×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

4989 American Life Podcast, ep.091 / いく この アメリカ で ビックリ した こと

ep.091 / いく この アメリカ で ビックリ した こと

前回 の エピソード で アナウンス した のです が 、

今年 の 録音 分 から です ね 、 この ポッドキャスト の スクリプト を ウェブサイト に 載せて います 。 実は 驚く こと に 、

日本 語 を 勉強 して いる 日本 人 以外 の 方 も この 4989 を 聴いて くれて いる と いう こと で 、

そう 、 そう な んです よ 。 なんで かね 〜。

私 のど ー で も いい 話 を 皆さん 聴いて くれて いる なんて 、 恐縮 で ございます 。

それ で 、 私 も 英語 を 勉強 中 の 身 な ので わかる のです が 、

音声 を 聴いて いる だけ より も 、 文字 と して 見えた ほう が より 理解度 が 上がる かな ー と 思いまして 、 スクリプト を 用意 する こと と しました 。 どれ だけ その 、 スクリプト の 需要 が ある の か 謎 だった んです けど 、

これ また 想像 以上 の 反響 が ありまして 、 ビックリ して います 。 え 、 そんなに みんな この ポッドキャスト 聴いて くれて いた の ? って いう ね 。

で 、 漢字 も 混ぜた 文章 と 、 ひらがな だけ の 文章 どっち が いい ? って 質問 を 投げかけた ところ 、 断然 普通に 漢字 を 使って ほしい と いう ご 意見 が 多かった です 。

これ も ビックリ しました 。 皆さん 意識 高い です ね 。 笑 。 すごい なって 思って 。

普段 日本 人 が 使って いる 漢字 に 慣れたい って いう の は わかります けど ね 、 逆に 考えたら 、 私 だって 簡単 バージョン に なって いる 英語 より も 、 ネイティブ が 使って いる フレーズ とか 言い回し とか に 触れたい です もん ね 。 と いう こと で これ から 、 毎週 スクリプト を ウェブサイト に 載せて いきます ので 、 どうぞ 皆さん ご覧 ください 。

で 、 私 が 録音 した 自分 の 声 を 聞き ながら タイピング して 打って いる ので 、

できる だけ 正確に 文字 起こし する つもり では います けど 、 タイプ ミス と か 漢字 が 時々 間違って いたり とか する かも です が 、 そこ は 大目に見てくださいませ。 あと は 、 ひと つ の エピソード 全部 の スクリプト を 用意 でき ない こと も ある かも しれません 。 一部 だけ しか でき ない 週 も ある かも です 。

実際 に 先週 分 も 途中 まで しか 出来ません でした 。 それ も です ね 、 長く 継続 する ため に は 、 あまり 完璧 を 求めずに ね 、 気軽に やっていきたい と 思います ので 、 温かく 見守って ください 。 日本 人 の 皆さん も です ね 、 ブログ 感覚 で 読みたい 方 が もしも いらっしゃいましたら 、 ぜひ チェック して みて ください 。 今 は 、 本当に 文字 だけ なん です が 、

今後 余裕 の ある とき は 、 例えば 関連 した 写真 を 載せたり と かも できれば な ーって 思って います 。 質問 と かね 、 リクエスト など も あれば 、 皆さん お 気軽に メッセージ 下さい ー 。

はい 、 長く なっちゃ いました 。 今日 の エピソード について いきましょう 。 今回 の エピソード で は 、

今年 から 新しく 私 が 初め たこ と に ついて お 話したい と 思います 。 そして です ね 、 先月 から 我が家 に 滞在中 の 友達 、 いくこさん の 企画 が ありまして 、 それ を 予定 して います 。 この 4989、 初めて 私 以外 の 人 が 登場 します ! 皆さん 楽しみに して いて ください ね 。

それでは 、 本日 も ポッドキャスト 、 スタート します ! ------------

はい 、2020 年 、 今年 です ね 、

やっと 、 や ーーーーーっと 初め たこ と が あります 。 それ は です ね 、 スペイン 語 の クラス を 取り 始めました ! この ポッドキャスト 3 年 目 に 入る んです です けど 、

結構 前 から 聴いて くれて いる 人 なら 知っている か と 思います が 、 私 ずっと スペイン 語 を 勉強 し たかった んです 。 私 は 今 アメリカ の カリフォルニア に 住んで いる んです が 、 カリフォルニア の すぐ 南 が メキシコ って こと も ある し 、 まあ 色々な 歴史 的な 背景 も ある し で 、 とにかく メキシコ から の 移民 や 、 メキシコ 系 アメリカ 人 、 ヒスパニック 系 の 人 たち が 多い んです よ ね 。

メキシコ 人 だけ で は なくて も 、 中南米 の スペイン 語 圏 から 来て いる 人 たち が とって も 多くて 、

とにかく スペイン 語 が 至るところ で 飛び交って いる んです 。

特に 私 が アメリカ に 来て 初めて 住んだ 小さな 町 、 グリーンフィールド って いう 町 な んです けど 、 グリーンフィールド は 、 ここ は アメリカ な の か ? メキシコ な の か ? って いう ほど みんな スペイン 語 を 話して いて 、

あそこ の 町 ね 、 間違い なく 公用語 は スペイン 語 だった なって いう 、 そんな 町 でした 。

今 住んで いる ところ も スペイン 語 を 話す 人 の 人口 が とって も 多くて 、 英語 を 話さ ない 人 も たくさん いる んです よ ね 。

普段 生活 を して いて 街中 で スペイン 語 で 話しかけられる こと も 多い で すし 、 私 の 友達 も 母国語 が スペイン 語 と いう 子 たち も たくさん います 。 そういう 背景 から です ね 、 英語 も ままならない 私 です が 、 スペイン 語 を ちょっと やりたい な ーって 、 ずっと 前 から 思って いて です ね 、 ほんと 、 アメリカ に 来て 1 年 目 から 思って いる かも しれません 。 で 、2018 年 と 2019 年 って 新年 の 目標 で 「 スペイン 語 の 勉強 」って 掲げて いた んです が 、 ま ーー 挫折 しまして 、

もう 挫折 って いう か 、 全然 何も し ない まま 終わっちゃった んです けど 、 で 、 今年 。

今年 は あえて 目標 に は せずに 、 ちょっと 義務感 から 自分 を 開放 して あげた んです けど 、

でも ね ー 、 クラス を 取り 始めた んです 。

それ が アダルトスクール の スペイン 語 の クラス な んです けど 、

週 1 回 2 時間 で 、 まだ 2 回 しか 行って いない んです けど 、 平日 の 昼間 の クラス な ので 、 更に シニア 層 が 多い 町 の アダルトスクール って いう こと で 、 クラスメイト は リタイア 後 の お じいさん おばあ さん が 多い です ね 。

何 人 いる か な 、12 人 くらい の クラス です か ね 。

ま ー ま ー いい 人数 の クラス だ と 思います 。 でも みんな 私 より 年上 の 先輩 方 ばかり な んです けど 。

その クラス が Spanish 1って いう 、 一 番 下 の ビギナークラス な んです が 、 本当に 初めて クラス を 受ける 私 みたいな 人 も いれば 、 何 シーズン か 同じ クラス を 取って いる 人 も います 。 その クラス で やる 内容 が 、 本当に 最初 な ので スペイン 語 の アルファベット や 、 簡単な 挨拶 、 あと は 時間 の 伝え 方 とか 、 基礎的な 単語 を やっていく らしい んです けど 、

ま 、 まだ 2 回 しか 受けて ない んです けど 、 私 が 感じた 印象 は 、

本当に 初心 者 に は 難しい な ! って 思いました 。 英語って 、 私 達 中学校 や 高校 でも 英語 クラス って ある ので 、 コミュニケーション 、 しゃべる こと が 日本 人って 苦手だった と して も 、 基礎 は ま ぁ 、 ある じゃ ない です か 。 This is a pen と か わかる じゃ ない 。 How are you ? と か 、 みんな 知って る でしょ 。

