Kein Sex, nur Anfassen - Kuscheln gegen Geld
No sex, just touching - cuddling for money
Nada de sexo, sólo caricias, abrazos por dinero.
Pas de sexe, juste des attouchements - des câlins contre de l'argent
Niente sesso, solo contatto - coccole in cambio di denaro
Bez seksu, tylko dotykanie - przytulanie za pieniądze
Sem sexo, apenas toques - carícias em troca de dinheiro
Никакого секса, только прикосновения - объятия за деньги
Seks yok, sadece dokunmak - para için kucaklaşmak
Weil: Ich muss mich entspannen
Because: I have to relax
Porque: Preciso de relaxar
Потому что: мне нужно расслабиться
und ich muss von mir ablegen, dass es auf YouTube kommt.
and I have to take off myself that it comes on YouTube.
e tenho de registar que está a ir para o YouTube.
и я должен подать заявку, что она идет на YouTube.
* Lachen *
* Laughter *
* Musik: Lilly Among Clouds, "Look At The Earth" *
* Music: Lilly Among Clouds, "Look At The Earth" *
* Lilly Among Clouds, "Look At The Earth"
*Музыка: Лилли среди облаков, «Посмотри на Землю»*
Wir Menschen werden immer einsamer. Auch ich bin ab und zu einsam,
We humans are becoming lonely. I am lonely now and then,
Nós, humanos, estamos a ficar cada vez mais solitários. Eu também me sinto só de vez em quando,
Мы, люди, становимся все более одинокими. Я тоже иногда одинок
besonders, nachdem ich nach Berlin gezogen bin.
especially after I moved to Berlin.
especialmente depois de me ter mudado para Berlim.
особенно после того, как я переехал в Берлин.
Hier sind zwar sehr viele Menschen, es ist eine Riesenstadt,
There are a lot of people here, it’s a huge city,
Há muita gente aqui, é uma cidade enorme,
Здесь много людей, это огромный город,
man ist immer unter Menschen, hat auch mal ungewollte Berührungen,
one is always with people, sometimes has unwanted touches,
Estamos sempre rodeados de pessoas, por vezes temos toques indesejados,
человек всегда среди людей, иногда имеет нежелательные прикосновения,
aber ist trotzdem irgendwie allein.
but is still somehow alone.
mas continua, de alguma forma, sozinho.
но по-прежнему как-то в одиночестве.
Dagegen kann man was machen, z.B. Kuscheln.
On the other hand, you can do something, like cuddling.
Podes fazer alguma coisa em relação a isso, como dar mimos.
Вы можете что-то с этим сделать, например, обнять.
Ich fahre jetzt zu Rika, 26, und professionelle Kuschlerin.
I'm now going to Rika, 26, and a professional cuddler.
Vou ter com a Rika, de 26 anos, que é uma mimosa profissional.
Сейчас я иду к Рике, мне 26, и я профессиональный обнимашка.
Ihre Klienten kommen zu ihr nach Hause auf die Couch.
Her clients come to her home on the couch.
Os seus clientes vêm a sua casa no sofá.
Ее клиенты приходят к ней домой на диване.
Das mache ich jetzt auch.
I do that now too.
É isso que estou a fazer agora.
Я и сейчас так делаю.
Später gehen wir noch zu einer Kuschel-Party,
Later we go to a cuddle party
Mais tarde, vamos a uma festa de mimos,
Мы собираемся на вечеринку с обнимашками позже,
wo wir dann mit noch mehr fremden Menschen kuscheln werden.
where we will cuddle with even more strangers.
onde nos vamos abraçar com ainda mais estranhos.
где мы будем обниматься с еще большим количеством незнакомцев.
Ich bin sehr gespannt.
I am very excited.
Я в предвкушении.
* Musik *
Hallo. - Hi.
Привет. - Привет.
Hi, ich bin Aminata.
Hi, I'm Aminata.
Darf ich dich zur Begrüßung einmal umarmen? - Ja, toll!
May I hug you once in greeting? - Yeah great!
Могу я обнять тебя один раз, чтобы поздороваться? - Да здорово!
Komm mal her. - Schön, ich will immer alle umarmen.
Come here. - Fine, I always want to hug everyone.
Иди сюда. - Хорошо, я всегда хочу всех обнять.
Also hier ist dein Kuschelreich?
So here is your cuddly realm?
Так вот твое королевство объятий?
Da, tatsächlich, in meinem Wohnzimmer.
There, actually, in my living room.
Там, на самом деле, в моей гостиной.
Also es ist dein privates? - Ganz genau. - Schön!
So is it your private one? - Exactly. - Nice!
Und hier passiert die Magie. - Okay.
And here the magic happens. - Okay.
Mach es dir gemütlich.
Make yourself comfortable.
