Adventure of a lifetime
مغامرة العمر
Abenteuer des Lebens
Περιπέτεια μιας ζωής
Adventure of a lifetime
La aventura de tu vida
L'aventure d'une vie
L'avventura di una vita
一生に一度の冒険
일생일대의 모험
Viso gyvenimo nuotykis
Przygoda życia
A aventura de uma vida
Приключение всей жизни
Hayat boyu sürecek bir macera
Пригода на все життя
一生中的冒险
一生的冒险
一生的冒險
Turn your magic on, umi she'd say
ستقول، قم بتشغيل سحرك، أومي
Schalte deine Magie ein, umi würde sie sagen
Turn your magic on, umi she'd say
Enciende tu magia, umi ella diría
Liga a tua magia, umi ela diria
Zapni svoju mágiu, umi povedala by
Sihrini aç, umi derdi
Увімкни свою магію, сказала б вона.
Everything you want's a dream away
كل ما تريده هو حلم بعيد المنال
Alles, was du willst, ist nur einen Traum entfernt
Todo lo que quieres está a un sueño de distancia
Tudo o que desejas está a um sonho de distância
İstediğin her şey bir rüya kadar uzakta
Все, що ти хочеш, на відстані одного сну
We are legends, every day
نحن أساطير، كل يوم
Wir sind Legenden, jeden Tag
Somos leyendas, todos los días
Somos lendas, todos os dias
Bizler efsaneyiz, her gün
Ми стаємо легендами щодня
That's what she told him
هذا ما قالته له
Das hat sie ihm gesagt.
Eso es lo que ella le dijo
Ecco cosa gli ha detto
Foi o que ela lhe disse
Ona söylediği buydu.
Ось що вона йому сказала
Turn your magic on, to me she'd say
قالت لي: قم بتشغيل سحرك
Schalte deine Magie ein, würde sie zu mir sagen
Enciende tu magia, para mí ella diría
Liga a tua magia, dizia-me ela
Увімкни свою магію, сказала б вона мені.
Everything you want's a dream away
كل ما تريده هو حلم بعيد المنال
Todo lo que quieres está a un sueño de distancia
Tudo o que desejas está a um sonho de distância
Все, що ти хочеш, на відстані одного сну
Under this pressure, under this weight
تحت هذا الضغط، تحت هذا الوزن
Bajo esta presión, bajo este peso
Sob esta pressão, sob este peso
Bu baskı altında, bu ağırlık altında
Під цим тиском, під цією вагою
We are diamonds
نحن الماس
Somos diamantes
Nós somos diamantes
Biz elmasız
Ми - діаманти
I feel my heart beating
أشعر بقلبي ينبض
Ich fühle mein Herz schlagen
Siento mi corazón latir
Sinto o meu coração a bater
Kalbimin atışını hissediyorum
Я відчуваю, як б'ється моє серце
I feel my heart beneath my skin
أشعر بقلبي تحت جلدي
Ich fühle mein Herz unter meiner Haut
Siento mi corazón debajo de mi piel
Sinto o meu coração sob a minha pele
Kalbimi derimin altında hissediyorum
Я відчуваю своє серце під шкірою
I feel my heart beating
أشعر بقلبي ينبض
Ich fühle mein Herz schlagen
Siento mi corazón latir
Sinto o meu coração a bater
Я відчуваю, як б'ється моє серце
Oh, you make me feel
أوه، أنت تجعلني أشعر
Oh, du gibst mir das Gefühl
Oh, me haces sentir
Oh, mi fai sentire
Oh, tu fazes-me sentir
О, ти змушуєш мене відчувати себе
Like I'm alive again
وكأنني على قيد الحياة مرة أخرى
Als ob ich wieder lebendig wäre
Como si estuviera vivo de nuevo
Come se fossi di nuovo vivo
Como se estivesse vivo de novo
Sanki yeniden hayattayım
Ніби я знову живий.
Alive again
حي مرة اخرى
Wieder am Leben
Viver de novo
Oh, you make me feel
أوه، أنت تجعلني أشعر
Oh, du gibst mir das Gefühl
Oh, tu fazes-me sentir
О, ти змушуєш мене відчувати себе
Like I'm alive again
وكأنني على قيد الحياة مرة أخرى
Als ob ich wieder lebendig wäre
Como se estivesse vivo de novo
Said I can't go on, not in this way
قال أنني لا أستطيع الاستمرار، ليس بهذه الطريقة
Sagte, ich kann so nicht weitermachen, nicht auf diese Weise
Dije que no puedo continuar, no de esta manera
Disse que não posso continuar, não desta forma
Bu şekilde devam edemeyeceğimi söyledi.
