×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

Bruno Miranda, Expectativas da minha mãe quando nasci

Expectativas da minha mãe quando nasci

Bom eu acabei de ter meu primeiro filho né

E sabe aquela coisa que todo mundo diz de aaaah não existe amor maior do mundo e tal

é verd...

Tem uma coisa ou outra que eu amo mais, tipo milho, aquela música do Nx Zero 'cedo ou tarde

raquete de mosquito

Eu acho que vou te chamar de... Enzo. porra Enzo? criativo

Sabe que eu ia visitar uma amiga que teve bebê né? Sempre dizia nossa! que bebê mais lindo

porque eram todos muito lindos mesmo né?

que coisa bela

e agora ... o meu aqui ... nos meus braços né? Que eu pego, olho e digo que coisa né, que no...

Bebê né... Que... O importante é ter saúde

A mais tem que aproveitar, que essa fase passa tão rápido

Qual é a sua coisa preferida a respeito do seu filho?

Aaaaa atualmente meu filho só come, faz cocô e dorme

Qual é a sua coisa preferida a respeito do seu filho?

Aaa atualmente ele só come, faz cocô e dor...

O Bruno agora tá com 7 anos né, ou 49 anos na idade de cachorro que é como eu conto a idade dele

Mas eu tenho que dizer que ele é uma criança muito inteligente

Por exemplo gramática... Ele é ótimo

Ó, o delegado Gilberto está a procura do ladrão que roubou a joalheria. Onde está o sujeito?

Ó mãe, se nem o delegado sabe onde tá o sujeito como é que eu vou saber?

Eu diria que ele é muito solidário também né, é uma criança do bem, é uma qualidade dele

Bruno tem 8 barras de chocolate, Marina tem 0, Marina está com fome, o que que Bruno tem que fazer?

Tem que comer antes que a Marina chegue

Dividir...

Dividir... Com a Marina

Cara uma coisa que não tem como discutir assim é o talento dele, ele já nasceu com essa veia artística

Coisa linda Bruno, eu sabia que no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo, você tinha talento

Esse é o desenho da Jorjana, o meu é esse

*Silêncio*

*Música triste*

O Bruno tá passando pela aquela fase da adolescência que ele acha que é feio

Bruno olha para esse espelho, o que é que você vê? é uma pessoa feia por acaso?

Não, é uma pessoa linda

*Baixo* Também não precisa exagerar

E... Na verdade eu tento explicar pra ele que isso é uma coisa normal é só uma fase

Bruno, eu também já passei por essa fase eu também já fui assim igual a você

Você também já foi assim?

Não... A vida foi um pouco mais maldosa com você mas... Eu já passei...

Eu sei que pros adolescentes é mais difícil fazer amizades nessa idade né.... Não pros adolescentes normais, pro Bruno

Ele por exemplo sai de casa só quando um amigo que gosta bastante dele chama assim... Ele não sai muito de casa

Aaaa então partiu sair hoje.... Sabe uma coisa que eu tava pensando aqui Roberto? Sua voz é igualzinha a da minha mãe. Hahaha

Claro que não... É outra pessoa... Nem é ela não

Algumas pessoas me perguntam né, "como é ter um filho tão lindo?" se da trabalho e tal, e eu sempre falo "cara eu nunca passei por essa experiencia"

Mas tipo, no que você acha que a gente é mais parecido?

Aaa... Tem esse branquinho no olho

Aquela transformação da adolescência que você fica feio pra depois ficar bonito, tipo aaa... Filha de uma colega minha na adolescência ela ficou muito muito esquisita

E depois ela ficou muito muito muito bonita

Então, aconteceu o mesmo com o Bruno né, ele ficou muito muito muito feio.... E a gente tá esperando a 5 anos

E eu sempre pensei assim, olhando no olhinho dele, esse meu filho vai ser médico

Esse meu filho vai ter uma profissão que vai me deixar orgulhosa

*Vídeo "Dora Aventureira para adultos - parte 2"*

Sabe, sabe que eu sou muito ciumenta em relação aos meus filhos

Mãe eu não vou entrar em um relacionamento se você não quiser, e esse é o único motivo

A porque o Bruno não tem nin... Ei

Nada haver

Porque se eu quisesse entrar em um relacionamento eu entrava assim ó

É porque eu sei que você é ciumenta... É por isso que... Eu não entro em um relacionamento

E se você gostou desse vídeo sabe do que mais você vai gostar? Você vai gostar de Azeitona. Na Saraiva

A Saraiva me convidou pra ir lá e escolher um livro de presente pra dar pra minha mãe e eles gravaram tudo lá na loja