Устройтесь поудобнее.
Willst du was zu trinken? Ein Wasser, einen Tee?
Do you want something to drink? A water, a tea?
Ein Wasser? - Wasser.
Aber du wohnst hier sowieso und hast hier quasi deine Therapie-Couch?
But you live here anyway and have your therapy couch here?
Но вы все равно живете здесь и, так сказать, имеете здесь свою терапевтическую кушетку?
Meine Therapie-Couch.
My therapy couch.
Es ist ja keine anerkannte Krankenkassen-Sache,
It's not a recognized health insurance thing
В конце концов, это не признанная медицинская страховка,
deswegen darf man nicht über einen Heilanspruch sprechen.
therefore one should not speak of a claim to healing.
Also Kuschel-Therapie ist immer so ein Begriff.
So cuddle therapy is always such a term.
Так что cuddle therapy - это всегда такой термин.
Wie nennst du das denn?
What do you call that?
Ich sage einfach Kuscheln dazu. - Ah.
I just say cuddle. - Ah.
Deswegen sind es keine Patienten.
Therefore, they are not patients.
Es sind Kunden, weil du Geld dafür kriegst.
They are customers because you get money for it.
Wie viel Geld bekommst du dafür?
How much money do you get for this?
Ich nehme 70 Euro für 'ne Stunde.
I'll take 70 euros for an hour.
Wie gehst du sicher, dass du sicher bist?
How do you make sure you're safe?
Как убедиться в своей безопасности?
Weil es ist ja eigentlich jemand, der aus dem Internet kommt?
Because it is actually someone who comes from the Internet?
Потому что это действительно кто-то из интернета?
Trefft ihr euch vorher?
Do you meet before?
Ich treffe die Person vorher tatsächlich nicht.
I actually don't meet the person beforehand.
Я не встречаюсь с человеком заранее.
Also ich lerne die tatsächlich bei mir an der Haustür kennen.
So I'm actually getting to know them at my front door.
Поэтому я встречаю их у своей входной двери.
Ich verstehe die Sorge. Meine Mutter hat da auch ihre Sorgen damit,
I understand the concern. My mother also has her worries
aber nichtsdestotrotz: Ich habe noch nichts Negatives erlebt.
but nevertheless: I have never experienced anything negative.
Wenn deine Kuschel-Kunden kommen, dann hast du ja ein Formular,
When your cuddle customers come, you have a form
oder es gibt noch mal Regeln:
or there are rules again:
"Der Kuschler kuschelt immer im gesunden Zustand
"The cuddler always cuddles in a healthy state
und sorgt auch dafür, dass der Kunde gesund kuschelt".
and also ensures that the customer snuggles healthy ".
Wenn jemand einen Schnupfen hat, passiert nichts.
If someone has a cold, nothing happens.
Und wenn jetzt Schweiß, manche Leute riechen ja einfach?
And if there is sweat now, some people just smell?
А если сейчас потеют, некоторые просто пахнут?
Ja, ich meine, hier ist es auch warm drin.
Yes, I mean, it's warm in here too.
Wenn man dann so wie ich hier meine Kuschel-Garnitur anhat,
If you wear my cuddle set like I do here,
Если вы похожи на меня, то носите мой уютный комплект,
dann schwitzt man auch ein bisschen.
then you sweat a little.
тогда вы также немного потеете.
Eine weitere Regel: Man muss nüchtern sein.
Another rule: you have to be sober.
Unbedingt. Es ist total wichtig, weil du musst ja irgendwie schauen,
Absolutely. It's totally important because you have to look somehow
dass die Grenzen eingehalten werden.
that the limits are respected.
Also allein: Wo gehen meine Hände jetzt hin?
So alone: where are my hands going now?
Es gibt Tabuzonen.
There are taboo zones.
Für mich ist es irgendwie wichtig:
For me it is somehow important:
Hier, Po auch, die Innenseite vom Oberschenkel,
Here, butt too, the inside of the thigh,
da kommen keine Hände hin.
there are no hands there.
Und ich würde die Regeln unterschreiben?
And would I sign the rules?
Wir würden das beide unterschreiben.
We would both sign it.
Okay, wir haben die Regeln unterschrieben.
Okay, we signed the rules.
Wie würde es weitergehen?
How would it go on?
Grundsätzlich ist das Erste, was ich immer frage: Warum bist du hier?
Basically, the first thing I always ask is: why are you here?
Ich habe mich sehr einsam gefühlt und habe darüber nachgedacht,
I felt very lonely and thought about
ob ich so was machen würde, fand's für mich persönlich aber voll absurd,
whether I would do something like that was completely absurd for me personally,
Мне было интересно, смогу ли я сделать что-то подобное, но лично мне это показалось совершенно абсурдным,
würde es nicht machen. - Und jetzt bist du doch hier.
wouldn't do it. - And now you're here.
