×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 13

JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 13

ジョジョ

貴 様 が ジョジョ か

いい か ジョジョ よく 聞け

その 柱 の 男 サンタナ は 我々 人間 を 石 仮面 で 吸 血 鬼 に し

パワー を あげて から 食料 と する らしい

危険 すぎる サンタナ を 殺さ ね ば なら ない

気 を つけろ ジョジョ

お前 先 言葉 喋って た よ なあ hello ご 機嫌 いかが

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

サンタナ さん さあ ご 一緒 に

三 四

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

静寂 の 底 から

目覚める その 柱 たち

時 を 超え

深紅 の 血潮 が

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら

微笑む 目 で 次 の 手 を

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く

liKe a Bloody stone

熱く Like a Bloody Stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆

握りしめ て

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

貴 様 ジョジョ ふざけ てる の か

ジョジョ お前 何 し とる ん じゃ

いや ひ ょっ と する と こいつ いい やつ な の かも しれ ねえ と 思って さ

探り を 入れ て ん の よ

悪者 と 最初 から 考え ん の は よく ねえ と 思う の 俺

バカ 言う な

俺 の 部下 が こんなに 殺さ れ た ん だ ぞ

うる せ ぇ そい つ はて め ぇ ら の 自業自得 よ

実験 し たり マシンガン ぶ っ ぱ なし たり す っ から だ パープリン

それ に 俺 は だ なぁ スピード ワゴン

あんた を ニューヨーク へ 連れ帰る ため に ここ へ 来 た ん だ ぜ

こいつ と 喧嘩 する 理由 は ない

さあ ご 一緒 に ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

なん だ こいつ まるっきり 俺 を 無視 し や がって

ちょっと ム っと きた ね

よし 足 を 引っ掛け て 転ば し て やる ぜ

ど … どう なった ん だ い … 今 の 感触 は いったい

初めて ミ … ル … ナン … ダ この … 道具

喋った やはり 理解 し て いる

我々 の 言葉 を どう やった の か

完全 に マスター し て いる

す … すげ ぇ

時計 み たい に 滑らか で 正確 な 動作 で 銃 を 分解 し ち まった

あれ を 覚える のに 何 時間 か の 訓練 が 必要 だ と いう のに

す … すごい 知能 の 持ち主 と いう こと か

眩 しい こんな 光 も 初めて お目にかかる

観察 し て い た の は わし ら の 方 で は ない やつ の 方 だった

おい こら 言葉 が 分か ん なら 返事 ぐらい しろ よ な

ノック ノック

危ない ジョジョ

うっとうしい … ぞ この 原始 人 … が

なん だ

リブス ・ ブレード 別名 「 露骨 な 肋骨 」

一 本 一 本 が 回転 でき 方向 自在

ジョジョ

ひ … ば な なん だ この … 人間 … は

俺 の 体 … に 吸収 さ れ ず 弾き … 飛 ん だ

さっき … くれ た 足 も 無事 の よう だ

こんな 人間 … は 初めて 出会う

あの 男 だけ 特別 な の か

それとも この 時代 の 人間 全員 そう な の か

やはり あの 男 だけ 特別 の … よう だ

ジョジョ 恐ろしい

じいさん

野郎 じいさん を 放し や がれ 戦い たく なった ぜ

て め ー を 博物 館 に 飾って やる

人間 … も 少し … は 進化 … し た の か

て め ー 波紋 を ぶん 殴って やる

は … 波紋 で 床 の 血 が

波紋 が 効か ねえ

レインコート の 表面 を 雨 が 流れ 落ちる よう に

波紋 が サンタナ の 体 から 地面 へ 流れ 落ち て

血 に 反応 し て いる

こいつ の 皮膚 は ストレイツォ の マフラー と 同じ ように

アース に なって いる ん だ

やはり こいつ の 体 と 俺 は 反発 し 合う

俺 の 拳 が …

ある

な … なん ちゃ って 一瞬 早く 手首 を 内側 に 丸め た ので 助かった ぜ

だが なんて こった

こいつ に は 波紋 が 効か ねえ

どう すりゃ い い ん だ

いや 違う 効果 は ある

波紋 が ガード し て いる の だ

ジョジョ は あの 恐ろしい 肉体 に 食わ れ ず に 済む

バカ 言え

河豚 を 食う 時 どう する か

殺し て から 毒 の 部分 を 取り除 い て 食べ れ ば いい

サンタナ に とって 波紋 は ただ それ だけ の こと に 過ぎ ない

クソ とんで も ねえ ぜ

何 か 方法 を 考え なきゃ なぁ

せめて 無事 逃げ出す 方法 だけ でも よ

ダメ だ 絶対 に そい つ を 外 に 出し て は なら ん 人類 の 危機 な の だ

うる せ え

自分 の した こと 忘れ て 勝手 な セリフ 言う ん じゃ ねえ この アホ

その 上 俺 に プレッシャー まで かける 気 か

ナイフ を 突き刺し て 体 内 に 波紋 を 送り込 ん で やる

ゴム み たい に 体 に 包み込め や がった

だが これ は どう 躱 す

皮膚 が ダメ なら 目 ん 玉 に 波紋 だ ぜ

完璧 だ よ この 作戦 は

に ゃ に ゃ に

目 ん 玉 まで ゴム の よう だ

まずい ジョジョ 逃げろ

ジョジョ

あの 位置 へ の 攻撃 は しばらく 呼吸 が でき ん

呼吸 か 血液 で 生じる エネルギー らしい … な

しかし

気絶 し て い て は ただ の 人間 に 過ぎ ない … な

ジョジョ 波紋 の 呼吸 を しろ

呼吸 を する ん だ

波紋 の 呼吸 を し て くれ ジョジョ

もう ダメ だ こう なったら 自爆 スイッチ を

