Kitap Okumayı Sevdirecek 5 Kitap
Buch|Lesen|lieben machen|Bücher
5 livros que o vão fazer gostar de ler
5 книг, которые заставят вас полюбить чтение
5 Bücher, die das Lesen lieben werden
Merhaba sevgili dostum sana bir soru sormak istiyorum.
Hallo|lieber|Freund|dir|eine|Frage|stellen|ich möchte
Hallo, mein lieber Freund, ich möchte dir eine Frage stellen.
Kitap okuyor musun? Verdiğin cevap aramızda kalacak.
Buch|liest|du|deine|Antwort|zwischen uns|wird bleiben
Liest du Bücher? Deine Antwort bleibt unter uns.
Belki de sende bir çok insan gibi okumaktan ziyade kahve ile beraber fotoğrafını çekmeyi seviyorsundur kitapların.
vielleicht|auch|du|viele|viele|Menschen|wie|Lesen|eher|Kaffee|mit|zusammen|Foto|machen|du magst|deine Bücher
Vielleicht magst du es, wie viele andere Menschen, mehr, Fotos von deinen Büchern zusammen mit Kaffee zu machen, als sie zu lesen.
Ama bir bilseydin kitapların senin zihnine, bakış açına, hayatına sağlayacağı katkıları
aber|ein|du wüsstest|die Bücher|dein|Geist|Perspektive|auf|Leben|es wird bringen|Beiträge
Aber wenn du wüsstest, welchen Beitrag die Bücher zu deinem Geist, deiner Perspektive und deinem Leben leisten können.
O kitabı, kitap okumayı hayatına o kadar hızlı almak isterdin ki.
dieses|Buch|Buch|lesen|Leben|so|sehr|schnell|annehmen|du würdest wollen|dass
Würdest du dieses Buch, das Lesen so schnell in dein Leben integrieren wollen.
Belki de şöyle diyorsun tamam ben kitap okumak istiyorum ama çok sıkılıyorum, zorlanıyorum.
vielleicht|auch|so|du sagst|okay|ich|Buch|lesen|ich will|aber|sehr|ich langweile mich|ich habe Schwierigkeiten
Vielleicht sagst du auch, okay, ich möchte Bücher lesen, aber ich langweile mich sehr, ich habe Schwierigkeiten.
Ve eninde sonunda bırakıyorum.
und|schließlich|irgendwann|ich höre auf
Und letztendlich gebe ich auf.
Ben de bu konuda sana yardımcı olmak adına daha önce zaten bir video çekmiştim.
ich|auch|dieses|Thema|dir|hilfreich|sein|um|mehr|vorher|bereits|ein|Video|ich hatte aufgenommen
Ich hatte dir bereits ein Video zu diesem Thema gemacht, um dir zu helfen.
Nasıl kitap okuma alışkanlığı kazanırsın diye.
wie|Buch|Lesen|Gewohnheit|du wirst gewinnen|um zu
Wie man die Gewohnheit des Lesens entwickelt.
Ve orda bir sürü yorum geldi.
und|dort|ein|Menge|Kommentar|sie kamen
Und dort kamen viele Kommentare.
Okumayı sevdirecek kitap önerileri yorumları.
das Lesen|das lieben machen|Buch|Empfehlungen|Kommentare
Kommentare mit Buchempfehlungen, die das Lesen attraktiv machen.
Bu videoda hem o yorumlardan derlediğim bir iki kitabı hem de kendi deneyimlerimden yola çıkarak bir iki kitabı seninle paylaşacağım.
dieses|Video|sowohl|jene|Kommentaren|die ich zusammengestellt habe|ein|zwei|Bücher|sowohl|auch|meine|Erfahrungen|auf dem Weg|basierend|ein|zwei|Bücher|mit dir|ich werde teilen
In diesem Video werde ich dir einige Bücher vorstellen, die ich aus diesen Kommentaren zusammengestellt habe, sowie einige Bücher, die ich aus meinen eigenen Erfahrungen ableite.
Bu videonun konusu sana kitap okumayı sevdirecek 5 tane kitap önerisi.
dieses|Video|Thema|dir|Buch|Lesen|es wird dir gefallen machen|Stück|Buch|Empfehlung
Das Thema dieses Videos sind 5 Buchempfehlungen, die dir das Lesen von Büchern näherbringen werden.
Sana ilk olarak önermek istediğim kitap Paulo Coelho'nun Simyacı kitabı.
dir|erste|als|empfehlen|ich möchte|Buch|Paulo|Coelhos|Alchemist|Buch
Das erste Buch, das ich dir empfehlen möchte, ist "Der Alchemist" von Paulo Coelho.
Belki ismini duymuşsundur ama şöyle söyleyebilirim.
vielleicht|Namen|du hast gehört|aber|so|ich kann sagen
Vielleicht hast du den Namen schon gehört, aber ich kann es so sagen.
Beni en çok etkileyen kitapların başında bu kitap geliyor. Simyacı romanı geliyor.
mich|am|sehr|beeinflussenden|Bücher|an erster Stelle|dieses|Buch|kommt|Der Alchemist|Roman|kommt
Eines der Bücher, die mich am meisten beeindruckt haben, ist dieses Buch. Es handelt sich um den Roman "Der Alchimist".
Kitabı göstermek istiyorum sana. Şöyle görüyor musun bilmiyorum ama
das Buch|zeigen|ich will|dir|so|siehst|du|ich weiß nicht|aber
Ich möchte dir das Buch zeigen. Ich weiß nicht, ob du es so siehst, aber
Bu kitap bugüne kadar sadece Türkiyede 140 baskı yapmış.
dieses|Buch|bis heute|bis|nur|in der Türkei|Auflage|hat gemacht
Dieses Buch hat bis heute in der Türkei 140 Auflagen veröffentlicht.
Simyacı dünyanın en çok satılan kitaplarından birisi.
Der Alchemist|der Welt|am|meisten|verkauften|Büchern|eines
Der Alchimist ist eines der meistverkauften Bücher der Welt.
Çoban Santiago'nun hikayesini anlatıyor.
der Hirte|Santiagos|seine Geschichte|er erzählt
Die Geschichte von dem Hirten Santiago wird erzählt.
Santiago 16 yaşına gelince babası onu papaz olarak bi şekilde kiliseye göndermek ister.
