词汇量 为什么 重要
Vocabulaire||
Vocabulary size||
Warum Vokabeln wichtig sind
Why Vocabulary Matters
L'importance du vocabulaire
語彙が重要な理由
Porque é que o vocabulário é importante
See Steve's youtube video of this talk here: https://www.youtube.com/watch?v=ybGXbHMkFHc
||||||||voir ici||||||vidéo YouTube
||||||||||||||Steve's video
See Steve's youtube video of this talk here: https://www.youtube.com/watch?v=ybGXbHMkFHc
有 的 人 说 呢 , 在 语言 学习 上 能够 掌握 比较 少数 的 这个 词汇 量 , 可以 了解 更 多 的 东西 , 或者 是 差不多 的 内容 都 可以 了解 。
||||||langue||||||peu de||||quantité||||||||||||||
||||||||||master||||||||||||||||||||
Einige Leute sagen, dass Sie eine relativ kleine Anzahl von Vokabeln im Sprachenlernen beherrschen, mehr lernen oder fast den gleichen Inhalt verstehen können.
Some people say that you can master a relatively small number of vocabulary in language learning, you can learn more, or you can understand almost the same content.
Algunas personas dicen que si puede dominar un vocabulario relativamente pequeño en el aprendizaje de idiomas, puede comprender más cosas o puede comprender contenido similar.
Certains disent qu'en matière d'apprentissage des langues, si l'on maîtrise un petit vocabulaire, on peut comprendre plus de choses, ou l'on peut comprendre presque tout.
我 总是 反对 这种 看法 。
||m'oppose à||
I always oppose this view.
Siempre me opongo a esta opinión.
为什么 呢 , 因为 虽然 你 可以 说 这个 普遍性 比较 低 的 , 频率 比较 低 的 字 , 占 任何 一个 内容 的 大多数 比如 说 , 最 普遍 的 一百 五十 个 字 , 可能 会 占 了 差不多 的 内容 的 百分之 五十 。
||||||||universalité||||fréquence||||||||||||||Courant||cent|||||||||||||
||||||||universality||||frequency(1)|||||||||||||||||||||||||||||
Why, because although you can say that the less common, less frequent words, the majority of any content, for example, the most common one hundred and fifty words, may account for almost 100% of the content. Fifty points.
比較的普及率と頻度が低いこの単語がコンテンツの大部分を占めていると言えますが、たとえば、最も一般的な 150 の単語がコンテンツの約 100% を占める可能性があるためです。
但是 呢 , 或者 呢 一 千 个 字 会 占 到 百分之 七十 , 但是 呢 , 最 重要 的 一些 字 , 不是 那个 of in at yes no, 是 那些 跟 内容 非常 有 关系 的 那些 字 。
||||||||||||||||||||||||dans|oui|non||||||||||
|||||||||||||||||||||||||yes|||||||||||
But, or a thousand words will account for 70%, but the most important words, not that of in at yes no, are those that are very relevant to the content.
那些 字 呢 是 比较 少见 的 。
Those words are relatively rare.
还有 呢 , 在 语言 学习 上 , 阅读 是 非常 重要 的 一个 学习 方法 , 因为 很多 的 原因 。
Also, reading is a very important learning method in language learning for a lot of reasons.
那么 要 阅读 比较 有 意义 有意思 可能 你 会 感兴趣 的 内容 , 必须 掌握 很多 的 词 。
Then you have to read a lot of words that are meaningful and interesting and may be of interest to you.
有 一些 研究 表示 , 例如 说 , 英文 的 文学 里头 , 有 一个 比较 有名 的 书 , 叫 Ulysses, 作家 呢 是 James Joyce。
|||||||||||||||||Ulysses|||||James Joyce
Some studies have shown that, for example, in English literature, there is a well-known book called Ulysses, and the writer is James Joyce.
它 里头 呢 , 这个 字 的 总 数量 是 二千 五 百 万 , 但是 他 是 用 了 三 万 多 不同 的 字 。
|||||||||two thousand|||ten thousand|||||||||||
In it, the total number of words is 25 million, but he used more than 30,000 different words.
所以 你 要 看 James Joyce 所 写 的 一个 英国 文学 里头 很 有名 的 书 , 你 得 掌握 三万 个 字 。
||||||||||||||||||||30000 words||
So you have to look at a book written by James Joyce in English literature. You have to master 30,000 words.
那 为了 普通 一般 的 英文 , 你 不 需要 掌握 那些 三万 个 字 , 但是 你 要 看 文学 , 你 所 需要 的 这个 词汇 量 , 是 比 你 所 想 的 高 得 多 。
For ordinary English, you don't need to master those 30,000 words, but if you want to read literature, the vocabulary you need is much higher than you think.
刚才 我 跟 一些 中国 来 的 这个 移民 在 我们 温哥华 有 一个 交谈 会 , 我们 讲 了 学 语言 的 (?
|||some||||||||||||||||||
I just had a conversation with some of the immigrants from China in Vancouver. We talked about language learning (?
那么 他们 有 很多 人 说 , 我 会 看 , 但是 我 不能 听懂 , 我 不能 说话 。
Then they have a lot of people saying, I will watch, but I can't understand, I can't talk.