我が 祖国 よ 永遠 なれ

待て シュトロハイム

慌てる ん じゃ ねえ ぜ

山 を かけ た ん だ ぜ

表 から だめ なら 内部 から だ

食う 時 なら 直 に 波紋 を 流せ る と 思って なぁ

ジョジョ

この 取り込む 時 を 待って い た の よ

完璧 だ ぜ

くら え 波紋

り … 理解 し た ぜ こいつ の ぞっと する よう な 体 内 に 入って

消化 吸収 の 秘密 を 理解 し た ぜ

この 化 物 は 細胞 の 一つ一つ から 消化 液 を 出し て

相手 の 細胞 を 食って いく

だから 体 に 取り 込める し

一体 化 し てる よう に 見える ん だ

俺 は その 消化 液 に 食わ れる 瞬間

波紋 を 送り込 ん だ から 助かった ん だ

だが ジョジョ の 波紋 は 弱い

やつ を 殺す ほど の もの で は なかった

また 肉 片 が くっ 付い て

元 に 戻 ろ う って ん だ ろ う

ストレイツォ と の 戦い で 経験 済み だ から

オメエ の 行動 は 計算 の 内 に 入って ん の よ

シュトロハイム

て め ー 聞い て ん の か

こいつ も 太陽 に 弱い の か

あっ ああ ジョースター

洞窟 壁画 の 文字 に 書 い て ある

サンタナ は 太陽 に 弱い

やつ は 太陽 を 克服 する ため に

石 仮面 を 作った の だ から な

何 を し て いる ジョースター

外 へ 通じる 扉 を 開ける なんて

て め ー 太陽 の 光 で やっつけ て やる ぜ

あんなに 息 せき 切って

波紋 の 呼吸 が 乱れ て いる

訓練 さ れ た 波紋 で は ない か

戦い に 疲労 し て いる

いい加減 に する ん だ な この 原始 人 が

ジョジョ 波紋 の 呼吸 を しろ

呼吸 を しろ った って 疲れ て ん だ よ

畜生 もう 俺 は 頭 に き た ぞ

何が何でも この 階段 を 登って

この 野郎 に 日光 浴 を さ せ て やる

あっ なん だ

重い ぞ

か … 体 が 重い

な … なん だ これ は

ミート ・ イン べ イド 別名 「 憎き 肉 片 」

サンタナ の 肉 片 が

す … 吸い取ら れる

こ … この 野郎

前 に …

俺 が 眠って いる あいだ に こんな 人間 が 生まれて い た と は な

あと は せめて この シュトロハイム に 任せ て もらう ぞ

この 扉 を 開け れ ば いい ん だ な

それ ぐらい なら 俺 に も できる こと よ

お … お め ぇ シュトロハイム

この ゲス ども が

あと 数 センチ の ところ だ

無駄 な 足 掻き よ

ヤバイ ぜ

おい ジョースター 一 つ 頼ま れ て くれる か

なん だ 畜生 今 どう する か 考え て ん だ 黙って ろ

聞け

そこ の 壁 に 斧 が 飾って ある だ ろ う 届く か

それ で 俺 の 足 を 断て

な … なに

俺 の 足 を 切断 しろ

そう すれ ば あの 扉 に 手 が 届く

お … お め え

俺 に そんな 残酷 な こと を やれ って の か

早く しろ やつ の 肉体 が 戻って いく ぞ

うる せ え 医者 でも ねえ 俺 に そんな こと 頼む な

俺 は これ でも 誇り 高き ドイツ 軍人

その 程度 の 覚悟 は でき て この 任務 に つい て おる の だ

祖国 の ため なら 足 の 二 本 や 三 本 簡単 に くれ て やる わ

早く しろ ジョースター

喧 しい

そんなに 切って 欲しけりゃ

切って やる ぜ

ああ 切って 欲しい の だ

クソ 腰抜け か と 思って い た が

こいつ 土壇場 で は 底力 の ある 男 だ ぜ

考え 方 は 違え ど 敬意 を 表す ぜ シュトロハイム

すま ねえ

ざま みろ 太陽 を 浴び させ た ぜ

やった か

な … なに

俺 の 足 の 傷口 から 体 内 に

この 野郎

な … なんて こった

波紋 の 使え ぬ シュトロハイム の 方 に 行く と は

お … 俺 の 体 内 に サンタナ が

な … なんて 生き物 だ

なんという 生 へ の 執着

シュトロハイム の 体 内 なら 太陽 の 下 でも やつ は 生き れる

お … 恐ろしい

俺 は 恐ろしい

何 が 恐ろしい かって ジョースター

足 の 傷口 が 痛く ない ん だ 快感 に 変わって いる ん だ ぜ

シュトロハイム

貴 様 ま … まさか

ジョースター 今 まで 見 た の が 究極 の 生物 サンタナ だ

こう なったら 俺 は もう 助から ん

自分 ごと こいつ を ふっ飛ば す 覚悟 よ

しかし 死ぬ 前 に お前 に 言って おき たい こと が ある

忌 々 しい が イギリス 人 の お前 に な

我が ドイツ 軍 は 単なる 軍事 上 の 好奇心 で

サンタナ を 目 醒 め さ せ た の で は ない と いう こと

な に こんな 時 に いき なり 何 を 言い出す

聞け

いや お前 は 聞か なけ れ ば なら ん 宿命 に ある

現在 我が 軍 は サンタナ の ほか に 柱 の 男 を

ヨーロッパ の ある 場所 の 地下 から 発見 し て いる

な … なん だ と

シュトロハイム 何 を 言って る ん だ

つまり サンタナ は 一 人 で は ない と いう こと だ

我々 ドイツ 軍 は

二 千 年 周期 で 眠り に つく 柱 の 男 と いう 生命 体 の 驚異 的 な 能力 の 謎 を 追って き た

近い 将来 奴 ら は 目覚める

奴 ら の 太陽 以外 の 弱点 を 掴ま ぬ 限り

人類 は 滅びる

だから 我が 軍 は こいつ を 実験 し 調査 する 必要 が あった の だ

貴 様 は 五十 年 前 から の 因縁 で 奴 ら と 戦わ ね ば なら ない 運命 に ある

ジョースター 貴 様 の 波紋 は 弱 過ぎ て 奴 ら を 倒せ ん

ローマ へ 行け ローマ に 行って ある 人物 に 会う の だ

それ は スピード ワゴン の よく 知って いる 人物

こいつ 井戸 の 中 へ 逃げ込 も う と

俺 の 体 を 操って いる

だが すぐに 体 を 開け て 太陽 を 拝ま せ て やる ぜ サンタナ

シュトロハイム 貴 様

人間 の 偉大 さ は 恐怖 に 耐える 誇り 高き 姿 に ある

ギリシャ の 歴史 家 プルタルコス の 言葉 だ

さらば だ 忌 々 しい イギリス 野郎

やめろ 話 は まだ 半分 だ ぜ