Santiago|zu seinem Alter|als er kam|sein Vater|ihn|Priester|als||auf eine Weise|zur Kirche|schicken|er will
Als Santiago 16 Jahre alt wird, möchte sein Vater ihn auf irgendeine Weise als Priester in die Kirche schicken.
Papaz olmasını ister ama o gezgin olmak istediğini ve kiliseye gitmek istemediğini söyler.
Priester|dass er Priester wird|er will|aber|er|Reisender|werden|dass er werden will|und|zur Kirche|gehen|dass er nicht gehen will|er sagt
Er möchte, dass er Priester wird, aber er sagt, dass er Reisender sein möchte und nicht in die Kirche gehen will.
Sonrasında babası ona birazcık altın verir. Ve Santiago o parayla bir koyun sürüsü alır.
danach|sein Vater|ihm|ein bisschen|Gold|er gibt|und|Santiago|das|mit dem Geld|eine|Schaf|Herde|er kauft
Daraufhin gibt sein Vater ihm ein wenig Gold. Und Santiago kauft mit diesem Geld eine Schafherde.
Ve o koyun sürüsü onun rehberi olur. O koyunlar nereye giderse, nereye devam ederlerse O da onların peşinden gider.
und|die|Schaf|Herde|sein|Führer|wird|er|Schafe|wohin|sie gehen|wohin|Fortsetzung|sie fortfahren|er|dann|ihrer|hinterher|geht
Und die Schafherde wird sein Führer. Wo immer die Schafe hingehen, wo immer sie weitermachen, folgt er ihnen.
Bu şekilde aslında hem hayata yönelik hem de kendine yönelik bir sürü keşifte bulunur.
dies|Weise|eigentlich|sowohl|Leben|gerichtet|auch|auch|dir|gerichtet|eine|Menge|Entdeckung|man macht
Auf diese Weise macht er in Wirklichkeit eine Menge Entdeckungen, sowohl über das Leben als auch über sich selbst.
Ve gezgin olmasındaki amaç şu aslında Santiago'nun mutluluğu hep başka yerlerde arayacağını düşünür.
und|Reisender|in seiner||dies|eigentlich|des Santiago|Glück|immer|andere|Orten|dass er suchen wird|er denkt
Und der Grund, warum er ein Reisender ist, ist eigentlich, dass Santiago denkt, dass er sein Glück immer an anderen Orten suchen wird.
Endülüsten yola çıkar ta ki Mısır Piramitlerine gidene kadar. Sana bu kitaptan bir bölüm okumak istiyorum.
aus Andalusien|auf die Reise|er macht sich|bis|dass|Ägypten|zu den Pyramiden|bis er geht|bis|dir|dieses|aus dem Buch|ein|Kapitel|lesen|ich möchte
Er bricht von Andalusien auf, bis er zu den Pyramiden von Ägypten gelangt. Ich möchte dir einen Abschnitt aus diesem Buch vorlesen.
-Yüreğim bir hain, dedi delikanlı Simyacıya, atlarını biraz dinlendirmek için durduklarında. Devam etmemi istemiyor.
mein Herz|ein|Verräter|er sagte|der junge Mann|zu dem Alchemisten|seine Pferde|ein wenig|ausruhen|um|als sie anhielten|weiter|ich soll fortfahren|er will nicht
-Mein Herz ist ein Verräter, sagte der junge Mann zum Alchemisten, als sie anhielten, um die Pferde ein wenig auszuruhen. Es will nicht, dass ich weitermache.
- Ne ala, diye yanıtladı Simyacı. Bu yüreğinin diri olduğunu gösteriyor.
was|großartig|so|er antwortete|der Alchemist|das|deines Herzens|lebendig|dass es ist|es zeigt
- Wie schön, antwortete der Alchemist. Das zeigt, dass dein Herz lebendig ist.
Şimdiye kadar elde etmeyi başardığın şeyleri bir düşle değiş - tokuş etmekten korkması kadar doğal ne var.
bis jetzt|so viel|erlangt|ich soll erlangen|du hast geschafft|Dinge|ein|mit einem Traum|tausche|Austausch|um zu|das Angst haben|so viel|natürlich|was|es gibt
Es ist so natürlich, Angst zu haben, das, was du bisher erreicht hast, gegen einen Traum einzutauschen.
- Öyleyse neden yüreğimi dinlemek zorundayım?
also|warum|mein Herz|hören|ich muss
- Warum muss ich also auf mein Herz hören?
-Çünkü onu susturmayı hiçbir zaman başaramazsın.
denn|sie|zum Schweigen bringen|niemals|Zeit|du wirst es nicht schaffen
-Denn du wirst ihn niemals zum Schweigen bringen.
Hatta onu dinlemiyormuş gibi yapsan da o gene oradadır, göğsündedir; hayat ve dünya hakkında ne düşündüğünü sana tekrarlamayı sürdürecektir.
sogar|sie|ich höre sie nicht|wie|du tust|dass|sie|immer noch|sie ist dort|sie ist in deiner Brust|Leben|und|Welt|über|was|du denkst|dir|es wird dir wiederholen|es wird fortfahren
Selbst wenn du so tust, als würdest du ihm nicht zuhören, ist er immer noch da, in deiner Brust; er wird dir weiterhin wiederholen, was er über das Leben und die Welt denkt.
-Bir hain olsa da mı?
ein|Verräter|wenn er ist|dass|
-Selbst wenn er ein Verräter ist?
-İhanet, senin beklemediğin bir darbedir. Ama sen yüreğini tanıyacak olursan, sana baskın yapmayı hiçbir zaman başaramayacaktır.
Verrat|dein|unerwarteter|ein|es ist ein Schlag|aber|du|dein Herz|du wirst es erkennen|wenn du bist|dir|Überfall|es wird angreifen|niemals|Zeit|es wird nicht schaffen
-Verrat ist ein Schlag, den du nicht erwartest. Aber wenn du dein Herz kennst, wird er niemals in der Lage sein, dich zu überfallen.
Çünkü onun düşlerini ve arzularını tanıyacaksın ve onları hesaba katacaksın. Hiç kimse kendi yüreğinden kaçamaz.
denn|seine|Träume|und|Wünsche|du wirst kennenlernen|und|sie|Rechnung|du wirst berücksichtigen|niemand|niemand|sein|Herzen|er kann nicht entkommen
Denn du wirst seine Träume und Wünsche erkennen und sie berücksichtigen. Niemand kann seinem eigenen Herzen entkommen.
