×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 48 - Bu eğitimime karar vermeye çalışan benim hikayem

48 - Bu eğitimime karar vermeye çalışan benim hikayem

A) Bu eğitimime karar vermeye çalışan benim hikayem.

Aile bana üniversiteye gitmem gerektiğini söyledi.

Eğer bir diploma alırsam, iyi bir işim olur.

Öte yandan, arkadaşım yakın zamanda internet üzerinden alınan derslerden bahsetti.

Bana favori derslerimi internet üzerinden çalışabileceğimi söyledi.

Eğer öyle yaparsam, çok tasarruf edebilirim.

Şimdi, ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.

Eğer üniversiteye gidersem, diploma alabilirim.

Öte yandan internet üzerinden ders alırsam, aynı konuları çok daha ucuza öğrenebilirim.

İkisini de deneyebilirim.

Eğer ikisini de denersem, o zaman karar verebilirim.

B) Şimdi aynı hikayeyi senden dinleyelim.

Ailen sana üniversiteye gitmen gerektiğini söyledi.

Eğer bir diploma alırsan, iyi bir işin olur.

Öte yandan, arkadaşın yakın zamanda internet üzerinden alınan derslerden bahsetti.

Dedi ki, “ Favori derslerini internet üzerinden çalışabilirsin.”

“Eğer öyle yaparsan, çok tasarruf yaparsın.”

Şimdi, ne yapman gerektiğini bilmiyorsun.

Eğer üniversiteye gidersen, diploma alabilirsin.

Öte yandan, internet üzerinden ders alırsan, aynı konuları çok daha ucuza öğrenebilirsin.

İkisini de deneyebilirsin.

Eğer ikisini de denersen, o zaman karar verebilirsin.

Şimdi sorulara geçelim. Sorulara cevap vermeyi deneyebilir veya cevapları dinleyebilirsiniz.

A) 1) Ailem bana üniversiteye gitmem gerektiğini söyledi. Ailen sana ne söyledi? Ailem bana üniversiteye gitmem gerektiğini söyledi.

2) Eğer bir diplomam olursa, iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. Ne bulabileceğini söylediler? Eğer bir diplomam olursa, iyi bir iş bulabileceğimi söylediler.

3) Öte yandan, arkadaşım yakın zamanda internet üzerinden alınan derslerden bahsetti. Arkadaşın neden bahsetti? Arkadaşım yakın zamanda internet üzerinden alınan derslerden bahsetti.

4) Favori derslerimi internet üzerinden çalışabileceğimi söyledi. Ne yapabileceğini söyledi? Favori derslerimi internet üzerinden çalışabileceğimi söyledi.

B) 5) Eğer üniversiteye gidersen, diploma alabilirsin. Üniversiteye gidersen ne yapabilirsin? Eğer üniversiteye gidersen, diploma alabilirsin.

6) Eğer internetten çalışırsan, aynı konuları çok daha ucuza öğrenebilirsin. Aynı konuları daha ucuza nereden öğrenebilirsin? Eğer internetten çalışırsan, aynı konuları çok daha ucuza öğrenebilirsin.

7) Her ikisini de denemen gerekebilir. Ne denemen gerekebilir? Her ikisini de denemem gerekebilir.

8) Eğer ikisini de denersen, karar verebilirsin. Eğer ikisini de denersen ne olabilir? Eğer ikisini de denersen, karar verebilirsin.


48 - Bu eğitimime karar vermeye çalışan benim hikayem Kirk eight: This is my story trying to decide my education

A) Bu eğitimime karar vermeye çalışan benim hikayem. A) Dies ist meine Geschichte, als ich versuchte, über meine Ausbildung zu entscheiden. A) This is my story of trying to decide my education. A) Esta es mi historia tratando de decidir sobre mi educación. A) Voici mon histoire en essayant de décider de mon éducation. A) Questa è la mia storia cercando di decidere sulla mia educazione. A) これは私の教育を決定しようとしている私の物語です。 A) 이것은 나의 교육을 결정하려는 나의 이야기입니다. A) Dit is mijn verhaal dat probeert te beslissen over mijn opleiding. A) Esta é a minha história tentando decidir sobre minha educação. А) Это моя история, пытающаяся определиться с моим образованием. A) 这是我试图决定我的学历的故事。