畜生 この へ っぽ こ 軍人 め

格好 つけ や がって

サンタナ

退け ー 退か ず ば 死ぬ のみ だ ジョジョ

呼吸 を 整えろ 波紋 の 呼吸 を

退け お 前 は 最初 から 負け 犬 ムード だった の だ

テメエ の 次に 吐く セリフ は

「 思い知った か この 原始 人 が 」 だ

思い知った か この 原始 人 が

今 は ちょうど 真昼 時

頭上 から の 光 と 水面 から の 反射 で

両面 焼き の ハムエッグ よ

地球 の 自転 に よる 太陽 の 移動 の こと を 考え て 井戸 に 飛び込め

す かたん

水面 下 まで は 落下 さ せ ねえ ん だ よ

た … 太陽 の おかげ で 助かった

こいつ を 完全 に 石 に して やった ぜ

俺 の 祖父 に 起こった 悲劇 を

ならば テメエ は この 鳩 に さえ 勝て や し ねぇ ぜ

紫外線 の 照射 量 を もっと 多く しろ

目覚め たまえ 我が 主 たち よ


JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 13 JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 13 JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo的奇妙冒险) 第13集

ジョジョ JoJo!

貴 様 が ジョジョ か とうと|さま|||

いい か ジョジョ よく 聞け ||||きけ Listen to me carefully, JoJo.

その 柱 の 男 サンタナ は 我々 人間 を 石 仮面 で 吸 血 鬼 に し |ちゅう||おとこ|||われわれ|にんげん||いし|かめん||す|ち|おに|| That Pillar Man, Santana

パワー を あげて から 食料 と する らしい ぱわー||||しょくりょう|||

危険 すぎる サンタナ を 殺さ ね ば なら ない きけん||||ころさ|||| He's extremely dangerous!

気 を つけろ ジョジョ き||| Be careful, JoJo!

お前 先 言葉 喋って た よ なあ hello ご 機嫌 いかが おまえ|さき|ことば|しゃべって||||||きげん| I heard you talking earlier.

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー はっぴー|||||||- Happy, snappy, how trippy to meet you!

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー はっぴー|||||||- Happy, snappy, how trippy to meet you!

サンタナ さん さあ ご 一緒 に ||||いっしょ| Mr. Santana, say it with me.

三 四 みっ|よっ Three, four.

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー はっぴー|||||||- Happy, snappy, how trippy to meet you!

静寂 の 底 から せいじゃく||そこ| JoJo's

目覚める その 柱 たち めざめる||ちゅう| the pillar men awakened

時 を 超え じ||こえ and crossed time

深紅 の 血潮 が しんく||ちしお| The crimson blood in their veins

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる たちあがる|ゆうき||ひきあわ| is as strong as their courage

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら うけつぐ|あい||しゅくめい||よぶ| If this cold love is to be called destiny,

微笑む 目 で 次 の 手 を ほおえむ|め||つぎ||て| then call the moon to help with eyes that sparkle

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て やみ||あざむ|||せつな||た|| Trick the darkness, dodge your final moment,

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ は||やつ|||すき|| and slip your blade past the cracks in their armor

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く つらぬ|||おもい||みらい||たく| Blow past your memories to find refuge in the future

liKe a Bloody stone Like a bloody stream

熱く Like a Bloody Stone あつく||||

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に ち|みゃく||きざま|||いんねん| In every one of your blood cells, your karma is engraved,

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆 うきあがる|きえ||ほこり||きずな

握りしめ て にぎりしめ|

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー はっぴー|||||||- Happy, snappy, how trippy to meet you!

貴 様 ジョジョ ふざけ てる の か とうと|さま||||| Hey, JoJo! What the hell are you doing?!

ジョジョ お前 何 し とる ん じゃ |おまえ|なん|||| JoJo, what is the meaning of this?

いや ひ ょっ と する と こいつ いい やつ な の かも しれ ねえ と 思って さ |||||||||||||||おもって| Well, I figured he might be a good guy.