Bu nedenle en iyisi onun söylediklerini dinlemek. Böylece, kendisinden beklemediğin bir darbe indirmeyecektir kesinlikle sana.(Sayfa 148)
das|deshalb|am|besten|seine|Worte|zuhören|so|von ihm|unerwartet|einen|Schlag|er wird dir nicht zufügen|auf jeden Fall|dir|Seite
Deshalb ist es am besten, auf das zu hören, was er sagt. So wird er dir mit Sicherheit keinen unerwarteten Schlag versetzen. (Seite 148)
Bu kitabı bir çırpıda okuyup, tek seferde okuyup bitireceğini düşünüyorum.
das|Buch|in einem|Ruck|lesen und|einmal|in einem|lesen und|du wirst es beenden|ich denke
Ich denke, dass du dieses Buch in einem Rutsch lesen und es auf einmal beenden wirst.
Çünkü inanılmaz akıcı, inanılmaz kendi içine çeken ve kendinden de hayatından bir çok şey bulabileceğin bir kitap.
denn|unglaublich|flüssig|unglaublich|eigene|in sich|ziehend|und|von dir|auch|aus deinem Leben|viele|viele|Dinge|du wirst finden können|ein|Buch
Denn es ist unglaublich flüssig, unglaublich fesselnd und du kannst viele Dinge aus deinem eigenen Leben darin finden.
Sana da ilham kaynağı olabileceğini düşünüyorum.
dir|auch|Inspiration|Quelle|du könntest sein|ich denke
Ich denke, dass es auch eine Inspirationsquelle für dich sein könnte.
Ve okuduktan sonra zihninde inanılmaz güzel bir tat kalacak.
und|nachdem du gelesen hast|dann|in deinem Geist|unglaublich|schön|ein|Geschmack|es wird bleiben
Und nach dem Lesen wird ein unglaublich schöner Geschmack in deinem Geist bleiben.
Nasıl Kitap Okuma Alışkanlığı Kazanırım videosuna gelen yorumlarda en çok bahsedilen ikinci kitap Uçurtma Avcısı.
wie|Buch|Lesen|Gewohnheit|ich werde gewinnen|zu dem Video|kommende|in den Kommentaren|am|meisten|erwähnten|zweiten|Buch|Drachen|Jäger
Das zweite Buch, das in den Kommentaren zum Video "Wie gewinne ich die Gewohnheit, Bücher zu lesen" am häufigsten erwähnt wird, ist "Der Drachenläufer".
Tam olarak yazarının ismi nasıl telaffuz ediliyor bilmiyorum ama ben Halid Hüseyni diye telaffuz edicem. (Khaled Hosseini)
genau|als|des Autors|Name|wie|Aussprache|es wird ausgesprochen|ich weiß nicht|aber|ich|Khaled|Hosseini|so|ich werde aussprechen|||
Ich weiß nicht genau, wie der Name des Autors ausgesprochen wird, aber ich werde es als Khalid Hosseini aussprechen.
Kitap bu arkadaşlar.
das Buch|diese|Freunde
Das Buch ist diese Freunde.
Uçurtma Avcısı iki tane arkadaşı anlatıyor aslında.
Drachen|Fänger|zwei|Stück|Freunde|er erzählt|eigentlich
Der Drachenjäger erzählt eigentlich von zwei Freunden.
Sovyetlerin işgali altındaki Afganistan ve zaman 1970'li yıllar.
der Sowjets|Besatzung|unter|Afghanistan|und|Zeit|1970er|Jahre
Afghanistan unter der Besatzung der Sowjets und die Zeit sind die 1970er Jahre.
Kitabın arkasında kitabın hikayesi şu şekilde anlatılıyor;
des Buches|auf der Rückseite|des Buches|Geschichte|diese|Art und Weise|sie wird erzählt
Auf der Rückseite des Buches wird die Geschichte des Buches wie folgt erzählt;
Emir ve Hasan, Kabil'de monarşinin son yıllarında birlikte büyüyen iki çocuk...
Emir|und|Hasan|in Kabul|der Monarchie|letzten|Jahren|zusammen|aufwachsenden|zwei|Kinder
Emir und Hasan sind zwei Kinder, die in den letzten Jahren der Monarchie in Kabul zusammen aufgewachsen sind...
Aynı evde büyüyüp, aynı sütanneyi paylaşmalarına rağmen Emir'le Hasan'ın dünyaları arasında uçurumlar vardır:
dasselbe|Haus|aufgewachsen|dieselbe|Amme|Teilen|trotz|Emir und|Hasan's|Welten|zwischen|Abgründe|gibt es
Obwohl sie im selben Haus aufgewachsen sind und dieselbe Amme geteilt haben, gibt es zwischen Emir und Hasan tiefe Gräben:
Emir, ünlü ve zengin bir işadamının, Hasan ise onun hizmetkârının oğludur.
Emir|berühmter|und|reicher|ein|Geschäftsmann|Hasan|hingegen|seinem|Diener|ist der Sohn
Emir ist der Sohn eines berühmten und reichen Geschäftsmannes, während Hasan der Sohn seines Dieners ist.
Üstelik Hasan, orada pek sevilmeyen bir etnik azınlığa, Hazaralara mensuptur.
außerdem|Hasan|dort|nicht|unbeliebten|eine|ethnischen|Minderheit|Hazara|gehört zu
Außerdem gehört Hasan einer ethnischen Minderheit, den Hazara, an, die dort nicht sehr beliebt ist.
Çocukların birbirleriyle kesişen yaşamları ve kaderleri, çevrelerindeki dünyanın trajedisini yansıtır.
die Kinder|miteinander|sich kreuzenden|Leben|und|Schicksale|in ihrer Umgebung|die Welt|Tragödie|spiegelt wider
Die sich überschneidenden Leben und Schicksale der Kinder spiegeln die Tragödie der Welt um sie herum wider.
Sovyetler işgali sırasında Emir ve babası ülkeyi terk edip California'ya giderler. Emir böylece geçmişinden kaçtığını düşünür.
die Sowjets|Besatzung|während|Emir|und|sein Vater|das Land|verlassen|und|nach Kalifornien|sie gehen|||||
Während der sowjetischen Besatzung verlassen Emir und sein Vater das Land und gehen nach Kalifornien. So denkt Emir, dass er vor seiner Vergangenheit flieht.