Ja, weil ich ja hier bei follow me bin und hab angerufen:
Yes, because I'm here at follow me and called:
Wir müssen das machen.
We have to do that.
Ich kann mir nicht vorstellen,
I can't imagine
das zu machen, das ist out of my comfortzone.
doing that is out of my comfortzone.
Ich glaube, ich bin gar nicht so ein Kuschler.
I don't think I'm a cuddler at all.
Hast du dich mal gefragt, warum das so ist?
Have you ever wondered why this is so?
Ja, ich habe sehr viel darüber nachgedacht.
Yes, I've thought a lot about it.
Ich bin sehr unkuschelig aufgewachsen.
I grew up very cuddly.
Gute Information, dann machen wir das alles langsam und vorsichtig.
Good information, then we'll do it slowly and carefully.
So, die Regeln sind klar, wir sind alles durchgegangen.
So, the rules are clear, we went through everything.
Jetzt kuscheln wir.
Now we cuddle.
Ich bin gespannt, wie es sich anfühlen wird, ehrlich gesagt.
I'm curious to see what it will feel like, frankly.
Ich kann es mir nicht so richtig vorstellen. Es ist ganz neu.
I can't really imagine it. It is brand new.
Darf ich deine Hand nehmen? - Ja, ich nehme auch deine Hand.
May i take your hand - Yes, I'll take your hand too.
Sehr schön.
Very nice.
* Musik *
Ich komme mir völlig bekloppt vor. - Warum?
I feel like crazy. - Why?
Weil: Ich muss mich entspannen
Because: I have to relax
und ich muss von mir ablegen, dass es auf YouTube kommt.
and I have to take away from myself that it comes on YouTube.
* Lachen *
Wenn jemand das möchte,
If anyone wants that
einfach sich unterhalten und nur Händchen halten und so,
just talk and just hold hands and stuff,
das ist ja auch schon so viel Nähe für manche Leute.
that's so much closeness for some people.
Du musst dir mal überlegen, wie einsam manche Menschen sind.
You have to think about how lonely some people are.
Ich glaube, man kann ganz schnell jemanden finden.
I think you can find someone very quickly.
Naja, wir haben Tinder,
Well, we have Tinder
aber jetzt sei mal irgendwie unattraktiv und irgendwie älter.
but now it's somehow unattractive and somehow older.
но теперь быть немного непривлекательной и немного старше.
* Aminata lacht. *
* Aminata laughs. *
Naja, schon.
Well, yes.
Bekommst du dann Anfragen und suchst dir dann die Kunden quasi aus?
Do you then get inquiries and then virtually choose the customers?
Kuschelst du mit jedem oder worauf achtest du?
Do you cuddle with everyone or what do you pay attention to?
Ich kuschle tatsächlich mit jedem, der mir schreibt.
I actually cuddle with everyone who writes to me.
Sind es meistens Männer, die kommen? - Es sind meistens Männer.
Is it mostly men who come? - It's mostly men.
Ich glaube, für Frauen ist es einfacher,
I think it's easier for women
in Freundschaften ein bisschen zu kuscheln oder zumindest zu umarmen.
to cuddle a bit in friendships or at least to hug them.
Das passiert bei Männern einfach weniger.
It just happens less with men.
* Musik: Lilly Among Clouds, "Look At The Earth" *
* Music: Lilly Among Clouds, "Look At The Earth" *
Ich finde immer ganz witzig so zum Anfang, so hintereinander sitzen.
I always find it really funny at the beginning, sitting in a row.
Schau mal, hier ist auf der anderen Seite,
Look here is on the other side
wenn du guckst, ein Reißverschluss.
if you look, a zipper.
Das fährst du aus, dann klicken wir das einmal um. Tata.
You do that, then we click it once. Tata.
Вы его продлеваете, а мы нажимаем на него один раз. Тата.
Ist ja super.
It's great.
Ich setze mich davor? - Genau.
I sit in front of it? - I agree.
Я сижу перед ним? - Именно.
Ich denke die ganze Zeit: Ja, jetzt muss ich dich gleich kraulen,
I think all the time: yes, now I have to scratch you right away,
wie man das bei einem Partner so macht.
how to do that with a partner.
Nee, gar nicht. Das ist jetzt deine Zeit.
No, not at all. Now is your time.
Willst du dich mal nach hinten anlehnen? - Hmhm. An dich ran? - Ja.
Do you want to lean back? - Hmm. Got up to you? - Yes.
Es ist das Ding...
It's the thing ...
Hallo.
* Lachen *
Aber ich kann dich auch anfassen? - Ja, natürlich.
But can I touch you too? - Yes of course.
Wie gehts dir damit? - Gut.
How are you doing - Good.