Aile bana üniversiteye gitmem gerektiğini söyledi. Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll. My parents told me that I have to go to university. Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. La famille m'a dit que je devais aller à l'université. I miei genitori mi hanno detto che devo andare all'università. 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade. Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. 我 的 父母 告诉 我要 去 上 大学 。

Eğer bir diploma alırsam, iyi bir işim olur. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden. They said that if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Si j'obtiens un diplôme, j'aurai un bon travail. Mi hanno detto che se mi laureo sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho. Они говорили, что если я получу учёную степень, то смогу получить хорошую работу. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

Öte yandan, arkadaşım yakın zamanda internet üzerinden alınan derslerden bahsetti. Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von onLenae Kursen erzählt. However, my friend recently told me about online courses. Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. D'un autre côté, mon ami a parlé des leçons récemment prises en ligne. Tuttavia, la mia amica recentemente, mi ha parlato dei corsi online. しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 하지만 최근에 내 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line. Однако, моя подруга недавно рассказала мне про курсы в интернете. 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

Bana favori derslerimi internet üzerinden çalışabileceğimi söyledi. Sie sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. She said I ought to study my favourite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Il m'a dit que je pouvais étudier mes leçons préférées sur Internet. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Ela disse que eu poderia estudar meus tópicos favoritos on-line. Она сказала, что я должен был бы изучить мои любимые предметы по интернету. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

Eğer öyle yaparsam, çok tasarruf edebilirim. Wenn ich das tue, kann ich eine Menge Geld sparen. If I do that, I can save a lot of money. Si lo hago, puedo ahorrar mucho dinero. Si je fais cela, je peux économiser beaucoup. Se lo faccio, posso risparmiare molti soldi. もし 私 が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。 그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어. Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen. Se eu fizer isso, posso economizar muito dinheiro. Если я так сделаю, то смогу сэкономить много денег. 如果 我 那样 做 , 我 可以 省 很多 钱 。

Şimdi, ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Nun, ich bin mir nicht sicher, was ich tun soll. Now I'm not sure what I should do. Ahora no estoy segura de lo que debería hacer. Maintenant, je ne sais pas quoi faire. Ora, non sono sicuro di cosa dovrei fare. 今 、 私 は 何 を すべき か 確信 できません 。 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아. Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen. Agora, não tenho certeza do que devo fazer. Теперь я не уверен, как мне поступить. 现在 , 我 不 确定 我 应该 做 什么 。

Eğer üniversiteye gidersem, diploma alabilirim. Wenn ich studiere, kann ich einen Abschluss machen. If I go to university, I can get a degree. Si voy a la Universidad, puedo obtener un título universitario. Si je vais au collège, je peux obtenir un diplôme. Se vado all'università, posso ottenere un diploma. もし 私 が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen. Se eu for a universidade, posso obter um diploma. Если я поступлю в университет, смогу получить учёную степень. 如果 我 去 大学 , 我能 有个 学位 。

Öte yandan internet üzerinden ders alırsam, aynı konuları çok daha ucuza öğrenebilirim. Andererseits, wenn ich auf onLenae studiere, kann ich das gleiche Material viel günstiger studieren. On the other hand, if I study online, I can learn the same material much more cheaply. Por otro lado, si estudio en línea, puedo aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si j'étudie en ligne, je peux apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Dall'altra parte, se studio online, posso imparare le stesse materie molto più a buon mercato. 一方 、 もし 私 が オンライン で 勉強 すれば 、 私 は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als ik aan de andere kant online studeer, kan ik veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, se eu estudo on-line, posso aprender o mesmo conteúdo muito mais barato. С другой стороны, если я буду учиться через интернет, то смогу выучить то же самое значительно дешевле. 另一方面 , 如果 我 在 网上 学习 , 我 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

İkisini de deneyebilirim. Ich muss vielleicht mal beides probieren. I might have to give both of them a try. Quizás tendré que darle una oportunidad a ambas opciones. Je devrais peut-être essayer les deux. Potrei dover provare entrambi. 私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。 두 가지 모두를 시도해봐야겠어. Ik moet het misschien beide uitproberen. Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos. Наверное, мне придётся попробовать оба варианта. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