Eu e mais três youtubers e se você quiser saber o livro que eu escolhi o link tá na descrição pra ver o vídeo

E também, se você quiser ver outras dicas de livros que eu separei pra minha mãe talvez a sua também goste

O link tá ai na descrição

E se você ainda não comprou o presente da sua mãe você pode dar o que? Um livro, ''ah que livro Bruno"

Cara, não sei

Acho que os presentes que mais me marcaram assim foi o Homem-aranha, que não tem nada haver com, com isso

E aqueles livrinhos que eles vendiam na escola em kit, que a minha mãe comprava pra mim

Então eles são ótimos presentes que podem marcar os corações das pessoas

Então vai lá assistir, deixa lá um cometário dizendo... "Bruno..." Não sei... deixa um comentário do seu coração

Feliz dia das mães a todas as mães, se inscreva no canal para não perder os novos vídeos, e a gente se vê na sexta-feira da semana que vem

Então, tchau.


Expectativas da minha mãe quando nasci My mother's expectations when I was born Les attentes de ma mère à ma naissance

Bom eu acabei de ter meu primeiro filho né

E sabe aquela coisa que todo mundo diz de aaaah não existe amor maior do mundo e tal And you know that thing that everyone says, "Oh, there is no greater love in the world"?

é verd... That's tru~

Tem uma coisa ou outra que eu amo mais, tipo milho, aquela música do Nx Zero 'cedo ou tarde There is one thing or another that I love more, like corn...

raquete de mosquito

Eu acho que vou te chamar de... Enzo. porra Enzo? criativo

Sabe que eu ia visitar uma amiga que teve bebê né? Sempre dizia nossa! que bebê mais lindo Whenever I went to visit a friend that just had a baby, I always said: "Wow, what a beautiful baby"

porque eram todos muito lindos mesmo né? They were really beautiful... "What a beautiful thing"

que coisa bela

e agora ... o meu aqui ... nos meus braços né? Que eu pego, olho e digo que coisa né, que no... And now... my baby... is here in my arms, right?

Bebê né... Que... O importante é ter saúde

A mais tem que aproveitar, que essa fase passa tão rápido - You have to enjoy. This phase goes by so fast!

Qual é a sua coisa preferida a respeito do seu filho? What is your favorite thing about your son?

Aaaaa atualmente meu filho só come, faz cocô e dorme - Oh, actually my son just eats, poops and sleeps.

Qual é a sua coisa preferida a respeito do seu filho? What is your favorite thing about your son?

Aaa atualmente ele só come, faz cocô e dor... - Oh, actually he just eats, poops and sleeps.

O Bruno agora tá com 7 anos né, ou 49 anos na idade de cachorro que é como eu conto a idade dele Currently, Bruno is 7 years old or 49 years old at dog age. That's how I count his age.

Mas eu tenho que dizer que ele é uma criança muito inteligente But I need to say he is a very smart kid, for example, grammar... He is great!

Por exemplo gramática... Ele é ótimo

Ó, o delegado Gilberto está a procura do ladrão que roubou a joalheria. Onde está o sujeito? - Look: "Deputy Gilberto is looking for the thief who stole the jewelery." Where is the subject?

Ó mãe, se nem o delegado sabe onde tá o sujeito como é que eu vou saber? - But, mom, If even the deputy doesn't know where is the 'subject', how will I know?

Eu diria que ele é muito solidário também né, é uma criança do bem, é uma qualidade dele I should say he is very solidary, a good child... It's a quality of Bruno.

Bruno tem 8 barras de chocolate, Marina tem 0, Marina está com fome, o que que Bruno tem que fazer? - "Bruno has eight chocolate bars, Marina has zero. Marina is hungry. What's Bruno going to do?"

Tem que comer antes que a Marina chegue - Eat before Marina arrives~

Dividir... - ...Share...

Dividir... Com a Marina - ... Share with Marina.

Cara uma coisa que não tem como discutir assim é o talento dele, ele já nasceu com essa veia artística

Coisa linda Bruno, eu sabia que no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo no fundo, você tinha talento - What a beautiful thing, Bruno. I knew that in the deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep you had some talent.

Esse é o desenho da Jorjana, o meu é esse - This is Jorjana's drawing. THIS is mine.

*Silêncio*

*Música triste*

O Bruno tá passando pela aquela fase da adolescência que ele acha que é feio Bruno is passing by that phase where he thinks he's ugly.

Bruno olha para esse espelho, o que é que você vê? é uma pessoa feia por acaso? - Bruno, look at this mirror and tell me what you see. It's an ugly person?