でも スペイン 語 と か 、 他の 言語 も そう です けど 、

全く ゼロ から の スタート だ と 、 いくら ビギナー の 一 番 下 の レベル の クラス だ から と いって も 、 難しい な ー って 思います 。 スペイン 語 の 文法 って 英語 と も 日本 語 と も 違う し 、 あと 本当に 私 に とって 新しい ことって いう の が 、 男性 名詞 女性 名詞 って スペイン 語 に は ある んです よ 。 フランス 語 と か イタリア 語 に も ある んでした っけ ? 英語 で いう The に あたる の が スペイン 語 に は 2 種類 あって 、 それ が el と la な んです が 、

これ が ね 、 男性 名詞 か 女性 名詞 か に よって 使い分け なきゃ いけない んです よ ね 。

ひえ ーーーーー って 感じ でしょ 。 覚える の 大変です よ ね 。

あと は 形容詞 も 、 男性 、 もしくは 男性 名詞 に ついて 形容 して いる の か 、 女性 ・ もしくは 女性 名詞 を 形容 して いる の か に よって その 形容詞 の 単語 の 終わり が 変化 する と か ある の 。

ひえ ーーーーーー 。 でしょ 。

で ね ー 、 この 辺 を 先生 が あんまり 詳しく 説明 し ない んです よ ね 。

もしかすると 意図的に 説明 して いない の かも しれ ない んです よ ね 。 ほら 、 あんまり 初め から 細かな こと 詰め込み 過ぎて も 逆に 混乱 するって ある と 思います し 。 とりあえず は 雰囲気 に 慣れて 、 フレーズ を とりあえず 覚えて いって 、 少し 経って から 細かな こと を 説明 した ほう が 理解 できる って こと 多い です よ ね 。 英語 も そういう こと ある と 思います 。 幸い 私 は クラス を 取る の は これ が 初めて な のです が 、

スペイン 語 を 話す 仲 いい 友達 が けっこう いて 、

だから 本当に 基本 の 「 き 」 だけ です が 、 そういう 友達 から 教わったり した こと が あって 、

なんとなく 男性 名詞 女性 名詞 が ある ー と か 、 語尾 が 変化 する ー と か 、 あと 簡単な 挨拶 と か は 知っていた ので 、

難しい な ー と 思い つつ も 、 よ ー し 、 頑張って 覚える ぞ ー ! って 感じ で 意気込んで います 。 だから これ ね 、 本当に 何も 知ら なくて ゼロ の 人 は 大変な んじゃ ない か な ー 。 と 思って 。

でも うち の 旦那 いわ く 、 私 みたいに 英語 が 第 二 言語 の 人 が スペイン 語 を 取る の は ともかく 、

カリフォルニア に 長く 住んで いる アメリカ 人 だったら 、 これ まで の 人生 で 少なからず スペイン 語 に は 触れる 機会 が ある はずだ から 、

全く の ゼロ って 人 は 少ない んじゃ な 〜 い ? と の こと でした が 、 どう な んです か ね 。

と いう こと で 、

ついに ね 、 スペイン 語 第 一 歩 を 私 、 踏み出した んです よ 。

そんな 時間 が ある なら 英語 勉強 し な よ ーって 感じ かも しれません が 、 やっぱり 何度 考えて みて も 、 今 住んで いる この エリア 、 スペイン 語 を 勉強 する に は 最高の 地域 な ので 、

なんてったって ね 、 実践 できます から ね 。 だから ちょっと 頑張って やって みよう と 思って います 。 クラス 以外 でも 言語 学習 アプリ を つかったり と かね 、 ユーチューブ 観たり とか する 時間 も 増やして いこう って 考えて います 。 また クラス で の 出来事 や 、 勉強 の 進み 具合 など を ね 、 今後 も ご 報告 できれば な ーって 思ってます 。 ほんと やっと です ね 。

5 年 かけて 、 やっと 重い腰を上げました ー 。 me llamo Utaco . soy de japon . Mucho gusto . chao !

------------

さて 、12 月 の 初め から です ね 、 日本 から 私 の 友達 、 いくこさん が 我が家 に 遊び に 来て くれて いる んです けど 、

この ポッドキャスト の エピソード 、 エピソード 91 が ちょうど アップ ロード さ れる 日 に です ね 、 もう いくこさん 帰っ ちゃう んです けど 、

ちなみに 収録 ( 今 私 が しゃべって いる ) は その 数 日 前 な んです が 、

今回 ね 、 いくこ さん が ちょっと 4989 で 喋りたい こと が ある っと 言って 企画 を 考えて くれまして 、 いくこ さん の 持ち込み 企画 、 今日 は ゲスト に 迎えて 話して いきたい と 思います 。 ***

「 う : うた こ 」

「 い : いくこ 」

う : と いう こと で 今日 は スペシャルゲスト 、 いくこ さん が 来て くれて います 。 い : わ ー い 、 いくこ で ー す 。

やっと 出 れた ー 。

う : やっと 出 れた ー 、 ありがとう ございます 。

と いう こと で 、 これ を 録音 して いる 本日 で 、 いくこ さん 6 週間 。

い : なんと 。

う : なんと ま ぁ 。 6 週間 アメリカ に いる と いう こと で 、

今日 は いくこ さん から この コーナー を やりたい と いう 企画 を いただきました ので 、 さっそく 、 いくこ さん から タイトルコール お 願い します 。 い :「 いくこ が アメリカ で ビックリ した こと 〜」

う : 今回 が 初 ・ 海外 な んだ よ ね 。

い : はい 、 初 です 。

う : その 初 海外 旅行 、 ま 旅行 って いう か ロング 滞在 だ けど 、 を した 時 で 、 この アメリカ で 日本 と の 違い で びっくり した こと を これ から シェア して もらいたい と 思います 。 ***

う : はい 、 では 3 つ 。 合計 3 つ ビックリ した こと が あるって こと で 、 それ を いくこ 様 から 発表 して いただきます 。 どうぞ 。

い : まず 、① トイレ の 違い !

う : トイレ の 違い 。

ep.091 / いく この アメリカ で ビックリ した こと |||あめりか||びっくり|| ep.091 / Ikukos Überraschungen in Amerika ep.091 / Surprise in Ikuko America ep.091 / Las sorpresas de Ikuko en América ep.091 / Les surprises d'Ikuko en Amérique ep.091 / Ikuko's verrassingen in Amerika ep.091 / Niespodzianki Ikuko w Ameryce ep.091 / As surpresas de Ikuko na América ep.091 / Ikuko'nun Amerika'daki Sürprizleri ep.091 / 美国郁子的惊喜 ep.091 / 育子美国的惊喜 第 091 集 / Ikuko 在美国的惊喜

前回 の エピソード で アナウンス した のです が 、 ぜんかい||えぴそーど||あなうんす||| We announced in the last episode,

今年 の 録音 分 から です ね 、 この ポッドキャスト の スクリプト を ウェブサイト に 載せて います 。 ことし||ろくおん|ぶん|||||||||||のせて|い ます Aus der diesjährigen Aufnahme habe ich ein Skript für diesen Podcast auf meiner Website veröffentlicht. From this year's recording, I've posted a script for this podcast on my website. 올해의 녹음 분에서 말이죠,이 포드 캐스트의 스크립트를 웹 사이트에 게재하고 있습니다. 从今年的录音开始,我们已将此播客的脚本发布在我们的网站上。 実は 驚く こと に 、 じつは|おどろく|| Zu meiner Überraschung, To my surprise, 令人惊讶的是,

日本 語 を 勉強 して いる 日本 人 以外 の 方 も この 4989 を 聴いて くれて いる と いう こと で 、 にっぽん|ご||べんきょう|||にっぽん|じん|いがい||かた||||きいて|||||| Es wird gesagt, dass auch Nicht-Japaner, die Japanisch lernen, diese 4989 hören. Non-Japanese people who are studying Japanese are also listening to this 4989, so 일본어를 공부하고있는 일본 사람이 아닌 분도이 4989을 들어주고 있다고 말한다 것으로, 因为正在学习日语的非日本人正在听这个4989,

そう 、 そう な んです よ 。 Ja, das ist richtig. Yes, that's right. なんで かね 〜。 Ich weiß nicht warum. I don't know why.