Ja? Ist schön?
Yes? Is beautiful?
Wenn ich die Augen zumache, vergesse ich die Kamera, das ist gut.
When I close my eyes, I forget the camera, which is good.
Wollen wir die Position wechseln? - Ja, das machen wir.
Shall we change position? - Yes, we do.
Ich habe das Gefühl, ich bin...
I feel like I am ...
Oh, oh, das wollen wir nicht.
Oh, oh, we don't want that.
Ist es auch manchmal so, dass Kunden sagen: Ich will dich kuscheln?
Is it sometimes the case that customers say: I want to cuddle you?
Dadurch, dass das meistens Männer sind,
Because most of them are men,
haben die oft schon 'ne Vorstellung,
they often have an idea
was sie ungefähr gerne mal machen würden.
about what you would like to do.
Das geht oft so ein bisschen in diese Papa-Richtung, sitz auf dem Schoß.
Often it goes a little bit in this dad direction, sitting on your lap.
Du sollst ihnen auf den Schoß sitzen? - Ja, ja.
Are you supposed to sit on their lap? - Yes / Yes.
Ich finde es schon so hammer komisch,
I think it's so weird
Я уже нахожу это таким уморительным,
wenn du sagst, es geht in die Papa-Richtung.
if you say it's going in the dad direction.
Ich sage Papa-Richtung,
I say dad direction,
für mich fühlt sich alles mütterlich an, was ich hier mache.
to me everything feels motherly what I do here.
Ich bin richtig gespannt auf die Kuschel-Party nachher.
I'm really looking forward to the cuddle party afterwards.
Das wird spannend. - Dann so: komm mal zu Papa.
This is going to be exciting. - Then like this: come to dad.
Willst du deinen Kopf hier mal aufs Kissen legen? - Seitlich?
Do you want to put your head on the pillow here? - Laterally?
Wie es am bequemsten ist. Ah, schau mal, das ist schön? - Toll.
How it is most convenient. Ah, look, that's nice? - Great.
Wie war eigentlich deine 1. Kuschel-Session?
How was your first cuddle session?
Das war tatsächlich mit jemandem,
That was actually with someone
der hatte mit jemand anders schon mal gekuschelt,
he had cuddled with someone else,
aber die ist dann weggezogen.
but then it moved away.
Und dann kam der zu mir und war ganz nervös,
And then he came to me and was very nervous
aber es war dann total schön.
but then it was totally beautiful.
Ich bin ganz viel in Hotels, allein,
I'm in hotels a lot, alone,
und dann ist es so: Wo, wann mit wem würde man irgendwo kuscheln?
and then it is like this: where, when, with whom would you cuddle somewhere?
Kannst mich auch in ein Hotel buchen.
You can also book me in a hotel.
Aber bei Fremden ist es schon eher unangenehm,
But with strangers it is rather uncomfortable
keine Ahnung, wenn ein Mann hier ist und eine Erektion bekommt.
no idea if a man is here and gets an erection.
Ah ja. Für viele Männer,
Ah yes. For many men
weil Sexualität und Intimität so verbunden sind,
because sexuality and intimacy are so connected
ist das so 'ne antrainierte Reaktion. So: Ich werde berührt, also Erektion.
is that a trained reaction. So: I am touched, so erection.
это такая тренированная реакция. Например: Меня трогают, поэтому у меня возникает эрекция.
Wenn du aber ganz entspannt damit umgehst,
But if you are very relaxed about it,
das erstmal so ein bisschen ignorierst,
ignore it a bit,
kann es sein, dass es von alleine weg geht.
it may be that it goes away on its own.
Wenn das aber nicht weg geht, dann spreche ich das an und sage:
But if that doesn't go away, I address it and say:
Hey, entspanne dich mal.
Hey, relax.
Und das ist dem Mann vielleicht auch unangenehm.
And that may also make the man uncomfortable.
Vielleicht. Muss er durch.
Maybe. He has to go through.
Wer kommt so zu dir?
Who comes to you like this?
Wer? Meistens, wie wir schon geklärt haben, Männer.
Who? Mostly, as we've clarified, men.
Aber vom Alter her geht's ziemlich auseinander.
But in terms of age, things are quite different.
Но по возрасту они сильно расходятся.
Ich hatte schon jemanden Anfang 20 hier.
I had someone here in my early 20s.
Aber es gibt auch Leute, die, keine Ahnung, Traumata haben
But there are also people who have no idea of trauma
oder, keine Ahnung, Behinderungen,
or, no idea, disabilities,
solche Sachen, die das dann einfach erschweren, an Leute heranzugehen.
things that just make it difficult to approach people.
Schreibt uns in die Kommentare, mit wem ihr am liebsten kuschelt
Let us know in the comments who you love to cuddle with
und sendet der Person das Video per WhatsApp als Erinnerung.
and sends the person the video via WhatsApp as a reminder.