Eğer ikisini de denersem, o zaman karar verebilirim. Wenn ich beides ausprobiere, sollte ich mich dann entscheiden können. If I try both, I should then be able to make up my mind. Si pruebo con ambas, debería ser capaz de tomar una decisión. Si j'essaye les deux, je devrais alors pouvoir me décider. Se provo entrambi, dovrei essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき 私 は 決心 する こと が できます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als ik beide heb uitgeprobeerd, kan ik waarschijnlijk wel beslissen. Se eu tentasse os dois, eu poderia me decidir. Если я попробую оба, то смогу принять решение. 如果 我 两个 都 试 , 然后 我 应该 可以 做出 一个 决定 。

B) Şimdi aynı hikayeyi senden dinleyelim. Deine Eltern sagten dir, du sollst aufs College gehen. B) Now the same story told differently. B) Escuchemos la misma historia tuya. B) Écoutons la même histoire de votre part maintenant. B) Ascoltiamo la tua stessa storia. B) あなたからの同じ話を聞いてみましょう。 B) 당신에게서 같은 이야기를 들어 봅시다. B) Laten we naar hetzelfde verhaal van jou luisteren. B) Vamos ouvir a mesma história de você. Б) Давайте послушаем ту же историю от вас. B) 让我们听听您的同一个故事。

Ailen sana üniversiteye gitmen gerektiğini söyledi. Deine Eltern haben dir gesagt, dass du zur Universität gehen sollst. Your parents told you that you have to go to university. Tus padres te dijeron que tienes que ir a la Universidad. Tes parents ont dit que tu devrais aller à l'université. I tuoi genitori ti hanno detto che devi andare all'università. あなた の 両親 は あなた が 大学 に 行く べき だ と あなた に 話しました 。 너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어. Je ouders hebben gezegd dat je naar de universiteit moet. Seus pais disseram que você tem que ir para a universidade. Твои родители говорили тебе, что ты должен поступить в университет. 你 的 父母 告诉 你 要 去 上 大学 。

Eğer bir diploma alırsan, iyi bir işin olur. Sie sagten, dass du einen guten Job findest, wenn du einen Abschluss hast. They said that if you get a degree, you will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtenías un título universitario, podrás ser capaz de conseguir un buen trabajo. Si vous obtenez un diplôme, vous aurez un bon travail. Hanno detto che se prendi una laurea sarai in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし あなた が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als je een diploma behaalt, je een goede baan kunt krijgen. Eles disseram que se você obtiver um diploma, você poderá conseguir um bom trabalho. Они говорили, что если ты получишь учёную степень, то сможешь получить хорошую работу. 他们 说 如果 你 有 一个 学位 , 你 会 找到 一个 好 工作 。

Öte yandan, arkadaşın yakın zamanda internet üzerinden alınan derslerden bahsetti. Allerdings hat dein Freund dich kürzlich über die onLenae Kurse informiert. However, your friend recently told you about online courses. Sin embargo, tu amiga te contó recientemente sobre los cursos en línea. D'un autre côté, votre ami a parlé des leçons récemment suivies en ligne. Tuttavia, la tua amica recentemente ti ha parlato dei corsi online. しかし 最近 あなた の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 하지만 최근에 네 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬지. Een vriend heeft je echter onlangs verteld over online studeren. No entanto, sua amiga recentemente lhe falou sobre cursos on-line. Они говорили, что если ты получишь учёную степень, то сможешь получить хорошую работу. 但是 , 你 的 朋友 最近 告诉 你 有关 网上 课程 的 事 。

Dedi ki, “ Favori derslerini internet üzerinden çalışabilirsin.” Er sagte: "Du solltest deine Lieblingsthemen auf onLenae studieren." She said, “You ought to study your favourite topics online.” Ella dijo, ¨Deberías estudiar tus temas favoritos en línea.¨ Elle a dit : « Tu devrais étudier tes sujets préférés en ligne. Ha detto, “ Dovrai studiare le tue materie preferite online.” 彼女 は 、 あなた が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。 그 친구는“네가 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 해.” Ze zei, “Je moet eigenlijk je favoriete onderwerpen online leren.” Ela disse: "Você pode estudar seus tópicos favoritos online". Она сказала: "Ты должен изучать свои любимые предметы по интернету". 她 说 “ 你 应该 在线 上学 你 最 喜欢 的 学科 。”