私 のど ー で も いい 話 を 皆さん 聴いて くれて いる なんて 、 恐縮 で ございます 。 わたくし||-||||はなし||みなさん|きいて||||きょうしゅく|| Es tut mir leid, dass alle gute Geschichten in meinem Hals hören. I'm sorry to hear that everyone is listening to good stories in my throat. 나는 어떤 조치도 좋다 이야기를 여러분 들어주고 있다니 황송입니다. 不好意思大家都在听我的好故事。

それ で 、 私 も 英語 を 勉強 中 の 身 な ので わかる のです が 、 ||わたくし||えいご||べんきょう|なか||み||||| Ich verstehe das, weil ich auch Englisch studiere, So, I understand that because I am also studying English, 我也在学英语,所以我明白,

音声 を 聴いて いる だけ より も 、 文字 と して 見えた ほう が より 理解度 が 上がる かな ー と 思いまして 、 スクリプト を 用意 する こと と しました 。 おんせい||きいて|||||もじ|||みえた||||りかい たび||あがる||-||おもい まして|||ようい||||し ました Ich dachte, es wäre einfacher zu verstehen, was ich als Buchstaben sah, als nur der Stimme zuzuhören, also beschloss ich, ein Drehbuch vorzubereiten. I thought that it would be easier to understand if I could see it as letters rather than just listening to the voice, so I decided to prepare a script. 음성을 듣고있는 것만보다 문자로 보이지 편이 더 이해도가 오르는 것일까 조치라고 생각 하물며 스크립트를 제공하기로했습니다. 我决定准备一个脚本,因为我认为通过将其视为文本而不是仅仅听它会更容易理解。 どれ だけ その 、 スクリプト の 需要 が ある の か 謎 だった んです けど 、 |||||じゅよう|||||なぞ||| Es war ein Rätsel, wie stark die Nachfrage nach Skripten war, aber It was a mystery how much there was a demand for scripts, but Era um mistério o quanto havia uma demanda por scripts, Có bao nhiêu nhu cầu cho kịch bản đó là một bí ẩn, nhưng 那个剧本有多少需求是个谜,但是

これ また 想像 以上 の 反響 が ありまして 、 ビックリ して います 。 ||そうぞう|いじょう||はんきょう||あり まして|びっくり||い ます Ich war auch überrascht, mehr zu hören, als ich mir vorgestellt hatte. I was also surprised to hear more than I had imagined. Tôi cũng ngạc nhiên trước câu trả lời, nhiều hơn tôi mong đợi. 我也对反应感到惊讶,这超出了我的预期。 え 、 そんなに みんな この ポッドキャスト 聴いて くれて いた の ? |||||きいて||| Haben alle diesen Podcast so oft gehört? Eh, did everyone listen to this podcast so much? 咦,有那么多人听这个播客吗? って いう ね 。 That's right.

で 、 漢字 も 混ぜた 文章 と 、 ひらがな だけ の 文章 どっち が いい ? |かんじ||まぜた|ぶんしょう|||||ぶんしょう||| Was ist also besser, ein Satz mit gemischten Kanji oder ein Satz nur mit Hiragana? So, which is better, a sentence with kanji mixed in or a sentence with only hiragana? 그리고, 한자도 섞은 문장과 히라가나 만의 문장 어느 쪽이 좋아? 那么,你更喜欢哪一个,是混有汉字的句子,还是只有平假名的句子? って 質問 を 投げかけた ところ 、 断然 普通に 漢字 を 使って ほしい と いう ご 意見 が 多かった です 。 |しつもん||なげかけた||だんぜん|ふつうに|かんじ||つかって|||||いけん||おおかった| Als ich die Frage stellte, gab es viele Meinungen, dass ich wollte, dass sie wie gewohnt chinesische Schriftzeichen verwenden. When I threw a question about it, many of them said that they wanted us to use kanji normally. 라는 질문을 던진 결과, 단연 보통 한자를 사용하면 좋겠다라는 의견이 많았습니다. Khi tôi đặt câu hỏi về nó, nhiều người trong số họ nói rằng họ muốn chúng tôi sử dụng chữ Hán bình thường.

これ も ビックリ しました 。 ||びっくり|し ました This was another surprise. 皆さん 意識 高い です ね 。 みなさん|いしき|たかい|| Jeder ist sehr bewusst. Everyone is very conscious. 笑 。 わら すごい なって 思って 。 ||おもって I thought it was amazing.

普段 日本 人 が 使って いる 漢字 に 慣れたい って いう の は わかります けど ね 、 逆に 考えたら 、 私 だって 簡単 バージョン に なって いる 英語 より も 、 ネイティブ が 使って いる フレーズ とか 言い回し とか に 触れたい です もん ね 。 ふだん|にっぽん|じん||つかって||かんじ||なれたい|||||わかり ます|||ぎゃくに|かんがえたら|わたくし||かんたん|||||えいご|||||つかって|||と か|いいまわし|と か||ふれ たい||| Ich verstehe, dass Sie sich an die chinesischen Schriftzeichen gewöhnen möchten, die Japaner normalerweise verwenden, aber wenn Sie darüber nachdenken, denke ich, dass es sich eher um die von Muttersprachlern verwendeten Sätze und Wendungen als um die einfache Version des Englischen handelt . I understand that you want to get used to the kanji that Japanese people usually use, but when you think about it, I think it's more like phrases and phrases used by native speakers than English, which is a simple version. I want to touch it. Tôi hiểu rằng bạn muốn làm quen với chữ kanji mà người Nhật thường sử dụng, nhưng nếu bạn nghĩ ngược lại, tôi quan tâm đến các cụm từ và cách diễn đạt được người bản xứ sử dụng hơn là phiên bản tiếng Anh giản thể. Tôi muốn chạm vào bạn. 我知道你想习惯日本人通常使用的汉字,但如果你反过来想,我对母语人士使用的短语和表达方式比对英语的简化版本更感兴趣。我想碰你。 と いう こと で これ から 、 毎週 スクリプト を ウェブサイト に 載せて いきます ので 、 ||||||まいしゅう|||||のせて|いき ます| Von nun an werde ich das Skript jede Woche auf der Website veröffentlichen. So from now on, I will post the script on the website every week, どうぞ 皆さん ご覧 ください 。 |みなさん|ごらん| Please take a look.