Her şeye rağmen arkasında bıraktığı Hasan'ın hatırasından kopamaz.
jede|alles|trotz|hinter ihm|er hinterließ|Hasans|Erinnerung|er kann nicht loslassen
Trotz allem kann er sich nicht von der Erinnerung an Hasan, den er zurückgelassen hat, lösen.
Uçurtma Avcısı arkadaşlık, ihanet ve sadakatin bedeline ilişkin bir roman.
der Drachen|der Jäger|Freundschaft|Verrat|und|der Treue|Preis|über|ein|Roman
Der Drachenjäger ist ein Roman über den Preis von Freundschaft, Verrat und Loyalität.
Babalar ve oğullar, babaların oğullarına etkileri, sevgileri, fedakârlıkları ve yalanları...
Väter|und|Söhne|der Väter|zu den Söhnen|Einflüsse|Liebe|Opfer|und|Lügen
Väter und Söhne, die Einflüsse, die Liebe, die Opferbereitschaft und die Lügen der Väter gegenüber ihren Söhnen...
Daha önce hiçbir romanda anlatılmamış bir tarihin perde arkasını yansıtan Uçurtma Avcısı, zengin bir kültüre ve güzelliğe sahip toprakların yok edilişini aşama aşama gözler önüne seriyor.
noch|zuvor|kein|Roman|nicht erzählt|eine|Geschichte|Vorhang|hinter|spiegelnd|Drachen|Jäger|reich|eine|Kultur|und|Schönheit|habend|Länder|Zerstörung|Vernichtung|Schritt|Schritt|Augen|vor|zeigt
Der Drachenjäger, der die Hintergründe einer Geschichte widerspiegelt, die in keinem anderen Roman erzählt wurde, zeigt schrittweise die Zerstörung von Ländern mit einer reichen Kultur und Schönheit.
Uçurtma Avcısı'nda anlatılan olağanüstü bir dostluk. Bir insanın diğerini ne kadar sevebileceğinin su gibi akıp giden öyküsü...
Drachen|im Drachenjäger|erzählte|außergewöhnliche|eine|Freundschaft|ein|Mensch|den anderen|wie|viel|er lieben kann|Wasser|wie|fließend|gehend|Geschichte
Eine außergewöhnliche Freundschaft, die im Drachenjäger erzählt wird. Die Geschichte, wie sehr ein Mensch einen anderen lieben kann, fließt wie Wasser...
Bu Uçurtma Avcısı'nın sanırım 2008 yılında filmi de çekilmiş.
dieser|Drachen|des Drachenjägers|ich denke|Jahr|Film|auch|gedreht
Ich glaube, dass der Film des Drachenjägers 2008 gedreht wurde.
Ben daha öncesinde okumamıştım. Şuan okumaya ben de başladım Uçurtma Avcısına.
ich|noch|zuvor|ich hatte nicht gelesen|jetzt|zu lesen|ich|auch|ich habe begonnen|Drachen|zu fangen
Ich hatte es vorher nicht gelesen. Jetzt habe ich auch angefangen, den Drachenjäger zu lesen.
Gerçekten seni içine çeken bir öyküsü var ve insan da o kaybedilen manevi değerler var ya.
wirklich|dich|hinein|ziehend|eine|Geschichte|es gibt|und|Mensch|dabei|die|verlorenen|spirituellen|Werte|es gibt|ja
Es hat wirklich eine fesselnde Geschichte, und es geht um die verlorenen spirituellen Werte.
Dostluk, arkadaşlık her şeyin şu anda birazcık daha maddi olduğu dünyada ruhumuzun aç olduğu dostluğu anlatan,
Freundschaft|Kameradschaft|alles|was|jetzt|in diesem Moment|ein bisschen|mehr|materiell|ist|in der Welt|unserer Seele|offen|ist|Freundschaft|beschreibend
Freundschaft, Kameradschaft, die in einer Welt, die momentan etwas materieller ist, die Offenheit unserer Seele für Freundschaft beschreibt,
Ve çok güzel şekilde anlatan bir kitap.
und|sehr|schön|Art und Weise|beschreibend|ein|Buch
und es ist ein Buch, das auf sehr schöne Weise erzählt.
Bu da sana okumayı sevdirecek kitaplar arasında yer alan bir kitap bence.
dieses|da|dir|das Lesen|wird lieben machen|Bücher|unter|Platz|habend|ein|Buch|meiner Meinung nach
Ich denke, das ist ein Buch, das dir das Lesen näherbringen wird.
Ben Polisiye romanlara bayılırım.
ich|Kriminal-|Romanen|ich liebe
Ich liebe Kriminalromane.
Özellikle kitap okumaktan uzaklaştığım zamanlarda
besonders|Buch|vom Lesen|ich mich entfernt habe|in Zeiten
Besonders in Zeiten, in denen ich vom Lesen Abstand nehme,
Tekrar o kondisyonumu kazanmak adına elimin altında her zaman Agatha Christie romanı bulunur.
wieder|diese|meine Kondition|gewinnen|um|meiner|unter|immer|Zeit|Agatha|Christie|Roman|ich habe
habe ich immer einen Agatha Christie Roman zur Hand, um meine Lesefähigkeit wiederzuerlangen.
Bu seride üçüncü olarak sana kitap okumayı sevdirecek kitap olarak
In dieser Reihe möchte ich dir als drittes Buch ein Buch vorstellen, das dir das Lesen näherbringen wird.
Agatha Christie'nin On Küçük Zenci'sinden bahsetmek istiyorum.
Ich möchte über Agatha Christies "Zehn kleine Negerlein" sprechen.
Bu efsane bir kitaptır. Hem çok kısa seni çok yormayacak hem de böyle okurken tüylerini diken diken edecek bir kitap.
Es ist ein legendäres Buch. Es ist sowohl sehr kurz, sodass es dich nicht überanstrengen wird, als auch ein Buch, das dir beim Lesen die Nackenhaare aufstellen wird.
Olay devam ederken katil kim diye düşünürken kendini yiyip yiyip bitireceksin.
Während die Handlung weitergeht, wirst du dich fragen, wer der Mörder ist, und dich selbst dabei aufzehren.
Ve bu merak içinde kitap nasıl bitti onu bile anlamayacaksın.
und|diese|Neugier|in|Buch|wie|es endete|das|sogar|du wirst nicht verstehen
Und in dieser Neugier wirst du nicht einmal merken, wie das Buch endet.
