×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

SG News, tagesschau Sendung vom 10.01.2022, 14:00 Uhr

tagesschau Sendung vom 10.01.2022, 14:00 Uhr

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (10.01.2022)

Heute im Studio: Susanne Stichler

Guten Tag, willkommen zur tagesschau.

Omikron ist weiter auf Vormarsch,

die Zahl der Neuinfektionen und die Inzidenz steigen erneut an.

Für die Schulen soll das möglichst lange keinen Einfluss

auf den Präsenzunterricht haben.

Dies sei oberstes Gebot, so die Behörden.

Nach den Weihnachtsferien begann auch in den übrigen Bundesländern

wieder der Unterricht.

In NRW mussten heute vor Schulbeginn alle einen Test machen.

Trotz hoher Infektionszahlen

beginnt der Unterricht auch in NRW in Präsenz.

Das Recht auf Bildung habe auch in der Pandemie höchste Priorität,

so das Schulministerium.

An der Frida-Levy-Gesamtschule sorgt das für gemischte Gefühle.

Für uns ist das wichtig.

Wir haben bald Abitur.

Das wäre großer Stress, wenn wir die Lehrer nicht bei uns hätten.

Ich mache mir große Sorgen.

Ich hätte mir Wechselunterricht gewünscht,

weil man dann Abstände einhalten kann.

Aber die Kinder haben auch die sozialen Kontakte.

Der Unterricht beginnt mit Corona-Tests für alle.

Es soll für Geimpfte und Genesene drei Test pro Woche geben.

Ungeimpftes Personal muss sich täglich testen.

An Grund- und Förderschulen gibt es Lollitests.

So soll der Präsenzunterricht möglichst sicher sein.

Der Bund fordert,

auf Schulschließungen vorbereitet zu sein.

Man kann viel machen.

Man kann Lehrer in Quarantäne durch hybride Formen zuschalten.

Oder für Schüler in Quarantäne etwas anbieten.

Das muss ins Schulmanagement.

Damit man punktuell Unterricht in anderer Form darbieten kann.

Pauschale Schulschließungen hat die Ampel ausgeschlossen

durch Änderungen am Infektionsschutzgesetz.

Auf örtliche Einschränkungen müsse man sich aber einstellen.

Die Klagen über die Zustände im öffentlichen Dienst werden lauter:

Zu wenig Personal, mangelnde Digitalisierung

und Überforderung - gerade jetzt in Pandemie-Zeiten.

Personell und technisch sei man nicht gut aufgestellt,

kritisiert der Deutsche Beamtenbund und fordert von der Politik:

Diese müsse massiv in den öffentlichen Dienst investieren.

Die Verwaltung schwerfällig, die Technik veraltet.

Daten werden per Hand eingetragen oder von einem System übertragen.

Es läuft nicht rund im öffentlichen Dienst.

Die Folge: Frustration bei Bürgern und Mitarbeitern.

Die Verantwortung sieht der Beamtenbund bei der Politik.

Wenn man es aus Saumseligkeit versäumt,

Behörden und Verwaltungen krisenfest aufzustellen:

Dann darf man sich im Katastrophenfall nicht wundern,

dass Marokko das Impfen besser hinkriegt als wir.

Die Digitalisierung soll vorangetrieben werden,

lautet es im Koalitionsvertrag.

Die Innenministerin verspricht Entbürokratisierung.

Mit einem Digitalcheck klopfen wir Gesetze daraufhin ab,

ob sie das Leben einfacher und digitaler machen.

Wir wollen eine digitale Verwaltung,

die aus Perspektive der Bürger gedacht ist.

Doch mit dem Wiedereinsetzen der Schuldenbremse ab 2023

wird die Finanzierung schwerer, so der Finanzminister.

Nicht alles, was wünschenswert ist, kann sofort finanziert werden.

Viele neue Staatsaufgaben müssen priorisiert werden.

Der öffentliche Dienst soll attraktiver werden,

auch um Personal zu gewinnen.

1,3 Mio. Beschäftigte sind 55 und älter.

Seit Wochen ringen der Bund, das Land Mecklenburg-Vorpommern

und der Eigentümer um die Zukunft der MV Werften.

Nun hat die Geschäftsführung Insolvenz angemeldet.

Wegen finanzieller Probleme hatten die 2000 Mitarbeiter

die Dezemberlöhne nicht erhalten.