那 我 跟 他们 说 了 , 你 会 看 , 你 会 看 什么 东西 。
Then I told them, you will see, what you will see.
比如说 你 拿 一个 报纸 来看 , 你 可以 很 舒服 的 , 不 吃力 的 看 懂 这个 报纸 吗 ?
||||||||||||effortless||||||
For example, if you take a newspaper, can you be very comfortable and do not understand the newspaper?
那 不 一定 。
That is not necessarily.
报纸 呢 , 英文 的 报纸 普通 一般 的 报纸 , 它 这个 语言 的 水平 差不多 是 中学 一 年级 的 这个 水平 , 十二 岁 十三 岁 吧 。
Newspapers, English newspapers, ordinary newspapers, the level of this language is almost the same level as the first grade of middle school, 12 years old and 13 years old.
我 学 任何 一种 语言 , 我要 能够 看 阅读 明白 这个 文学 、 小说 。
I study any language, I want to be able to read and understand this literature, novel.
为什么 , 因为 我 对 , 假如 对 小说 感兴趣 , 或者 历史 的 书 , 任何 这种 对 我 来讲 有 意义 的 书 , 我 要 看 , 也 要 看 懂 。
Why, because I am right, if you are interested in novels, or books of history, any such books that are meaningful to me, I have to read and understand.
那么 在 任何 这种 有 意义 的 内容 , 好多 , 有时候 百分之 三十 , 百分之 四十 的 字 , 它 会 在 书 里头 出现 的 那个 频率 可能 是 一 两 三次 。
So in any such meaningful content, a lot, sometimes 30%, 40% of the words, the frequency that it will appear in the book may be one or two times.
这种 很 少见 的 , 出来 的 频率 是 一次 两次 三次 之类 的 , 可能 会 占 全 那个 字 , 在 这个 单词 里头 呢 百分之 三十 左右 。
This kind of rare, out frequency is three times a time, three times, and may occupy the whole word, about 30% in this word.
所以 你 要 想 看 一个 书 , 很 舒服 的 看 , 那 你 得 掌握 百分之 九 十五 以上 的 , 百分之 九十八 以上 的 。
|||||||||||||||||||||ninety-eight||
So if you want to read a book, look very comfortable, then you have to master more than 95%, more than 98%.
这个 也 是 根据 很多 研究 啦 。
This is also based on a lot of research.
那 当然 我 在 lingq 看 的 内容 , 不 认识 的 字 我 可以 查 字典 , 可以 保存 那个 生字 , 在 我 那个 数据库 。
Of course, what I read at lingq, I can look up the dictionary without knowing the word, I can save that new word, in my database.
但是 我 拿 一 本书 , 没有 这个 电脑 来 帮助 我 , 普通 的 书 呢 , 我 得 掌握 百分之 九十八 以上 的 , 才 可以 舒服 的 看 这 本书 。
But I take a book. I don't have this computer to help me. Ordinary books, I have to master more than 98% of the time before I can read this book comfortably.
能够 看 一般 的 文学 历史 上 比较 有 意义 的 书 呢 , 对 你 那个 语言 学习 是 非常 有 帮助 的 。
Being able to read more meaningful books in the history of literature is very helpful for your language learning.
当时 你 没有 这么 大 的 词汇 量 的话 , 你 就 不 可以 啦 。
If you don't have such a large vocabulary at the time, you can't.
所以 那就是说 , 词汇 量 的 重要性 , 而且 为什么 我们 lingq 的 学习 系统 也 是 比较 重视 增加 词汇 量 这个 问题 。
|That means||||||||||||||||||||
So that is to say, the importance of vocabulary, and why our lingq learning system also pays more attention to the problem of increasing vocabulary.
好 了 , 那 到 最后 , 我 有 好多 东西 可以 讲 。
Ok, then at the end, I have a lot to say.
词汇 量 呢 , 需要 看 很多 , 听 很多 , 但是 总而言之 , 需要 耐心 , 没有 什么 捷径 , 没有 什么 快 的 学习 方法 , 只要 根据 很多 很多 的 阅读 和 听 , 才 可以 让 大脑 习惯 于 这个 语言 。
The vocabulary, you need to look at a lot, listen a lot, but in short, you need patience, there is no shortcut, there is no fast learning method, as long as you read and listen to a lot, you can let the brain get used to this language.
在 某 一个 地步 , 你 就 会 开始 说话 。
At some point, you will start talking.
而 在 说话 的 时候 呢 , 最 重要 呢 是 要 能 了解 对方 说 的话 。
When talking, the most important thing is to understand what the other person is saying.
自己 你 会 说 几 句 , 但是 不 明白 对方 说 的话 呢 , 这个 没用 。
You can say a few words yourself, but you don't understand what the other person said. This is useless.
为了 能够 完全 的 明白 听懂 对方 说 的话 呢 , 为了 这个 , 达成 这种 水平 的话 呢 , 需要 很 大 的 词汇 量 , 这个 需要 很多 时间 , 所以 要 有 耐心 。
In order to fully understand the other person's words, for this, to achieve this level, it requires a lot of vocabulary, which takes a lot of time, so be patient.
OK, 就是 到 这 点 吧 , 好 了 , 再见 。
OK, just come to this point, ok, goodbye.