探り を 入れ て ん の よ さぐり||いれ|||| So I'm trying to figure him out.

悪者 と 最初 から 考え ん の は よく ねえ と 思う の 俺 わるもの||さいしょ||かんがえ|||||||おもう||おれ Why should we assume from the get-go that he's evil?

バカ 言う な ばか|いう|

俺 の 部下 が こんなに 殺さ れ た ん だ ぞ おれ||ぶか|||ころさ||||| Can't you see the corpses of my men strewn across the floor?!

うる せ ぇ そい つ はて め ぇ ら の 自業自得 よ ||||||||||じごうじとく|

実験 し たり マシンガン ぶ っ ぱ なし たり す っ から だ パープリン じっけん||||||||||||| You're the one who did those weird experiments then started firing at him, you nincompoop!

それ に 俺 は だ なぁ スピード ワゴン ||おれ||||すぴーど|わごん I'm here to take you back to New York, Speedwagon!

あんた を ニューヨーク へ 連れ帰る ため に ここ へ 来 た ん だ ぜ ||にゅーよーく||つれかえる|||||らい||||

こいつ と 喧嘩 する 理由 は ない ||けんか||りゆう|| I have no reason to fight this guy.

さあ ご 一緒 に ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー ||いっしょ||はっぴー|||||||- Now, say it aloud with me!

なん だ こいつ まるっきり 俺 を 無視 し や がって ||||おれ||むし||| What's his problem?

ちょっと ム っと きた ね Now I'm pissed.

よし 足 を 引っ掛け て 転ば し て やる ぜ |あし||ひっかけ||ころば|||| All right, I'll trip him up with my leg.

ど … どう なった ん だ い … 今 の 感触 は いったい ||||||いま||かんしょく|| Wh-What the hell?

初めて ミ … ル … ナン … ダ この … 道具 はじめて||||||どうぐ First time... seeing this...

喋った やはり 理解 し て いる しゃべった||りかい|||

我々 の 言葉 を どう やった の か われわれ||ことば||||| I have no idea how he did it, but he mastered our language to perfection!

完全 に マスター し て いる かんぜん||ますたー|||

す … すげ ぇ A-Amazing!

時計 み たい に 滑らか で 正確 な 動作 で 銃 を 分解 し ち まった とけい||||なめらか||せいかく||どうさ||じゅう||ぶんかい||| He disassembled the gun with clockwork precision!

あれ を 覚える のに 何 時間 か の 訓練 が 必要 だ と いう のに ||おぼえる||なん|じかん|||くんれん||ひつよう|||| It takes several hours of training to memorize that!

す … すごい 知能 の 持ち主 と いう こと か ||ちのう||もちぬし|||| H-His mind is incredibly sharp!

眩 しい こんな 光 も 初めて お目にかかる くら|||ひかり||はじめて|おめにかかる Bright...

観察 し て い た の は わし ら の 方 で は ない やつ の 方 だった かんさつ||||||||||かた||||||かた|

おい こら 言葉 が 分か ん なら 返事 ぐらい しろ よ な ||ことば||わか|||へんじ|||| Hey, you dunce!

ノック ノック Knock knock.

危ない ジョジョ あぶない| Watch out, JoJo!

うっとうしい … ぞ この 原始 人 … が |||げんし|じん| Annoying....

なん だ What's this?!

リブス ・ ブレード 別名 「 露骨 な 肋骨 」 ||べつめい|ろこつ||あばらぼね Ribs Blade (aka. Ripped Ribs)

一 本 一 本 が 回転 でき 方向 自在 ひと|ほん|ひと|ほん||かいてん||ほうこう|じざい Ribs Blade (aka. Ripped Ribs)

ジョジョ Each of them can spin and move in any direction

ひ … ば な なん だ この … 人間 … は ||||||にんげん| Sparks?

俺 の 体 … に 吸収 さ れ ず 弾き … 飛 ん だ おれ||からだ||きゅうしゅう||||はじき|と|| He... wasn't absorbed into my body, and... was instead... repelled and blown away.

さっき … くれ た 足 も 無事 の よう だ |||あし||ぶじ||| The leg... I touched earlier...

こんな 人間 … は 初めて 出会う |にんげん||はじめて|であう It's my first time... seeing a human like him...

あの 男 だけ 特別 な の か |おとこ||とくべつ||| Is he somehow... special?

それとも この 時代 の 人間 全員 そう な の か ||じだい||にんげん|ぜんいん|||| Or are all humans in this era... like him?

やはり あの 男 だけ 特別 の … よう だ ||おとこ||とくべつ|||

ジョジョ 恐ろしい |おそろしい JoJo!

じいさん Old man...

野郎 じいさん を 放し や がれ 戦い たく なった ぜ やろう|||はなし|||たたかい||| You bastard!

て め ー を 博物 館 に 飾って やる ||-||はくぶつ|かん||かざって| I'm gonna stick you in the museum!

人間 … も 少し … は 進化 … し た の か にんげん||すこし||しんか|||| Have humans... evolved?

て め ー 波紋 を ぶん 殴って やる ||-|はもん|||なぐって| Bastard!

は … 波紋 で 床 の 血 が |はもん||とこ||ち| Wh-What's happening with the blood on the floor?!

波紋 が 効か ねえ はもん||きか| The Ripples don't affect him?!

レインコート の 表面 を 雨 が 流れ 落ちる よう に ||ひょうめん||あめ||ながれ|おちる|| Just as raindrops flow along the surface of a raincoat,

波紋 が サンタナ の 体 から 地面 へ 流れ 落ち て はもん||||からだ||じめん||ながれ|おち| the Ripples trickle down his body onto the floor and cause the blood to act up!