で 、 私 が 録音 した 自分 の 声 を 聞き ながら タイピング して 打って いる ので 、 |わたくし||ろくおん||じぶん||こえ||きき||||うって|| Also tippe und tippe ich, während ich meine aufgenommene Stimme höre, also So, I'm typing and typing while listening to my recorded voice, so

できる だけ 正確に 文字 起こし する つもり では います けど 、 タイプ ミス と か 漢字 が 時々 間違って いたり とか する かも です が 、 そこ は 大目に見てくださいませ。 ||せいかくに|もじ|おこし||||||たいぷ|みす|||かんじ||ときどき|まちがって||と か|||||||だい め に みて ください ませ Ich versuche, es so genau wie möglich zu transkribieren, aber vielleicht habe ich einen Tippfehler gemacht oder manchmal ist das chinesische Schriftzeichen falsch, aber schau es dir bitte viel an. I'm trying to transcribe it as accurately as possible, but sometimes I make a typo or the kanji is wrong, but please take a look at that. 최대한 정확하게 문자 일으켜 할 생각으로 예 합니다만, 오타 또는 한자가 때때로 잘못 이르렀거나하는지도입니다 만, 거기는 다 위해 시도하십시오 수 있지. Tôi đang cố gắng phiên âm nó chính xác nhất có thể, nhưng có thể có lỗi chính tả hoặc thỉnh thoảng mắc lỗi chính tả, vì vậy hãy cân nhắc điều đó. 雖然我嘗試盡可能準確地轉錄,但偶爾可能會出現錯字或不正確的漢字,所以請對此持保留態度。 あと は 、 ひと つ の エピソード 全部 の スクリプト を 用意 でき ない こと も ある かも しれません 。 |||||えぴそーど|ぜんぶ||||ようい|||||||しれ ませ ん Außerdem ist es möglicherweise nicht möglich, ein Skript für die gesamte Episode einer einzelnen Episode zu erstellen. Also, it may not be possible to have a script for the entire episode of a single episode. 그리고는, 사람 개의 에피소드 모두 스크립트를 제공하지 못하는 경우도있을 수 없습니다. 此外,可能無法準備整個劇集的劇本。 一部 だけ しか でき ない 週 も ある かも です 。 いちぶ|||||しゅう|||| Es kann Wochen geben, in denen Sie nur einen Teil davon tun können. There may be weeks when you can only do a part of it. 일부만 수없는 주도있을 것입니다. 可能有幾週你只能完成其中的一部分。

実際 に 先週 分 も 途中 まで しか 出来ません でした 。 じっさい||せんしゅう|ぶん||とちゅう|||でき ませ ん| Eigentlich habe ich es erst Mitte der letzten Woche geschafft. In fact, I was only halfway through last week. Trên thực tế, tôi chỉ mới học được nửa tuần trước. 事實上,我只完成了上週的部分工作。 それ も です ね 、 長く 継続 する ため に は 、 あまり 完璧 を 求めずに ね 、 気軽に やっていきたい と 思います ので 、 温かく 見守って ください 。 ||||ながく|けいぞく||||||かんぺき||もとめ ず に||きがるに|やっていき たい||おもい ます||あたたかく|みまもって| Das ist auch so, um noch lange durchzuhalten, möchte ich dies gerne tun, ohne zu viel Perfektion zu suchen, also behalte mich bitte warm im Auge. That's also the case, in order to continue for a long time, I would like to feel free to do it without seeking too much perfection, so please watch it warmly. 그것도 네요 오래 지속하기 위해서는, 너무 완벽을 요구하지 않고군요 부담 해 나가고 싶다고 생각하기 때문에, 따뜻하게 지켜봐주십시오. Ngoài ra, để tiếp tục trong một thời gian dài, tôi muốn làm điều đó một cách tình cờ mà không tìm kiếm quá nhiều sự hoàn hảo, vì vậy hãy theo dõi tôi nồng nhiệt. 还有,为了长久持续下去,我不想太完美,想随性做,所以请大家多多关照。 也是這樣的,為了長久地持續下去,我想隨性地做,不苛求完美,所以請大家多多關照。 日本 人 の 皆さん も です ね 、 ブログ 感覚 で 読みたい 方 が もしも いらっしゃいましたら 、 ぜひ チェック して みて ください 。 にっぽん|じん||みなさん|||||かんかく||よみ たい|かた|||いらっしゃい ましたら||ちぇっく||| Wenn Sie Japaner sind und es wie ein Blog lesen möchten, schauen Sie es sich bitte an. Japanese people too, if you want to read it like a blog, please check it out. 일본인 여러분도군요, 블로그 감각으로 읽고 싶은 것이 만약 계시면, 꼭 체크해보세요. 如果您是日本人并且想像博客一样阅读,请查看。 今 は 、 本当に 文字 だけ なん です が 、 いま||ほんとうに|もじ|||| Im Moment sind es wirklich nur Buchstaben, Right now, it's really just letters,

今後 余裕 の ある とき は 、 例えば 関連 した 写真 を 載せたり と かも できれば な ーって 思って います 。 こんご|よゆう|||||たとえば|かんれん||しゃしん||のせたり|||||- って|おもって|い ます When I can afford it in the future, I would like to post related photos, for example. 향후 여유가있을 때, 예를 들면 관련된 사진을 올려 놓거나과지도 있으면구나 ~하고 생각합니다. 以后有时间的时候,我希望能够发布相关的照片,例如。 質問 と かね 、 リクエスト など も あれば 、 皆さん お 気軽に メッセージ 下さい ー 。 しつもん|||りくえすと||||みなさん||きがるに|めっせーじ|ください|- Bei Fragen oder Wünschen können Sie mir gerne eine Nachricht zukommen lassen. If you have any questions or requests, please feel free to send me a message. 질문과까요 요청 등도 있으면, 여러분 부담없이 메시지 주시 자.

はい 、 長く なっちゃ いました 。 |ながく||い ました Ja, es ist lange her. Yes, it's been long. 是的,时间太长了。 今日 の エピソード について いきましょう 。 きょう||えぴそーど|| Bleiben wir bei der heutigen Folge. 今回 の エピソード で は 、 こんかい||えぴそーど||

今年 から 新しく 私 が 初め たこ と に ついて お 話したい と 思います 。 ことし||あたらしく|わたくし||はじめ||||||はなし たい||おもい ます Ich möchte über den neuen Oktopus sprechen, den ich dieses Jahr angefangen habe. I would like to talk about the new octopus that I started this year. 我想谈谈我今年的新开始。 そして です ね 、 先月 から 我が家 に 滞在中 の 友達 、 いくこさん の 企画 が ありまして 、 それ を 予定 して います 。 |||せんげつ||わがや||たいざい ちゅう||ともだち|いくこ さん||きかく||あり まして|||よてい||い ます Und das ist richtig, ich habe einen Plan für meinen Freund Ikuko, der seit letztem Monat bei mir zu Hause ist, und ich plane, ihn umzusetzen. And that's right, I have a plan for my friend, Ikuko, who has been staying at my house since last month, and I'm planning to do it. 另外,从上个月开始,一直住在我们家的我的朋友郁子有了一个计划,我们正在计划中。 この 4989、 初めて 私 以外 の 人 が 登場 します ! |はじめて|わたくし|いがい||じん||とうじょう|し ます In dieser 4989 wird zum ersten Mal eine andere Person als ich erscheinen! This 4989, for the first time, a person other than me will appear! 皆さん 楽しみに して いて ください ね 。 みなさん|たのしみに|||| Bitte freuen Sie sich darauf.