“Eğer öyle yaparsan, çok tasarruf yaparsın.” "Wenn du das tust, kannst du eine Menge Geld sparen." “If you do that, you can save a lot of money.” ¨Si lo haces, puedes ahorrar mucho dinero.¨ "Si vous faites cela, vous économisez beaucoup." “ Se lo fai, potresti risparmiare molti soldi.” “ もし あなた が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。 “그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어”라고 말했어. “Als je dat doet, kun je veel geld besparen.” "Se você fizer isso, você pode economizar muito dinheiro". «Если ты так сделаешь, то сможешь сэкономить много денег». “ 如果 你 那样 做 , 你 可以 省 很多 钱 。”

Şimdi, ne yapman gerektiğini bilmiyorsun. Nun, du bist dir nicht sicher, was du tun sollst. Now you're not sure what you should do. Ahora, tú no estás segura de lo que deberías hacer. Maintenant tu ne sais pas quoi faire. Ora, tu non sei sicuro di cosa fare. " 今 、 あなた は 何 を すべき か 確信 できません 。 넌 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않지. Nu weet je niet zeker wat je moet doen. Agora, você não tem certeza do que deve fazer. Теперь ты не уверен, как тебе поступить. 现在 , 你 不 确定 你 应该 做 什么 。

Eğer üniversiteye gidersen, diploma alabilirsin. Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen. If you go to university, you can get a degree. Si vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université, vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università puoi prendere una laurea. もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se você for para a universidade, você pode obter um diploma. Если ты поступишь в университет, то сможешь получить учёную степень. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

Öte yandan, internet üzerinden ders alırsan, aynı konuları çok daha ucuza öğrenebilirsin. Andererseits, wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material für viel weniger Geld studieren. On the other hand, if you study online, you can learn the same material for much less. Por otro lado, si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Dall'altra parte, se studi online, puoi imparare le stesse materie per molto meno. 一方 、 もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je aan de andere kant online studeert, kun je veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos. С другой стороны, если ты будешь учиться через интернет, то сможешь выучить тот же материал значительно дешевле. 另一方面 , 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

İkisini de deneyebilirsin. Möglicherweise musst du beides versuchen. You might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Vous pouvez essayer les deux. Potresti dover provare entrambi. あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet het misschien beide uitproberen. Você pode ter que dar uma chance a ambos. Тебе, наверное, придётся попробовать оба варианта. 你 可能 应该 两个 都 试一试 。

Eğer ikisini de denersen, o zaman karar verebilirsin. Wenn du beides ausprobierst, solltest du dich dann entscheiden können. If you try both, you should then be able to make up your mind. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Si vous essayez les deux, vous pouvez décider. Se provi entrambi potresti essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Se você tentar os dois, você poderá decidir-se. Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。

Şimdi sorulara geçelim. Kommen wir nun zu den Fragen. Now let's move on to the questions. Ahora pasemos a las preguntas. Passons maintenant aux questions. Ecco alcune domande. それでは質問に移りましょう。 이제 질문으로 넘어 갑시다. Laten we nu verder gaan met de vragen. Agora vamos às perguntas. Теперь давайте перейдем к вопросам. 现在让我们继续讨论问题。 Sorulara cevap vermeyi deneyebilir veya cevapları dinleyebilirsiniz. Sie können versuchen, die Fragen zu beantworten, oder die Antworten anhören. You can try to answer the questions or listen to the answers. Puede intentar responder las preguntas o escuchar las respuestas. Vous pouvez essayer de répondre aux questions ou écouter les réponses. Puoi provare a rispondere, o semplicemente ascoltare le risposte. 質問に答えたり、答えを聞いたりすることができます。 질문에 답하거나 답을들을 수 있습니다. U kunt proberen de vragen te beantwoorden of naar de antwoorden te luisteren. Você pode tentar responder às perguntas ou ouvir as respostas. Вы можете попытаться ответить на вопросы или прослушать ответы. 您可以尝试回答问题或听答案。

A) 1) Ailem bana üniversiteye gitmem gerektiğini söyledi. A) 1) Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. A) 1) My parents told me I have to go to university. A) 1) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) 1) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) 1) I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. A) 1) 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 A) 1) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) 1) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. A) 1) Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade. А) 1) Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. A) 1) 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。 Ailen sana ne söyledi? Was haben dir deine Eltern gesagt? What did my parents tell you? ¿Qué te dijeron tus padres? Qu'ont dit vos parents ? Cosa ti hanno detto I tuoi genitori? あなた の 両親 は あなた に 何 を 話しました か ? 부모님은 뭐라고 말씀하셨어? Wat hebben je ouders gezegd? O que seus pais lhe disseram? Что тебе говорили твои родители? 你 的 父母 告诉 你 什么 ? Ailem bana üniversiteye gitmem gerektiğini söyledi. Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll. My parents told me I have to go to university. Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade. Мои родители говорили мне поступить в университет. 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。

