Pahalı Elbise
فستان باهظ الثمن
Teures Kleid
Expensive Dress
Robe coûteuse
Vestido caro
Дорогое платье
Dyr klänning
Tekin - Merhaba.
تيكين - مرحبا.
Tekin - Hello.
Ebru - Merhaba, hoşgeldiniz!
إبرو - أهلا ومرحبا بكم!
Ebru - Hello, welcome!
Ebru - Bonjour, bienvenue !
Эбру - Привет, добро пожаловать!
Tekin - Hoşbulduk!
Tekin - مرحبًا!
Tekin - Welcome!
Текин - Добро пожаловать!
Pantolon ve ceketlere bakmak istiyorum.
أريد أن أنظر إلى السراويل والسترات.
I want to look at the pants and the jackets.
Je souhaite examiner les pantalons et les vestes.
Я хочу посмотреть на брюки и куртки.
Ebru - Tabii, buyurun, ceketler burada.
إبرو - بالتأكيد ، ها هي السترات.
Ebru - Sure, here's the jackets.
Ebru - Bien sûr, voici les vestes.
Эбру - Конечно, вот куртки.
Tekin - Bu ceket güzel.
تكين - هذه السترة جميلة.
Tekin - This jacket is beautiful.
Текин - Эта куртка красивая.
Denemek istiyorum.
اريد ان اجرب.
I want to try.
Je veux l'essayer.
Я хочу попробовать.
Ebru - Buyurun.
إبرو - تفضل.
Ebru - Here you go.
Ebru - Allez-y.
Эбру - вот так.
Tekin - Bu ceket küçük, bir numara büyük ceket var mı?
Tekin - هذا الجاكت صغير ، هل لديك جاكيت بمقاس أكبر؟
Tekin - Is this jacket small, a number big jacket?
Tekin - Cette veste est trop petite, existe-t-il une veste plus grande ?
Текин - Эта куртка маленькая, у вас есть куртка на размер больше?
Ebru - Tabii.
Ebru - Sure.
Ebru - Bien sûr.
Buyurun, bu ceketi deneyin!
ها أنت ذا ، جرب هذه السترة!
Come on, try this jacket!
Вот, попробуйте эту куртку!
Tekin - Tamam, bu iyi.
Tekin - حسنًا ، هذا جيد.
Okay - Okay, that's good.
Tekin - D'accord, c'est bien.
Текин – Хорошо, это хорошо.
Ne kadar?
How much?
Combien ?
Сколько?
Ebru - 400 lira.
إبرو - 400 ليرة.
Ebru - 400 liras.
Эбру - 400 лир.
Tekin - Ooo.. Çok pahalı.
Tekin - Ooo .. Too expensive.
Tekin - Oh.. Très cher.
Текин - Ооо.. Это слишком дорого.
Biraz ucuz fiyat söyleyin, lütfen!
قل لي بعض السعر الرخيص ، من فضلك!
Nennen Sie mir bitte einen günstigen Preis!
A little cheap price, please!
Nommez des prix bas, s'il vous plaît !
Скажите мне какую-нибудь дешевую цену, пожалуйста!
Ebru - Fiyatlar standart, beyefendi.
إبرو - الأسعار قياسية ، يا سيد.
Ebru - Die Preise sind Standard, mein Herr.
Ebru - Prices are standard, gentleman.
Эбру - Цены стандартные, джентльмен.
Pazarlık yapmıyoruz.
نحن لا نتفاوض.
Wir verhandeln nicht.
We're not negotiating.
Nous ne négocions pas.
pazarlık yapın abi, lütfen.
Мы не торгуемся.
Tekin - Ehh.. peki.
تكين - إيه ... حسنًا.
Tekin - Ehh .. well.
Tekin - Ehh... bien.
Ebru - Pantolonlara bakmak istiyor musunuz?
إبرو - هل تريدين إلقاء نظرة على البنطال؟
Ebru - Willst du dir die Hose ansehen?
Ebru - Do you want to look at the pants?
Ebru - Veux-tu regarder le pantalon ?
Эбру - Хочешь посмотреть на штаны?
Tekin - Evet.
Tekin - نعم.
Tekin - Yes.
Ebru - Buyurun, pantolonlar orada.
إبرو - تفضل ، السراويل موجودة.
Ebru - Here, the pants are there.
Tekin - Bu pantolonu denemek istiyorum.