それでは 、 本日 も ポッドキャスト 、 スタート します ! |ほんじつ|||すたーと|し ます ------------

はい 、2020 年 、 今年 です ね 、 |とし|ことし||

やっと 、 や ーーーーーっと 初め たこ と が あります 。 ||----- っと|はじめ||||あり ます Schließlich gibt es einen Oktopus, der angefangen hat. Finally, there is an octopus that started. それ は です ね 、 スペイン 語 の クラス を 取り 始めました ! ||||すぺいん|ご||くらす||とり|はじめ ました Das ist richtig, ich habe angefangen, Spanischunterricht zu nehmen! That's right, I started taking Spanish classes! 好吧,我开始上西班牙语课了! この ポッドキャスト 3 年 目 に 入る んです です けど 、 ||とし|め||はいる||| Ich bin im dritten Jahr dieses Podcasts, aber This podcast is entering its third year,

結構 前 から 聴いて くれて いる 人 なら 知っている か と 思います が 、 私 ずっと スペイン 語 を 勉強 し たかった んです 。 けっこう|ぜん||きいて|||じん||しっている|||おもい ます||わたくし||すぺいん|ご||べんきょう||| Wenn Sie es schon länger hören, kennen Sie es wahrscheinlich, aber ich wollte schon immer Spanisch lernen. If you've been listening to it for quite some time, you probably know it, but I've always wanted to study Spanish. 상당히 전부터 들어주고있는 사람이라면 알고 있는지 생각 합니다만, 나는 계속 스페인어를 공부하고 싶었습니다. 私 は 今 アメリカ の カリフォルニア に 住んで いる んです が 、 カリフォルニア の すぐ 南 が メキシコ って こと も ある し 、 まあ 色々な 歴史 的な 背景 も ある し で 、 わたくし||いま|あめりか||かりふぉるにあ||すんで||||かりふぉるにあ|||みなみ||めきしこ|||||||いろいろな|れきし|てきな|はいけい|||| Ich lebe derzeit in Kalifornien, USA, aber manchmal liegt Mexiko südlich von Kalifornien und es gibt auch verschiedene historische Hintergründe. I currently live in California, USA, but there are times when Mexico is just south of California, and there are various historical backgrounds, so 지금은 미국 캘리포니아에 살고 있습니다 만, 캘리포니아의 남쪽 멕시코는 것도 있고, 뭐 여러가지 역사적인 배경도 있고 것으로, 我目前居住在美国加州,而墨西哥就在加州的南边,有着各种不同的历史背景。 とにかく メキシコ から の 移民 や 、 メキシコ 系 アメリカ 人 、 ヒスパニック 系 の 人 たち が 多い んです よ ね 。 |めきしこ|||いみん||めきしこ|けい|あめりか|じん||けい||じん|||おおい||| Wie auch immer, es gibt viele Einwanderer aus Mexiko, mexikanische Amerikaner und Hispanics. Anyway, there are many immigrants from Mexico, Mexican-Americans, and Hispanics. 어쨌든 멕시코에서 이민과 멕시코 계 미국인, 히스패닉 사람들이 많다 네요. 无论如何,有很多来自墨西哥、墨西哥裔美国人和西班牙裔的移民。

メキシコ 人 だけ で は なくて も 、 中南米 の スペイン 語 圏 から 来て いる 人 たち が とって も 多くて 、 めきしこ|じん||||||ちゅうなんべい||すぺいん|ご|けん||きて||じん|||||おおくて Nicht nur Mexikaner, sondern auch viele Menschen aus lateinamerikanischen spanischsprachigen Ländern, Not only Mexicans, but also a large number of people from the Spanish-speaking countries of Latin America, 不只是墨西哥人,还有很多来自中南美洲西班牙语国家的人,

とにかく スペイン 語 が 至るところ で 飛び交って いる んです 。 |すぺいん|ご||いたるところ||とびかって|| Spanisch ist sowieso überall. Anyway, Spanish is everywhere. 어쨌든 스페인어 곳곳에서 난무하고있는 것입니다. 总之,西班牙语到处飞。

特に 私 が アメリカ に 来て 初めて 住んだ 小さな 町 、 グリーンフィールド って いう 町 な んです けど 、 グリーンフィールド は 、 とくに|わたくし||あめりか||きて|はじめて|すんだ|ちいさな|まち||||まち||||| Especially, the small town I lived in for the first time in the United States, Greenfield, is a town called Greenfield. 특히 내가 미국에 와서 처음 살았던 작은 마을, 그린 필드 라기 마을 인데요, 그린 필드 特别是当我第一次来到美国并住在一个叫格林菲尔德的小镇时。 ここ は アメリカ な の か ? ||あめりか||| Is this the United States? メキシコ な の か ? めきしこ||| Is it Mexico? って いう ほど みんな スペイン 語 を 話して いて 、 ||||すぺいん|ご||はなして| So many people speak Spanish, 每个人都说西班牙语太多了

あそこ の 町 ね 、 間違い なく 公用語 は スペイン 語 だった なって いう 、 そんな 町 でした 。 ||まち||まちがい||こうよう ご||すぺいん|ご|||||まち| Es war eine Stadt dort drüben, die Amtssprache war zweifellos Spanisch. It was a town over there, no doubt that the official language was Spanish. 毫無疑問,那個城鎮的官方語言是西班牙語。

今 住んで いる ところ も スペイン 語 を 話す 人 の 人口 が とって も 多くて 、 英語 を 話さ ない 人 も たくさん いる んです よ ね 。 いま|すんで||||すぺいん|ご||はなす|じん||じんこう||||おおくて|えいご||はなさ||じん|||||| Sogar dort, wo ich jetzt lebe, ist die Bevölkerung spanischsprachiger Menschen sehr groß, und es gibt viele Menschen, die kein Englisch sprechen. Even where I live now, the population of Spanish-speaking people is very large, and there are many people who do not speak English. 지금 살고있는 곳도 스페인어 사람의 인구가 취하고도 많고, 영어를 못하는 사람도 많이 하지요.

普段 生活 を して いて 街中 で スペイン 語 で 話しかけられる こと も 多い で すし 、 私 の 友達 も 母国語 が スペイン 語 と いう 子 たち も たくさん います 。 ふだん|せいかつ||||がい ちゅう||すぺいん|ご||はなしかけ られる|||おおい|||わたくし||ともだち||ぼこく ご||すぺいん|ご|||こ||||い ます In meinem täglichen Leben spreche ich oft Spanisch auf den Straßen, und ich habe viele Freunde und viele Kinder, deren Muttersprache Spanisch ist. In my daily life, I often speak Spanish in the city, and I have many friends and many children whose native language is Spanish. 평소 생활을하고 거리에서 스페인어로 말을 걸어 오는 경우가 많지만에서 초밥, 내 친구도 모국어가 스페인어라고 아이들도 많습니다. 在日常生活中,经常有人在街上用西班牙语与我交谈,我的许多朋友都以西班牙语为母语。 そういう 背景 から です ね 、 英語 も ままならない 私 です が 、 スペイン 語 を ちょっと やりたい な ーって 、 ずっと 前 から 思って いて です ね 、 |はいけい||||えいご|||わたくし|||すぺいん|ご|||やり たい||- って||ぜん||おもって||| Deswegen kann ich kein Englisch, aber ich überlege schon lange, dass ich schon länger Spanisch sprechen möchte. That's why I can't speak English, but I've been thinking for a long time that I want to speak Spanish for a while. 그런 배경에서 말이죠, 영어도 마음대로되지 않는 저입니다 만, 스페인어를 조금 나름 싶다 ~하고, 오래 전부터 생각하고 말이죠, 因為這樣的背景,儘管我英文不好,但我一直想學一點西班牙文。 ほんと 、 アメリカ に 来て 1 年 目 から 思って いる かも しれません 。 |あめりか||きて|とし|め||おもって|||しれ ませ ん Vielleicht denken Sie seit dem ersten Jahr, seit Sie in die USA gekommen sind, darüber nach. You may have been thinking about it since the first year since you came to the United States. で 、2018 年 と 2019 年 って 新年 の 目標 で 「 スペイン 語 の 勉強 」って 掲げて いた んです が 、 |とし||とし||しんねん||もくひょう||すぺいん|ご||べんきょう||かかげて||| In den Jahren 2018 und 2019 war das Ziel des neuen Jahres also, "Spanisch zu lernen". So, in 2018 and 2019, the New Year's goal was to "study Spanish". 에서 2018 년과 2019 년이라는 새해 목표 "스페인어 공부"라고 내걸고 했습니다만, ま ーー 挫折 しまして 、 |--|ざせつ|し まして Nun, ich war frustriert. Well, I was frustrated, 또는 ー ー 좌절 하물며