On Küçük Zenci'nin konusu tam olarak şöyle kitabın arkasından okuyacağım sana bunu;
zehn|kleine|Neger|Thema|genau|als|so|Buch|Rückseite|ich werde lesen|dir|das
Die Handlung von "Zehn kleine Negerlein" lese ich dir genau so von der Rückseite des Buches vor;
Her birinin gizledikleri ve korktukları sırları olan on kişi, Zenci Adası'ndaki ıssız bir malikaneye davet edilirler.
jeder|einer|die sie verstecken|und|die sie fürchten|Geheimnisse|die haben|zehn|Personen|Neger|auf der Insel|einsam|eine|Villa|Einladung|sie werden eingeladen
Zehn Personen, die Geheimnisse haben, die sie verbergen und vor denen sie Angst haben, werden in eine abgelegene Villa auf der Negerinsel eingeladen.
Ancak malikaneye giden grubu bir sürpriz beklemektedir, ev sahibi ortalarda yoktur.
aber|zur Villa|die gehen|Gruppe|eine|Überraschung|es erwartet|||in der Nähe|er ist nicht da
Doch die Gruppe, die zur Villa geht, erwartet eine Überraschung, der Gastgeber ist nicht da.
Geçmişlerindeki karanlık sırlardan başka hiçbir şeyleri olmayan bu insanlar adada mahsur kalmışlardır.
aus ihrer Vergangenheit|dunklen|Geheimnissen|andere|kein|Dinge|die nicht haben|diese|Menschen|auf der Insel|gefangen|sie sind geblieben
Diese Menschen, die nichts anderes als die dunklen Geheimnisse ihrer Vergangenheit haben, sind auf der Insel gefangen.
Konuklar bir süre sonra gizlendikleri karanlık sırları birbirlerine anlatırlar.
die Gäste|ein|Zeitraum|danach|die sie versteckten|dunklen|Geheimnisse|einander|sie erzählen
Nach einer Weile erzählen die Gäste sich die dunklen Geheimnisse, in denen sie sich versteckt haben.
Ve teker teker ölmeye başlarlar...
und|einer nach dem anderen||zu sterben|sie beginnen
Und sie beginnen nacheinander zu sterben...
Şimdi sana bunu söyledim ya benim de tüylerim şuan diken diken oldu.
jetzt|dir|das|ich habe gesagt|ja|mein|auch|meine Gänsehaut|gerade|Stacheln|sie sind|es ist geworden
Jetzt, wo ich dir das gesagt habe, sind auch meine Haare zu Berge gestanden.
Hakikaten okudum bu kitabı. İki kere okudum. Beni çok etkiledi .
wirklich|ich habe gelesen|dieses|Buch|zwei|mal|ich habe gelesen|mich|sehr|es hat beeindruckt
Ich habe dieses Buch wirklich gelesen. Ich habe es zweimal gelesen. Es hat mich sehr beeindruckt.
Ve Polisiye roman o kadar aslında içine girdiğin zaman seni ona çekecek, kendine çekecek bir yapısı var ki.
und|Kriminal-|Roman|er|so|eigentlich|in|du eingetreten bist|wenn|dich|zu ihm|es wird ziehen|zu dir|es wird ziehen|eine|Struktur|es gibt|dass
Und der Kriminalroman hat eine Struktur, die dich, wenn du einmal eingetaucht bist, anzieht und fesselt.
İkinci Abdülhamid bile Polisiye roman hastasıymış.
Zweite|Abdülhamid|sogar|Kriminal-|Roman|er war anscheinend ein Fan
Sogar Abdulhamid II. war ein Fan von Kriminalromanen.
Sherlock Holmes yayınlandığı anda hemen onun için Türkçeye çevrilirmiş.
Sherlock|Holmes|als es veröffentlicht wurde|sofort|sofort|für ihn|für|ins Türkische|es wurde anscheinend übersetzt
Sobald Sherlock Holmes veröffentlicht wurde, wurde es sofort ins Türkische übersetzt.
Ve o anda okumaya başlarmış Sherlock Holmes.
und|jener|Moment|zu lesen|er hätte angefangen|Sherlock|Holmes
Und in diesem Moment würde Sherlock Holmes zu lesen beginnen.
Bazı romanlar vardır ki 100 Kişisel Gelişim kitabından bile daha etkilidir.
einige|Romane|es gibt|dass|Persönlich|Entwicklung|Buch|sogar|mehr|sie sind wirksam
Es gibt einige Romane, die sogar wirkungsvoller sind als 100 Bücher über persönliche Entwicklung.
Okuduğun zaman sana o kadar iyi hissettirir ki.
wenn du liest|Zeit|dir|jener|so|gut|es lässt dich fühlen|dass
Wenn du sie liest, fühlst du dich so gut.
Benim için böyle romanlardan birisi Ken Grimwood - Sil Baştan kitabı.
mein|für|solche|Romane|einer|Ken|Grimwood|Sil|Neustart|Buch
Für mich ist einer dieser Romane das Buch "Sil Baştan" von Ken Grimwood.
Hem çok enteresan bir konusu var hem de okuduğun zaman o arkadaki felsefi alt yapı senin hayata bakış açını değiştiriyor.
sowohl|sehr|interessant|ein|Thema|es gibt|sowohl|auch|du gelesen hast|wenn|dieses|dahinterliegende|philosophische|Grundlage|Struktur|deine|auf das Leben|Blick|deine Perspektive|es verändert
Es hat sowohl ein sehr interessantes Thema als auch eine philosophische Grundlage, die deine Sicht auf das Leben verändert, wenn du es liest.
Yaşadığın sorunlara farkl ıbir gözle bakmanı sağlıyor. Konusu gerçekten çok ilginç.
die du erlebst|auf Probleme|||mit Blick|dass du schaust|es ermöglicht|das Thema|wirklich|sehr|interessant
Es ermöglicht dir, die Probleme, die du erlebst, aus einer anderen Perspektive zu betrachten. Das Thema ist wirklich sehr interessant.
Filmi çekildi bilmiyorum ama çekilse bence belki tarihin en güzel filmlerinden bile olabilir.
den Film|er wurde gedreht|ich weiß nicht|aber|wenn er gedreht würde|meiner Meinung nach|vielleicht|der Geschichte|den|schönsten|von den Filmen|sogar|es könnte sein
Ich weiß nicht, ob der Film gedreht wurde, aber wenn er gedreht wird, könnte er vielleicht einer der schönsten Filme der Geschichte sein.
