×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Türkçe Okuyorum, Sohbet

Sohbet

Nicolas - Nasılsın?

Aida - Gribim, çok kötü.

Nicolas - Niçin dikkat etmiyorsun?

Hava çok soğuk. Aida - Evet, çok soğuk.

İki gün önce sabah, hava güneşliydi; tişört giydim. Ama öğleden sonra çok soğudu, çok üşüdüm ve hasta oldum. Boğazım da iyi değil. Neomi - Sıcak limonlu çay iç, soğuk şeyler yeme!

Ayhan - Bence bir hafta çalışma, evde dinlen!

Aida - Ama çok işim var.

Neomi - Patrondan izin al!

Aida - Evet, ama gerçekten çok işim var.

Ayhan - Sen ne yapıyorsun, Michael?

Michael - Araba bozuldu, servise götürdüm.

Deni - Problem büyük mü?

Michael - Problem çok büyük değil, ama tamir ve parçalar çok pahalı.

Ayhan - Ne düşünüyorsun, Neomi?

Neomi - Bir ceket Ve etek aldım.

Eteği bir defa giydim, fermuarı bozuldu. Aida - Pahalı bir etek mi?

Neomi - Ucuz değil.

Ayhan - Götür ve değiştir!

Neomi - Ama giydim.

Ayhan - Önemli değil.

Değiştiriyorlar.

Sohbet محادثة Chat Chat Chat Chat Чат Chatt

Nicolas - Nasılsın? نيكولا - كيف حالك؟ Nicolas - How are you? Николас - Как дела?

Aida - Gribim, çok kötü. عايدة - أنا مصابة بالأنفلونزا ، سيئة للغاية. Aida - my flu, very bad. Aida - J'ai la grippe, c'est grave. Аида – У меня грипп, очень сильный.

Nicolas - Niçin dikkat etmiyorsun? نيكولاس - لماذا لا تنتبه؟ Nicolas - Warum passt du nicht auf? Nicolas - Why don't you pay attention? Nicolas - Pourquoi ne fais-tu pas attention ? Николай – Почему ты не обращаешь внимания?

Hava çok soğuk. الجو بارد جدا. Es ist so kalt. The weather is very cold. Il fait si froid. Погода очень холодная. Aida - Evet, çok soğuk. عايدة - نعم، الجو بارد جدًا. Aida - Yeah, it's too cold. Aida - Oui, il fait très froid. Аида – Да, очень холодно.

İki gün önce sabah, hava güneşliydi; tişört giydim. في الصباح قبل يومين ، كان الجو مشمسًا. ارتديت تي شيرت. Vor zwei Tagen war es morgens sonnig, ich trug ein T-Shirt. Two days ago in the morning, the weather was sunny; I wore a T-shirt. Il y a deux jours, le matin, il faisait beau, je portais un T-shirt. Утром два дня назад было солнечно; Я носил футболку. Ama öğleden sonra çok soğudu, çok üşüdüm ve hasta oldum. لكن الجو أصبح باردًا جدًا في فترة ما بعد الظهر ، وأصبت بالبرد الشديد والمرض. But it got really cold in the afternoon, I got very cold and sick. Mais il a fait très froid dans l'après-midi, j'ai eu très froid et j'ai été malade. Но днем стало очень холодно, я сильно замерз и заболел. Boğazım da iyi değil. حلقي ليس جيدًا أيضًا. Ich habe keine gute Kehle. My throat is not good either. Je n'ai pas une bonne gorge. У меня тоже не в порядке с горлом. Neomi - Sıcak limonlu çay iç, soğuk şeyler yeme! نيومي - اشرب شاي الليمون الساخن ، ولا تأكل الأشياء الباردة! Neomi - Heißen Zitronentee trinken, kein kaltes Zeug essen! Neomi - Drink hot tea with lemon, don't eat cold things! Neomi - Buvez du thé chaud avec du citron, ne mangez pas de choses froides ! Неоми - Пейте горячий чай с лимоном, не ешьте холодное!

Ayhan - Bence bir hafta çalışma, evde dinlen! إيهان - أعتقد أنه لا يجب عليك العمل لمدة أسبوع ، والراحة في المنزل! Ayhan - Ich denke, Sie sollten eine Woche lang nicht arbeiten, sich zu Hause ausruhen! Ayhan - I think don't work for a week, rest at home! Ayhan - Je pense que tu devrais travailler pendant une semaine et te reposer à la maison ! Айхан - Думаю, тебе неделю не работать, отдохнуть дома!