血 に 反応 し て いる ち||はんのう|||

こいつ の 皮膚 は ストレイツォ の マフラー と 同じ ように ||ひふ||||まふらー||おなじ|よう に His skin is like Straits' scarf!

アース に なって いる ん だ あーす|||||

やはり こいつ の 体 と 俺 は 反発 し 合う |||からだ||おれ||はんぱつ||あう As I thought, his body and I... repel each other.

俺 の 拳 が … おれ||けん| M-My hand is...

ある still here!

な … なん ちゃ って 一瞬 早く 手首 を 内側 に 丸め た ので 助かった ぜ ||||いっしゅん|はやく|てくび||うちがわ||まるめ|||たすかった| I-I was kidding.

だが なんて こった But what should I do?

こいつ に は 波紋 が 効か ねえ |||はもん||きか| Ripples are a no-go.

どう すりゃ い い ん だ What am I supposed to do?

いや 違う 効果 は ある |ちがう|こうか||

波紋 が ガード し て いる の だ はもん||がーど|||||

ジョジョ は あの 恐ろしい 肉体 に 食わ れ ず に 済む |||おそろしい|にくたい||くわ||||すむ Thanks to them, that monster can't eat you!

バカ 言え ばか|いえ Nonsense!

河豚 を 食う 時 どう する か ふぐ||くう|じ|||

殺し て から 毒 の 部分 を 取り除 い て 食べ れ ば いい ころし|||どく||ぶぶん||とりのぞ|||たべ||| You kill it first, then remove the poisonous parts before you eat it!

サンタナ に とって 波紋 は ただ それ だけ の こと に 過ぎ ない |||はもん||||||||すぎ| That's exactly how Santana views the Ripples!

クソ とんで も ねえ ぜ くそ|||| Shit, this sucks. I better come up with a plan.

何 か 方法 を 考え なきゃ なぁ なん||ほうほう||かんがえ||

せめて 無事 逃げ出す 方法 だけ でも よ |ぶじ|にげだす|ほうほう||| At least a way to escape!

ダメ だ 絶対 に そい つ を 外 に 出し て は なら ん 人類 の 危機 な の だ だめ||ぜったい|||||がい||だし|||||じんるい||きき||| No way!

うる せ え Shut up!

自分 の した こと 忘れ て 勝手 な セリフ 言う ん じゃ ねえ この アホ じぶん||||わすれ||かって||せりふ|いう||||| I don't want to hear that shit from you when it's all your fault, you idiot!

その 上 俺 に プレッシャー まで かける 気 か |うえ|おれ||ぷれっしゃー|||き|

ナイフ を 突き刺し て 体 内 に 波紋 を 送り込 ん で やる ないふ||つきさし||からだ|うち||はもん||おくりこ||| I'll stab him with this knife and transfer the Ripples directly into his body!

ゴム み たい に 体 に 包み込め や がった ごむ||||からだ||つつみこめ|| His flesh is like rubber!

だが これ は どう 躱 す ||||た| But how would you dodge this?!

皮膚 が ダメ なら 目 ん 玉 に 波紋 だ ぜ ひふ||だめ||め||たま||はもん|| If I can't penetrate the skin, then how about a lil' squirt of Ripples in the eye?!

完璧 だ よ この 作戦 は かんぺき||||さくせん|

に ゃ に ゃ に Wh-Whadda?

目 ん 玉 まで ゴム の よう だ め||たま||ごむ||| Even his eyeballs are like rubber!

まずい ジョジョ 逃げろ ||にげろ It's no good! JoJo, run away!

ジョジョ Ka-Blam

あの 位置 へ の 攻撃 は しばらく 呼吸 が でき ん |いち|||こうげき|||こきゅう||| That blow must've expelled all the air out of his lungs!

呼吸 か 血液 で 生じる エネルギー らしい … な こきゅう||けつえき||しょうじる|えねるぎー|| Something about breathing...

しかし But then,

気絶 し て い て は ただ の 人間 に 過ぎ ない … な きぜつ||||||||にんげん||すぎ|| if he's unconscious, he's just a normal human...

ジョジョ 波紋 の 呼吸 を しろ |はもん||こきゅう|| JoJo!

呼吸 を する ん だ こきゅう|||| Grab

波紋 の 呼吸 を し て くれ ジョジョ はもん||こきゅう||||| Breathe, and use the Ripples!

もう ダメ だ こう なったら 自爆 スイッチ を |だめ||||じばく|すいっち| It's useless!

我が 祖国 よ 永遠 なれ わが|そこく||えいえん| May our country's glory last 1,000 years!

待て シュトロハイム まて|

慌てる ん じゃ ねえ ぜ あわてる|||| Don't be so hasty.

山 を かけ た ん だ ぜ やま|||||| I made a gamble.

表 から だめ なら 内部 から だ ひょう||||ないぶ|| If it doesn't work from the outside, then you have to try from the inside!

食う 時 なら 直 に 波紋 を 流せ る と 思って なぁ くう|じ||なお||はもん||ながせ|||おもって| I thought that while he feeds, I could ..transfer the Ripples directly into his body!

ジョジョ JoJo!

この 取り込む 時 を 待って い た の よ |とりこむ|じ||まって|||| I was waiting for him to absorb me!

完璧 だ ぜ かんぺき|| It's perfect!

くら え 波紋 ||はもん Eat this! Ripple!