Der Hongkonger Eigentümer, der Genting-Konzern, und der Bund

machen sich gegenseitig dafür verantwortlich.

Genting hatte die Werftengruppe mit Standorten in Wismar, Rostock

und Stralsund 2016 erworben, um dort Kreuzfahrtschiffe zu bauen.

Wegen der Corona-Krise war das Geschäft eingebrochen.

Die Spannungen zwischen Russland und dem Westen sind enorm.

Moskau hat Zehntausende Soldaten

im Grenzgebiet zur Ukraine zusammengezogen.

Diese Woche sollen weitere Gespräche die Lage entschärfen.

Heute trifft die stellvertretende US-Außenministerin

ihren russischen Amtskollegen in Genf.

Übermorgen ist der Konflikt Thema im NATO-Russland-Rat.

Moskau verlangt u. a. ein Ende der Osterweiterung des Militärbündnisses.

NATO-Generalsekretär Stoltenberg sicherte der Ukraine heute zu,

das Land auf dem Weg zur Mitgliedschaft zu unterstützen.

In den Niederlanden hat König Willem-Alexander

die neue Regierung vereidigt.

Angeführt wird die Koalition aus vier Parteien von Mark Rutte,

der in wechselnden Bündnissen seit 2010 Ministerpräsident ist.

Rutte war vor einem Jahr mit dem damaligen Kabinett

nach einem Skandal um Familienbeihilfen zurückgetreten.

Die Neuwahlen waren im März 2021.

Erstmals in der Geschichte der Niederlande

stellen Frauen fast die Hälfte des neuen Kabinetts.

Der Fall Djokovic sorgte international für Aufsehen:

Dem serbischen Tennisprofi wurde die Einreise nach Australien verweigert.

Die Behörden erkannten seine Ausnahmegenehmigung nicht an,

auch ohne Corona-Impfung einzureisen.

Heute gab ein australisches Gericht seinem Einspruch statt.

Fans feierten die Entscheidung in Melbourne.

Djokovic darf zunächst in Australien bleiben.

Ob der Weltranglistenerste an den Australian Open teilnehmen darf,

ist unklar.

Noch könnte der Einwanderungsminister das Visum wieder aufheben.

New Yorks Bürgermeister spricht von einer Tragödie.

In einem Wohnhaus in Bronx starben gestern bei einem Brand 19 Menschen.

Die Brandursache: offenbar ein defektes elektrisches Heizgerät.

Es soll in einem Schlafzimmer in Brand geraten sein.

Der dichte Rauch machte es der Feuerwehr schwer,

in das brennende Hochhaus zu kommen.

Das Feuer zu löschen dauerte Stunden.

Viele Bewohner erlitten schwere Rauchvergiftungen.

Einige Verletzte sind im kritischen Zustand.

Unter den Toten sind neun Kinder.

Anwohner sagen, es gab keinen Schutz gegen das Feuer,

keine Brandmelder oder Sprinkleranlagen.

Are there no sprinklers? Not at all.

Mehr als 200 Feuerwehrleute waren bei dem Großeinsatz in der Bronx vor Ort.

Das Brandunglück in dem neunzehnstöckigen Gebäude

ist eines der schwersten in der jüngeren Geschichte der Stadt.

Bürgermeister Erick Adams sagt zur Ursache:

Es sieht so aus, dass das Feuer von einem Heizlüfter ausging.

Die Brandexperten können dazu sicher mehr sagen.

Sie werden die Ursache untersuchen um herauszufinden, was geschehen ist

und wie wir so ein Unglück künftig verhindern können.

Über den offenbar mangelhaften Feuerschutz wird nun diskutiert.

In dem Gebäude im Stadtteil Bronx wohnen v. a. ärmere Großfamilien.

Die Wetteraussichten:

Morgens teils zäher Nebel oder Hochnebel, teils Sonnenschein.

Im Nordwesten am Nachmittag zunehmende Bewölkung.

Gegen Abend an der Nordsee Regen.

Wir melden uns wieder um 15 Uhr.

Copyright Untertitel: NDR 2022


tagesschau Sendung vom 10.01.2022, 14:00 Uhr tagesschau Sendung vom 10.01.2022, 14:00 Uhr tagesschau broadcast from 10.01.2022, 14:00 hrs tagesschau emitido a partir del 10.01.2022, 14:00 hrs programma tagesschau dal 10.01.2022, ore 14:00 tagesschau programma van 10.01.2022, 14:00 uur tagesschau transmitido a partir de 10.01.2022, 14:00 hrs tagesschau yayını 10.01.2022, saat 14:00'ten itibaren 2022 年 1 月 10 日 14:00 时起播出

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau. Here is the first German television with the Tagesschau.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (10.01.2022)

Heute im Studio: Susanne Stichler

Guten Tag, willkommen zur tagesschau.