2) Eğer bir diplomam olursa, iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. 2) Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden können. 2) They said if I get a degree, I will be able to get a good job. 2) Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. 2) Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. 2) Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 2) 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 2) 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. 2) Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. 2) Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho. 2) Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. 2) 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。 Ne bulabileceğini söylediler? Was haben sie gesagt, was du finden könntest? What did they say I'd be able to get? ¿Qué dijeron que podrías conseguir? Qu'ont-ils dit que vous pourriez obtenir ? Cosa ti hanno detto che sarai in grado di ottenere? 彼ら は あなた が 何 を 得られる と 言いました か ? 네가뭘 얻을 수 있을거라고 하셨어? Wat kun je volgens hen dan krijgen? O que eles disseram que você poderia conseguir? Что они сказали, ты сможешь найти? 他们 说 你 可以 得到 什么 ? Eğer bir diplomam olursa, iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, kann ich einen guten Job finden. They said if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho. Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

3) Öte yandan, arkadaşım yakın zamanda internet üzerinden alınan derslerden bahsetti. 3) Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von den onLenae Kursen erzählt. 3) However, my friend recently told me about online courses. 3) Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. 3) Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. 3) Tuttavia, la mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 3) しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 3) 하지만 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. 3) Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. 3) No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line. 3) Однако, моя подруга недавно рассказала про курсы в интернете. 3) 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。 Arkadaşın neden bahsetti? Wovon hat dir dein Freund erzählt? What did my friend tell me about? ¿De qué te habló tu amiga recientemente? De quoi votre ami vous a-t-elle parlé ? Di cosa ti ha parlato la tua amica? あなた の 友達 は あなた に 何 を 話しました か ? 친구가 뭐에 대해서 말해줬어? Waarover heeft die vriend je verteld? Sobre o que a sua amiga lhe falou? О чём рассказала тебе твоя подруга? 你 的 朋友 告诉 你 关于 什么 ? Arkadaşım yakın zamanda internet üzerinden alınan derslerden bahsetti. Mein Freund hat mir kürzlich von den onLenae Kursen erzählt. My friend recently told me about online courses. Mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. La mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 私 の 友達 は 、 最近 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line. Моя подруга недавно рассказала о курсах в интернете. 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

4) Favori derslerimi internet üzerinden çalışabileceğimi söyledi. 4) Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. 4) She said I ought to study my favourite topics online. 4) Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. 4) Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. 4) Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 4) 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。 4) 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. 4) Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. 4) Ela disse que poderia estudar meus tópicos favoritos online. 4) Она сказала, что я должен изучать мои любимые предметы в интернете. 4) 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。 Ne yapabileceğini söyledi? Was hat er gesagt, was du tun sollst? What did she say I ought to do? ¿Qué dijo ella que deberías hacer? Qu'a-t-elle dit que vous pourriez faire ? Cosa ha detto che dovrai fare? 彼女 は あなた に 何 を すべき と 言いました か ? 친구는 네가뭘 해야한다고 했어? Wat vond ze dat je eigenlijk moest doen? O que ela disse que poderia fazer? Что она сказала, ты должен делать? 她 说 你 应该 做 什么 ? Favori derslerimi internet üzerinden çalışabileceğimi söyledi. Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. She said I ought to study my favourite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Ela disse que poderia estudar meus tópicos favoritos on-line. Она сказала, я должен изучать мои любимые предметы по интернету. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