Сказав, що не можу продовжувати, не таким чином.
I'm a dream that died by light of day
أنا حلم مات مع ضوء النهار
Ich bin ein Traum, der im Licht des Tages gestorben ist
Soy un sueño que murió a la luz del día
Sou um sonho que morreu à luz do dia
Ben gün ışığında ölen bir rüyayım
Я - мрія, яка померла при світлі дня
Gonna hold up half the sky and say
سأرفع نصف السماء وأقول
Ich werde den halben Himmel hochhalten und sagen
Voy a sostener la mitad del cielo y decir
Alzeremo metà del cielo e diremo
Vou segurar metade do céu e dizer
Збираюся підняти півнеба і сказати
Only I own me
أنا فقط أملكني
Solo yo soy dueño de mi
Só eu sou dono de mim
Тільки я володію собою
I feel my heart beating
أشعر بقلبي ينبض
Siento mi corazón latir
I feel my heart beneath my skin
أشعر بقلبي تحت جلدي
Siento mi corazón debajo de mi piel
Sinto o meu coração sob a minha pele
Я відчуваю своє серце під шкірою
I can feel my heart beating
أستطيع أن أشعر بقلبي ينبض
Puedo sentir mi corazón latir
Sinto o meu coração a bater
'Cause you make me feel
لأنك تجعلني أشعر
Perché mi fai sentire
Porque me fazes sentir
Тому що ти змушуєш мене відчувати
Like I'm alive again
وكأنني على قيد الحياة مرة أخرى
Como si estuviera vivo de nuevo
Como se estivesse vivo de novo
Ніби я знову живий.
Alive again
حي مرة اخرى
Viver de novo
Oh, you make me feel
أوه، أنت تجعلني أشعر
Oh, tu fazes-me sentir
Like I'm alive again
وكأنني على قيد الحياة مرة أخرى
Como se estivesse vivo de novo
Turn your magic on, umi she'd say
ستقول، قم بتشغيل سحرك، أومي
Liga a tua magia, umi ela diria
Увімкни свою магію, сказала б вона.
Everything you want's a dream away
كل ما تريده هو حلم بعيد المنال
Todo lo que quieres está a un sueño de distancia
Tutto quello che vuoi è un sogno lontano
Tudo o que desejas está a um sonho de distância
Все, що ти хочеш, на відстані одного сну
Under this pressure, under this weight
تحت هذا الضغط، تحت هذا الوزن
Bajo esta presión, bajo este peso
Sob esta pressão, sob este peso
We are diamonds taking shape
نحن الماس يتشكل
Wir sind Diamanten, die Gestalt annehmen
Somos diamantes tomando forma
Somos diamantes a ganhar forma
Ми - діаманти, що набувають форми
If we've only got this life, This adventure, oh then I
إذا كان لدينا فقط هذه الحياة، هذه المغامرة، فأنا
Wenn wir nur dieses Leben haben, dieses Abenteuer, oh, dann werde ich
Si solo tuviéramos esta vida, esta aventura, oh, entonces yo
Se abbiamo solo questa vita, questa avventura, oh allora io
Se só temos esta vida, esta aventura, oh então eu
Якщо у нас є тільки це життя, ця пригода, о, тоді я
If we've only got this life, You'll get me through, oh
إذا كان لدينا هذه الحياة فقط، فسوف تتمكن من تجاوزي، أوه
Wenn wir nur dieses Leben haben, wirst du mich durchbringen, oh
Se só temos esta vida, Tu vais-me ajudar, oh
Якщо у нас є тільки це життя, Ти проведеш мене крізь нього, ох
If we've only got this life, This adventure, oh then I
إذا كان لدينا فقط هذه الحياة، هذه المغامرة، فأنا
Se só temos esta vida, esta aventura, oh então eu
Якщо у нас є тільки це життя, ця пригода, о, тоді я
Wanna share it with you, With you, with you, Sing it, oh.
أريد أن أشاركها معك، معك، معك، غنيها، أوه.
Ich möchte es mit dir teilen, mit dir, mit dir, sing es, oh.
Quero partilhá-lo contigo, contigo, contigo, canta-o, oh.
Хочу поділитися з тобою, З тобою, з тобою, Заспівай її, о.