* Musik: Her feat. AnnenMayKantereit und Romeo Elvis "On and On" *
* Music: Her feat. AnnenMayKantereit and Romeo Elvis "On and On" *
Du kannst dich ruhig ausstrecken, wenn du möchtest.
You can stretch out if you want.
Und ich rutsche einfach, wo die Lehne ist.
And I just slide where the backrest is.
Fühlt sich an wie so eine Sexposition suchen.
Feels like looking for a sex position.
* Lachen *
Kann auch ein bisschen so? - Nee, so war grad gut.
Can a bit like that? - No, it was just fine.
So ist perfekt.
It's perfect.
Ich sehe nur gar nichts. - Ich sehe auch nichts. Hallo.
I just don't see anything. - I don't see anything either. Hi there.
Toll. - Voll toll.
Great. - Great.
Eine Frage kam, die hat mich sehr amüsiert. - Ja?
A question came up that really amused me. - Yes?
Aber es ist natürlich auch sehr natürlich.
But of course it is also very natural.
Was ist, wenn jemand furzt?
What if someone farts?
* Rika lacht. *
* Rika laughs. *
Wenn das ein Stammkunde ist, würde ich lachen.
If that is a regular customer, I would laugh.
Wenn es halt auch richtig stinkt...
If it stinks too ...
Also dann lüften wir halt, mein Gott.
So then we ventilate my god.
Wie ist es für dich nach einer Session?
How is it for you after a session?
Bist du dann eher ausgelaugt? Oder nimmst du davon was mit?
Are you more drained then? Or do you take something with you?
¿Estás más agotado entonces? ¿O llevas algo contigo?
Oder beides? - Es kann schon echt anstrengend sein, ja.
Or both? - It can be really exhausting, yes.
Wenn jetzt irgendwie, keine Ahnung, jemand dabei ist sich zu scheiden,
If now somehow, no idea, someone is about to divorce,
Теперь, если каким-то образом, я не знаю, кто-то собирается развестись,
und irgendwie ganz viele Kinder sind mit dabei, und es ist ganz schlimm,
and somehow a lot of children are with it, and it's really bad
и каким-то образом в это вовлечено довольно много детей, и это очень плохо,
natürlich nimmt mich das ein bisschen mit.
of course that takes me a little bit.
Das hört man ja auch manchmal, dass Leute, die, keine Ahnung,
You can hear that sometimes, that people who, no idea,
zu einer Prostituierten gehen, sagen:
go to a prostitute say
Sie wollen eigentlich reden oder nicht nur Sex.
They actually want to talk or not just sex.
Ja, ich hatte auch schon ein paar Kunden,
Yes, I already had a few customers
die vorher bei Prostituierten waren und gemerkt haben:
who were previously with prostitutes and noticed:
Ich will ja den Sex eigentlich gar nicht,
I don't really want sex at all,
aber das gehört irgendwie dazu, weil so macht man das dann.
but that's kind of part of it because that's how you do it.
Willst du dich mal richtig ankuscheln? - Ja.
Do you want to snuggle up properly? - Yes.
Könnte man dich auch... Nein, kann man nicht, ne?
Could you be ... No, you can't, can you?
Was denn? - Für eine Nacht buchen?
What? - Book for one night?
Für eine Nacht? Das ist ein Stundenpreis, du.
For a night? It's an hourly rate, you.
Ich könnte so mit dir kuscheln und würde dann einschlafen,
I could cuddle with you like this and then fall asleep
aber ich will ja dann nicht, dass du weg gehst.
but then I don't want you to go away
Wenn, dann müsste das wirklich jemand sein, dem ich gut vertraue.
If so, it really should be someone I trust well.
Weil das ja doch ein anderer Rahmen ist.
Because that's a different framework.
* Musik: Finneas, "Partners In Crime" *
* Music: Finneas, "Partners In Crime" *
Und gibt dir das auch körperlich was?
And does that give you something physically?
Also klar, dein Körper schüttet ja auch Oxytocin aus.
So of course, your body also releases oxytocin.
Schon, aber es ist anders irgendwie. Also ich entspann' mich nicht so.
Yes, but it's somehow different. So I'm not relaxing.
* Musik: Her feat. AnnenMayKantereit und Romeo Elvis "On and On" *
* Music: Her feat. AnnenMayKantereit and Romeo Elvis "On and On" *
Wie würdest du das Ganze jetzt beenden?
How would you end the whole thing now?
Ich stelle mir ganz einfach einen Wecker mit 'nem angenehmen Ton.
I just imagine an alarm clock with a pleasant tone.
Ah, dann weiß die Person auch gleich Bescheid.
Ah, then the person knows right away.