り … 理解 し た ぜ こいつ の ぞっと する よう な 体 内 に 入って |りかい||||||||||からだ|うち||はいって I-I understand now.

消化 吸収 の 秘密 を 理解 し た ぜ しょうか|きゅうしゅう||ひみつ||りかい|||

この 化 物 は 細胞 の 一つ一つ から 消化 液 を 出し て |か|ぶつ||さいぼう||ひとつひとつ||しょうか|えき||だし| from his cells that dissolve his opponents!

相手 の 細胞 を 食って いく あいて||さいぼう||くって|

だから 体 に 取り 込める し |からだ||とり|こめる| That's why he can absorb things into his body and make it seem like he's merging with them!

一体 化 し てる よう に 見える ん だ いったい|か|||||みえる||

俺 は その 消化 液 に 食わ れる 瞬間 おれ|||しょうか|えき||くわ||しゅんかん Right before I was completely eaten, I managed to fire off a Ripple. That's why I was saved.

波紋 を 送り込 ん だ から 助かった ん だ はもん||おくりこ||||たすかった||

だが ジョジョ の 波紋 は 弱い |||はもん||よわい But!

やつ を 殺す ほど の もの で は なかった ||ころす|||||| They weren't enough to kill him!

また 肉 片 が くっ 付い て |にく|かた|||つけい| You tried to fuse your flesh back together and return to normal, right?!

元 に 戻 ろ う って ん だ ろ う もと||もど|||||||

ストレイツォ と の 戦い で 経験 済み だ から |||たたかい||けいけん|すみ||

オメエ の 行動 は 計算 の 内 に 入って ん の よ ||こうどう||けいさん||うち||はいって||| so I took that possibility into account!

シュトロハイム Stroheim!

て め ー 聞い て ん の か ||-|ききい|||| Hey, you listening to me?!

こいつ も 太陽 に 弱い の か ||たいよう||よわい|| Is he vulnerable to sunlight as well?!

あっ ああ ジョースター Oh, that's right, Joestar!

洞窟 壁画 の 文字 に 書 い て ある どうくつ|へきが||もじ||しょ||| That's what the script on the wall paintings in the cave said!

サンタナ は 太陽 に 弱い ||たいよう||よわい Santana is weak to sunlight!

やつ は 太陽 を 克服 する ため に ||たいよう||こくふく||| That's why he created the stone masks! To become the ultimate being!

石 仮面 を 作った の だ から な いし|かめん||つくった||||

何 を し て いる ジョースター なん||||| What are you doing, Joestar?!

外 へ 通じる 扉 を 開ける なんて がい||つうじる|とびら||あける| That door leads outside!

て め ー 太陽 の 光 で やっつけ て やる ぜ ||-|たいよう||ひかり||||| You bastard!

あんなに 息 せき 切って |いき||きって He's out of breath!

波紋 の 呼吸 が 乱れ て いる はもん||こきゅう||みだれ|| The rhythm of his breathing is chaotic!

訓練 さ れ た 波紋 で は ない か くんれん||||はもん|||| JoJo never had to train to use the Ripple, so he lacks endurance!

戦い に 疲労 し て いる たたかい||ひろう|||

いい加減 に する ん だ な この 原始 人 が いいかげん|||||||げんし|じん| That is enough already, you primitive being.

ジョジョ 波紋 の 呼吸 を しろ |はもん||こきゅう|| JoJo!

呼吸 を しろ った って 疲れ て ん だ よ こきゅう|||||つかれ|||| I'm too goddamn tired to breathe.

畜生 もう 俺 は 頭 に き た ぞ ちくしょう||おれ||あたま|||| Damn it!

何が何でも この 階段 を 登って なにがなんでも||かいだん||のぼって I'll reach the top of these stairs and give our friend here a little tan!

この 野郎 に 日光 浴 を さ せ て やる |やろう||にっこう|よく|||||

あっ なん だ Wh-What's going on?

重い ぞ おもい| It's heavy!

か … 体 が 重い |からだ||おもい M-My body is heavy!

な … なん だ これ は Wh-What's happening?!

ミート ・ イン べ イド 別名 「 憎き 肉 片 」 |いん|||べつめい|にくき|にく|かた Meat Invade

サンタナ の 肉 片 が ||にく|かた| They're parts of his body!

す … 吸い取ら れる |すいとら| I-I'm being absorbed!

こ … この 野郎 ||やろう Y-You bastard!

前 に … ぜん| So close!

俺 が 眠って いる あいだ に こんな 人間 が 生まれて い た と は な おれ||ねむって|||||にんげん||うまれて||||| I'm surprised such a human .was born during my slumber.

あと は せめて この シュトロハイム に 任せ て もらう ぞ ||||||まかせ||| Leave this to me, Stroheim, for the time being.

この 扉 を 開け れ ば いい ん だ な |とびら||あけ|||||| I just need to open this door, right?

それ ぐらい なら 俺 に も できる こと よ |||おれ||||| I can do that much.

お … お め ぇ シュトロハイム Y-You... Stroheim!

この ゲス ども が

あと 数 センチ の ところ だ |すう|せんち||| It's just out of my grasp!

無駄 な 足 掻き よ むだ||あし|かき|

ヤバイ ぜ This is bad.

おい ジョースター 一 つ 頼ま れ て くれる か ||ひと||たのま|||| Hey, Joestar!

なん だ 畜生 今 どう する か 考え て ん だ 黙って ろ ||ちくしょう|いま||||かんがえ||||だまって| What is it, damn it?!

聞け きけ Listen to me!