Não, é uma pessoa linda

*Baixo* Também não precisa exagerar - Damn it, Bruno, you don't have to exaggerate...

E... Na verdade eu tento explicar pra ele que isso é uma coisa normal é só uma fase The truth is that I try to explain him that it's normal, that it's just a phase...

Bruno, eu também já passei por essa fase eu também já fui assim igual a você - It's normal. I passed through this phase too. I was exactly like you.

Você também já foi assim? - Were you like this, too?

Não... A vida foi um pouco mais maldosa com você mas... Eu já passei... - No... Ehh... The life was a little bit more evil with you, but... I... ehh...

Eu sei que pros adolescentes é mais difícil fazer amizades nessa idade né.... Não pros adolescentes normais, pro Bruno I know it's a bit difficult for teenagers to make friends at this age, right?...

Ele por exemplo sai de casa só quando um amigo que gosta bastante dele chama assim... Ele não sai muito de casa For example, he just leaves home when a friend who really likes him calls him...

Aaaa então partiu sair hoje.... Sabe uma coisa que eu tava pensando aqui Roberto? Sua voz é igualzinha a da minha mãe. Hahaha - So, let's party tonight!

Claro que não... É outra pessoa... Nem é ela não

Algumas pessoas me perguntam né, "como é ter um filho tão lindo?" se da trabalho e tal, e eu sempre falo "cara eu nunca passei por essa experiencia" Some people ask me how it's like to have such a handsome son, if it takes work,

Mas tipo, no que você acha que a gente é mais parecido?

Aaa... Tem esse branquinho no olho

Aquela transformação da adolescência que você fica feio pra depois ficar bonito, tipo aaa... Filha de uma colega minha na adolescência ela ficou muito muito esquisita So, in the adolescence you have that transition where you get ugly and then look beautiful

E depois ela ficou muito muito muito bonita

Então, aconteceu o mesmo com o Bruno né, ele ficou muito muito muito feio.... E a gente tá esperando a 5 anos

E eu sempre pensei assim, olhando no olhinho dele, esse meu filho vai ser médico I always thought, looking into his tiny eyes: "My son will be a doctor; My son will have a profession that will make me proud"

Esse meu filho vai ter uma profissão que vai me deixar orgulhosa

*Vídeo "Dora Aventureira para adultos - parte 2"*

Sabe, sabe que eu sou muito ciumenta em relação aos meus filhos I am very jealous of my children.

Mãe eu não vou entrar em um relacionamento se você não quiser, e esse é o único motivo - Mom, I'll not enter in a relationship if you don't want to... And that's the only reason.

A porque o Bruno não tem nin... Ei "Oh, because Bruno is lonely"... Hey, that's wrong! Because if I wanted to enter in a relationship I would enter just like that...

Nada haver

Porque se eu quisesse entrar em um relacionamento eu entrava assim ó

É porque eu sei que você é ciumenta... É por isso que... Eu não entro em um relacionamento It's just that I know you're jealous ... So that's why ... I do not enter ... In a relationship.

E se você gostou desse vídeo sabe do que mais você vai gostar? Você vai gostar de Azeitona. Na Saraiva If you liked the video, do you know what else you're going to like? "Azeitona" (his book) that is for sale in Saraiva .... blah blah blah merchandising

A Saraiva me convidou pra ir lá e escolher um livro de presente pra dar pra minha mãe e eles gravaram tudo lá na loja

Eu e mais três youtubers e se você quiser saber o livro que eu escolhi o link tá na descrição pra ver o vídeo

E também, se você quiser ver outras dicas de livros que eu separei pra minha mãe talvez a sua também goste

O link tá ai na descrição

E se você ainda não comprou o presente da sua mãe você pode dar o que? Um livro, ''ah que livro Bruno"

Cara, não sei

Acho que os presentes que mais me marcaram assim foi o Homem-aranha, que não tem nada haver com, com isso ... Still talking about buying the book...

E aqueles livrinhos que eles vendiam na escola em kit, que a minha mãe comprava pra mim

Então eles são ótimos presentes que podem marcar os corações das pessoas

Então vai lá assistir, deixa lá um cometário dizendo... "Bruno..." Não sei... deixa um comentário do seu coração

Feliz dia das mães a todas as mães, se inscreva no canal para não perder os novos vídeos, e a gente se vê na sexta-feira da semana que vem Happy mother's day, subscribe in the channel not to lose new videos, see you friday on next week. Subs by: Raquel Augusto

Então, tchau.