Und dann löst man sich einfach ganz entspannt und langsam voneinander.
And then you just break away from each other in a very relaxed and slow manner.
Ich hatte von Anfang an einen guten Vibe zu Rika, oder wir beide,
I had a good vibe to Rika from the start, or we both
deswegen war das Kuscheln an sich gar nicht so eine Überwindung für mich
that's why cuddling was not really an overcoming for me
und gar nicht so komisch.
and not that funny.
Ich bin sehr gespannt auf die Kuschel-Party, weil ich glaube,
I'm really looking forward to the cuddle party because I think
dass ich auf Männer anders reagiere und ich mich vielleicht anders fühle
that I react differently to men and that I may feel different
und nicht direkt so close. Aber wir werden sehen, wie es wird.
and not so close. But we'll see how it goes.
Schreibt uns in die Kommentare,
Write us in the comments
ob ihr euch vorstellen könntet, mit Fremden zu kuscheln.
if you could imagine cuddling with strangers.
* Musik: Kraak und Smaak "Pleasure Centre" *
* Music: Kraak and Smaak "Pleasure Center" *
Ich bin Aminata. Ich habe noch keine Gruppenkuschel-Erfahrungen
I’m Aminata. I have no group cuddle experiences yet
mit fremden Menschen.
with strangers.
Und deshalb freue ich mich ganz doll, das heute zu erleben.
And that's why I'm really excited to experience that today.
Regel Nr.1: Es herrscht kein Kuschel-Zwang.
Rule No.1: There is no need to cuddle.
D.h., ihr müsst nicht kuscheln,
That means you don’t have to cuddle,
ihr müsst v.a. auch nicht mit jemandem kuscheln,
you don’t have to cuddle with someone,
mit dem ihr nicht kuscheln wollt.
you don’t want to cuddle with.
Regel Nr.2:
Rule No.2:
Es ist ein Raum, wo ihr für euch Verantwortung übernehmen sollt
It is a room where you should take responsibility for yourself
und mal aufhören könnt, für die anderen mitzudenken.
and you can stop thinking for the others.
Damit das trotzdem sicher ist, gibt es die nächste Regel.
So that this is still safe, there is the next rule.
Die heißt: Es wird alles gefragt, bevor es getan wird.
That means: Everything is asked before it is done.
Ich mache nicht das und sage dann:
I don't do that and then I say:
Darf ich meine Hand auf dein Bein packen?
Can I put my hand on your leg?
Weil jetzt ist es passiert.
Because now it has happened.
Ich frage: Darf ich meine Hand auf dein Bein legen? - Ja.
I ask: Can I put my hand on your leg? - Yes.
Sehr schön, ich habe ein Ja, jetzt darf ich.
Very nice, I have a yes, now I can.
Wenn er Nein sagt, mache ich es nicht.
If he says no, I don't do it.
Es ist definitiv ein sexfreier Raum. Klamotten bleiben an.
It is definitely a sex free room. Clothes stay on.
Es gibt auch kein Gewurstel unter Klamotten,
There’s also no sausage under clothes,
also so am Rücken oder in Ärmel rein oder irgendwas.
So in the back or in the sleeves or something.
Küssen ist erlaubt, Zungenküsse nicht.
Kissing is allowed, but tongue kissing is not.
Und es gibt im Kuschelraum keine expliziten Verbotszonen,
And there are no explicit prohibition zones in the cozy room,
also für die Kuschel-Partys.
so for the cuddle parties.
Ich habe schon Hoden mit meinem Kopf hochgehoben.
I have already raised testicles with my head.
Das war ein sehr lustiger Moment.
It was a very funny moment.
* Gelächter *
Muss ich vielleicht nicht noch mal haben,
Maybe I don't have to have it again
vielleicht mache ich es auch noch mal, völlig wurscht.
maybe I'll do it again, completely careless
Auch wenn ihr sowas fragt, wenn so ein Wunsch kommt, so:
Even if you ask something like this, if such a wish comes up:
"Hö, jetzt ist dieser Wunsch da, warum,
"Hey, now this wish is there, why,
ich möchte meinen Finger in deine Nase stecken, ich weiß nicht, warum."
I want to put my finger in your nose, I don't know why. "
Aber ich sag es einfach. Dann mute ich dir das zu. Du kannst Nein sagen.
But I just say it. Then I expect you to. You can say no.
Alle einverstanden?
All agree?
Was ist das Schlimmste, was heute passieren könnte?
What's the worst thing that could happen today?
Einfach mal ungefiltert raus.
Just get out unfiltered.
Ich habe Angst vor erigierten Penissen. Heute auf jeden Fall.
I am afraid of erect penises. Definitely today.