そこ の 壁 に 斧 が 飾って ある だ ろ う 届く か ||かべ||おの||かざって|||||とどく| Do you see that axe hung up on the wall?

それ で 俺 の 足 を 断て ||おれ||あし||たて I want you to use it and cut off my leg!

な … なに Wh-What?

俺 の 足 を 切断 しろ おれ||あし||せつだん| Cut my leg off!

そう すれ ば あの 扉 に 手 が 届く ||||とびら||て||とどく Then I'll be able to reach the door!

お … お め え Y-You...

俺 に そんな 残酷 な こと を やれ って の か おれ|||ざんこく||||||| How can you ask me to do something so gruesome?!

早く しろ やつ の 肉体 が 戻って いく ぞ はやく||||にくたい||もどって|| Hurry up!

うる せ え 医者 でも ねえ 俺 に そんな こと 頼む な |||いしゃ|||おれ||||たのむ| Shut up!

俺 は これ でも 誇り 高き ドイツ 軍人 おれ||||ほこり|たかき|どいつ|ぐんじん I may not look like it, but I'm a proud German soldier!

その 程度 の 覚悟 は でき て この 任務 に つい て おる の だ |ていど||かくご|||||にんむ|||||| I was already prepared for this when I accepted this mission!

祖国 の ため なら 足 の 二 本 や 三 本 簡単 に くれ て やる わ そこく||||あし||ふた|ほん||みっ|ほん|かんたん||||| I'd gladly give up two or three limbs for my country!

早く しろ ジョースター はやく|| Do it, Joestar!

喧 しい けん| Shut up!

そんなに 切って 欲しけりゃ |きって|ほしけりゃ If you're so desperate to lose your leg, then I'll do it!

切って やる ぜ きって||

ああ 切って 欲しい の だ |きって|ほしい|| Yes, I want you to cut it!

クソ 腰抜け か と 思って い た が くそ|こしぬけ|||おもって||| Damn. I thought he was just a coward, but he's shown nothing but bravery when the going got tough!

こいつ 土壇場 で は 底力 の ある 男 だ ぜ |どたんば|||そこぢから|||おとこ||

考え 方 は 違え ど 敬意 を 表す ぜ シュトロハイム かんがえ|かた||ちがえ||けいい||あらわす|| Although our ideals may be different, you've earned my respect, Stroheim!

すま ねえ I'm sorry!

ざま みろ 太陽 を 浴び させ た ぜ ||たいよう||あび|さ せ|| Serves you right!

やった か Did we do it?!

な … なに Crack

俺 の 足 の 傷口 から 体 内 に おれ||あし||きずぐち||からだ|うち| He's entering me through the wound in my leg!

この 野郎 |やろう You bastard!

な … なんて こった Oh God!

波紋 の 使え ぬ シュトロハイム の 方 に 行く と は はもん||つかえ||||かた||いく|| He went after Stroheim, who can't use Ripples!

お … 俺 の 体 内 に サンタナ が |おれ||からだ|うち|||

な … なんて 生き物 だ ||いきもの| U-Unbelievable!

なんという 生 へ の 執着 |せい|||しゅうちゃく What an instinct for survival!

シュトロハイム の 体 内 なら 太陽 の 下 でも やつ は 生き れる ||からだ|うち||たいよう||した||||いき| Using Stroheim's body, he can survive the Sun's bite!

お … 恐ろしい |おそろしい

俺 は 恐ろしい おれ||おそろしい

何 が 恐ろしい かって ジョースター なん||おそろしい|| Do you know why, Joestar?

足 の 傷口 が 痛く ない ん だ 快感 に 変わって いる ん だ ぜ あし||きずぐち||いたく||||かいかん||かわって|||| My leg doesn't hurt at all!

シュトロハイム Stroheim!

貴 様 ま … まさか とうと|さま|| Hey!

ジョースター 今 まで 見 た の が 究極 の 生物 サンタナ だ |いま||み||||きゅうきょく||せいぶつ|| Joestar!

こう なったら 俺 は もう 助から ん ||おれ|||たすから| I don't have long to live in this state...

自分 ごと こいつ を ふっ飛ば す 覚悟 よ じぶん||||ふっとば||かくご| I'm prepared to blow myself up to take him down!

しかし 死ぬ 前 に お前 に 言って おき たい こと が ある |しぬ|ぜん||おまえ||いって||||| But before I die, there is something I must tell you.

忌 々 しい が イギリス 人 の お前 に な い||||いぎりす|じん||おまえ|| This may not be pleasing to hear for you, a Englishman.

我が ドイツ 軍 は 単なる 軍事 上 の 好奇心 で わが|どいつ|ぐん||たんなる|ぐんじ|うえ||こうきしん| But know that the German army didn't revive Santana simply for military purposes!

サンタナ を 目 醒 め さ せ た の で は ない と いう こと ||め|せい|||||||||||

な に こんな 時 に いき なり 何 を 言い出す |||じ||||なん||いいだす What? Is this really the time to be talking about that?

聞け きけ Listen to me!

いや お前 は 聞か なけ れ ば なら ん 宿命 に ある |おまえ||きか||||||しゅくめい|| No. It's your destiny to hear this.

現在 我が 軍 は サンタナ の ほか に 柱 の 男 を げんざい|わが|ぐん||||||ちゅう||おとこ| Our army has located various underground locations throughout Europe hosting other Pillar Men!

ヨーロッパ の ある 場所 の 地下 から 発見 し て いる よーろっぱ|||ばしょ||ちか||はっけん|||

な … なん だ と Wh-What?! What did you say, Stroheim?!