もう 挫折 って いう か 、 全然 何も し ない まま 終わっちゃった んです けど 、 |ざせつ||||ぜんぜん|なにも||||おわっちゃ った|| Ich meine, ich bin schon frustriert, ich habe am Ende gar nichts getan, aber I was frustrated, I ended up doing nothing at all, but 또 좌절라고 할까, 전혀 아무것도하지 않은 채 끝나 버렸다 합니다만, Tôi đã rất thất vọng, cuối cùng tôi chẳng làm được gì cả, で 、 今年 。 |ことし

今年 は あえて 目標 に は せずに 、 ちょっと 義務感 から 自分 を 開放 して あげた んです けど 、 ことし|||もくひょう|||せ ず に||ぎむ かん||じぶん||かいほう|||| In diesem Jahr habe ich mich, anstatt mir ein Ziel zu setzen, von meinem Pflichtgefühl befreit. This year, instead of aiming for it, I released myself from a sense of duty. 올해는 굳이 목표는하지 않고, 조금 의무감에서 자신을 개방 해 준 것이지만, Năm nay, thay vì đặt nó làm mục tiêu, tôi lại buông thả bản thân vì ý thức trách nhiệm. 今年,我沒有設定目標,而是決定擺脫某種義務感。

でも ね ー 、 クラス を 取り 始めた んです 。 ||-|くらす||とり|はじめた| Aber hey, ich habe angefangen, Unterricht zu nehmen. But hey, I started taking classes.

それ が アダルトスクール の スペイン 語 の クラス な んです けど 、 ||||すぺいん|ご||くらす||| That's the Spanish class at an adult school, but

週 1 回 2 時間 で 、 まだ 2 回 しか 行って いない んです けど 、 しゅう|かい|じかん|||かい||おこなって||| Ich war nur zweimal die Woche für zwei Stunden dort, aber ich habe es nur zweimal gemacht. It's been 2 hours once a week, and I've only been to it twice yet. 平日 の 昼間 の クラス な ので 、 更に シニア 層 が 多い 町 の アダルトスクール って いう こと で 、 へいじつ||ひるま||くらす|||さらに|しにあ|そう||おおい|まち|||||| Since it is a daytime class on weekdays, it is an adult school in a town with many seniors. 평일 낮 클래스이기 때문에 더욱 시니어 층이 많은 도시의 성인 학교 라기 것으로, 因为是平日白天上课,所以是高龄者多的城镇的成人学校。 クラスメイト は リタイア 後 の お じいさん おばあ さん が 多い です ね 。 ||りたいあ|あと|||||||おおい|| Many of my classmates are grandfathers and aunts after retirement.

何 人 いる か な 、12 人 くらい の クラス です か ね 。 なん|じん||||じん|||くらす||| How many people are there, isn't it a class of about 12 people?

ま ー ま ー いい 人数 の クラス だ と 思います 。 |-||-||にんずう||くらす|||おもい ます I think it's a good class. でも みんな 私 より 年上 の 先輩 方 ばかり な んです けど 。 ||わたくし||としうえ||せんぱい|かた|||| Aber alle sind älter als ich. But all of them are older than me.

その クラス が Spanish 1って いう 、 一 番 下 の ビギナークラス な んです が 、 |くらす||spanish|||ひと|ばん|した||||| Diese Klasse ist Spanisch 1, die niedrigste Anfängerklasse. That class is Spanish 1, which is the lowest beginner class, but 那个班叫做西班牙语1,最低的初级班, 本当に 初めて クラス を 受ける 私 みたいな 人 も いれば 、 何 シーズン か 同じ クラス を 取って いる 人 も います 。 ほんとうに|はじめて|くらす||うける|わたくし||じん|||なん|しーずん||おなじ|くらす||とって||じん||い ます Manche Leute wie ich nehmen zum ersten Mal wirklich am Unterricht teil, während andere seit mehreren Saisons in derselben Klasse sind. Some people like me are really taking classes for the first time, while others have been in the same class for several seasons. 정말 처음 수업을받는 나 같은 사람도 있고, 무엇 시즌 하나 같은 클래스를 가지고있는 사람도 있습니다. 有像我這樣第一次上這門課的人,也有已經上好幾季同一門課的人。 その クラス で やる 内容 が 、 本当に 最初 な ので スペイン 語 の アルファベット や 、 簡単な 挨拶 、 あと は 時間 の 伝え 方 とか 、 基礎的な 単語 を やっていく らしい んです けど 、 |くらす|||ないよう||ほんとうに|さいしょ|||すぺいん|ご||あるふぁべっと||かんたんな|あいさつ|||じかん||つたえ|かた|と か|きそ てきな|たんご||||| Da der in dieser Klasse zu erledigende Inhalt wirklich der erste ist, werden wir anscheinend grundlegende Wörter wie das spanische Alphabet, einfache Begrüßungen, wie man Zeit vermittelt usw. The content to be done in that class is really the first, so it seems that we will do basic words such as the Spanish alphabet, simple greetings, and how to convey time.

ま 、 まだ 2 回 しか 受けて ない んです けど 、 私 が 感じた 印象 は 、 ||かい||うけて||||わたくし||かんじた|いんしょう| Nun, ich habe es nur zweimal erhalten, aber der Eindruck, den ich hatte, war ... Well, I've only received it twice, but the impression I got was ...

本当に 初心 者 に は 難しい な ! ほんとうに|しょしん|もの|||むずかしい| Es ist wirklich schwierig für Anfänger! It's really difficult for beginners! って 思いました 。 |おもい ました I tought . 英語って 、 私 達 中学校 や 高校 でも 英語 クラス って ある ので 、 えいご って|わたくし|さとる|ちゅうがっこう||こうこう||えいご|くらす||| Englisch ist ein Englischunterricht an unserer Junior High School und High School, also English is an English class at our junior high school and high school, so コミュニケーション 、 しゃべる こと が 日本 人って 苦手だった と して も 、 基礎 は ま ぁ 、 ある じゃ ない です か 。 こみゅにけーしょん||||にっぽん|じん って|にがてだった||||きそ|||||||| Even if Japanese people are not good at communicating and talking, there is a foundation, isn't it? This is a pen と か わかる じゃ ない 。 this|||||||| I don't know this is a pen. How are you ? how|| と か 、 みんな 知って る でしょ 。 |||しって||

でも スペイン 語 と か 、 他の 言語 も そう です けど 、 |すぺいん|ご|||たの|げんご|||| Aber wie Spanisch und andere Sprachen, But like Spanish and other languages,

全く ゼロ から の スタート だ と 、 いくら ビギナー の 一 番 下 の レベル の クラス だ から と いって も 、 難しい な ー って 思います 。 まったく||||すたーと||||||ひと|ばん|した||れべる||くらす||||||むずかしい||-||おもい ます Ich denke, es ist schwierig, bei Null anzufangen, egal wie sehr der Kurs auf dem niedrigsten Anfängerniveau ist. I think it's difficult to start from scratch, no matter how much the class is at the lowest level of beginners. 我认为从头开始很难,即使它是初学者的最低级别课程。 スペイン 語 の 文法 って 英語 と も 日本 語 と も 違う し 、 すぺいん|ご||ぶんぽう||えいご|||にっぽん|ご|||ちがう| Spanish grammar is different from English and Japanese, 西班牙语语法不同于英语和日语, あと 本当に 私 に とって 新しい ことって いう の が 、 男性 名詞 女性 名詞 って スペイン 語 に は ある んです よ 。 |ほんとうに|わたくし|||あたらしい|こと って||||だんせい|めいし|じょせい|めいし||すぺいん|ご||||| Was mir auch wirklich neu ist, ist, dass männliche Nomen und weibliche Nomen auf Spanisch sind. Also, what is really new to me is that there are masculine nouns and female nouns in Spanish. 另外,对我来说真正新鲜的是西班牙语有阳性和阴性名词。 フランス 語 と か イタリア 語 に も ある んでした っけ ? ふらんす|ご|||いたりあ|ご||||| Was it also in French or Italian? 不也是法语和意大利语吗? 英語 で いう The に あたる の が スペイン 語 に は 2 種類 あって 、 それ が el と la な んです が 、 えいご|||the|||||すぺいん|ご|||しゅるい||||||||| Es gibt zwei Arten von The auf Englisch im Spanischen, nämlich el und la. There are two types of The in English in Spanish, which are el and la. 西班牙语中英语中的“the”有两种,分别是el和la。

これ が ね 、 男性 名詞 か 女性 名詞 か に よって 使い分け なきゃ いけない んです よ ね 。 |||だんせい|めいし||じょせい|めいし||||つかいわけ||||| Sie müssen dies richtig verwenden, je nachdem, ob es sich um ein maskulines oder ein feminines Nomen handelt. This is what you have to use properly depending on whether it is a masculine noun or a female noun.