Omikron ist weiter auf Vormarsch,

die Zahl der Neuinfektionen und die Inzidenz steigen erneut an. the number of new infections and the incidence are rising again.

Für die Schulen soll das möglichst lange keinen Einfluss This should not have any impact on the schools for as long as possible

auf den Präsenzunterricht haben.

Dies sei oberstes Gebot, so die Behörden. According to the authorities, this is the top priority.

Nach den Weihnachtsferien begann auch in den übrigen Bundesländern After the Christmas break it also began in the other federal states

wieder der Unterricht. lessons again.

In NRW mussten heute vor Schulbeginn alle einen Test machen. In NRW everyone had to take a test before school started today.

Trotz hoher Infektionszahlen Despite the high number of infections

beginnt der Unterricht auch in NRW in Präsenz. the lessons also begin in NRW in presence.

Das Recht auf Bildung habe auch in der Pandemie höchste Priorität, The right to education has the highest priority even in the pandemic,

so das Schulministerium. so the Ministry of Education.

An der Frida-Levy-Gesamtschule sorgt das für gemischte Gefühle. This creates mixed feelings at the Frida Levy Comprehensive School.

Für uns ist das wichtig. It is important to us.

Wir haben bald Abitur. We will soon have our high school diploma.

Das wäre großer Stress, wenn wir die Lehrer nicht bei uns hätten. That would be very stressful if we didn't have the teachers with us.

Ich mache mir große Sorgen. I'm very worried.

Ich hätte mir Wechselunterricht gewünscht, I would have liked alternating lessons

weil man dann Abstände einhalten kann. because then you can keep distances.

Aber die Kinder haben auch die sozialen Kontakte. But the children also have social contacts.

Der Unterricht beginnt mit Corona-Tests für alle. Classes start with corona tests for everyone.

Es soll für Geimpfte und Genesene drei Test pro Woche geben. There should be three tests per week for those who have been vaccinated and those who have recovered.

Ungeimpftes Personal muss sich täglich testen. Unvaccinated personnel must test themselves daily.

An Grund- und Förderschulen gibt es Lollitests. There are lolli tests at elementary and special schools.

So soll der Präsenzunterricht möglichst sicher sein. In this way, face-to-face teaching should be as safe as possible.

Der Bund fordert, The federal government demands

auf Schulschließungen vorbereitet zu sein. to be prepared for school closings.

Man kann viel machen. You can do a lot.

Man kann Lehrer in Quarantäne durch hybride Formen zuschalten. You can connect teachers in quarantine through hybrid forms.

Oder für Schüler in Quarantäne etwas anbieten. Or offer something for quarantined students.

Das muss ins Schulmanagement. That has to go to school management.

Damit man punktuell Unterricht in anderer Form darbieten kann. So that you can selectively offer lessons in a different form.

Pauschale Schulschließungen hat die Ampel ausgeschlossen The traffic light has ruled out general school closings

durch Änderungen am Infektionsschutzgesetz. through changes to the Infection Protection Act.

Auf örtliche Einschränkungen müsse man sich aber einstellen. But you have to be prepared for local restrictions.

Die Klagen über die Zustände im öffentlichen Dienst werden lauter: The complaints about the conditions in the public service are getting louder:

Zu wenig Personal, mangelnde Digitalisierung Too few staff, insufficient digitization

und Überforderung - gerade jetzt in Pandemie-Zeiten. and excessive demands - especially now in times of pandemic.

Personell und technisch sei man nicht gut aufgestellt, You are not well positioned in terms of personnel and technology,

kritisiert der Deutsche Beamtenbund und fordert von der Politik:

Diese müsse massiv in den öffentlichen Dienst investieren. This must invest massively in the public service.

Die Verwaltung schwerfällig, die Technik veraltet. The administration clumsy, the technology obsolete.

Daten werden per Hand eingetragen oder von einem System übertragen. Data is entered manually or transferred from a system.

Es läuft nicht rund im öffentlichen Dienst. It is not going well in the public sector.