B) 5) Eğer üniversiteye gidersen, diploma alabilirsin. B) 5) Wenn du an der Universität studierst, kannst du einen Abschluss machen. B) 5) If you go to university, you can get a degree. B) 5) Si tú vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. B) 5) Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. B) 5) Se vai all'università puoi prendere la laurea. B) 5) もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 B) 5) 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. B) 5) Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. B) 5) Se você for para a universidade, você pode obter um diploma. Б) 5) Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. B) 5) 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。 Üniversiteye gidersen ne yapabilirsin? Was kannst du machen, wenn du studierst? What can you do if you go to university? ¿Qué puedes obtener si vas a la Universidad? Que pouvez-vous obtenir si vous allez à l'université ? Cosa puoi fare se vai all'università? もし あなた が 大学 に 行けば 、 何 が できます か ? 대학에 가면 무엇을 할 수 있지? Wat kun je bereiken als je naar de universiteit gaat? O que você pode fazer se for para a universidade? Что ты сможешь сделать, если поступишь в университет? 如果 你 去 大学 你 能 做 什么 ? Eğer üniversiteye gidersen, diploma alabilirsin. Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen. If you go to university, you can get a degree. Si tú vas a la Universidad puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università puoi prendere la laurea. もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se você for para a universidade, você pode obter um diploma. Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

6) Eğer internetten çalışırsan, aynı konuları çok daha ucuza öğrenebilirsin. 6) Wenn du bei onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren. 6) If you study online, you can learn the same material much more cheaply. 6) Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. 6) Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. 6) Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. 6) もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 6) 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. 6) Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. 6) Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato. 6) Если ты будешь учиться через интернет, ты сможешь изучить тот же материал значительно дешевле. 6) 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 Aynı konuları daha ucuza nereden öğrenebilirsin? Wo kann man das gleiche Material für viel weniger Geld studieren? Where can you learn the same material for much less? ¿Dónde puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero? Où pouvez-vous apprendre la même chose pour beaucoup moins cher ? Dove puoi imparare le stesse materie per molto meno? あなた は どこ で もっと 安く 同じ 教材 を 学ぶ こと が できます か ? 어디에서 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있지? Waar kun je veel goedkoper dezelfde stof leren? Onde você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos? Где ты можешь изучить тот же материал дешевле? 你 可以 在 哪里 便宜 地 学习 一样 的 内容 ? Eğer internetten çalışırsan, aynı konuları çok daha ucuza öğrenebilirsin. Wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren. If you study online, you can learn the same material much more cheaply, for much less. Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato. Если ты будешь учиться в интернете, то сможешь изучить тот же материал за меньшие деньги, значительно дешевле. 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

7) Her ikisini de denemen gerekebilir. 7) Möglicherweise musst du es mit beiden probieren. 7) You might have to give both of them a try. 7) Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. 7) Vous devriez peut-être essayer les deux. 7) Potresti dover provare entrambi. 7) あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない 。 7) 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. 7) Je moet misschien beide uitproberen. 7) Você pode tentar dar uma chance a ambos. 7) Ты должен попробовать оба варианта. 7) 你 可能 应该 两个 都 试一试 。 Ne denemen gerekebilir? Was solltest du möglicherweise probieren? What might you have to do? ¿Quizás qué tendrías que hacer? Que pourriez-vous devoir essayer ? Cosa potresti dover provare? あなた は 何 を トライ しなければ ならない です か ? 뭘 시도해봐야 할까? Wat moet je misschien uitproberen? O que você pode tentar? Что ты должен попробовать? 你 可能 应该 试 什么 ? Her ikisini de denemem gerekebilir. Ich sollte es mit beiden probieren. I might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Je devrais peut-être essayer les deux. Potrei dover provare entrambi. 私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない . 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet misschien beide uitproberen. Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos. Ты должен попробовать их оба. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

8) Eğer ikisini de denersen, karar verebilirsin. 8) Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können. 8) If you try both, you should then be able to make up your mind. 8) Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. 8) Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. 8) Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. 8) もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 8) 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. 8) Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. 8) Se você tentar os dois, você poderá decidir-se. 8) Если ты попробуешь оба, ты сможешь выбрать. 8) 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 Eğer ikisini de denersen ne olabilir? Was könnte passieren, wenn du beides probierst? What might happen if you try both? ¿Qué podría pasar si pruebas con ambas? Que pourrait-il arriver si vous essayez les deux ? Cosa potrebbe succedere se provi entrambi? もし あなた が 両方 トライ すれば 何 が 起こります か ? 두 가지 모두 시도해본다면 어떻게 될까? Wat gebeurt er waarschijnlijk als je beide hebt uitgeprobeerd? O que pode acontecer se você tentar os dois? Что будет, если ты попробуешь оба? 如果 你 两个 都 试会 发生 什么 ? Eğer ikisini de denersen, karar verebilirsin. Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können. If you try both, you should then be able to make up your mind. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Se você tentar os dois, você poderá decidir-se. Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。