ひえ ーーーーー って 感じ でしょ 。 |-----||かんじ| Es fühlt sich an wie hey. It feels like hey. 覚える の 大変です よ ね 。 おぼえる||たいへんです|| Es ist schwer zu merken, nicht wahr? It's hard to remember, isn't it?

あと は 形容詞 も 、 男性 、 もしくは 男性 名詞 に ついて 形容 して いる の か 、 女性 ・ もしくは 女性 名詞 を 形容 して いる の か に よって その 形容詞 の 単語 の 終わり が 変化 する と か ある の 。 ||けいようし||だんせい||だんせい|めいし|||けいよう|||||じょせい||じょせい|めいし||けいよう||||||||けいようし||たんご||おわり||へんか||||| Also, the adjective also changes the end of the word of the adjective depending on whether it describes a male or masculine noun, or a female or female noun. 그리고는 형용사도, 남성 또는 남성 명사에 붙어 형용하고 있는지, 여성 · 혹은 여성 명사를 형용하고 있는지에 따라 그 형용사 단어의 끝이 변화한다고 하나있어.

ひえ ーーーーーー 。 |------ でしょ 。 right .

で ね ー 、 この 辺 を 先生 が あんまり 詳しく 説明 し ない んです よ ね 。 ||-||ほとり||せんせい|||くわしく|せつめい||||| Well, the teacher doesn't explain this area in great detail, right? 好吧,老师并没有太详细地解释这方面。

もしかすると 意図的に 説明 して いない の かも しれ ない んです よ ね 。 |いと てきに|せつめい||||||||| Vielleicht wurde es nicht absichtlich erklärt, oder? Perhaps it wasn't intentionally explained, isn't it? ほら 、 あんまり 初め から 細かな こと 詰め込み 過ぎて も 逆に 混乱 するって ある と 思います し 。 ||はじめ||こまかな||つめこみ|すぎて||ぎゃくに|こんらん|する って|||おもい ます| Sie sehen, ich denke, selbst wenn Sie von Anfang an zu viele Details stopfen, können Sie verwirrt werden. You see, I think it can be confusing even if you pack too much detail from the beginning. 你看,我觉得如果一开始就往里面塞太多的细节,反而会造成混乱。 とりあえず は 雰囲気 に 慣れて 、 フレーズ を とりあえず 覚えて いって 、 少し 経って から 細かな こと を 説明 した ほう が 理解 できる って こと 多い です よ ね 。 ||ふんいき||なれて||||おぼえて||すこし|たって||こまかな|||せつめい||||りかい||||おおい||| For the time being, it's often better to get used to the atmosphere, remember the phrases for the time being, and then explain the details after a while. 우선은 분위기에 익숙한 문구를 우선 기억 가고, 잠시 후 섬세한 것을 설명하는 것이 이해는 것이 많지요. 如果你习惯了气氛,先把词组背下来,过一会儿再解释细节,往往更容易理解。 英語 も そういう こと ある と 思います 。 えいご||||||おもい ます I think that is the case with English. 幸い 私 は クラス を 取る の は これ が 初めて な のです が 、 さいわい|わたくし||くらす||とる|||||はじめて||| Fortunately this is the first time I've taken a class, 幸运的是,这是我第一次上课,

スペイン 語 を 話す 仲 いい 友達 が けっこう いて 、 すぺいん|ご||はなす|なか||ともだち||| I have a lot of good friends who speak Spanish, 我有很多会说西班牙语的好朋友,

だから 本当に 基本 の 「 き 」 だけ です が 、 そういう 友達 から 教わったり した こと が あって 、 |ほんとうに|きほん|||||||ともだち||おそわったり|||| Deshalb ist es wirklich nur das grundlegende "Ki", aber ich habe von solchen Freunden gelernt, That's why it's really just the basic "ki", but I've learned from such friends, 所以,虽然真的只是最基本的“钥匙”,但也有这样的朋友教过我,

なんとなく 男性 名詞 女性 名詞 が ある ー と か 、 語尾 が 変化 する ー と か 、 あと 簡単な 挨拶 と か は 知っていた ので 、 |だんせい|めいし|じょせい|めいし|||-|||ごび||へんか||-||||かんたんな|あいさつ||||しっていた| Somehow I knew that there were masculine nouns and female nouns, that the endings changed, and that there were simple greetings.

難しい な ー と 思い つつ も 、 よ ー し 、 頑張って 覚える ぞ ー ! むずかしい||-||おもい||||-||がんばって|おぼえる||- I think it's difficult, but I'll do my best to remember it! って 感じ で 意気込んで います 。 |かんじ||いきごんで|い ます I am enthusiastic about it. 라는 느낌으로 분발하고 있습니다. 我對此感到非常熱心。 だから これ ね 、 本当に 何も 知ら なくて ゼロ の 人 は 大変な んじゃ ない か な ー 。 |||ほんとうに|なにも|しら||||じん||たいへんな|||||- Deshalb ist es schwer für eine Null-Person, die nichts wirklich weiß. That's why it's hard for a zero person who doesn't really know anything. と 思って 。 |おもって Thought.

でも うち の 旦那 いわ く 、 私 みたいに 英語 が 第 二 言語 の 人 が スペイン 語 を 取る の は ともかく 、 |||だんな|||わたくし||えいご||だい|ふた|げんご||じん||すぺいん|ご||とる||| Aber mein Mann sagt, dass Leute wie ich, die Englisch als Zweitsprache sprechen, abgesehen davon Spanisch sprechen. But my husband says that a person like me who speaks a second language English speaks Spanish, aside from that. 하지만 우리 남편 바위 아닌 나처럼 영어가 제 2 외국어 사람이 스페인어를 취하는 것은 차치하고, 但我先生說,對於像我這樣以英語為第二語言的人來說,學習西班牙語是可以的。

カリフォルニア に 長く 住んで いる アメリカ 人 だったら 、 これ まで の 人生 で 少なからず スペイン 語 に は 触れる 機会 が ある はずだ から 、 かりふぉるにあ||ながく|すんで||あめりか|じん|||||じんせい||すくなからず|すぺいん|ご|||ふれる|きかい|||| If you're an American who has lived in California for a long time, you should have had the opportunity to experience Spanish at least in your life. 캘리포니아에 오래 살고있는 미국인이라면, 지금까지의 인생에서 종종 스페인어로는 접할 기회가있는 것이니 如果您是在加利福尼亚生活了很长时间的美国人,那么您一生中可能至少有机会接触过一次西班牙语。 如果你是個長期居住在加州的美國人,你一定在人生的某個時刻有機會接觸過西班牙語。

全く の ゼロ って 人 は 少ない んじゃ な 〜 い ? まったく||||じん||すくない||| Es gibt nicht viele Leute, die überhaupt Null haben, oder? There are few people who are completely zero, don't they? と の こと でした が 、 どう な んです か ね 。 Es wurde gesagt, aber was ist damit? It was said, but what about it?

