172 小 幽默 (二)
172 Little humor (II)
172 Humor menor (II)
172 Umorismo minore (II)
172 マイナー・ユーモア(II)
小 幽默 ( 二 )
Little humor (II)
少しユーモア(2)
(1) 应酬 *
(1) Unterhaltung*
(1) Social entertainment*
(1)ソーシャルエンターテインメント*
爸爸 说 :「 我 应酬 去 了 !
Dad said: "I am going for entertainment!
お父さんは「社交に行きました!
小 杨 * 问 爸爸 :「 爸爸 , 什么 叫 应酬 ?
Xiao Yang* asked his father: "Dad, what is socializing?
シャオヤン*は父親にこう尋ねました。
爸爸 回答 :「 应酬 就是 不想 去 , 但 又 不得不 去 。
Dad replied: "I don't want to go for entertainment, but I have to go.
お父さんはこう答えました。「社交は行きたくないだけですが、私は行かなければなりません。
第二天 一早 , 吃 过 早饭 , 小 杨 背 起 书包 *, 回头 来 对 爸爸 挥挥手 , 说 :「 爸爸 , 我 去 应酬 了 !
Früh am nächsten Morgen, nach dem Frühstück, holte Xiao Yang seine Schultasche*, drehte sich um und winkte seinem Vater zu: „Papa, ich bin unterwegs, um Kontakte zu knüpfen!
Early the next morning, after breakfast, Xiao Yang picked up his schoolbag* and turned back to wave with his father. He said, “Dad, I’m going for entertainment!
翌朝早く、朝食をとった後、シャオヤンはランドセル*を手に取り、父親に手を振って、「お父さん、私は社交するつもりです!
」 ...
"...
(« 教育 论坛 » 笑话 http://y2k66.html.533.net/104.html 字数 :92)
(«Education Forum» joke http://y2k66.html.533.net/104.html Words: 92)
(2) 认错 人
(2) Die falsche Person bekennen
(2) The wrong person
老张 的 眼睛 很 不好 。
Lao Zhang's eyes are very bad.
他 常常 认错 人 。
Er gibt oft die falsche Person zu.
He often admits the wrong person.
有 一天 , 他 在 菜场 * 看见 一个 人 , 老张 对 这个 人 说 :“ 老李 , 好久不见 , 你好 吗 ?
One day, he saw a person in the food market*, and Lao Zhang said to this person: "Lao Li, long time no see, how are you?
这个 人 看一看 老张 , 没有 回答 他 。
Der Mann sah Lao Zhang an, antwortete ihm aber nicht.
The man looked at Zhang and did not answer him.
老张 又 说 :“ 啊呀 !
Lao Zhang said again: "Ah!
ラオ・チャンは再び言った:「ああ!
以前 你 的 头发 很 黑 , 现在 你 的 头发 差不多 * 都 白 了 ; 以前 你 的 个子 很 高 , 现在 你 怎么 矮 了 ; 以前 你 的 嘴 很大 , 现在 怎么 小 了 ?
Früher hattest du schwarzes Haar, jetzt ist dein Haar fast* weiß, war früher groß, jetzt bist du klein, hattest früher einen großen Mund, wie ist es jetzt klein?
In the past, your hair was dark, and now your hair is almost * white. Before you were tall, how are you short now? Before you had a big mouth, how is it now?
那个 人 对 老张 说 :“ 对不起 , 我 不 姓李 , 我姓 王 。
Der Mann sagte zu Lao Zhang: „Es tut mir leid, mein Nachname ist nicht Li, sondern mein Nachname ist Wang.
The man said to Lao Zhang: "I'm sorry, I'm not surnamed Li. I'm surnamed Wang.
老张 听 了 这句 话 说 :“ 啊呀 !
Zhang listened to this sentence and said: "Oh!
你 怎么 姓 也 不 一样 了 !
What is your name?