Kitabın arkasından sana kitabın konusu anlatacağım.
das Buch|von hinten|dir|das Buch|Thema|ich werde erzählen
Ich werde dir am Ende des Buches die Handlung des Buches erzählen.
Ken Grimwood'un sıradışı eseri Sil Baştan, zihninize şu soruyu kazıyor:
Ken|Grimwoods|außergewöhnliches|Werk|Sil|von vorne|in Ihren Kopf|diese|Frage|er gräbt
Ken Grimwoods außergewöhnliches Werk "Sil Baştan" prägt Ihnen die Frage ein:
Geçmişte yapmış olduğunuz hataları bilerek hayatınızı tekrar, tekrar ve tekrar yaşamak zorunda kalsaydınız ne yapardınız?
in der Vergangenheit|gemacht|Sie haben|Fehler|wissentlich|Ihr Leben|wieder|wieder|und|wieder|leben|gezwungen|Sie wären|was|Sie würden tun
Was würden Sie tun, wenn Sie Ihr Leben bewusst immer wieder, immer wieder und immer wieder mit den Fehlern aus der Vergangenheit leben müssten?
43 yaşındaki Jeff Winston bu şansı birkaç kez elde eder.
Jahre alte|Jeff|Winston|diese|Chance|einige|Male|erhalten|er tut
Der 43-jährige Jeff Winston erhält diese Chance mehrere Male.
Heyecanını yitirdiği evliliği ile geleceği olmayan işi arasında sıkışıp kalmıştır ve hiç beklenmedik bir anda ölüverir.
seine Aufregung|er hat verloren|Ehe|und|Zukunft|keine|Job|zwischen|er ist gefangen|er ist geblieben|und|nie|unerwartet|ein|Moment|er stirbt plötzlich
Er ist zwischen seiner langweiligen Ehe und einem aussichtslosen Job gefangen und stirbt ganz unerwartet.
Tekrar hayata gözlerini açtığında ise takvimler 1963 yılını göstermektedir.
Als er wieder die Augen für das Leben öffnete, zeigte der Kalender das Jahr 1963.
O sabah 18 yaşında, üniversite yatakhanesinin duvarlarına bakarak uyanır.
An diesem Morgen wacht er mit 18 Jahren auf und schaut auf die Wände des Universitätswohnheims.
Her şey eskisi gibidir... tek bir fark dışında
Alles ist wie früher... mit einer einzigen Ausnahme.
Jeff geleceği avcunun içi gibi bilmektedir.
Jeff kennt die Zukunft wie seine eigene Hand.
Futbol ligi final maçlarından at yarışlarına kadar kimin kazanacağını, Wall Street'te köşeyi dönmek için hangi şirketlere yatırım yapmak gerektiğini...
Fußball|Liga|Finale|Spielen|Pferd|Rennen|bis|wessen|gewinnen wird|Wand|auf der Wall Street|Ecke|abbiegen|um|welche|Unternehmen|Investition|machen|notwendig ist
Von den Finalspielen der Fußballliga bis zu den Pferderennen, wer gewinnen wird, in welche Unternehmen man investieren muss, um an der Wall Street um die Ecke zu kommen...
Yalnız, bilmediği bir şey vardır:
jedoch|dass er nicht weiß|eine|Sache|es gibt
Aber es gibt etwas, das er nicht weiß:
Neden hayatını sil baştan yaşamak zorundadır?
warum|sein Leben|neu|von Anfang an|leben|er muss
Warum muss er sein Leben von Grund auf neu leben?
Sevdiği her şeyi ve herkesi kazanıp kaybetmeye daha ne kadar devam edecektir?
dass er liebt|alles|Dinge|und|alle|gewinnen und|verlieren|noch|wie|lange||
Wie lange wird er weiterhin alles, was er liebt, gewinnen und verlieren?
Birçok dile çevrilen ve listeleri alt üst eden Sil Baştan hayatın karmaşık döngüsünü sorgularken hayal gücünüzü de sonuna kadar zorluyor.
viele|Sprachen|übersetzt|und|Listen|unten|oben|machend|Sil|Neustart|des Lebens|komplex|Zyklus|während du hinterfragst|Vorstellung|eure|auch|bis zum Ende|zu|es fordert
In viele Sprachen übersetzt und die Listen auf den Kopf stellend, hinterfragt "Sil Baştan" den komplexen Zyklus des Lebens und fordert Ihre Vorstellungskraft bis zum Äußersten heraus.
Gerçekten hem hayal gücünü çok zorlayacak, hayal gücüne de katkı sağlayacak bir kitap.
wirklich|sowohl|Vorstellung|deine|sehr|es wird fordern|Vorstellung|deiner|auch|Beitrag|es wird leisten|ein|Buch
Es ist wirklich ein Buch, das sowohl die Vorstellungskraft stark herausfordert als auch dazu beiträgt.
Hem de hayata bakış açını sorgulatacak bir kitap.
sowohl|auch|dem Leben|Blick|deine|es wird hinterfragen|ein|Buch
Es ist auch ein Buch, das Ihre Sicht auf das Leben in Frage stellen wird.
Listene kesinlikle Sil Baştan da eklemelisin.
deiner Liste|unbedingt|Sil|Neustart|auch|du musst hinzufügen
Du solltest "Sil Baştan" auf jeden Fall zu deiner Liste hinzufügen.
Son olarak sana önermek istediğim kitap Mustafa Kutlu - Beyhude Ömrüm kitabı.
zuletzt|als|dir|vorschlagen|ich möchte|Buch|Mustafa|Kutlu|vergeblich|mein Leben|Buch
Zuletzt möchte ich dir das Buch von Mustafa Kutlu - Beyhude Ömrüm empfehlen.
Kitaba geçmeden önce Mustafa Kutludan bahsetmek istiyorum sana.
zum Buch|bevor ich übergehe|zuerst|Mustafa|von Kutlu|sprechen|ich möchte|dir
Bevor ich zum Buch komme, möchte ich dir etwas über Mustafa Kutlu erzählen.