と いう こと で 、 By the way,

ついに ね 、 スペイン 語 第 一 歩 を 私 、 踏み出した んです よ 。 ||すぺいん|ご|だい|ひと|ふ||わたくし|ふみだした|| At last, I took the first step in Spanish.

そんな 時間 が ある なら 英語 勉強 し な よ ーって 感じ かも しれません が 、 |じかん||||えいご|べんきょう||||- って|かんじ||しれ ませ ん| If you have that kind of time, you might feel like you shouldn't study English, but やっぱり 何度 考えて みて も 、 今 住んで いる この エリア 、 スペイン 語 を 勉強 する に は 最高の 地域 な ので 、 |なんど|かんがえて|||いま|すんで|||えりあ|すぺいん|ご||べんきょう||||さいこうの|ちいき|| After all, no matter how many times I think about it, this area where I live now is the best place to study Spanish, so

なんてったって ね 、 実践 できます から ね 。 なんて った って||じっせん|でき ます|| I mean, you can put it into practice. 누가 뭐래도군요 실천 할 수 있으니까요. だから ちょっと 頑張って やって みよう と 思って います 。 ||がんばって||||おもって|い ます That's why I'm thinking of trying my best. クラス 以外 でも 言語 学習 アプリ を つかったり と かね 、 ユーチューブ 観たり とか する 時間 も 増やして いこう って 考えて います 。 くらす|いがい||げんご|がくしゅう|||||||みたり|と か||じかん||ふやして|||かんがえて|い ます I'm thinking of spending more time outside of class, such as using language learning apps and watching YouTube. 클래스 이외에도 언어 학습 응용 프로그램을 사용하거나하면습니까, 유튜브 보거나 던가하는 시간도 늘려 나가고 討手 생각합니다. 在课外,我正在考虑使用语言学习应用程序并花更多时间观看 YouTube。 また クラス で の 出来事 や 、 勉強 の 進み 具合 など を ね 、 今後 も ご 報告 できれば な ーって 思ってます 。 |くらす|||できごと||べんきょう||すすみ|ぐあい||||こんご|||ほうこく|||- って|おもって ます Darüber hinaus möchte ich weiterhin über die Ereignisse in der Klasse und den Fortschritt meines Studiums berichten. In addition, I would like to continue to report on what happened in the class and the progress of my studies. 此外,我希望能够报告一些事情,例如课堂上发生的事情以及我未来的学习进展情况。 ほんと やっと です ね 。 It's really finally.

5 年 かけて 、 やっと 重い腰を上げました ー 。 とし|||おもい こし を あげました|- Over the last five years, I've finally got a heavy waist up. 五年后,我终于举重了。 me llamo Utaco . soy de japon . Mucho gusto . chao ! ||utaco||||mucho|| me llamo Utaco. soy de japon. Mucho gusto. chao! me llamo Utaco. soy de japon. Mucho gusto. chao!

------------

さて 、12 月 の 初め から です ね 、 日本 から 私 の 友達 、 いくこさん が 我が家 に 遊び に 来て くれて いる んです けど 、 |つき||はじめ||||にっぽん||わたくし||ともだち|いくこ さん||わがや||あそび||きて|||| By the way, from the beginning of December, my friend, Ikuko, from Japan has come to my house to play.

この ポッドキャスト の エピソード 、 エピソード 91 が ちょうど アップ ロード さ れる 日 に です ね 、 もう いくこさん 帰っ ちゃう んです けど 、 |||えぴそーど|えぴそーど|||あっぷ||||ひ|||||いくこ さん|かえっ|ちゃ う|| It's the day that episode 91 of this podcast is just uploaded, isn't it, Ikuko-san is back? 在这个播客第91集上传的那天,郁子桑已经回家了,

ちなみに 収録 ( 今 私 が しゃべって いる ) は その 数 日 前 な んです が 、 |しゅうろく|いま|わたくし||||||すう|ひ|ぜん||| By the way, the recording (I'm talking now) was a few days before that, but

今回 ね 、 いくこ さん が ちょっと 4989 で 喋りたい こと が ある っと 言って 企画 を 考えて くれまして 、 こんかい|||||||しゃべり たい|||||いって|きかく||かんがえて|くれ まして This time, Ikuko-san said that there was something I wanted to talk about at 4989, and he thought about the project. 这一次,郁子小姐说她有话想在4989谈一谈,想出了一个计划。 いくこ さん の 持ち込み 企画 、 今日 は ゲスト に 迎えて 話して いきたい と 思います 。 |||もちこみ|きかく|きょう||げすと||むかえて|はなして|いき たい||おもい ます Ikuko-san's bring-in project, today I would like to welcome guests to talk. 이쿠코 씨의 반입 기획, 오늘은 게스트로 맞이 말하고 싶다고 생각합니다. ***

「 う : うた こ 」 "U: Songs, songs."

「 い : いくこ 」 "I: Ikuko"

う : と いう こと で 今日 は スペシャルゲスト 、 いくこ さん が 来て くれて います 。 |||||きょう||||||きて||い ます U: That's why Ikuko-san, a special guest, is coming today. い : わ ー い 、 いくこ で ー す 。 ||-||||-|

やっと 出 れた ー 。 |だ||- I finally got out.

う : やっと 出 れた ー 、 ありがとう ございます 。 ||だ||-||

と いう こと で 、 これ を 録音 して いる 本日 で 、 いくこ さん 6 週間 。 ||||||ろくおん|||ほんじつ||||しゅうかん With that said, Ikuko-san has been recording this for 6 weeks today. 所以今天,当我们记录这一点时,郁子已经六周大了。

い : なんと 。 I: What?

う : なんと ま ぁ 。 6 週間 アメリカ に いる と いう こと で 、 しゅうかん|あめりか|||||| By being in the US for 6 weeks, 由于我将在美国停留 6 周,

今日 は いくこ さん から この コーナー を やりたい と いう 企画 を いただきました ので 、 きょう||||||こーなー||やり たい|||きかく||いただき ました| Today, Ikuko-san gave me a plan to do this corner, so 今天,Ikuko-san 给了我一个她想做这个角落的计划。 さっそく 、 いくこ さん から タイトルコール お 願い します 。 ||||たいとる こーる||ねがい|し ます I'd like to ask Ikuko-san for a title call. 我想要 Ikuko-san 的标题调用。 い :「 いくこ が アメリカ で ビックリ した こと 〜」 |||あめりか||びっくり|| I: "Ikuko was surprised in America ~" 我:“郁子在美国很吃惊~”

う : 今回 が 初 ・ 海外 な んだ よ ね 。 |こんかい||はつ|かいがい|||| U: This is the first time, isn't it overseas?

い : はい 、 初 です 。 ||はつ| I: Yes, this is the first time.

う : その 初 海外 旅行 、 ま 旅行 って いう か ロング 滞在 だ けど 、 ||はつ|かいがい|りょこう||りょこう||||ろんぐ|たいざい|| U: That first overseas trip, it's a long stay, but U:第一次出国旅行,或者更确切地说是长期逗留, を した 時 で 、 この アメリカ で 日本 と の 違い で びっくり した こと を これ から シェア して もらいたい と 思います 。 ||じ|||あめりか||にっぽん|||ちがい||||||||しぇあ||もらい たい||おもい ます I would like you to share what I was surprised at the difference between Japan and Japan in the United States. ***

う : はい 、 では 3 つ 。 合計 3 つ ビックリ した こと が あるって こと で 、 それ を いくこ 様 から 発表 して いただきます 。 ごうけい||びっくり||||ある って||||||さま||はっぴょう||いただき ます I was surprised to hear that there were a total of three things, and I would like to ask you to announce them. 一共三件让我吃惊的事情,由郁子大人公布。 どうぞ 。

い : まず 、① トイレ の 違い ! ||といれ||ちがい I: First, ① Differences in toilets!

う : トイレ の 違い 。 |といれ||ちがい