Kako Se Ja Osjećam
Wie ich mich fühle
How I Feel
Como me siento
Comment je me sens
Come mi sento
Jak się czuję
Hur jag känner
KAKO SE JA OSJEĆAM
HOW I FEEL
Napisao Michael Gordon
Written by Michael Gordon
Ilustrirao Max Larin
Illustrated by Max Larin
“Ja osjećam dosta različitih emocija
"I feel a lot of different emotions
"Je ressens beaucoup d'émotions différentes
– Jag känner många olika känslor
u različita doba dana.”
at different times of the day."
à différents moments de la journée."
op verschillende tijdstippen van de dag."
rekao je Billy glasno
Sagte Billy laut
Billy said loudly
Billy a dit fort
dok se spremao za igru.
während du dich auf das Spiel vorbereitest.
while getting ready for the game.
tout en se préparant pour le match.
terwijl je je klaarmaakt voor het spel.
“Dajte da vam ispričam o svim različitim
“Let me tell you about all the different ones
"Laissez-moi vous parler de tous les différents
“Laat me je vertellen over alle verschillende
emocijama koje sam ikada osjetio.
emotions I've ever felt.
émotions que j'ai jamais ressenties.
emoties die ik ooit heb gevoeld.
I sada ću vam ispričati o prvoj.
Und jetzt erzähle ich Ihnen vom ersten.
And now I will tell you about the first one.
Et maintenant je vais vous parler du premier.
En nu zal ik je over de eerste vertellen.
To što vam sada pričam o tome,
What I'm telling you about now,
Ce dont je te parle maintenant,
Waar ik je nu over vertel,
me čini veoma radosnim.
it makes me very happy.
ça me rend très heureux.
het maakt mij erg blij.
SREĆA
HAPPINESS
BONHEUR
To je moja omiljena emocija.
It's my favorite emotion.
C'est mon émotion préférée.
Ona me grije iz unutra.
She warms me from the inside.
Elle me réchauffe de l'intérieur.
Ze verwarmt me van binnenuit.
Kada mi je moj tata kupio psića
When my dad bought me a puppy
Quand mon père m'a acheté un chiot
Toen mijn vader een puppy voor mij kocht
osjećao sam se toliko sretno
i felt so happy
je me sentais si heureux
ik voelde me zo gelukkig
da sam zaplakao.
that I cried.
que j'ai pleuré.
dat ik huilde.
Ljudi osjećaju sreću na različite načine.”
People experience happiness in different ways.”
Les gens vivent le bonheur de différentes manières.
Mensen ervaren geluk op verschillende manieren.”
rekao je BIlly sa osmjehom na licu.
Billy said with a smile on his face.
dit Billy avec un sourire sur son visage.
“Ja sreću osjećam po cijelom svom tijelu
"I feel happiness all over my body
"Je ressens du bonheur dans tout mon corps
‘Ik voel geluk over mijn hele lichaam
i taj osjećaj traje poprilično dugo.”
and that feeling lasts quite a long time."
et ce sentiment dure assez longtemps."
en dat gevoel duurt best lang."
TUGA.
SADNESS.
To je moja najmanje omiljena emocija.
It's my least favorite emotion.
C'est l'émotion que j'aime le moins.
Ja ne volim da osjećam tugu.
I don't like to feel sad.
Je n'aime pas me sentir triste.
Ik hou er niet van om verdrietig te zijn.
Ja uvijek osjećam tugu
I always feel sad
kada se pozdravljam sa svojim tatom,
when I say goodbye to my dad,
quand je dis au revoir à mon père,
Als ik afscheid neem van mijn vader,
na primjer,
for example,
Par exemple,
kada on ide na poslovno putovanje.
when he goes on a business trip.
lorsqu'il part en voyage d'affaires.
als hij op zakenreis gaat.
Ali moja mama uvijek kaže:
But my mom always says:
Mais ma mère dit toujours :
“Ubrzo će se vratiti,
"He'll be back soon,
« Il reviendra bientôt,
‘Hij komt snel terug,
i uredu je da se osjećaš tužno,
and it's okay to feel sad,
et c'est normal de se sentir triste,
to će proći.”
it will pass.”
ça va passer."
het zal slagen."
FRUSTRACIJA.
FRUSTRATION.