...ganz inniglich vielleicht am Kuscheln,
... very intimately maybe cuddling,
vielleicht so Wange an Wange, und es gibt vielleicht ein Küsschen,
maybe cheek to cheek, and maybe there's a kiss,
und dann sich so jemand mit so einer Zunge aufdrängen würde.
and then someone like that with such a tongue would press on.
Das wäre für mich so: bäh.
For me it would be like this: um.
Ihr steht bitte gleich auf. Dann lauft ihr in diesem Raum rum.
Please get up right away. Then you walk around in this room.
Dann bleibt ihr voreinander stehen und spürt:
Then you stop in front of each other and feel:
Möchte ich diese Person vor mir jetzt in diesem Moment umarmen,
I want to hug this person in front of me right now
ja oder nein?
Nein.
* Musik: Finneas, "Partners In Crime" *
Ja. - Ja.
Ja.
Seit wann kommst du hierher? - Seit ungefähr 1 Jahr.
How long have you been coming here? - For about 1 year.
Und jetzt aber wieder seit einem halben Jahr Pause.
And now again for half a year break.
Warum machst du das?
Why are you doing this?
Erst, weil ich irgendwie meine Grenzen erweitern wollte,
First because I wanted to somehow broaden my limits
mich mehr wohlfühlen wollte.
wanted to feel more comfortable.
Und jetzt wird es eher so ein gutes, schönes Hobby,
And now it's going to be a good, nice hobby,
wie mit Freunden Kaffeetrinken oder sowas.
like drinking coffee with friends or something.
Wir haben uns hier kennengelernt. - Nein! Das ist ja toll.
We met here. - No! That's great.
Ich wurde eingeladen von einem jungen Mann,
I was invited by a young man
den ich eigentlich auf 'ner Dating-Plattform kennengelernt hab.
that I actually got to know on a dating platform.
Dann bin ich halt hergekommen.
Then I just came here.
Dann bin ich nicht mit diesem Typen zusammengekommen, sondern mit dir.
Then I didn't meet this guy, but you.
Ich war natürlich auch standardmäßig unterkuschelt.
Of course, I was also snuggled under by default.
Hier gibt es auch die Gelegenheit für mich, mit Männern zu kuscheln.
There is also the opportunity for me to cuddle with men.
Es wird jetzt losgekuschelt.
It is now snuggled up.
Nachdem wir 'ne Einführung bekommen haben,
After we got an introduction
haben wir ein paar Übungen gemacht.
we did some exercises.
Und jetzt werden wir frei entscheiden können, was wir mit wem tun.
And now we will be free to choose what to do with whom.
Wir können aber nicht nur zusammen kuscheln.
But we can't just cuddle together.
Nee, nee, ich hatte eigentlich den Plan, dass ich mal warte,
Nah, no, I actually had the plan to wait
wer so auf mich zukommt.
who approaches me like this.
Ach so, eher so passiv? - Würde mich voll interessieren. Ja.
Oh, more passive? - I would be fully interested. Yes.
Du mal aktiv rumlaufen? - Nö.
Do you actively walk around? - Nope.
Kann ich meinen Arm über dich legen? - Ja.
Can i put my arm over you - Yes.
Ihr seid ja schon zu zweit was anderes gewöhnt. - Ja.
You two are used to something else. - Yes.
* Musik: Flume feat. Vera Blue "Rushing Back" *
* Music: Flume feat. Vera Blue "Rushing Back" *
Darf ich mein Bein hier so ablegen? - Ja.
Can I put my leg down here? - Yes.
* Stimmengewirr *
* voices singing *
Danke. - Gern.
Thank you. - Gladly.
* Musik: Flume feat. Vera Blue "Rushing Back" *
* Music: Flume feat. Vera Blue "Rushing Back" *
Ich glaube, man lernt auch gut zu teilen.
I think you learn to share well.
Du machst die Erfahrung: Du stirbst nicht.
You have the experience: you do not die.
Und es kommt jemand anderes, und du fragst jemand anderen,
And someone else comes and you ask someone else
also überlebst quasi diese kleinen "Ablehnungen".
So these little "rejections" practically survive.
Die anderen lachen, dann denke ich mir: Wieso haben die so viel Spaß?
The others laugh, then I think to myself: Why are they having so much fun?
Voll krank. - Geh doch mal zu lachenden Leuten hin und mach mit.
Completely sick. - Go to laughing people and join in.
Vielleicht lachst du dann auch. - Ich will das eigentlich gar nicht.
Maybe you will laugh too. - I don't really want that.
Also meine Challenge ist jetzt:
So my challenge is now:
Ich möchte mit jemandem kuscheln, den ich noch gar nicht kenne.
I want to cuddle with someone I don't know yet.
Ja, ich komme zu dir.
Yes, I will come to you.
Wir brauchen jemanden für Angelique's Popo.
We need someone for Angelique's Popo.