Bir sürü kitabı var bir sürü hikaye kitabı var Mustafa Kutlu'nun.
ein|Haufen|Bücher|es gibt|ein|Haufen|Geschichten|Bücher|es gibt|Mustafa|Kutlus
Er hat viele Bücher, viele Geschichtensammlungen, Mustafa Kutlu.
Ve bence Mustafa Kutlu yaşayan bir filozof, yaşayan bir efsane.
und|ich denke|Mustafa|Kutlu|lebend|ein|Philosoph|lebend|eine|Legende
Und ich denke, Mustafa Kutlu ist ein lebender Philosoph, eine lebende Legende.
Ve bu insanı benim üniversite dönemimde ziyaret etme, şahsen tanışma şansım oldu.
und|diese|Person|meine|Universität|während meiner Zeit|Besuch|machen|persönlich|Kennenlernen|meine Chance|war
Und ich hatte die Gelegenheit, diese Person während meiner Universitätszeit zu besuchen und sie persönlich kennenzulernen.
Benim için inanılmaz bir deneyim bi yarım saat kadar sohbet ettik.
meine|für|unglaublich|ein|Erfahrung|für|halbe|Stunde|lang|Gespräch|wir hatten
Es war eine unglaubliche Erfahrung für mich, wir haben etwa eine halbe Stunde lang gesprochen.
Ve onun içsel sakinliği, hayata bakış açısı gerçekten o buluşma benim için emsalsiz bir deneyimdi.
und|seine|innere|Ruhe|zum Leben|Blick|Perspektive|wirklich|dieses|Treffen|meine|für|beispiellos|ein|es war eine Erfahrung
Und seine innere Ruhe und seine Sicht auf das Leben machten dieses Treffen für mich zu einer einzigartigen Erfahrung.
Ve sonrasında onun kitaplarını okudukça, okumadığım bir kitabı yok çıkan her kitabını okudum.
und|danach|seine|Bücher|ich las|ungelesenes|ein|Buch|nicht|veröffentlicht|jedes|Buch|ich habe gelesen
Und nachdem ich seine Bücher gelesen habe, habe ich kein Buch ausgelassen, ich habe jedes Buch gelesen, das erschienen ist.
Onun sakinliğini, onun insanı özümseyişini her kitabında hissedebilirsin.
seine|Ruhe|seine|Menschen|Verinnerlichung|jedes|in seinem Buch|du kannst fühlen
Du kannst seine Ruhe und seine Art, die Menschen zu verstehen, in jedem seiner Bücher spüren.
Beyhude Ömrüm de öyle bir kitap.
vergeblich|mein Leben|auch|so|ein|Buch
"Mein vergebliches Leben" ist auch so ein Buch.
Ve ilk başta seni biraz hüzünlendirse de aslında okuduktan sonra ağzında çok güzel bir tat kalacak.
und|erste|Anfang|dich|ein wenig|es traurig macht|auch|eigentlich|nach dem Lesen|danach|in deinem Mund|sehr|schön|ein|Geschmack|es wird bleiben
Und obwohl es dich anfangs ein wenig traurig macht, wirst du nach dem Lesen einen sehr schönen Nachgeschmack haben.
Şöyle diyebilirim sana kitapta bir kahraman var Gülpaşa Çavuşun oğlu
so|ich kann sagen|dir|im Buch|ein|Held|es gibt|Gülpaşa|des Sergeanten|Sohn
Ich kann dir sagen, dass es im Buch einen Helden gibt, den Sohn von Gülpaşa Çavuş.
Bu adam bir hayali var köylerinde bi tek meyve ağacı bile yok.
dieser|Mann|ein|Traum|hat|in ihren Dörfern|ein|einziger|Obst|Baum|sogar|nicht vorhanden
Dieser Mann hat einen Traum, in seinen Dörfern gibt es nicht einmal einen einzigen Obstbaum.
O istiyor ki bi meyve bahçesi olsun bi meyve ağaçlarından oluşan bahçesi olsun.
er|er will|dass|ein|Obst|Garten|er soll sein|ein|Obst|aus Bäumen|bestehend|Garten|er soll sein
Er möchte einen Obstgarten haben, einen Garten, der aus Obstbäumen besteht.
Etrafındaki herkes eleştiriyor, dalga geçiyor belki ama diyor ki;
um ihn herum|jeder|er kritisiert|Welle|er macht sich lustig|vielleicht|aber|er sagt|dass
Alle um ihn herum kritisieren ihn, machen sich vielleicht lustig, aber er sagt:
İleride ıslak kaya denilen bir yer var ve orda su çıkacağını düşünüyor kazmaya başlıyor.
in der Zukunft|nass|Felsen|genannt|ein|Ort|es gibt|und|dort|Wasser|es wird herauskommen|er denkt|zum Graben|er beginnt
In der Zukunft gibt es einen Ort, der nassen Felsen genannt wird, und er denkt, dass dort Wasser sprudeln wird, also beginnt er zu graben.
Ve hayali için mücadele ediyor eninde sonunda uğraşıyor, yapıyor.
und|Traum|für|Kampf|er kämpft|früher oder später|schließlich|er bemüht sich|er macht
Und er kämpft für seinen Traum, er arbeitet schließlich daran, er tut es.
Etrafındaki insanların gıpta ile baktığı bir meyve bahçesi kuruyor.
um ihn herum|Menschen|Neid|mit|sie schauen|einen|Obst|Garten|er baut
Er schafft einen Obstgarten, auf den die Menschen um ihn herum neidisch blicken.
Ondan sonraki süreci de anlatıyor.
von ihm|nachfolgend|Prozess|auch|er erzählt
Er beschreibt auch den Prozess danach.
O hayale tutunuş, o mücadele seni motive edecek
dieser|Traum|Festhalten|dieser|Kampf|dich|motivierend|es wird
Dieses Festhalten an dem Traum, dieser Kampf wird dich motivieren.
Sonra da aslında insanın içsel süreçlerini gözlemleyebileceksin bu kitapta.
dann|dass|eigentlich|des Menschen|inneren|Prozesse|du wirst beobachten können|dieses|in diesem Buch
Dann kannst du in diesem Buch tatsächlich die inneren Prozesse des Menschen beobachten.
Şunu diyebilirim kitabın şöyle bir üslubu var sanki karşında hayatta görmüş geçirmiş bir adam bir dede var.
das|ich kann sagen|das Buch|so|einen|Stil|es gibt|als ob|vor dir|im Leben|gesehen|erlebt|einen|Mann|einen|Großvater|es gibt
Ich kann sagen, das Buch hat einen Stil, als ob ein erfahrener Mann, ein Großvater, vor dir sitzt.