シュトロハイム 何 を 言って る ん だ |なん||いって|||

つまり サンタナ は 一 人 で は ない と いう こと だ |||ひと|じん||||||| It means that Santana isn't the only one!

我々 ドイツ 軍 は われわれ|どいつ|ぐん| Our army has been researching the mysteries of the Pillar Men's incredible abilities.

二 千 年 周期 で 眠り に つく 柱 の 男 と いう 生命 体 の 驚異 的 な 能力 の 謎 を 追って き た ふた|せん|とし|しゅうき||ねむり|||ちゅう||おとこ|||せいめい|からだ||きょうい|てき||のうりょく||なぞ||おって||

近い 将来 奴 ら は 目覚める ちかい|しょうらい|やつ|||めざめる But in the near future, they will be awaken once again!

奴 ら の 太陽 以外 の 弱点 を 掴ま ぬ 限り やつ|||たいよう|いがい||じゃくてん||つかま||かぎり Unless we find them another weakness besides the Sun, humanity will be wiped out!

人類 は 滅びる じんるい||ほろびる

だから 我が 軍 は こいつ を 実験 し 調査 する 必要 が あった の だ |わが|ぐん||||じっけん||ちょうさ||ひつよう|||| That's why our army needed to conduct these experiments!

貴 様 は 五十 年 前 から の 因縁 で 奴 ら と 戦わ ね ば なら ない 運命 に ある とうと|さま||ごじゅう|とし|ぜん|||いんねん||やつ|||たたかわ|||||うんめい|| Because of what happened fifty years ago, it is your destiny to face them!

ジョースター 貴 様 の 波紋 は 弱 過ぎ て 奴 ら を 倒せ ん |とうと|さま||はもん||じゃく|すぎ||やつ|||たおせ| Joestar!

ローマ へ 行け ローマ に 行って ある 人物 に 会う の だ ろーま||いけ|ろーま||おこなって||じんぶつ||あう|| Go to Rome!

それ は スピード ワゴン の よく 知って いる 人物 ||すぴーど|わごん|||しって||じんぶつ He is someone Speedwagon knows well!

こいつ 井戸 の 中 へ 逃げ込 も う と |いど||なか||にげこ||| He's...

俺 の 体 を 操って いる おれ||からだ||あやつって|

だが すぐに 体 を 開け て 太陽 を 拝ま せ て やる ぜ サンタナ ||からだ||あけ||たいよう||おがま||||| But soon, I'll blow my body open and expose you to the the Sun, Santana!

シュトロハイム 貴 様 |とうと|さま Stroheim, you...

人間 の 偉大 さ は 恐怖 に 耐える 誇り 高き 姿 に ある にんげん||いだい|||きょうふ||たえる|ほこり|たかき|すがた|| The height of Mankind's worth is attained when one can face fear with stoicism.

ギリシャ の 歴史 家 プルタルコス の 言葉 だ ぎりしゃ||れきし|いえ|||ことば| Those are the words of the Greek scholar, Plutarch.

さらば だ 忌 々 しい イギリス 野郎 ||い|||いぎりす|やろう Good-bye.

やめろ 話 は まだ 半分 だ ぜ |はなし|||はんぶん|| Stop! We haven't finished talking!

畜生 この へ っぽ こ 軍人 め ちくしょう|||||ぐんじん| Damn you, you fucking soldier!

格好 つけ や がって かっこう||| Showing off in the end...

サンタナ Santana!

退け ー 退か ず ば 死ぬ のみ だ ジョジョ しりぞけ|-|しりぞか|||しぬ||| Get out of my way!

呼吸 を 整えろ 波紋 の 呼吸 を こきゅう||ととのえろ|はもん||こきゅう| Control your breathing. The breath of the Ripple.

退け お 前 は 最初 から 負け 犬 ムード だった の だ しりぞけ||ぜん||さいしょ||まけ|いぬ|むーど||| Get out of my way!

テメエ の 次に 吐く セリフ は ||つぎに|はく|せりふ|

「 思い知った か この 原始 人 が 」 だ おもいしった|||げんし|じん||

思い知った か この 原始 人 が おもいしった|||げんし|じん| Do you understand now, you primitive being?!

今 は ちょうど 真昼 時 いま|||まひる|じ It's just about noon right now.

頭上 から の 光 と 水面 から の 反射 で ずじょう|||ひかり||すいめん|||はんしゃ|

両面 焼き の ハムエッグ よ りょうめん|やき||| you're gonna get fried like an egg!

地球 の 自転 に よる 太陽 の 移動 の こと を 考え て 井戸 に 飛び込め ちきゅう||じてん|||たいよう||いどう||||かんがえ||いど||とびこめ You should've thought about the Earth's position relative to the Sun before jumping down that well, dumbass!

す かたん

水面 下 まで は 落下 さ せ ねえ ん だ よ すいめん|した|||らっか|||||| I won't let you hide underwater!

た … 太陽 の おかげ で 助かった |たいよう||||たすかった Thanks to the Sun, I was saved.

こいつ を 完全 に 石 に して やった ぜ ||かんぜん||いし|||| I've turned him to stone!

俺 の 祖父 に 起こった 悲劇 を おれ||そふ||おこった|ひげき|

ならば テメエ は この 鳩 に さえ 勝て や し ねぇ ぜ ||||はと|||かて|||| So you can't even win against this pigeon!

紫外線 の 照射 量 を もっと 多く しろ しがいせん||しょうしゃ|りょう|||おおく| Increase the amount of UV light!

目覚め たまえ 我が 主 たち よ めざめ||わが|おも|| Awaken, my masters!