FRUSTRATION.
Osjećaj poraženosti.
Feeling defeated.
Se sentir vaincu.
Gevoel verslagen.
Ponekad se osjećam tako.
I feel that way sometimes.
Je me sens comme ça parfois.
Na primjer,
For example,
Par exemple,
kada pokušavam da završim onu slagalicu
when I'm trying to finish that puzzle
quand j'essaie de finir ce puzzle
als ik die puzzel probeer af te maken
koja je jako teška.
which is very difficult.
ce qui est très difficile.
Ja želim da odustanem,
I want to give up
je veux abandonner
međutim,
however,
onda shvatim da je najbolje
then I realize that it is the best
alors je me rends compte que c'est le meilleur
da se jednostavno nosim sa tim stvarima.
to just deal with these things.
juste s'occuper de ces choses.
om gewoon met deze dingen om te gaan.
Napravim duboki udisaj,
I take a deep breath,
Ik haal diep adem,
i onda spori izdisaj.
and then slow exhalation.
I uživam u miru koji mi taj udisaj
And I enjoy the peace that breath gives me
En ik geniet van de rust die adem mij geeft
i izdisaj donesu.”
and exhalation bring."
en uitademing brengen."
STRAH.
FEAR.
To je ono što sam osjećao
That's what I felt
prvog dana škole.”
first day of school."
rekao je Billy.
Billy said.
“Ja sam imao leptiriće u svom stomaku
"I had butterflies in my stomach
‘Ik had vlinders in mijn buik
i bio sam toliko pun strepnje.
and I was so full of apprehension.
en ik was zo vol angst.
Onda mi je moja mama rekla
Then my mom told me
da će mi pomoći
that he will help me
dat hij mij zal helpen
ako budem razgovarao o svom strahu.
if I talk about my fear.
als ik over mijn angst praat.
Škola je na kraju bila toliko zabavna
School ended up being so much fun
School was uiteindelijk zo leuk
da je sav strah nestao.”
that all fear is gone."
dat alle angst verdwenen is."
Billy je nastavio:
Billy continued:
Billy vervolgde:
“Osjećam se UMORNO
“I feel TIRED
onda kada sam bio u školi cijeli dan.
then when I was at school all day.
Toen ik de hele dag op school zat.
Taj umor me čini toliko čangrizavim
This fatigue makes me so cranky
Deze vermoeidheid maakt mij zo chagrijnig
da čak ne želim ni da se igram.
that I don't even want to play.
dat ik niet eens wil spelen.
Moja mama mi onda napravi užinu.
Then my mom makes me a snack.
Ja sjednem u miru i odmaram se.
I sit in peace and rest.
Ik zit in vrede en rust.
Mama uvijek zna šta da uradi
Mom always knows what to do
Mama weet altijd wat ze moet doen
kako bih se ja osjećao što bolje.”
so that I would feel better."
zodat ik me beter zou voelen."
“Ja sam se toliko UZBUDIO na moj rođendan
“I was so EXCITED on my birthday
“Ik was zo opgewonden op mijn verjaardag
da sam vikao i skakao na sve strane.
that I was shouting and jumping in all directions.
dat ik schreeuwde en alle kanten op sprong.
Osjećao sam se kao da bih mogao da puknem
I felt like I might burst
Ik had het gevoel dat ik zou barsten
od uzbuđenja.
from excitement.
van opwinding.
Mama je rekla da ću se izmoriti,
Mom said I'd get tired,
Mam zei dat ik moe zou worden,
ali taj osjećaj uopšte nije popuštao.
but that feeling did not subside at all.
maar dat gevoel verdween helemaal niet.
Čak štaviše, moje uzbuđenje me činilo
Even more, my excitement was making me
Sterker nog, mijn opwinding maakte mij
punim energije.”
full of energy."
vol energie."
Billy je napravio čudan izraz na licu
Billy made a strange expression on his face
i rekao:
“Ovako moje lice izgleda
"This is what my face looks like
‘Zo ziet mijn gezicht eruit
kada sam ja uzbuđen,
when i'm excited
i tako je izgledalo i tog dana.
and that's how it looked that day.
en zo zag het er die dag uit.