تيكين - أريد أن أجرب هذه السراويل.
Tekin - I want to try these pants.
Tekin - Je veux essayer ce pantalon.
Текин - я хочу примерить эти штаны.
Ebru - Kabin burada, buyurun.
Ebru - The cabin is here.
Ebru - Le cabinet est là, s'il vous plaît.
Эбру - Хижина здесь, иди сюда.
Tekin - Teşekkürler.
Tekin - Thank you.
Ebru - Nasıl?
إبرو - كيف؟
Ebru - How?
Ebru - Comment ?
Tamam mı?
حسنا؟
Okay?
D'ACCORD ?
Хорошо?
Tekin - Evet, iyi.
Tekin - Yes, good.
Tekin - Oui, bien.
Bu ne kadar?
How much is this?
Combien cela représente-t-il ?
Ebru - 170 lira.
إيبرو - 170 ليرة.
Ebru - 170 liras.
Tekin - Fiyatlar gerçekten çok pahalı.
Tekin - Die Preise sind wirklich teuer.
Tekin - Prices are really very expensive.
Tekin - Les prix sont très élevés.
Текин - Цены действительно дорогие.
Ebru - Beyefendi, biz kaliteli elbiseler satıyoruz.
إبرو - سيدي ، نبيع فساتين عالية الجودة.
Ebru - Sir, wir verkaufen hochwertige Kleider.
Ebru - Gentleman, we are selling good quality dresses.
Ebru - Monsieur, nous vendons des vêtements de qualité.
Эбру - Сэр, мы продаем качественные платья.
Elbiseler güzel, değil mi?
الفساتين جميلة ، أليس كذلك؟
Die Kleider sind wunderschön, nicht wahr?
The dresses are beautiful, aren't they?
Jolies robes, n'est-ce pas ?
Платья красивые, не так ли?
Tekin - Evet, güzel, ama...
Tekin - Yes, it's good, but...
Tekin - Oui, bien, mais...
Ebru - Elbiselerimiz gerçekten çok kaliteli, beyefendi.
Ebru - Our dresses are really high quality, gentleman.
Ebru - Nos robes sont de très bonne qualité, monsieur.
Tekin - Tamam, alıyorum.
Tekin - حسنًا ، فهمت.
Okay, I'm getting it.
Tekin - D'accord, je le prends.
Текин – Хорошо, я понял.
Ebru - Gömlek istiyor musunuz?
إبرو - هل تريد قميص؟
Ebru - Do you want shirts?
Ebru - Tu veux une chemise ?
Эбру - Хочешь рубашку?
Çok güzel gömleklerimiz ve kravatlarımız var.
لدينا قمصان وربطات عنق جميلة للغاية.
We have very nice shirts and ties.
Nous avons de très belles chemises et cravates.
У нас очень красивые рубашки и галстуки.
Tekin - Gömlek istemiyorum, çok gömleğim var.
Tekin - لا أريد قميصًا ، لدي الكثير من القمصان.
Tekin - I don't want a shirt, I have a shirt.
Tekin - Je ne veux pas de chemise, j'en ai beaucoup.
Текин - Рубашку не хочу, у меня слишком много рубашек.
Kravatlar ne kadar?
What ties are?
Combien pour les cravates ?
Сколько стоят галстуки?
Ebru - Buyurun, etiketlere bakın.
إبرو - تفضل ، انظر إلى الملصقات.
Ebru - Here, look at the labels.
Ebru - Voilà, regardez les étiquettes.
Эбру - Вот, посмотрите на этикетки.
Tekin - Hıım.
Tekin - Hıım.
Tekin - Hmm.
Текин - Хм.
Evet.
Yup.
Şimdi kravat almıyorum.
أنا لا أشتري ربطة عنق الآن.
I'm not taking a tie now.
Je n'achète plus de cravates maintenant.
Я не покупаю галстук сейчас.
Belki sonra.
ربما لاحقا.
Maybe later.
Peut-être plus tard.
İyi günler!
نهارك سعيد!
Have a nice day!
Bonne journée !
Добрый день!
Ebru - İyi günlerde giyin!
إبرو - ارتدي ملابسك في الأوقات الجيدة!
Ebru - Kleiden Sie sich in guten Zeiten!
Ebru - Wear it on good times!
Ebru - Portez-le dans les bons jours !
Эбру - Оденься в хорошие времена!