×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

(Beginner to intermediate) Comprehensive Cantonese, 天氣 Blowing Hot and Cold (2 Dialogues)

天氣 Blowing Hot and Cold (2 Dialogues)

而家 天氣 漸漸 冷 嘞 。 我 好 怕 冷 , 我 最 鍾 意 曬太陽 嘅 。 天文台 話 今日 會 落雨 , 呢 個 星期六 仲 會 落雪 添 。

我 已經 預備 咗 啲 冷天 衫 啦 。

我 想 聽日 買 個 電暖爐 返 嚟 , 你 話 好 唔 好 呀 ?

唔 好 。

噉 , 我 要 幾 時 買 呀 ?

唔 好 買 電暖爐 啦 !

你 買 嘅 嘢 時時 都 唔 實用 嘅 。

我 唔 同意 , 我 買 嘅 嘢 最 實用 嘅 嘞 。

你 要 知道 買 唔 實用 嘅 嘢 即 係 嘥 錢 。

你 話 我 聽 , 我 買 咗 乜嘢 唔 實用 呀 ?

擠 喺 走廊 牆角 嗰 個 手提 滅火筒 , 你 舊年 買 嘅 , 一 年 之 內 都 冇 用 過 , 你 話 係 唔 係 唔 實用 丫 ?

張 先生 , 你好 。 去 邊處 呀 ?

我 去 買 冷氣機 。

係 呀 ! 天氣 漸漸 熱 , 買 冷氣機 係 時候 啦 。

陳 先生 , 你 有 乜嘢 打算 呢 ?

我 冇 錢 買 冷氣機 。 天氣 太 熱 嘅 時候 , 我 會 去 海灘 游水 , 飲 啤酒 , 食 雪糕 , 咁 就 唔 熱 喇 。

但 係 如果 打風 就 唔 可以 去 海灘 , 落雨 就 唔 可以 去 買 雪糕 。

噉 , 就 點 啊 ? 冷氣機 唔算 好 貴 , 但 係 好 有用 : 你 都 唔 買 , 真係 慳 嘞 !

我 唔 算 慳 啦 ! 我 話 你 太太 仲 慳 喇 !

佢 點樣 慳 法 呀 ?

呢個 禮拜二 我 喺 百貨公司 買 游水褲 嘅 時候 , 見 到 你 太太 , 佢 好 開心 咁 話 我 知 , 佢 只 係 用 咗 一 條

你 嘅 舊 領呔 就 可以 改成 一 套 比堅尼 嘞 。 你 話 佢 慳 唔 慳 呢 ?

天氣 Blowing Hot and Cold (2 Dialogues) Weather Blowing Hot and Cold (2 Dialogues) 暑さ寒さも彼岸まで(2つのダイアローグ) 天气Blowing Hot and Cold (2 Dialogues)

而家 天氣 漸漸 冷 嘞 。 The weather is getting colder. 自宅の天気は寒くなってきました。 我 好 怕 冷 , 我 最 鍾 意 曬太陽 嘅 。 I am so afraid of cold, I am the most interested in the sun. 天文台 話 今日 會 落雨 , 呢 個 星期六 仲 會 落雪 添 。 The Observatory will fall in the rain today, and it will be added to the snow on Saturday.

我 已經 預備 咗 啲 冷天 衫 啦 。 I'm ready to make a cold shirt.

我 想 聽日 買 個 電暖爐 返 嚟 , 你 話 好 唔 好 呀 ? I want to hear from you when I buy a heater in Japan. Are you okay?

唔 好 。 Uh-huh.

噉 , 我 要 幾 時 買 呀 ? Hey, when should I buy?

唔 好 買 電暖爐 啦 ! Don't buy an electric heater!

你 買 嘅 嘢 時時 都 唔 實用 嘅 。 What you buy is not always practical.

我 唔 同意 , 我 買 嘅 嘢 最 實用 嘅 嘞 。 I don't agree, the one I bought is the most practical one.

你 要 知道 買 唔 實用 嘅 嘢 即 係 嘥 錢 。 You need to know that buying is not money that is practical.

你 話 我 聽 , 我 買 咗 乜嘢 唔 實用 呀 ? I listen to you, I buy it practically?

擠 喺 走廊 牆角 嗰 個 手提 滅火筒 , 你 舊年 買 嘅 , 一 年 之 內 都 冇 用 過 , 你 話 係 唔 係 唔 實用 丫 ? In der Ecke des Korridors steht ein tragbarer Feuerlöscher, den Sie letztes Jahr gekauft haben und seit einem Jahr nicht mehr benutzt wurde. Halten Sie ihn für unpraktisch? There is a portable fire extinguisher squeezed in the corner of the corridor. You bought it in the past year, and you haven't used it within a year. Are you saying that it is not practical?

張 先生 , 你好 。 Hello, Mr. Zhang. 去 邊處 呀 ? Go to the side?

我 去 買 冷氣機 。 I will buy an air conditioner.

係 呀 ! Yeah! 天氣 漸漸 熱 , 買 冷氣機 係 時候 啦 。 The weather is getting warmer, so it's time to buy an air conditioner.

陳 先生 , 你 有 乜嘢 打算 呢 ? Mr. Chen, what are your plans?

我 冇 錢 買 冷氣機 。 I don't have money to buy an air conditioner. 天氣 太 熱 嘅 時候 , 我 會 去 海灘 游水 , 飲 啤酒 , 食 雪糕 , 咁 就 唔 熱 喇 。 When the weather is too hot, I will go to the beach to swim, drink beer, and eat ice cream, so it’s not hot.

但 係 如果 打風 就 唔 可以 去 海灘 , 落雨 就 唔 可以 去 買 雪糕 。 But if the wind blows, you can't go to the beach, and when it rains, you can't buy ice cream.

噉 , 就 點 啊 ? Oh, what? 冷氣機 唔算 好 貴 , 但 係 好 有用 : 你 都 唔 買 , 真係 慳 嘞 ! Air-conditioners are not expensive, but they are very useful: you can’t buy them, they are really expensive!

我 唔 算 慳 啦 ! I'm not ashamed! 我 話 你 太太 仲 慳 喇 ! My word your wife Zhongsila!

佢 點樣 慳 法 呀 ? How can he save money?

呢個 禮拜二 我 喺 百貨公司 買 游水褲 嘅 時候 , 見 到 你 太太 , 佢 好 開心 咁 話 我 知 , 佢 只 係 用 咗 一 條 When I was buying swimming pants in a department store this Tuesday, I saw your wife, I was so happy. I know, I only used one pair. 今週の火曜日にデパートで水泳パンツを買いに行ったとき、あなたの奥さんに会いました。彼女はとても喜んでいました。

你 嘅 舊 領呔 就 可以 改成 一 套 比堅尼 嘞 。 Your old leader can be changed into a set of Bikini. あなたの古いネクタイはビキニに変えることができます. 你 話 佢 慳 唔 慳 呢 ? Do you talk about saving money?