Старі фотографії
Alte Fotos
Old photos
Vieilles photos
古い写真
오래된 사진
Старые фотографии
Здається, що то було так давно,
It seems like it was so long ago,
Коли в руках тримаю цей альбом.
When I hold this album in my hands.
Нам було абсолютно все одно,
It was absolutely the same for us
We absolutely didn't care
Не маючи нічого, мати всьо.
Having nothing, having everything.
За гроші не купити тільки час,
Money will only buy us so much time,
Він всіх нас методично поділив,
He methodically divided us all,
Когось він опустив, когось підняв,
He lowered some people, raised others,
А є на кого взагалі забив.
And then there are those who have given up.
Старі фотографії на стіл розклади,
Put old photos on the table,
Дитячі історії смішні розкажи
Tell funny stories for children
І справжнім друзям не забудь, подзвони,
And don't forget to call your real friends,
Бо, добре чи зле, з тобою завжди вони.
Because, for better or worse, they are always with you.
Дешеве пиво і сухе вино,
Cheap beer and dry wine,
Робили нас щасливими людьми,
They made us happy people,
І, ніби чудо, польське радіо
And, like a miracle, Polish radio
Нам відкривало той незнаний світ.
It opened up that unknown world to us.
Ми жили всі так, ніби то був сон,
We all lived as if it were a dream,
І можна бути вічно молодим,
And you can be forever young,
А залишився тільки цей альбом,
And only this album remained,
А мрії розлетілися, як дим.
And my dreams went up in smoke.
Старі фотографії на стіл розклади,
Put old photos on the table,
Дитячі історії смішні розкажи
Tell funny stories for children
І справжнім друзям не забудь, подзвони,
And don't forget to call your real friends,
Бо, добре чи зле, з тобою завжди вони.
Because, for better or worse, they are always with you.
Ми грали примітивну музику,
We played primitive music,
Так чесно, що пробила би до сліз,
It's so honest that it would make you cry,
Чекали, що прийде такий момент,
We were waiting for such a moment to come,
Коли під ноги впаде цілий світ.
When the whole world falls at your feet.
Годинник вперто роки рахував,
The clock stubbornly counted the years,
І кожен так як міг, так і зробив,
And everyone did as much as they could,
І тільки у альбомі всі підряд
And only in the album all in a row
Ми будемо такими, як тоді.
We will be like we were then.
Старі фотографії на стіл розклади,
Put old photos on the table,
Дитячі історії смішні розкажи
Tell funny stories for children
І справжнім друзям не забудь, подзвони,
And don't forget to call your real friends,
Бо, добре чи зле, з тобою завжди вони.
Because, for better or worse, they are always with you.