Die Folge: Frustration bei Bürgern und Mitarbeitern. The result: frustration among citizens and employees.

Die Verantwortung sieht der Beamtenbund bei der Politik.

Wenn man es aus Saumseligkeit versäumt, If one neglects it out of laziness,

Behörden und Verwaltungen krisenfest aufzustellen: To set up authorities and administrations in a crisis-proof manner:

Dann darf man sich im Katastrophenfall nicht wundern, Then you shouldn't be surprised in the event of a disaster

dass Marokko das Impfen besser hinkriegt als wir. that Morocco can vaccinate better than us.

Die Digitalisierung soll vorangetrieben werden, Digitization should be promoted,

lautet es im Koalitionsvertrag. it reads in the coalition agreement.

Die Innenministerin verspricht Entbürokratisierung. The interior minister promises to reduce bureaucracy.

Mit einem Digitalcheck klopfen wir Gesetze daraufhin ab, With a digital check, we tap laws to see

ob sie das Leben einfacher und digitaler machen. whether they make life easier and more digital.

Wir wollen eine digitale Verwaltung, We want a digital administration,

die aus Perspektive der Bürger gedacht ist. which is conceived from the perspective of the citizens.

Doch mit dem Wiedereinsetzen der Schuldenbremse ab 2023 But with the reinstatement of the debt brake from 2023

wird die Finanzierung schwerer, so der Finanzminister. the finance minister said that the financing will become more difficult.

Nicht alles, was wünschenswert ist, kann sofort finanziert werden. Not everything that is desirable can be financed immediately.

Viele neue Staatsaufgaben müssen priorisiert werden. Many new government tasks must be prioritized.

Der öffentliche Dienst soll attraktiver werden, The public service should become more attractive,

auch um Personal zu gewinnen. also to recruit staff.

1,3 Mio. Beschäftigte sind 55 und älter. 1.3 million employees are 55 and older.

Seit Wochen ringen der Bund, das Land Mecklenburg-Vorpommern The federal government and the state of Mecklenburg-Western Pomerania have been wrestling for weeks

und der Eigentümer um die Zukunft der MV Werften. and the owner about the future of MV Werften.

Nun hat die Geschäftsführung Insolvenz angemeldet. The management has now filed for bankruptcy.

Wegen finanzieller Probleme hatten die 2000 Mitarbeiter The 2000 employees had financial problems

die Dezemberlöhne nicht erhalten. not receiving December wages.

Der Hongkonger Eigentümer, der Genting-Konzern, und der Bund The Hong Kong owner, the Genting Group, and the federal government

machen sich gegenseitig dafür verantwortlich. blame each other for it.

Genting hatte die Werftengruppe mit Standorten in Wismar, Rostock Genting had the shipyard group with locations in Wismar, Rostock

und Stralsund 2016 erworben, um dort Kreuzfahrtschiffe zu bauen. and Stralsund in 2016 to build cruise ships there.

Wegen der Corona-Krise war das Geschäft eingebrochen. Business had collapsed because of the Corona crisis.

Die Spannungen zwischen Russland und dem Westen sind enorm. The tensions between Russia and the West are enormous.

Moskau hat Zehntausende Soldaten Moscow has tens of thousands of soldiers

im Grenzgebiet zur Ukraine zusammengezogen. moved together in the border area with Ukraine.

Diese Woche sollen weitere Gespräche die Lage entschärfen. This week, further talks should defuse the situation.

Heute trifft die stellvertretende US-Außenministerin Meet the US Deputy Secretary of State today

ihren russischen Amtskollegen in Genf. their Russian counterparts in Geneva.

Übermorgen ist der Konflikt Thema im NATO-Russland-Rat. The day after tomorrow the conflict will be a topic in the NATO-Russia Council.

Moskau verlangt u. a. ein Ende der Osterweiterung des Militärbündnisses. Moscow demands, among other things, an end to the eastward expansion of the military alliance.

NATO-Generalsekretär Stoltenberg sicherte der Ukraine heute zu, NATO Secretary General Stoltenberg assured Ukraine today that

das Land auf dem Weg zur Mitgliedschaft zu unterstützen. to support the country on its way to membership.

In den Niederlanden hat König Willem-Alexander In the Netherlands, King Willem-Alexander has

die neue Regierung vereidigt. sworn in the new government.