Ve sana tane tane senin anlayabileceğin seviyede o kadar tatlı tatlı anlatıyor ki
und|dir|Stück||deinem|du verstehst|auf dem Niveau|das|so|süß|süß|er erzählt|dass
Und er erklärt dir so sanft und auf einem Niveau, das du verstehen kannst,
Kitap okumuş gibi değil de sanki Mustafa Kutlu ile sohbet ediyormuşsun gibi hissediyorsun.
Buch|gelesen|wie|nicht|sondern|als ob|Mustafa|Kutlu|mit|Gespräch|du führst|wie|du fühlst
dass du nicht das Gefühl hast, ein Buch zu lesen, sondern als würdest du mit Mustafa Kutlu sprechen.
Ve bir bakmışsın ki o başladığın süreçte hiç kitap okuyormuşsun gibi gelmiyor dedim ya
und|ein|du hast geschaut|dass|das|du begonnen hast|im Prozess|nie|Buch|du hast gelesen|wie|es scheint nicht|ich sagte|ja
Und plötzlich denkst du, dass du in dem Prozess, den du begonnen hast, überhaupt keine Bücher gelesen hast.
Bİr seferde bi solukta okunuyor bitiyor kitap.
ein|Mal|ein|Atemzug|es wird gelesen|es endet|Buch
Es wird in einem Zug durchgelesen, das Buch ist schnell zu Ende.
Bu kitapta Beyhude Ömrüm'de sana kitap okumayı sevdirecek kitaplar arasında.
dieses|in diesem Buch|vergeblich|in meinem Leben|dir|Buch|das Lesen|es wird dir gefallen machen|Bücher|unter
In diesem Buch, in meinem vergeblichen Leben, sind Bücher, die dir das Lesen näherbringen werden.
Listene eklemelisin.
deiner Liste|du solltest hinzufügen
Du solltest es auf deine Liste setzen.
Bu saydığım 5 kitabın ortak özellikleri hem sana bir şey katacak olması
Die gemeinsamen Merkmale dieser 5 Bücher, die ich aufgezählt habe, sind, dass sie dir sowohl etwas beibringen werden,
hem de aslında okuduğun zaman içinde kendini kaybedeceğin kadar çekici konuların olması.
als auch tatsächlich so fesselnde Themen haben, dass du dich beim Lesen darin verlieren wirst.
Böyle kitaplar sana başlangıç aşamasında okumayı sevdirecek kitaplardır.
Solche Bücher sind die, die dir in der Anfangsphase das Lesen schmackhaft machen werden.
Bunları okudukça aslında okumanın tadına varacaksın..
Wenn du sie liest, wirst du tatsächlich den Genuss des Lesens entdecken.
Okumanın ne kadar güzel olduğunu, zihnine ne kadar güzel şeyler kattığını fark edeceksin.
das Lesen|wie|so|schön|dass es ist|deinem Geist|wie|so|schöne|Dinge|dass du hinzufügst|du wirst merken|du wirst
Du wirst erkennen, wie schön das Lesen ist und wie viele schöne Dinge es deinem Geist hinzufügt.
Ve sonrasında bi kere bunun tadına vardıktan sonra hiç bırakamayacaksın.
und|danach|einmal|Mal|das|den Geschmack|nachdem du erfahren hast|danach|niemals|du wirst aufhören
Und nachdem du einmal den Geschmack davon erlebt hast, wirst du es nie wieder loslassen können.
Bu kitaplar iyi bi başlangıç noktası.
diese|Bücher|gute|ein|Anfang|Punkt
Diese Bücher sind ein guter Ausgangspunkt.
Eğer ki senin de önerilerin varsa arkadaşlar şunu da okuyun dediğin kitaplar varsa yorumlar kısmına yazabilirsin.
wenn|dass|deine|auch|Vorschläge|wenn du hast|Freunde|das|auch|lest|das|Bücher|wenn du hast|Kommentare|Bereich|du kannst schreiben
Wenn du auch Vorschläge hast oder Bücher, die du deinen Freunden empfehlen möchtest, kannst du sie in die Kommentare schreiben.
Gerçekten bu yorumlar çok faydalı oluyor daha önceki videodaki yorumlarda inanılmaz kitap tavsiyesi olmuştu.
wirklich|diese|Kommentare|sehr|hilfreich|werden|vorher|vorherigen|im Video|in den Kommentaren|unglaublich|Buch|Empfehlung|war gewesen
Diese Kommentare sind wirklich sehr hilfreich, in den Kommentaren des vorherigen Videos gab es unglaubliche Buchempfehlungen.
Ve birçok insan bana geri dönüş yaptı, dedi çok güzel oldu çok güzel kitaplar keşfettik diye.
und|viele|Menschen|mir|zurück|Rückmeldung|haben gemacht|sie sagten|sehr|schön|es wurde|sehr|schön|Bücher|wir haben entdeckt|dass
Und viele Menschen haben mir zurückgeschrieben, dass es sehr schön war und dass wir tolle Bücher entdeckt haben.
Sen de yorumlar kısmında önerebileceğin kitapları yazabilirsin.
du|auch|Kommentare|im Bereich|die du empfehlen kannst|Bücher|du kannst schreiben
Du kannst auch in den Kommentaren Bücher vorschlagen, die du empfehlen möchtest.
Bu arada bu videoyu kitap okumasını istediğin arkadaşların varsa onlarla paylaşabilirsin.
dieses|nebenbei|dieses|Video|Buch|das Lesen|die du möchtest|Freunde|wenn es gibt|mit ihnen|du kannst teilen
Übrigens, wenn du Freunde hast, die gerne Bücher lesen, kannst du dieses Video mit ihnen teilen.
Beni dinlediğin için çok teşekkür ediyorum güzel insan, Kendine iyi davran görüşmek üzere.
mich|du gehört hast|für|sehr|danke|ich mache|schöner|Mensch|dir|gut|behandle|sehen|bis
Ich danke dir vielmals, dass du mir zugehört hast, schöne Person. Pass gut auf dich auf, bis bald.
ai_request(all=76 err=3.95%) translation(all=149 err=0.00%) cwt(all=1617 err=8.29%)
de:B7ebVoGS:250520
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.58