×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Colloquial Turkish, Maalesef yok

Maalesef yok

GARSON: Buyurun?

DEMET: Kahve var mı?

GARSON: Maalesef yok.

DEMET: Neyse, bana portakal suyu getirir misiniz?

GARSON: Tabii, getiririm.

(Garson elinde bir şişe portakal suyuyla döner)

ÖZLEM: Tatlı olarak ne var?

GARSON: Çeşitlerimiz çok.

Baklava, kadayıf, aşure ve muhallebi var. DEMET: Bize ne tavsiye edersiniz?

GARSON: Kadayıfımız çok nefis.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Maalesef yok Unfortunately not available.|is not Leider nicht - Leider nicht Unfortunately not - unfortunately not Lo siento, no hay Malheureusement non disponible 안타깝게도 사용할 수 없습니다. Helaas niet - Helaas niet Infelizmente não disponível К сожалению, нет - К сожалению, нет Tyvärr inte tillgänglig На жаль, недоступно

GARSON: Buyurun? |Bitte schön? |Here you go. النادل: تفضل؟ KELLNER: Hier gehen Sie? GARSON: Here? CAMARERO: ¿Sí? GARSON : Oui ? ガーソン:はい? GARSON: Ja? Sim?

DEMET: Kahve var mı? |Kaffee|| |Coffee|there is coffee| ديميت: هل هناك قهوة؟ DEMET: Gibt es Kaffee? DEMET: Do you have coffee? DEMET: ¿Hay café? ディメット:コーヒーはありますか? Is er koffie? DEMET: Há café?

GARSON: Maalesef yok. |Leider nicht.| |Unfortunately not|not available غارسون: للأسف لا. GARSON: Leider nicht. GARSON: Unfortunately, there is not. GARSON: Lo siento, no. Receio que não.

DEMET: Neyse, bana portakal suyu getirir misiniz? |Egal|mir|Orangensaft|Orangensaft|| |"Anyway"||orange||bring|will you |||||traerías| ديميت: على أي حال ، هل يمكنك إحضار عصير برتقال لي؟ DEMET: Wie auch immer, kannst du mir Orangensaft bringen? DEMET: Anyway, would you bring me some orange juice? DEMET: De acuerdo, ¿me traerías zumo de naranja? DEMET : Quoi qu'il en soit, pourriez-vous m'apporter du jus d'orange ? ディメット:とにかく、オレンジジュースを持ってきてくれないか? Kun je me wat sinaasappelsap brengen? DEMET: De qualquer forma, pode trazer-me um sumo de laranja?

GARSON: Tabii, getiririm. |Natürlich|Ich bringe es. ||"I'll bring" ||Claro, lo traigo. غارسون: بالتأكيد ، سأفعل. GARSON: Sicher, ich bringe es mit. GARCON: Sure, bring it. GARSON: Por supuesto, lo traeré. ギャルソンもちろんです。 GARSON: Tuurlijk, ik pak het wel. Claro, eu levo-o.

(Garson elinde bir şişe portakal suyuyla döner) |in der Hand||Flasche|Orangensaft|mit Orangensaft|dreht sich um Waiter|in his hand||||with orange juice|turns |||||con jugo de| (Der Kellner kommt mit einer Flasche Orangensaft zurück) (The waiter returns with a bottle of orange juice) (El camarero vuelve con una botella de zumo de naranja en la mano) (Le serveur revient avec une bouteille de jus d’orange) (ober komt terug met een fles sinaasappelsap) (O empregado regressa com uma garrafa de sumo de laranja)

ÖZLEM: Tatlı olarak ne var? |Nachtisch|als|was| |Dessert|"as"|what|What is there أوزليم: ما هي الحلوى؟ ÖZLEM: Was gibt es zum Nachtisch? ÖZLEM: What is there for dessert? ÖZLEM: ¿Qué hay de postre? LONGUEUR Qu'est-ce qu'on mange au dessert ? VERLANGEND Wat is er voor dessert? ÖZLEM: O que é a sobremesa? ОЗЛЕМ: Что на десерт?

GARSON: Çeşitlerimiz çok. |Unsere Auswahl|sehr viele |Our varieties are many.| |Nuestras opciones son muchas.| غارسون: لدينا العديد من الأصناف. GARSON: Wir haben viele Sorten. GARSON: We have lots of varieties. GARSON: Tenemos mucha variedad. GARSON Nous avons une grande variété. GARSON We hebben een grote verscheidenheid. GARSON: Temos muitas variedades.

Baklava, kadayıf, aşure ve muhallebi var. Baklava|Kadayıf|Aschura||Milchpudding| Baklava|shredded wheat dessert|Noah's pudding||milk pudding| ||pudín de frutas||| يوجد بقلاوة وقدييف وعاشوراء وبودينج. Es gibt Baklava, Kadayif, Aschura und Pudding. There are baklava, kadayıf, aşure and pudding. Tenemos baklava, kadayıf, aşure y muhallebi. Il y a le baklava, le kadayif, l'aşure et la crème anglaise. Er zijn baklava, kadayif, aşure en custard. Há baklava, kadayif, aşure e creme de ovos. DEMET: Bize ne tavsiye edersiniz? |uns|was|Empfehlung|empfehlen Sie |"to us"||recommendation|"would you recommend" ||||¿Qué nos recomienda? ديميت: بماذا تنصحنا؟ DEMET: Was würden Sie uns empfehlen? DEMET: What do you recommend to us? DEMET : Que nous conseillez-vous ? Wat zou u ons adviseren? DEMET: O que é que nos aconselha?

GARSON: Kadayıfımız çok nefis. |Unser Kadayıf|| |our shredded wheat dessert||very delicious |Nuestro kadayıf|| GARSON: Unser Kadayif ist köstlich. GARSON: We are very beautiful. GARSON: Onze kadayif is heerlijk. O nosso kadayif é delicioso. ГАРСОН: Наш кадаиф очень вкусный.