Aida - Ama çok işim var. عايدة - لكن لدي الكثير من العمل. Aida - Aber ich habe viel Arbeit. Aida - But I have a lot of work. Aida - Mais j'ai beaucoup de travail. Аида – Но у меня много работы.

Neomi - Patrondan izin al! نيومي - احصل على إذن من الرئيس! Neomi - Hol dir die Erlaubnis vom Boss! Neomi - Get permission from the boss! Neomi - demande la permission au patron ! Неоми - Получите разрешение от босса!

Aida - Evet, ama gerçekten çok işim var. عايدة - نعم ، لكنني مشغولة حقًا. Aida - Yeah, but I really do have a lot of work. Aida - Oui, mais je suis très occupée. Аида – Да, но я очень занята.

Ayhan - Sen ne yapıyorsun, Michael? ايهان - ماذا تفعل يا مايكل؟ Ayhan - What are you doing, Michael? Ayhan - Que fais-tu, Michael ?

Michael - Araba bozuldu, servise götürdüm. مايكل - تعطلت السيارة ، وأخذتها إلى الخدمة. Michael - Das Auto hatte eine Panne, also habe ich es in die Werkstatt gebracht. Michael - The car broke down, I took it to the service. Michael - La voiture est tombée en panne, je l'ai emmenée au garage. Михаил - Машина сломалась, отвез в сервис.

Deni - Problem büyük mü? دني - هل المشكلة كبيرة؟ Deni - Is the problem great? Deni - Le problème est-il important ?

Michael - Problem çok büyük değil, ama tamir ve parçalar çok pahalı. مايكل - المشكلة ليست ضخمة ، لكن الإصلاحات والأجزاء باهظة الثمن. Michael - Das Problem ist nicht allzu groß, aber Reparaturen und Ersatzteile sind sehr teuer. Michael - The problem is not very big, but the repair and parts are very expensive. Michael - Le problème n'est pas très grave, mais les réparations et les pièces détachées sont très coûteuses.

Ayhan - Ne düşünüyorsun, Neomi? أيهان - ما رأيك يا نيومي؟ Ayhan - What do you think, Neomi? Ayhan - Qu'en penses-tu, Neomi ? Айхан - Что ты думаешь, Неоми?

Neomi - Bir ceket Ve etek aldım. نيومي - اشتريت سترة وتنورة. Neomi - Ich habe eine Jacke und einen Rock gekauft. Neomi - I bought a jacket And skirt. Neomi - J'ai acheté une veste et une jupe. Неоми - я купила куртку и юбку.

Eteği bir defa giydim, fermuarı bozuldu. ارتديت التنورة مرة ، كسر السحاب. Ich habe den Rock einmal getragen und der Reißverschluss ging kaputt. I wore the skirt once, the zipper was broken. J'ai porté la jupe une fois et la fermeture éclair s'est cassée. Я одевала юбку один раз, молния сломалась. Aida - Pahalı bir etek mi? عايدة - تنورة باهظة الثمن؟ Aida - Ein teurer Rock? Aida - Is it an expensive skirt? Aida - une jupe coûteuse ? Аида – Дорогая юбка?

Neomi - Ucuz değil. نيومي - ليست رخيصة. Neomi - Nicht billig. Neomi - Not cheap. Neomi - pas bon marché. Неоми - Не дешево.

Ayhan - Götür ve değiştir! أيهان - خذها وغيرها! Ayhan - Nimm es und ändere es! Ayhan - Take it and change it! Ayhan - Prends-le et change-le ! Айхан - Бери и меняй!

Neomi - Ama giydim. نيومي - لكنني ارتديته. Neomi - but I wore it. Neomi - Mais je l'ai porté. Неоми – Но я его носила.

Ayhan - Önemli değil. أيهان - لا يهم. Ayhan - It doesn't matter. Ayhan - Cela n'a pas d'importance. Айхан - Неважно.

Değiştiriyorlar. إنهم يتغيرون. Sie verändern sich. They're changing. Ils sont en train de changer. Они меняются.