Darf ich meinen Arm unter den Kopf legen? - Ja.
Can I put my arm under my head? - Yes.
Darf ich meine Hand über euch legen? - Ja.
Can I put my hand over you? - Yes.
Ich drehe mich einmal um.
I turn around once.
Es passiert so vieles gleichzeitig.
So much is happening at the same time.
Darf ich dich... - Mach einfach.
May I you ... - Just do it.
* Musik: Travis Scott "Highest In The Room" *
* Music: Travis Scott "Highest In The Room" *
Das ist eigentlich wirklich sehr schön.
It's actually really nice.
Darf ich jetzt zwischen euch? - Nein, oder? Nicht so wirklich.
May I be between you now? - No, right? Not really.
Ich bin voll gerne hier bei dir.
I love being here with you.
Kommen wir langsam wieder im Kreis zusammen.
Let's slowly come together in a circle.
Wer was teilen möchte, gerne.
Who would like to share what, gladly.
Es war so lang und trotzdem ganz schön kurz.
It was so long and still very short.
Und als es so richtig gut wurde, war es vorbei.
And when it got really good, it was over.
* Gelächter *
Ich habe mich voll gefreut, mal richtig nehmen zu können.
I was really happy to be able to take it properly.
Ich habe das 1. Mal in einen Hintern gebissen. Das war schön.
I bit my butt for the first time. That was nice.
Это был первый раз, когда я укусил за задницу. Это было приятно.
* Gelächter *
Ich bedanke mich sehr herzlich bei dir,
I thank you very much,
dass du mich heute darauf vorbereitet hast auch.
that you prepared me for it today too.
Wenn wir das heute morgens nicht gemacht hätten,
If we hadn’t done this morning
wäre es jetzt vielleicht noch schwerer gewesen.
maybe it would have been even harder now.
Ich fand das super, dass du dich so drauf eingelassen hast.
I thought it was great that you got involved with it.
Schon, ne? Ich fand uns alle super. - Ich freue mich total.
Already? I thought we were all great. - I am so looking forward.
Ich freue mich auch, vielen Dank. Bis bald.
I am also happy, thank you very much. See you soon.
Für mich war es heute eine sehr große Überwindung zu kuscheln, gedanklich.
It was a very big effort for me to cuddle today, mentally.
Ich hätte auch nicht gedacht, dass der Tag so endet.
I didn't think the day would end like this either.
Ich lag in schwitzenden Achseln,
I was sweating armpits,
ich hatte Haare im Gesicht, hat die gerochen,
I had hair on my face, smelled it,
hab Menschen, Körper, Haut wahrgenommen, fremde Haut.
perceived people, body, skin, strange skin.
Hab mit Menschen gekuschelt, bei denen ich vorher nicht gedacht hätte,
Cuddled with people I never thought I would
dass ich mit denen kuscheln würde,
that I would cuddle with them
mir die Füße massieren lasse von einem Mann,
let a man massage my feet
der nur dafür herkam, glaube ich.
who came only for that, I think.
Und das war alles toll.
And it was all great.
Deswegen glaube ich, dass Kuscheln tut gut.
That is why I believe that cuddling is good for you.
Und deshalb finde ich es auch völlig legitim,
And that's why I find it completely legitimate
einen Kuschel-Dienst anzubieten, wie Rika das macht,
to offer a cuddle service like Rika does,
und auch dafür zu bezahlen.
and also pay for it.
Ich würde es immer noch nicht machen und dafür bezahlen,
I still wouldn't do it and pay for it
aber ich verstehe es, dass Menschen das machen.
but I understand that people do that.
Letztendlich ist es eine Dienstleistung,
Ultimately, it's a service
die, wenn sie dir gut tut, einfach fein ist zu machen.
which, if it is good for you, is simply fine to make.
Ich habe die Berührung, ob mit Männern oder Frauen, sehr genossen.
I really enjoyed the touch, whether with men or women.
Das können aber nicht alle machen,
But not everyone can do that
denn wer Jüdisch-Orthodox ist, hat besondere Regeln.
because those who are Jewish Orthodox have special rules.
Dazu könnt ihr hier schauen, was wir dort gelernt haben.
You can see what we learned there.
Und hier gibt es ein Video von unseren Kollegen.
And here is a video from our colleagues.
Denn es gibt Leute, die sind einsam, die gehen nicht zu Kuschel-Partys,
Because there are people who are lonely, who don’t go to cuddle parties,
sondern in ein Puppen-Bordell. Was es ist, seht ihr da.
but in a doll brothel. You can see what it is there.
Hier abonniert ihr den Kanal, dann werdet ihr so glücklich wie ich.
Here you subscribe to the channel, then you will be as happy as I am.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019)
Subtitle: ARD Text on behalf of Funk (2019)