my life, I won't even have the courage to face my son. I maculate my soul.

-Tá calma! OK, take it easy!

-Não! Eu vou cancelar, anular, deixa que eu anulo! No! I'm cancelling it, null it, let me anull the vote.

-Não podemos permitir que o senhor faça isso! You can not do that!

-Eu voto branco então! Você fala com a maquininha e ela muda no computador. I vote in blank then! You talk to the little machine and it changes at the computer.

-Não dá mais senhor! O senhor já votou! That's impossible! You already voted!

-Você não tá entendendo o que tá acontecendo, quando eu me olhar no espelho eu vou ver o Raimundão! De noite é outra coisa que dá, é isso, eu vou me afundar na lama escura da perdição humana! You are not seeing what is going on here! When I'll look in the mirror, I will see him, when I once had a choice, that's it!, I will sink in the dark mud of human perdition!

O senhor quer um copo d'água? Would you like some water?

Não, eu quero minha dignidade de volta! Eu quero teu perdão! Eu quero que você me diga que vai ficar tudo bem, que vai ficar tudo legal. No, I just want my dignity back, I want your forgiveness, I want you to tell me it's all fine, all will end well.

O senhor não tem escolha, a única coisa que tem que fazer é arcar com as consequências de seu voto, não tem justificativa. Ok then, you don't have a choice, only thing left to do is to endure the consequences of your vote, ok? There is no way to justify it.

É porque era isso ou garotinho It's just, ether that, or the little boy.

Tá justificado That's it, justified.

Obrigado, graças a Deus! Thank you good Lord!

Que maravilha,gente How wonderful guys!

Vamos sair, vamos fazer alguma coisa agora Let's go out, lets go do something now?

Para afogar essa magoa to drown all that sorrow

Gente, pelo amor de deus Please guys

Vamos em algum lugar Let's go somewhere

Legenda:Breno Francisco Subtitles: Dharium08 - Hora do Play Gameplays

quer saber tiozinho? You want to know my uncle?

Eu tive as duas opções I had two options

Eu tive que escolher, entendeu? I had to choose, understand?

Não pode ficar também. There can be too.

Não se julgue! Don't judge yourself!

Deixa seu coração mandar cara Let your hearth tell you what to do

Mais ou menos So so

Tem tomada de 3 pinos, sabe It has taken 3-pin, you know

Eu fico pensado nessas coisas I'm thinking these things

Tomada de 3 pinos foi o Luís Inácio Lula da Silva,aquele filho da mãe! Making 3-pin was Luis Inacio Lula da Silva, that bastard!