Angeführt wird die Koalition aus vier Parteien von Mark Rutte, The coalition of four parties is led by Mark Rutte,

der in wechselnden Bündnissen seit 2010 Ministerpräsident ist.

Rutte war vor einem Jahr mit dem damaligen Kabinett Rutte was with the cabinet at the time a year ago

nach einem Skandal um Familienbeihilfen zurückgetreten. resigned after a family allowance scandal.

Die Neuwahlen waren im März 2021. The new elections were in March 2021.

Erstmals in der Geschichte der Niederlande For the first time in the history of the Netherlands

stellen Frauen fast die Hälfte des neuen Kabinetts. women make up almost half of the new cabinet.

Der Fall Djokovic sorgte international für Aufsehen: The Djokovic case caused a stir internationally:

Dem serbischen Tennisprofi wurde die Einreise nach Australien verweigert. The Serbian tennis pro was denied entry to Australia.

Die Behörden erkannten seine Ausnahmegenehmigung nicht an, The authorities did not recognize his special permit,

auch ohne Corona-Impfung einzureisen. to enter the country without a corona vaccination.

Heute gab ein australisches Gericht seinem Einspruch statt. An Australian court upheld his appeal today.

Fans feierten die Entscheidung in Melbourne. Fans celebrated the decision in Melbourne.

Djokovic darf zunächst in Australien bleiben. Djokovic is allowed to stay in Australia for the time being.

Ob der Weltranglistenerste an den Australian Open teilnehmen darf, Whether the world number one is allowed to participate in the Australian Open,

ist unklar. is unclear.

Noch könnte der Einwanderungsminister das Visum wieder aufheben. The immigration minister could still revoke the visa.

New Yorks Bürgermeister spricht von einer Tragödie. New York's mayor speaks of a tragedy.

In einem Wohnhaus in Bronx starben gestern bei einem Brand 19 Menschen. 19 people died in a fire in a Bronx apartment building yesterday.

Die Brandursache: offenbar ein defektes elektrisches Heizgerät. The cause of the fire: apparently a defective electric heater.

Es soll in einem Schlafzimmer in Brand geraten sein. It is believed to have caught fire in a bedroom.

Der dichte Rauch machte es der Feuerwehr schwer, The dense smoke made it difficult for the fire brigade

in das brennende Hochhaus zu kommen. to get into the burning skyscraper.

Das Feuer zu löschen dauerte Stunden. Putting out the fire took hours.

Viele Bewohner erlitten schwere Rauchvergiftungen. Many residents suffered severe smoke inhalation.

Einige Verletzte sind im kritischen Zustand. Some of the injured are in critical condition.

Unter den Toten sind neun Kinder. Nine children are among the dead.

Anwohner sagen, es gab keinen Schutz gegen das Feuer, Local residents say there was no protection against the fire,

keine Brandmelder oder Sprinkleranlagen. no fire alarms or sprinkler systems.

Are there no sprinklers? Not at all.

Mehr als 200 Feuerwehrleute waren bei dem Großeinsatz in der Bronx vor Ort. More than 200 firefighters were on site during the large-scale operation in the Bronx.

Das Brandunglück in dem neunzehnstöckigen Gebäude The fire accident in the nineteen-story building

ist eines der schwersten in der jüngeren Geschichte der Stadt. is one of the heaviest in the city's recent history.

Bürgermeister Erick Adams sagt zur Ursache: Mayor Erick Adams says about the cause:

Es sieht so aus, dass das Feuer von einem Heizlüfter ausging. It looks like the fire started from a heater.

Die Brandexperten können dazu sicher mehr sagen.

Sie werden die Ursache untersuchen um herauszufinden, was geschehen ist They will investigate the cause to find out what happened

und wie wir so ein Unglück künftig verhindern können. and how we can prevent such a disaster in the future.

Über den offenbar mangelhaften Feuerschutz wird nun diskutiert. The apparently inadequate fire protection is now being discussed.

In dem Gebäude im Stadtteil Bronx wohnen v. a. ärmere Großfamilien. Poorer extended families live in the building in the Bronx district.

Die Wetteraussichten:

Morgens teils zäher Nebel oder Hochnebel, teils Sonnenschein. In the morning partly dense fog or high fog, partly sunshine.

Im Nordwesten am Nachmittag zunehmende Bewölkung.

Gegen Abend an der Nordsee Regen. Towards evening rain at the North Sea.

Wir melden uns wieder um 15 Uhr.

Copyright Untertitel: NDR 2022