“Prvog dana škole mama je rekla:
"On the first day of school, mom said:
“Hajde spremi se
"Come on, get ready
‘Kom op, maak je klaar
i spakuj svoju školsku torbu.”
and pack your school bag.”
en pak je schooltas in.’
“Nikada prije to nisam uradio sam...”
"I've never done it myself before..."
"Ik heb het zelf nog nooit gedaan..."
Billy je rekao, “
Tako da nisam znao šta da radim.
So I didn't know what to do.
Dus ik wist niet wat ik moest doen.
Upitao sam mamu da li bi mogla
I asked my mom if she could
Ik vroeg mijn moeder of ze dat kon
da mi pomogne, i ona mi je rekla sve
to help me, and she told me everything
om mij te helpen, en zij vertelde mij alles
što je trebalo da znam.
what i needed to know.
Pokazala mi je jednu po jednu stvar
She showed me one thing at a time
Ze liet me één ding tegelijk zien
i uskoro sam bio spreman da krenem.”
and soon I was ready to go."
en al snel was ik klaar om te gaan."
“Ponekad se brinem.” Billy je rekao,
"Sometimes I worry." billy said,
"Soms maak ik me zorgen." Billy zei,
Kao na primjer kada sam sam u svojoj sobi.
Like when I'm alone in my room.
Ja zamislim da se čudovišta sakrivaju
I imagine that monsters are hiding
Ik stel me voor dat monsters zich verstoppen
na sve strane
on all sides
aan alle kanten
i moja glava se ispuni sa strepnjom.
and my head filled with fear.
en mijn hoofd gevuld met angst.
Ja onda kažem tati kako se osjećam
Then I tell my dad how I feel
i onda zajedno krenemo u lov na čudovišta.
and then we go hunting monsters together.
Međutim, nikada ne pronađemo nijedno.
However, we never find any.
Wij vinden er echter nooit een.
Onda me tata ušuška u krevet
Then my dad tucks me into bed
Dan stopt mijn vader mij in bed
i kaže mi da sam na sigurnom.
and tells me I'm safe.
en zegt dat ik veilig ben.
Tada sva moja briga nestane.”
Then all my worries disappear."
“Jednoga jutra probudio sam se
"One morning I woke up
i ugledao balon iznad svoje glave.
and saw a balloon above his head.
Onda sam pronašao još mnogo balona
Then I found many more balloons
Toen vond ik nog veel meer ballonnen
svuda oko svog kreveta.
all around your bed.
Bio sam toliko IZNENAĐEN.
I was so SURPRISED.
To me je učinilo da se osjećam
It made me feel
Het gaf mij een gevoel
kao najsretniji dječak na svjetu.
Osjećao sam ZAHVALNOST
I felt GRATITUDE
Ik voelde DANKBAARHEID
za tako divno iznenađenje.
for such a wonderful surprise.
voor zo'n geweldige verrassing.
Taj me osjećaj ispunio sa radošću.”
That feeling filled me with joy."
Dat gevoel vervulde mij met vreugde."
“Ponekad, kada želim nešto ali ne mogu
"Sometimes, when I want something but I can't
‘Soms, als ik iets wil, maar het niet kan
da to dobijem, osjećam se jako LJUTITO.
to get that makes me feel very ANGRY.
Krene da me steže u prsima.
He starts to squeeze my chest.
Hij begint mij in mijn borst te knijpen.
Moje šake postanu pesnice
My hands become fists
Mijn handen worden vuisten
i izunutra se osjećam jako loše.
and I feel very bad inside.
Moj dah postane brz i kratak
My breath becomes quick and short
i onda kažem svojoj mami ili svome tati
and then I tell my mom or my dad
kako se osjećam.
Ja ispustim svoj dah
I let out my breath
poput pište voza na paru,
like a steam train,
als een stoomtrein,
i onda se ne čini kao je to bilo
and then it doesn't seem like it was
en dan lijkt het niet zo te zijn
išta strašno.”
nothing terrible."
niets verschrikkelijks."
Nadamo se da ste uživali
We hope you enjoyed it
Wij hopen dat je ervan genoten hebt
u ovoj divnoj priči.
in this wonderful story.
Ukoliko vam se svidjela,
If you liked it,
Als je het leuk vond,
kliknite like i subscribe
click like and subscribe
Pozdrav Klinci!
Hello Kids!